04.08.2013 Views

SOUNDSTICKS® WIRELESS - Harman Kardon

SOUNDSTICKS® WIRELESS - Harman Kardon

SOUNDSTICKS® WIRELESS - Harman Kardon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SOUNDSTICKS®</strong><br />

Guida alla configurazione<br />

<strong>WIRELESS</strong>


®<br />

SOUNDSTICKS<br />

1. Leggere queste istruzioni.<br />

2. Conservare queste istruzioni.<br />

3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.<br />

4. Seguire tutte le istruzioni.<br />

5. Non usare questo apparato vicino all’acqua.<br />

6. Pulire solo con un panno asciutto.<br />

7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione.<br />

Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.<br />

8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori,<br />

diffusori di aria calda, stufe o altri apparati (inclusi<br />

amplificatori) che producono calore.<br />

9. Non vanificare le finalità protettive delle spine polarizzate<br />

o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due<br />

contatti, uno dei quali è più grande dell’altro. Una spina<br />

con messa a terra presenta due contatti, più un terzo<br />

conduttore per la messa a terra. Il contatto più grande<br />

o il terzo conduttore sono forniti per la vostra sicurezza.<br />

Se la spina fornita non entra nella presa, consultare un<br />

elettricista per la sostituzione della vecchia presa.<br />

10. Evitare di calpestare o incastrare il cavo di alimentazione,<br />

in particolare vicino alla spina, alla presa e al punto di<br />

uscita dall’apparato.<br />

11. Usare solo attacchi e accessori specificati dal fabbricante.<br />

12. Usare esclusivamente con carrelli, supporti, treppiedi,<br />

staffe o tavoli indicati dal produttore o venduti insieme<br />

all'apparato. Se si utilizza un carrello, prestare attenzione<br />

durante lo spostamento del carrello/apparato per evitare<br />

capovolgimenti e conseguenti lesioni.<br />

13. Scollegare l’apparato dalla presa durante i temporali o se<br />

non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.<br />

14. Rivolgersi a personale qualificato per tutte le riparazioni.<br />

È necessario chiedere assistenza nel caso in cui si<br />

verifichino danni di qualsiasi natura all'apparecchio, ad<br />

esempio se nell'apparato sono caduti liquidi od oggetti,<br />

se è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona<br />

normalmente o è caduto.<br />

<strong>WIRELESS</strong><br />

15. Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o spruzzi<br />

e assicurarsi che non vengano appoggiati su di esso oggetti<br />

contenenti liquidi, ad esempio bicchieri.<br />

16. Per scollegare completamente questo apparecchio<br />

dall’alimentazione CA, scollegare la spina del cavo di<br />

alimentazione dalla presa CA.<br />

17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre<br />

facilmente raggiungibile.<br />

18. Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio luce<br />

solare, fuoco o simili.<br />

19. Non posizionare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere,<br />

come candele accese.<br />

IL SIMBOLO A FORMA<br />

DI FULMINE CON PUNTA<br />

A FRECCIA RACCHIUSO<br />

IN UN TRIANGOLO<br />

EQUILATERO AVVERTE<br />

L'UTENTE DELLA<br />

PRESENZA DI TENSIONI<br />

PERICOLOSE NON<br />

ISOLATE ALL'INTERNO<br />

DEL CONTENITORE<br />

DEL PRODOTTO, CHE<br />

POTREBBERO ESSERE<br />

SUFFICIENTEMENTE<br />

POTENTI DA COSTITUIRE<br />

UN PERICOLO DI<br />

SCOSSE ELETTRICHE<br />

PER LE PERSONE.<br />

ATTENZIONE<br />

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA<br />

NON APRIRE<br />

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO<br />

DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA,<br />

NON ESPORRE QUESTO APPARATO A<br />

PIOGGIA O UMIDITÀ.<br />

IL PUNTO ESCLAMATIVO<br />

ALL’INTERNO DI UN<br />

TRIANGOLO EQUILATERO<br />

AVVERTE L’UTENTE<br />

DELLA PRESENZA DI<br />

IMPORTANTI ISTRUZIONI<br />

RELATIVE ALL’USO E<br />

ALLA MANUTENZIONE<br />

(RIPARAZIONE)<br />

NEI MANUALI CHE<br />

ACCOMPAGNANO IL<br />

PRODOTTO.<br />

3<br />

itAliAno


4<br />

<strong>SOUNDSTICKS®</strong><strong>WIRELESS</strong><br />

Specifiche*<br />

Sistema<br />

Gamma di frequenza: 44Hz – 20kHz<br />

Consumo energetico: 4W inattivo,<br />

65W massimo<br />

Subwoofer<br />

Trasduttore (1): 6" woofer<br />

Potenza di uscita amplificatore: 20W RMS<br />

Dimensioni (L x H): 9-3/16" x 10-3/16"<br />

(232mm x 258mm)<br />

Peso: 2,2 kg<br />

Satellite<br />

Trasduttori (4): 1" gamma completa<br />

per canale<br />

Potenza di uscita amplificatore: 10W RMS<br />

per canale<br />

Dimensioni (L x H): 2" x 10"<br />

(51mm x 254mm)<br />

Peso: 0,7 kg<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Sintomo Possibile problema Risoluzione<br />

Nessun suono dall'impianto di diffusori<br />

SoundSticks.<br />

Fase 1. Posizionare i<br />

SoundSticks (diffusori<br />

satellite) accanto al<br />

monitor/computer.<br />

Posizionare il subwoofer<br />

dove si preferisce, ma<br />

le migliori prestazioni si<br />

ottengono se lo si posiziona<br />

sotto la scrivania.<br />

Nessuna alimentazione al subwoofer.<br />

Spina dell'alimentatore non inserita<br />

correttamente.<br />

Volume assente o basso.<br />

*Le presenti specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.<br />

RL<br />

Fase 2. Collegare i cavi<br />

dei diffusori satellite<br />

al cavo del subwoofer<br />

doppio. Collegare anche<br />

il cavo di ingresso<br />

alla presa del cavo di<br />

ingresso del subwoofer.<br />

Fase 3. Inserire il cavo di<br />

ingresso dei SoundSticks<br />

nel computer o in un altro<br />

apparecchio audio.<br />

Fase 4. Collegare il<br />

cavo di alimentazione<br />

all'adattatore.<br />

Assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una fonte di alimentazione<br />

e che sia collegato al subwoofer in modo adeguato. Attenzione: quando il<br />

subwoofer è acceso, il LED di alimentazione deve essere illuminato.<br />

Inserire la spina con il simbolo della freccia rivolto verso l'ALTO nel subwoofer.<br />

Premere il tasto “Up” (+) del sistema di controllo del volume del diffusore<br />

satellite per riattivare l'audio e/o aumentare il livello di volume del sistema.<br />

Nota: Toccando il tasto “Down” (–) del volume, quest'ultimo si abbassa.<br />

Se si toccano contemporaneamente entrambi i tasti di controllo del<br />

volume (+) e (–), il volume si disattiva.


R L<br />

Fase 5. Collegare<br />

l'alimentatore al subwoofer.<br />

Sintomo Possibile problema Risoluzione<br />

Nessun suono dal subwoofer,<br />

solo dai diffusori satellite.<br />

Nessun suono dai diffusori satellite,<br />

solo dal subwoofer.<br />

Le alte frequenze hanno un suono<br />

sordo.<br />

Nessun suono dall'apparecchio<br />

Bluetooth.<br />

Fase 6. Collegare il cavo<br />

di alimentazione alla presa<br />

a muro.<br />

Volume del subwoofer impostato<br />

sul minimo.<br />

Diffusori satellite non collegati<br />

al subwoofer.<br />

Diffusori satellite non posizionati<br />

correttamente.<br />

Apparecchio non accoppiato.<br />

Fase 7. Premere la manopola<br />

del volume/il pulsante ON/<br />

OFF del subwoofer. L'unità<br />

è accesa quando il LED<br />

è illuminato. Utilizzare la<br />

manopola del volume del<br />

subwoofer per regolarne<br />

il volume con quello dei<br />

diffusori satellite.<br />

Guida semplice alla configurazione<br />

www.harmankardon.com<br />

Ruotare in senso orario la manopola di controllo del volume del subwoofer<br />

finché il livello del volume non è adeguato.<br />

Verificare il collegamento dei diffusori satellite al subwoofer.<br />

Posizionare e inclinare ad angolo gli altoparlanti verso chi ascolta. Il suono<br />

dei diffusori satellite è estremamente direzionale dato il design lineare<br />

dei quattro elementi.<br />

Accoppiare l'apparecchio con Soundsticks Wireless. Il LED del Bluetooth<br />

si illumina una volta che l'accoppiamento è avvenuto con successo.<br />

Questo prodotto viene alimentato da un'unità di alimentazione a presa diretta di “Classe 2” con un'uscita da 16V DC minimo 1.5 A.<br />

* L'audio da un apparecchio Bluetooth accoppiato si combinerà con l'audio da un apparecchio audio collegato. Per ascoltare solo un apparecchio, arrestare l'audio dell'altro.<br />

Bluetooth<br />

LED<br />

Fase 8. Accendere<br />

Soundsticks Wireless. L'unità<br />

si avvierà in automatico in<br />

modalità accoppiamento.<br />

Impostare l'apparecchio<br />

con funzione Bluetooth in<br />

modalità accoppiamento.<br />

Selezionare “Soundsticks<br />

Wireless” nell'elenco dei<br />

collegamenti dell'apparecchio.<br />

Il codice (se richiesto) è 0000.<br />

Quando l'accoppiamento è<br />

effettuato con successo, il<br />

LED Bluetooth di Soundsticks<br />

Wireless si illumina.<br />

Fase 9. Regolare il livello<br />

del volume con il tasto<br />

+ o –. Se si premono<br />

entrambi i tasti + e –,<br />

l'audio viene disattivato.<br />

Per riattivare l'audio premere<br />

uno dei due tasti.<br />

5<br />

itAliAno


HARMAN International Industries, Inc.<br />

8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA<br />

www.harmankardon.com<br />

Prodotto in Cina<br />

© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati.<br />

Le caratteristiche, le specifiche e l’aspetto sono soggetti a modifiche senza<br />

preavviso.<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> e SoundSticks sono marchi registrati di HARMAN International<br />

Industries, Incorporated, registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.<br />

Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati e sono di proprietà<br />

di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di HARMAN<br />

International Industries, Incorporated è soggetto a licenza.<br />

N. articolo 950-0454-001 Rev. A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!