MINI Nike 24 3 E - Immergas
MINI Nike 24 3 E - Immergas MINI Nike 24 3 E - Immergas
ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 56 3.19 YAKIT PARAMETRELERI. 3.20 TEKNIK VERILER. Nominal termik debi kW (kcal/h) 26,2 (22492) Kullanım suyu termik debi kW (kcal/h) 8,3 (7116) Kalorifer asgari termik kapasitesi kW (kcal/h) 10,9 (9357) Nominal termik kuvvet (kullanılan) kW (kcal/h) 23,8 (20468) Kullanma suyu asgari termik kuvvet (kullanılan) kW (kcal/h) 7,0 (6020) Isıtma termik asgari kuvveti (kullanılan) kW (kcal/h) 9,4 (8084) Nominal kuvvette kullanılan termik verim % 91,0 Nominal kuvvetin %30 unu yükleyen kullanılan termik verim % 89,3 Brülör Off/On ile kombi kasasından ısı kaybı % 2,30 / 1,20 Brülör Off/On ile bacadan ısı kaybı % 6,70 / 0,09 Isıtma devresinin azami çalışma basıncı bar 3 Isıtma devresinin azami çalışma basıncı °C 90 Kalorifer ayarlanabilir ısısı °C 35 - 85 Tesisat genleşme tankı toplam hacmi l 4,0 Genleşme tankı ön dolum bar 1 Jeneratör su muhteviyatı l 2,5 1000 l/h debi ile mümkün prevalans kPa (m H 2 O) 24,52 (2,5) Sıcak su üretimi için kullanılan termik kuvvet kW (kcal/h) 23,8 (20468) Kullanma suyu ayarlanabilir ısısı °C 30 - 60 Kullanma suyu akımı 2 barda sınırlayıcı l/min 7,1 Asg. basınç (dinamik) kullanma suyu devresi bar 0,3 Kullanım suyu devresi azami çalışma basıncı bar 10 Asgari sıcak kullanma suyu çekişi l/min 1,5 Özgül debi (∆T 30°C) l/min 11,1 Daimi alım kapasitesi (∆T 30°C) l/min 11,4 Dolu kombi ağırlığı kg 28,6 Boş kombi ağırlığı kg 26,1 Elektrik bağlantısı V/Hz 230/50 Nominal sarfiyat A 0,44 Yüklenmiş elektrik gücü W 95 Devirdaim güç sarfiyatı W 87 Tesisat elektrik cihazları muhafazası - IPX4D Bacanın duman dolaşım direnci Pa 1,3 NO sınıfı X - 3 HAYIR X tartılmış mg/kWh 139 CO tartılmış mg/kWh 52 Cihaz türü B11BS Kategori II2H3+ - Duman ısı değerleri 15°C olarak giren havanın ısısı ile bağlantılıdırlar. - Sıcak kullanım suyu ile ilgili veriler girişte dinamik basınç olarak 2 bar ve giriş ısısı olarak da 15°C derece referans alınmıştır; değerler hemen kombi çıkışında tespit edilmişlerdir, şunu da göz önünde bulundurmak gerekir ki, beyan olunan değerlerin tespiti için soğuk su ile karışım yapılması gerekmektedir. - Kombi çalışırken ortaya çıkan azami ses gücü < 55dBA’dir. Ses gücü ölçümleri, ürünün talimatlarına göre,genleşmiş duman haznesi ile azami termik kapasiteye çıkarılarak çalıştırılan kombiye yarı anakoik odada yapılan provalarında elde edilirler. G20 G30 G31 Gaz hortum meme çapı mm 1,30 0,78 0,78 güç kaynağı gerilimi mbar (mm H 2 O) 20 (204) 29 (296) 37 (377) Duman kütlesinin nominal kuvvette debisi kg/h 74 73 74 Asgari kuvvette duman kütle debisi kg/h 65 61 64 CO 2 a Q. Nom./Asg. % 4,95 / 1,70 5,80 / 2,10 5,65 / 2,00 CO a 0% di O 2 ve Q. Nom./Asg. ppm 62 / 76 100 / 100 56 / 106 HAYIR X a 0% di O 2 ve Q. Nom./Asg. mg/kWh 180 / 125 310 / 128 255 / 124 Nominal kuvvette duman ısısı °C 94 96 94 Asgari kuvvette duman ısısı °C 82 83 81
1 INSTALACE KOTLE 1.1 UPOZORNĚNÍ K INSTALACI. Kotel Mini Nike 24 3 E je projektován pro instalaci na zdi, určen pro vytápění prostředí a produkci teplé sanitární vody pro domácí účely a jim podobné. Zeď musí být hladká, tedy bez výstupků nebo výklenků, aby byl k němu umožněn přístup zezadu. Nejsou absolutně projektovány pro instalace na podstavcích nebo dlažbě (Obr. 1-1). Instalaci plynových kotlů Immergas může provádět pouze odborně kvalifikovaný a autorizovaný servisní technik plynových zařízení. Instalace musí být provedena ve shodě s platnými normami, platným zákonem a s dodržováním místních technických předpisů, jak předpokládá správná technika. Instalace kotle Mini Nike 24 3 E v případě napájení plynem GPL musí vyhovovat normám vztahujícím se na plyny, mající větší hustotu než vzduch (připomínáme, kupříkladu je zakázaná instalace zařízení s výše uvedeným napájením v místnostech, které mají dlažbu nižší než je průměrná úroveň vnější země). Před instalací přístroje je vhodné zkontrolovat, zda bylo dodáno úplné a neporušené. Pokud byste o tom nebyli přesvědčeni, obraťte se okamžitě na dodavatele. Prvky balení (skoby, hřebíky, umělohmotné sáčky, pěnový polystyrén a pod.) nenechávejte dětem, protože pro ně mohou být možným zdrojem nebezpečí. Pokud přístroj bude montován uvnitř nábytku nebo mezi dvěma kusy nábytku, musí být ponechaný dostatečný prostor pro normální údržbu, doporučuje se proto nechat alespoň 3cm mezi pláštěm kotle a vertikálními plochami nábytku. Nad a pod kotlem musí být ponechán prostor pro zásahy na hydraulických spojeních a na kouřovodech. Je důležité, aby mřížky nasávání nebyly ucpané. V blízkosti zařízení se nesmí nacházet žádný hořlavý předmět (papír, látka, plast, polystyren atd.). Doporučuje se neumísťovat elektrické spotřebiče pod kotel, poněvadž by mohlo dojít k jejich poškození v případě zásahu na bezpečnostním ventilu (pokud tento není vhodně odváděný do odvodové nálevky), nebo v případě ztrát z hydraulického okruhu, v opačném případě výrobce nezodpovídá za případné škody na elektrických spotřebičích. V případě poruchy, vady nebo nesprávné funkce je třeba zařízení deaktivovat a přivolat povolaného technika (například z oddělení technické pomoci společnosti Immergas, která disponuje zvláštní technickou průpravou a originálními náhradními díly). Zabraňte tedy jakémukoliv zásahu do zařízení nebo pokusu o jeho opravu. Nerespektování výše uvedeného povede k osobní zodpovědnosti a ztrátě záruky. ANO NE Obr. 1-1 • Instalační normy: - tyto kotle nesmí být instalovány v ložnicích nebo v koupelnách. Nesmí být instalovány v místnostech, ve kterých se nachází otevřené krby bez vlastního proudění vzduchu. Kromě toho musí být nainstalovány v prostředí, ve kterém teplota nemůže klesnout pod 0°C. Nesmějí být vystaveny klimatickým vlivům. - Kotle s otevřenou komorou typu B nesmí být instalovány v místnostech, kde je vyvíjena průmyslová činnost, umělecká nebo komerční činnost, při které vznikají výpary nebo těkavé látky (výpary kyselin, lepidel, barev, ředidel, hořlavin apod.), nebo prach (např. prach pocházející ze zpracování dřeva, uhelný prach, cementový prach apod.), které mohou škodit prvkům zařízení a narušit jeho činnost. Upozornění: instalace kotle na stěnu musí poskytnout stabilní a pevnou oporu samotnému zařízení. 1.2 ZÁKLADNÍ ROZMĚRY. Legenda: G - Přívod plynu AC - Výstup teplé sanitární vody. ACV - Vstup teplé sanitární vody souprava sluneční ventil (Optional) AF - Vstup studené sanitární vody R - Návrat systému M - Náběh systému V - Elektrické zapojení Poznámka: skupina připojení (optional) Hmoždinky (dodané v počtu několika kusů) v případě opěrné konzoly nebo upínací podložky obsažené v dodávce jsou určeny výhradně k instalaci kotle na stěnu. Adekvátní oporu mohou zaručit pouze pokud jsou správně instalovány (podle technických zvyklostí) do stěn z plného nebo polo plného zdiva. V případě stěn z děrovaných cihel nebo bloků, příček s omezenou statikou nebo zdiva jiného, než je výše uvedeno, je nutné nejdříve přistoupit k předběžnému ověření statiky opěrného systému. Poznámka: Hmoždinkové šrouby se šestihrannou hlavou v blistru se používají výhradně k upevnění opěrné konzoly na zeď. Tyto kotle slouží k ohřevu vody na teplotu nižší, než je bod varu při atmosférickém tlaku. Musí být připojeny na ohřívací zařízení a na distribuční síť sanitární vody odpovídající jejich charakteristikám a jejich výkonu. Výška (mm) Šířka (mm) Hloubka (mm) 785 440 240 PLYN PŘÍPOJKY SANITÁRNÍ VODA ZAŘÍZENÍ G AC AF R M 3/4” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” Obr. 1-2 ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 57
- Page 8 and 9: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 6
- Page 10 and 11: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 8
- Page 12 and 13: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 10
- Page 14 and 15: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 12
- Page 16 and 17: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 14
- Page 18 and 19: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 16
- Page 20 and 21: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 18
- Page 22 and 23: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 20
- Page 24 and 25: LISTA SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES
- Page 26 and 27: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 24
- Page 28 and 29: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 26
- Page 30 and 31: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 28
- Page 32 and 33: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 30
- Page 34 and 35: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 32
- Page 36 and 37: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 34
- Page 38 and 39: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 36
- Page 40 and 41: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 38
- Page 42 and 43: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 40
- Page 44 and 45: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 42
- Page 46 and 47: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 44
- Page 48 and 49: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 46
- Page 50 and 51: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 48
- Page 52 and 53: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 50
- Page 54 and 55: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 52
- Page 56 and 57: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 54
- Page 60 and 61: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 58
- Page 62 and 63: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 60
- Page 64 and 65: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 62
- Page 66 and 67: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 64
- Page 68 and 69: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 66
- Page 70 and 71: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 68
- Page 72 and 73: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 70
- Page 74 and 75: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 72
- Page 76 and 77: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 74
- Page 78 and 79: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 76
- Page 80 and 81: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 78
- Page 82 and 83: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 80
- Page 84 and 85: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 82
- Page 86 and 87: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 84
- Page 88 and 89: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 86
- Page 90 and 91: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 88
- Page 92 and 93: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 90
- Page 94 and 95: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 92
- Page 96 and 97: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 94
- Page 98 and 99: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 96
- Page 100 and 101: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 98
- Page 102 and 103: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 10
- Page 104 and 105: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 10
- Page 106 and 107: ES PL TR CZ SI HU RU RO IE SK UA 10
ES<br />
PL<br />
TR<br />
CZ<br />
SI<br />
HU<br />
RU<br />
RO<br />
IE<br />
SK<br />
UA<br />
56<br />
3.19 YAKIT PARAMETRELERI.<br />
3.20 TEKNIK VERILER.<br />
Nominal termik debi kW (kcal/h) 26,2 (2<strong>24</strong>92)<br />
Kullanım suyu termik debi kW (kcal/h) 8,3 (7116)<br />
Kalorifer asgari termik kapasitesi kW (kcal/h) 10,9 (9357)<br />
Nominal termik kuvvet (kullanılan) kW (kcal/h) 23,8 (20468)<br />
Kullanma suyu asgari termik kuvvet (kullanılan) kW (kcal/h) 7,0 (6020)<br />
Isıtma termik asgari kuvveti (kullanılan) kW (kcal/h) 9,4 (8084)<br />
Nominal kuvvette kullanılan termik verim % 91,0<br />
Nominal kuvvetin %30 unu yükleyen kullanılan termik verim % 89,3<br />
Brülör Off/On ile kombi kasasından ısı kaybı % 2,30 / 1,20<br />
Brülör Off/On ile bacadan ısı kaybı % 6,70 / 0,09<br />
Isıtma devresinin azami çalışma basıncı bar 3<br />
Isıtma devresinin azami çalışma basıncı °C 90<br />
Kalorifer ayarlanabilir ısısı °C 35 - 85<br />
Tesisat genleşme tankı toplam hacmi l 4,0<br />
Genleşme tankı ön dolum bar 1<br />
Jeneratör su muhteviyatı l 2,5<br />
1000 l/h debi ile mümkün prevalans kPa (m H 2 O) <strong>24</strong>,52 (2,5)<br />
Sıcak su üretimi için kullanılan termik kuvvet kW (kcal/h) 23,8 (20468)<br />
Kullanma suyu ayarlanabilir ısısı °C 30 - 60<br />
Kullanma suyu akımı 2 barda sınırlayıcı l/min 7,1<br />
Asg. basınç (dinamik) kullanma suyu devresi bar 0,3<br />
Kullanım suyu devresi azami çalışma basıncı bar 10<br />
Asgari sıcak kullanma suyu çekişi l/min 1,5<br />
Özgül debi (∆T 30°C) l/min 11,1<br />
Daimi alım kapasitesi (∆T 30°C) l/min 11,4<br />
Dolu kombi ağırlığı kg 28,6<br />
Boş kombi ağırlığı kg 26,1<br />
Elektrik bağlantısı V/Hz 230/50<br />
Nominal sarfiyat A 0,44<br />
Yüklenmiş elektrik gücü W 95<br />
Devirdaim güç sarfiyatı W 87<br />
Tesisat elektrik cihazları muhafazası - IPX4D<br />
Bacanın duman dolaşım direnci Pa 1,3<br />
NO sınıfı X - 3<br />
HAYIR X tartılmış mg/kWh 139<br />
CO tartılmış mg/kWh 52<br />
Cihaz türü B11BS<br />
Kategori II2H3+<br />
- Duman ısı değerleri 15°C olarak giren havanın<br />
ısısı ile bağlantılıdırlar.<br />
- Sıcak kullanım suyu ile ilgili veriler girişte<br />
dinamik basınç olarak 2 bar ve giriş ısısı olarak<br />
da 15°C derece referans alınmıştır; değerler<br />
hemen kombi çıkışında tespit edilmişlerdir,<br />
şunu da göz önünde bulundurmak gerekir ki,<br />
beyan olunan değerlerin tespiti için soğuk su<br />
ile karışım yapılması gerekmektedir.<br />
- Kombi çalışırken ortaya çıkan azami ses gücü<br />
< 55dBA’dir. Ses gücü ölçümleri, ürünün talimatlarına<br />
göre,genleşmiş duman haznesi ile<br />
azami termik kapasiteye çıkarılarak çalıştırılan<br />
kombiye yarı anakoik odada yapılan provalarında<br />
elde edilirler.<br />
G20 G30 G31<br />
Gaz hortum meme çapı mm 1,30 0,78 0,78<br />
güç kaynağı gerilimi mbar (mm H 2 O) 20 (204) 29 (296) 37 (377)<br />
Duman kütlesinin nominal kuvvette debisi kg/h 74 73 74<br />
Asgari kuvvette duman kütle debisi kg/h 65 61 64<br />
CO 2 a Q. Nom./Asg. % 4,95 / 1,70 5,80 / 2,10 5,65 / 2,00<br />
CO a 0% di O 2 ve Q. Nom./Asg. ppm 62 / 76 100 / 100 56 / 106<br />
HAYIR X a 0% di O 2 ve Q. Nom./Asg. mg/kWh 180 / 125 310 / 128 255 / 1<strong>24</strong><br />
Nominal kuvvette duman ısısı °C 94 96 94<br />
Asgari kuvvette duman ısısı °C 82 83 81