03.08.2013 Views

MINI Nike X 24 3 E - Immergas

MINI Nike X 24 3 E - Immergas

MINI Nike X 24 3 E - Immergas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.3 PRIKLJUČKI.<br />

Plinski priključek (naprava razreda II 2H3+ ).<br />

Naši kotli so izdelani za delovanje z metanom<br />

(G20), utekočinjenim naftnim plinom (UNP).<br />

Napajalni cevovod mora biti enak ali večji od<br />

priključka kotla 3/4’’G. Pred priključitvijo plina<br />

je potrebno skrbno očistiti notranjost vseh<br />

cevovodov napeljave za dovod goriva ter iz njih<br />

odstraniti morebitne ostanke, ki bi lahko ovirali<br />

brezhibno delovanje kotla. Preveriti je potrebno<br />

tudi, ali distribuirani plin ustreza tistemu, za<br />

katerega je bil kotel pripravljen (glejte tablico<br />

s podatki, nameščeno na kotlu). V nasprotnem<br />

primeru je potrebno kotel prirediti za uporabo<br />

druge vrste plina (glejte pretvorbo naprav v<br />

primeru zamenjave plina). Pomembno je tudi,<br />

da preverite dinamični tlak omrežja (metan<br />

ali UNP), ki bo uporabljen za napajanje kotla;<br />

če slednji ne zadošča, lahko negativno vpliva<br />

na moč generatorja ter uporabniku povzroča<br />

neprijetnosti.<br />

Poskrbite za pravilno povezavo na plinsko pipo,<br />

pri čemer sledite postopku montaže, prikazanem<br />

na sliki. Za zagotovitev ustreznega pretoka plina<br />

do gorilnika, tudi ob najvišji moči generatorja,<br />

in optimalnih izkoristkov aparata (tehnični podatki),<br />

mora biti cev za dovod goriva ustreznih<br />

dimenzij, skladno z veljavnimi predpisi. Spojni<br />

sistem mora biti skladen s predpisi.<br />

Kakovost gorilnega plina. Naprava je bila<br />

zasnovana za delovanje z gorilnim plinom brez<br />

nečistoče, sicer je potrebno pred napravo namestiti<br />

ustrezne filtre za čiščenje goriva.<br />

Rezervoarji za hranjenje plina (v primeru<br />

napajanja iz zalogovnika UNP).<br />

- Novi rezervoarji za hranjenje utekočinjenega<br />

naftnega plina lahko vsebujejo ostanke inertnega<br />

plina (dušika), ki mešanico, dovajano<br />

napravi, osiromašijo in povzročajo nepravilno<br />

delovanje.<br />

- Zaradi sestave mešanice utekočinjenega naftnega<br />

plina, lahko pride med skladiščenjem v<br />

rezervoarjih do stratifikacije sestavin mešanice.<br />

To lahko povzroči spremembo toplotne moči<br />

mešanice, dovajane napravi, s posledično<br />

spremembo izkoristkov slednje.<br />

Vodovodna povezava.<br />

Pozor: da ne bi prišlo do prenehanja veljavnosti<br />

garancije primarnega izmenjevalnika, je treba<br />

toplotno napeljavo (cevovodi, grelna telesa, itd.),<br />

pred povezavo kotla, skrbno oprati z ustreznimi<br />

dekapirnimi raztopinami ali sredstvi za odstranjevanje<br />

vodnega kamna.<br />

Digitalni časovni termostat On/Off<br />

Sl. 1-5<br />

Skladno z veljavno zakonodajo je obvezna<br />

kemična obdelava vode v ogrevalnem sistemu<br />

za zaščito sistema in naprave pred kopičenjem<br />

vodnega kamna.<br />

Vodovodne povezave morajo biti izvedene smotrno,<br />

s pomočjo priključkov na nosilcu kotla.<br />

Iztok varnostnega ventila kotla mora biti povezan<br />

z ustreznim odvodom. V nasprotnem primeru<br />

izdelovalec kotla, če pride do sprožitve ventila<br />

in posledične poplave prostora, ne odgovarja za<br />

nastalo škodo.<br />

Pozor: za zagotovitev daljše življenjske dobe in<br />

učinkovitosti naprave vam svetujemo, da v primeru<br />

vode, ki lahko povzroča kopičenje vodnega<br />

kamna, namestite komplet »dozatorja polifosfatov«.<br />

Skladno z veljavno zakonodajo je obvezna<br />

obdelava vode v primeru, ko slednja presega<br />

25 francoskih trdotnih stopinj pri ogrevalnem<br />

tokokrogu in 15 francoskih trdotnih stopinj pri<br />

sanitarni vodi, pri čemer je potrebno kondicioniranje<br />

vode s kemično obdelavo pri porabnikih < 100<br />

kW oziroma mehčanje pri porabnikih > 100 kW.<br />

Električna povezava. Kotel »Mini <strong>Nike</strong> X <strong>24</strong> 3 E«<br />

kot celota ima stopnjo zaščite IPX4D. Električna<br />

varnost naprave je zagotovljena le v primeru<br />

pravilne priključitve na električno omrežje in<br />

na ozemljitev, skladno z veljavnimi varnostnimi<br />

predpisi.<br />

Pozor: družba <strong>Immergas</strong> S.p.A. zavrača vsakršno<br />

odgovornost za poškodbe na osebah ali stvareh,<br />

ki bi bile posledica neozemljitve kotla in neupoštevanja<br />

referenčnih predpisov.<br />

Prepričajte se tudi, da električna napeljava ustreza<br />

najvišji priključni moči kotla, ki je navedena na<br />

tablici s podatki na napravi. Kotli so opremljeni s<br />

posebnim napajalnim kablom vrste »X« brez vtiča.<br />

Napajalni kabel je treba priključiti na omrežje<br />

230V ±10% / 50Hz, ob upoštevanju polaritete fazni<br />

vodnik-nevtralni vodnik in ozemljitve ;<br />

na tem omrežju mora biti predviden večpolni<br />

izklop prenapetostnega razreda III. Za zamenjavo<br />

napajalnega kabla, se obrnite na usposobljenega<br />

tehnika (na primer na pooblaščeno servisno<br />

službo <strong>Immergas</strong>). Napajalni kabel mora biti<br />

speljan tako, kot določajo predpisi. Ob potrebi<br />

po zamenjavi omrežne varovalke na regulacijski<br />

kartici, uporabite hitro varovalko 3,15 A. Pri priklopu<br />

naprave na električno napajalno omrežje ni<br />

dovoljena uporaba adapterjev, razdelilnih vtičnic<br />

in podaljškov.<br />

1.4 DALJINSKI UPRAVLJALNIKI IN<br />

SOBNI ČASOVNI TERMOSTATI<br />

(OPCIJA).<br />

Kotel je pripravljen za povezavo sobnih časovnih<br />

termostatov ali daljinskih upravljalnikov, ki so na<br />

voljo v obliki kompletov dodatne opreme.<br />

Vse časovne termostate znamke <strong>Immergas</strong> se lah-<br />

Daljinski upravljalnik<br />

»Comando Amico Remoto V2 « (CAR V2 )<br />

Sl. 1-6<br />

ko poveže le z dvema žicama. Pozorno preberite<br />

navodila za montažo in uporabo, ki so priložena<br />

kompletu dodatne opreme.<br />

• Digitalni časovni termostat On/Off (sl. 1-5).<br />

Časovni termostat omogoča:<br />

- nastavitev dveh vrednosti sobne temperature:<br />

eno dnevno (prijetna temperatura) in eno<br />

nočno (nižja temperatura);<br />

- nastavitev do štirih različnih tedenskih programov<br />

vklopa in izklopa;<br />

- izbiro želenega načina delovanja med posameznimi<br />

možnimi različicami:<br />

• stalno delovanje v načinu prijetne temperature.<br />

• stalno delovanje v načinu nižje temperature.<br />

• stalno delovanje v načinu nastavljive temperature<br />

za zaščito pred zmrzovanjem.<br />

Časovni termostat deluje z dvema alkalnima<br />

baterijama 1,5 V tipa LR 6;<br />

• Daljinski upravljalnik Comando Amico<br />

Remoto V2 (CAR V2 ) deluje kot sobni časovni<br />

termostat. S pomočjo daljinskega upravljalnika<br />

CAR V2 lahko uporabnik, poleg funkcij, navedenih<br />

pod prejšnjo točko, nadzira in ima na dosegu<br />

roke vse pomembne informacije o delovanju<br />

naprave in toplotne napeljave, tako da lahko<br />

udobno spreminja predhodno nastavljene parametre,<br />

ne da bi mu bilo treba iti neposredno<br />

v prostor, kjer je naprava nameščena. Daljinski<br />

upravljalnik ima sistem za samodiagnozo, ki<br />

omogoča prikaz morebitnih napak delovanja<br />

kotla na zaslonu. Sobni časovni termostat,<br />

vgrajen v daljinsko vodeni plošči, omogoča<br />

prilagajanje temperature dovoda napeljave<br />

dejanskim potrebam ogrevanih prostorov,<br />

kar zagotavlja zelo natančno določitev želene<br />

sobne temperature in precejšnji prihranek<br />

obratovalnih stroškov. Časovni termostat je<br />

napajan neposredno iz kotla preko dveh žic,<br />

ki istočasno služita za prenos podatkov med<br />

kotlom in časovnim termostatom.<br />

Pomembno: Če je napeljava, s pomočjo posebnega<br />

kompleta, razdeljena na več con, je treba<br />

na daljinskem upravljalniku CAR V2 izključiti<br />

funkcijo klimatske termoregulacije oziroma<br />

slednjo nastaviti na način On/Off.<br />

Električna povezava daljinskega upravljalnika<br />

CAR V2 ali časovnega termostata On/Off (dodatna<br />

oprema). Pred izvedbo spodaj opisanih<br />

postopkov, izklopite električno napajanje naprave.<br />

Morebitni sobni termostat ali časovni termostat<br />

On/Off povežite s sponkama 40 in 41 ter pri tem<br />

odstranite mostiček X40 (sl. 3-2). Prepričajte<br />

se, da je kontakt termostata On/Off »čist«, to<br />

pomeni, da je neodvisen od omrežne napetosti,<br />

saj bi sicer prišlo do poškodb elektronske regulacijske<br />

kartice. Morebitni daljinski upravljalnik<br />

CARV2 priključite na sponki 40 in 41 ter pri tem<br />

odstranite mostiček X40 na elektronski kartici in<br />

pazite na pravilno polariteto povezav (sl. 3-2).<br />

Pomembno: V primeru uporabe daljinskega<br />

upravljalnika CAR V2 ali kakršnega koli časovnega<br />

termostata On/Off morate nujno pripraviti dva<br />

ločena voda, skladno s predpisi, ki veljajo na<br />

področju električnih napeljav. Cevovodi kotla<br />

ne smejo nikoli služiti za ozemljitev električne<br />

ali telefonske napeljave, zato se pred električno<br />

povezavo kotla prepričajte, da temu ni tako.<br />

ES<br />

PL<br />

TR<br />

CZ<br />

SI<br />

HU<br />

RU<br />

RO<br />

IE<br />

SK<br />

UA<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!