WSM1009 - FERM.com
WSM1009 - FERM.com WSM1009 - FERM.com
IT B 6 7 8 9 34 Attenzione: Raggio laser! Non guardare direttamente il raggio del laser. Non dirigere il raggio del laser verso altre persone o animali. Pericolo di espulsione di frammenti ad alta velocità. Mantenere gli astanti a sufficiente distanza dall’area di lavoro. Doppio isolamento Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei. Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea. AVVISI DI SICUREZZA AggIUnTIVI PER SCAnALATORI DA PARETE ● Non operare su materiali contenenti amianto. L’amianto è una sostanza considerata cancerogena. ● Indossare occhiali protettivi, protezioni per l’udito e, se necessario, altro equipaggiamento protettivo, come guanti da lavoro, scarpe di sicurezza, ecc. ● Prima dell’uso, rimuovere chiodi ed altri oggetti metallici dalla parete. ● Porre attenzione alla presenza di eventuali tubi o cavi nascosti durante il taglio di scanalature nelle pareti. ● Sostenere sempre l’elettroutensile con entrambe le mani. ● Non utilizzare l’elettroutensile senza la protezione. ● Prima di ogni uso, controllare lo stato dei dischi da taglio. Non utilizzare dischi da taglio deformati, spezzati o altrimenti danneggiati. ● Assicurarsi che i dischi da taglio siano montati correttamente. ● Verificare che i dischi da taglio ruotino nella corretta direzione. ● Non utilizzare l’elettroutensile con i dischi da taglio rivolti verso l’alto o lateralmente. ● Usare soltanto dischi da taglio idonei all’uso con l’elettroutensile. ● Usare esclusivamente dischi da taglio della corretta dimensione. ● Non utilizzare accessori diversi dai dischi da taglio. ● Non utilizzare l’elettroutensile per praticare una scanalatura la cui profondità massima superi la massima profondità di scanalatura dei dischi da taglio. ● Assicurarsi di non toccare con le mani le parti in rotazione. ● Lavorare sempre nella direzione corretta (vedere indicatore sulla base). ● Far ruotare l’elettroutensile in assenza di carico in un’area sicura dopo il montaggio dei dischi da taglio. Se l’elettroutensile vibra eccessivamente, spegnerlo immediatamente, disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica e tentare di risolvere il problema. ● Porre attenzione perché i dischi da taglio continuano a ruotare per un breve periodo dopo lo spegnimento dell’elettroutensile. Non tentare di arrestare manualmente la rotazione dei dischi da taglio. ● Non porre mai l’elettroutensile su un tavolo o un banco da lavoro senza averlo precedentemente spento. Contraccolpo Il contraccolpo è il brusco movimento dei dischi da taglio verso l’alto e all’indietro quando entrano accidentalmente in contatto con un oggetto. Sostenere saldamente l’elettroutensile con entrambe le mani durante l’uso. Mantenere l’attenzione concentrata sul lavoro in corso. Il contraccolpo è generalmente causato da: - il contatto accidentale dei dischi da taglio in rotazione con oggetti o materiali duri; - l’uso di dischi da taglio non affilati; - il montaggio non corretto dei dischi da taglio; - taglio all’interno di una scanalatura precedente; - una mancanza di attenzione durante il lavoro; - una posizione instabile. Avvisi di sicurezza aggiuntivi per laser ● Non guardare direttamente il raggio del laser. ● Non dirigere il raggio del laser verso altre persone o animali. ● Non dirigere il raggio del laser verso una superficie altamente riflettente. ● Non inserire oggetti duri nell’ottica del laser. ● Pulire l’ottica del laser con un pennello soffice e asciutto. ● Far riparare il laser soltanto da personale qualificato.
Sicurezza elettrica 3 Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche. ● Non utilizzare l’elettroutensile quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati. ● Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga idonei per la potenza nominale dell’elettroutensile, con conduttori di sezione minima di 1,5 mm 2 . Quando si utilizza un cavo di prolunga con avvolgicavo, svolgere sempre completamente il cavo. DATI TECNICI WSM1009 Tensione di alimentazione V~ 230 Frequenza di alimentazione Hz 50 Potenza assorbita W 1.700 Velocità a vuoto min -1 4.000 Larghezza di scanalatura mm 14 / 19 / 29 Profondità di scanalatura mm 0 - 28 Disco da taglio Diametro mm 125 Foro mm 22,2 Filettatura dell’alberino M12 Classe di protezione IP 20 Classe laser 2 Tipo di pila AAA Peso kg 5,1 RUMOROSITÀ E VIBRAZIONI Pressione sonora (L pa ) dB(A) 109 Potenza acustica (L wa ) dB(A) 120 Incertezza (K) dB(A) 3 Vibrazioni (impugnatura principale) m/s 2 1,32 Vibrazioni (impugnatura ausiliaria) m/s 2 2,86 Incertezza (K) m/s 2 1,5 2 WSM1009 Indossare protezioni per l’udito. Livello delle vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l’utensile per le applicazioni menzionate - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell’utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro DESCRIZIOnE (fIg. A) Questo scanalatore da parete è stato progettato per praticare scanalature su pareti in muratura. La macchina è idonea esclusivamente all’uso con la mano destra. 1. Interruttore on/off 2. Pulsante di sblocco 3. Pomello di bloccaggio per profondità di scanalatura 4. Scala della profondità di scanalatura 5. Pulsante di bloccaggio dell’alberino 6. Protezione 7. Interruttore on/off per laser 8. Laser 9. Vano delle pile 10. Base 11. Rullo di guida 12. Raccordo di estrazione della polvere 13. Impugnatura principale 14. Impugnatura ausiliaria MOnTAggIO 4 Prima del montaggio, spegnere sempre l’elettroutensile e disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica. Sostituzione dei dischi da taglio (fig. B - D) I dischi da taglio usurati o danneggiati devono essere sostituiti immediatamente. 2 - Utilizzare esclusivamente dischi da taglio affilati e non danneggiati. - Utilizzare esclusivamente dischi da taglio adeguati al materiale su cui operare. 35 IT
- Page 1 and 2: EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA HU
- Page 3 and 4: 16 6 10 3 15 28 0 7 14 21 15 5 6 10
- Page 5 and 6: F G H 3 10 28 27 9 26 12
- Page 7 and 8: ● Never put the machine down on a
- Page 9 and 10: Switching on and off (fig. A) ● T
- Page 11 and 12: B 6 7 8 9 Vorsicht: Laserstrahl! Sc
- Page 13 and 14: - Verwenden Sie nur Schneidscheiben
- Page 15 and 16: nur für Eg-Länder Entsorgen Sie E
- Page 17 and 18: TECHNISCHE GEGEVENS WSM1009 Netspan
- Page 19 and 20: Aanwijzingen voor optimaal gebruik
- Page 21 and 22: ● Assurez-vous de maintenir vos m
- Page 23 and 24: Réglage de la profondeur de saign
- Page 25 and 26: 6 7 8 9 Riesgo de objetos volantes.
- Page 27 and 28: ● Coloque la máquina sobre una s
- Page 29 and 30: RAnHURADORA DE PAREDES WSM1009 Obri
- Page 31 and 32: DESCRIçÃO (fIg. A) A sua ranhurad
- Page 33: ● Retire a tampa (27) do comparti
- Page 37 and 38: Aspirazione della polvere (fig. g)
- Page 39 and 40: 6 7 8 9 Risk för flygande föremå
- Page 41 and 42: ● Rengör vid behov flänsarna (1
- Page 43 and 44: 7 8 9 Kaksinkertainen eristys. Äl
- Page 45 and 46: ● Puhdista tarvittaessa laipat (1
- Page 47 and 48: 7 8 9 Dobbeltisolert. Ikke kast pro
- Page 49 and 50: 2 - Ikke juster sporbredden under b
- Page 51 and 52: 6 7 8 9 Risiko for flyvende dele. H
- Page 53 and 54: ● Fjern den gamle skæreskive (20
- Page 55 and 56: fALHOROnyMARÓ WSM1009 Köszönjük
- Page 57 and 58: LEíRáS (A. áBRA) A falhoronymar
- Page 59 and 60: KÖRnyEZET Selejtezés 8 A terméke
- Page 61 and 62: TECHNICKÉ ÚDAJE WSM1009 Vstupní
- Page 63 and 64: ● Na stroj nevyvíjejte nadměrn
- Page 65 and 66: TECHNICKÉ ÚDAJE WSM1009 Napätie
- Page 67 and 68: ● Nevyvíjajte nadmerný tlak na
- Page 69 and 70: GLASNOST IN VIBRACIJA Pritisk zvoka
- Page 71 and 72: ● Redno čistite ohišje z mehko
- Page 73 and 74: ● Nie używać urządzenia, jeśl
- Page 75 and 76: ● Wsunąć adapter usuwania pyłu
- Page 77 and 78: Apsauga nuo atatrankos Apsauga nuo
- Page 79 and 80: Dulkių ištraukimas (g pav.) Naudo
- Page 81 and 82: ● Nekad nelieciet mašīnu uz gal
- Page 83 and 84: Pārslodzes aizsardzība Mašīna i
IT<br />
B<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
34<br />
Attenzione: Raggio laser! Non guardare<br />
direttamente il raggio del laser.<br />
Non dirigere il raggio del laser verso<br />
altre persone o animali.<br />
Pericolo di espulsione di frammenti ad<br />
alta velocità. Mantenere gli astanti a<br />
sufficiente distanza dall’area di lavoro.<br />
Doppio isolamento<br />
Non smaltire il prodotto in contenitori<br />
non idonei.<br />
Il prodotto è conforme agli standard<br />
pertinenti in materia di sicurezza previsti<br />
dalla legislazione Europea.<br />
AVVISI DI SICUREZZA AggIUnTIVI<br />
PER SCAnALATORI DA PARETE<br />
● Non operare su materiali contenenti amianto.<br />
L’amianto è una sostanza considerata<br />
cancerogena.<br />
● Indossare occhiali protettivi, protezioni per<br />
l’udito e, se necessario, altro equipaggiamento<br />
protettivo, <strong>com</strong>e guanti da lavoro, scarpe<br />
di sicurezza, ecc.<br />
● Prima dell’uso, rimuovere chiodi ed altri oggetti<br />
metallici dalla parete.<br />
● Porre attenzione alla presenza di eventuali<br />
tubi o cavi nascosti durante il taglio<br />
di scanalature nelle pareti.<br />
● Sostenere sempre l’elettroutensile con<br />
entrambe le mani.<br />
● Non utilizzare l’elettroutensile senza<br />
la protezione.<br />
● Prima di ogni uso, controllare lo stato dei<br />
dischi da taglio. Non utilizzare dischi da taglio<br />
deformati, spezzati o altrimenti danneggiati.<br />
● Assicurarsi che i dischi da taglio siano montati<br />
correttamente.<br />
● Verificare che i dischi da taglio ruotino nella<br />
corretta direzione.<br />
● Non utilizzare l’elettroutensile con i dischi<br />
da taglio rivolti verso l’alto o lateralmente.<br />
● Usare soltanto dischi da taglio idonei all’uso<br />
con l’elettroutensile.<br />
● Usare esclusivamente dischi da taglio della<br />
corretta dimensione.<br />
● Non utilizzare accessori diversi dai dischi<br />
da taglio.<br />
● Non utilizzare l’elettroutensile per praticare<br />
una scanalatura la cui profondità massima<br />
superi la massima profondità di scanalatura<br />
dei dischi da taglio.<br />
● Assicurarsi di non toccare con le mani le parti<br />
in rotazione.<br />
● Lavorare sempre nella direzione corretta<br />
(vedere indicatore sulla base).<br />
● Far ruotare l’elettroutensile in assenza<br />
di carico in un’area sicura dopo il montaggio<br />
dei dischi da taglio. Se l’elettroutensile vibra<br />
eccessivamente, spegnerlo immediatamente,<br />
disconnettere la spina di alimentazione dalla<br />
rete elettrica e tentare di risolvere il problema.<br />
● Porre attenzione perché i dischi da taglio<br />
continuano a ruotare per un breve periodo<br />
dopo lo spegnimento dell’elettroutensile.<br />
Non tentare di arrestare manualmente la<br />
rotazione dei dischi da taglio.<br />
● Non porre mai l’elettroutensile su un tavolo<br />
o un banco da lavoro senza averlo<br />
precedentemente spento.<br />
Contraccolpo<br />
Il contraccolpo è il brusco movimento dei dischi<br />
da taglio verso l’alto e all’indietro quando entrano<br />
accidentalmente in contatto con un oggetto.<br />
Sostenere saldamente l’elettroutensile con<br />
entrambe le mani durante l’uso. Mantenere<br />
l’attenzione concentrata sul lavoro in corso.<br />
Il contraccolpo è generalmente causato da:<br />
- il contatto accidentale dei dischi da taglio in<br />
rotazione con oggetti o materiali duri;<br />
- l’uso di dischi da taglio non affilati;<br />
- il montaggio non corretto dei dischi da taglio;<br />
- taglio all’interno di una scanalatura<br />
precedente;<br />
- una mancanza di attenzione durante il lavoro;<br />
- una posizione instabile.<br />
Avvisi di sicurezza aggiuntivi per laser<br />
● Non guardare direttamente il raggio del laser.<br />
● Non dirigere il raggio del laser verso altre<br />
persone o animali.<br />
● Non dirigere il raggio del laser verso una<br />
superficie altamente riflettente.<br />
● Non inserire oggetti duri nell’ottica del laser.<br />
● Pulire l’ottica del laser con un pennello soffice<br />
e asciutto.<br />
● Far riparare il laser soltanto da personale<br />
qualificato.