AGM1042 - FERM.com
AGM1042 - FERM.com AGM1042 - FERM.com
PT avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas - utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos defi cientemente, pode aumentar signifi cativamente o nível de exposição - o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o nível de exposição Protejase contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho DESCRIÇÃO (fIg. A) A sua rebarbadora foi concebida para rebarbar e cortar alvenaria e aço. 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Bloqueio do interruptor de ligar/desligar 3. Botão de bloqueio do veio 4. Veio 5. Protecção 6. Punho principal 7. Punho auxiliar 8. Indicador das escovas de carbono MONTAGEM 4 28 Antes de montar, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada. Montagem e remoção do disco de rebarbar (fig. B) 2 Nunca retire a protecção. Montagem ● Coloque a máquina sobre uma bancada com a protecção (5) virada para cima. ● Coloque o espaçador (9) no veio (4). ● Coloque o disco de rebarbar (10) no veio (4). ● Mantenha o botão de bloqueio do veio (3) pressionado e aperte firmemente a porca de regulação da tensão (11) com a chave (12). Remoção ● Coloque a máquina sobre uma bancada com a protecção (5) virada para cima. ● Mantenha o botão de bloqueio do veio (3) pressionado e desaperte a porca de regulação da tensão (11) com a chave (12). ● Retire o disco de rebarbar (10) do veio (4). ● Mantenha o botão de bloqueio do veio (3) pressionado e aperte firmemente a porca de regulação da tensão (11) com a chave (12). Montagem do punho auxiliar (fig. C) ● Aperte o punho auxiliar (7) num dos orifícios de montagem (13). UTILIZAçÃO Ligação e desligação (fig. A & D) ● Para ligar a máquina em modo contínuo, faça deslizar o bloqueio do interruptor de ligar/desligar (2) para a direita e o interruptor de ligar/desligar (1) na direcção do disco de rebarbar (fig. D1). ● Para desligar a máquina, pressione a parte superior do interruptor de ligar/desligar (1) (fig. D2). Sugestões para uma melhor utilização ● Fixe a peça de trabalho. Utilize um dispositivo de fixação para pequenas peças de trabalho. ● Trace uma linha para definir a direcção de orientação do disco de rebarbar. ● Segure a máquina com as duas mãos. ● Ligue a máquina. ● Aguarde até que a máquina atinja a velocidade máxima. ● Coloque o disco de rebarbar sobre a peça de trabalho. ● Desloque lentamente a máquina ao longo da linha previamente traçada, pressionando o disco de rebarbar contra a peça de trabalho. ● Não aplique demasiada pressão sobre a máquina. Permita que a máquina execute o trabalho. ● Desligue a máquina e espere que pare completamente antes de a pousar. LIMPEZA E MANUTENçÃO 4 Antes de proceder a trabalhos de limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada.
● Limpe regularmente a estrutura utilizando um pano macio. ● Mantenha as ranhuras de ventilação isentas de poeiras e sujidade. Se necessário, utilize um pano suave e húmido para remover poeiras e sujidade das ranhuras de ventilação. Indicador das escovas de carbono (fig. A) Se as escovas de carbono estiverem gastas, o indicador das escovas de carbono (8) acender-se-á. As escovas de carbono devem ser substituídas pelo departamento de assistência ao cliente do fabricante ou outra pessoa com qualificações idênticas. GARANTIA Consulte os termos da garantia inclusos. AMBIENTE Eliminação 8 O produto, acessórios e a embalagem devem ser separados para reciclagem ecologicamente segura. Apenas para os países da CE Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo doméstico. Em conformidade com a directriz europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas não utilizáveis devem ser recolhidas separadamente e eliminadas de um modo ecologicamente seguro. O produto e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. SMERIGLIATRICE ANGOLARE AGM1042 Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm. Con questo acquisto lei è entrato in possesso di un prodotto di qualità eccellente, distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. Tutti i prodotti distribuiti da Ferm sono realizzati in conformità con i più rigidi standard in materia di sicurezza e prestazioni. È nostra filosofia offrire al cliente un servizio di assistenza di eccellente livello, supportato da una garanzia completa. Ci auguriamo che apprezzerà l’uso di questo prodotto per molti anni a venire. AVVISI DI SICUREZZA 1 AVVISO Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggiuntivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultazioni. I seguenti simboli sono utilizzati nel presente manuale utente o sul prodotto: 1 2 3 4 6 5 Leggere il manuale utente. Pericolo di lesioni personali. Pericolo di scosse elettriche. Disconnettere immediatamente la spina di alimentazione dalla rete elettrica qualora il cavo di alimentazione risulti danneggiato e durante ogni operazione di pulitura e manutenzione. Pericolo di espulsione di frammenti ad alta velocità. Mantenere gli astanti a sufficiente distanza dall’area di lavoro. Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l’udito. 29 IT
- Page 1 and 2: EN DE NL FR ES PT IT SV FI NO DA HU
- Page 3 and 4: 12 11 10 9 4 3 B
- Page 5 and 6: ANGLE GRINDER AGM1042 Thank you for
- Page 7 and 8: Mains plug replacement (UK only) If
- Page 9 and 10: wINKELSCHLEIfER AGM1042 Vielen Dank
- Page 11 and 12: Ein Rückschlag kann bewirken, dass
- Page 13 and 14: GARANTIE Schlagen Sie in den beigef
- Page 15 and 16: ● Wees erop bedacht dat de slijps
- Page 17 and 18: Koolborstelindicator (fig. A) Indie
- Page 19 and 20: N’essayez jamais d’immobiliser
- Page 21 and 22: ENVIRONNEMENT Mise au rebut 8 Le pr
- Page 23 and 24: Nunca intente hacer que se detenga
- Page 25 and 26: GARANTíA Consulte las condiciones
- Page 27: ● Nunca coloque a máquina para b
- Page 31 and 32: ● Porre attenzione perché il dis
- Page 33 and 34: ● Pulire regolarmente l’involuc
- Page 35 and 36: Om slipskivan är sned eller felinr
- Page 37 and 38: KULMAHIOMAKONE AGM1042 Kiitämme te
- Page 39 and 40: TEKNISET TIEDOT AGM1042 Verkkojänn
- Page 41 and 42: 8 9 Ikke kast produktet på en upas
- Page 43 and 44: Montering ● Plasser maskinen på
- Page 45 and 46: Monter sikkerhedskappen korrekt for
- Page 47 and 48: ● Hold fast i maskinen med begge
- Page 49 and 50: ● Ne használja a készüléket a
- Page 51 and 52: HASZNáLAT Be/ki kapcsolás (A. & D
- Page 53 and 54: Ujistěte se, že uživatel je co n
- Page 55 and 56: ● Zapněte stroj. ● Vyčkejte,
- Page 57 and 58: ● Presvedčte sa, že objekt je d
- Page 59 and 60: ● Nevyvíjajte nadmerný tlak na
- Page 61 and 62: Povratni sunek lahko povzroči, da
- Page 63 and 64: SZLIfIERKA KĄTOWA AGM1042 Dziękuj
- Page 65 and 66: zamontowane tarcze szlifujące mog
- Page 67 and 68: KAMPINIS ŠLIfUOKLIS AGM1042 Dėkoj
- Page 69 and 70: TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA Garso slėg
- Page 71 and 72: J K 8 9 Nespiediet vārpstas bloķ
- Page 73 and 74: 1. Ieslēgšanas/izslēgšanas slē
- Page 75 and 76: K 8 9 Tuleoht. Ärge hoidke toodet
- Page 77 and 78: OSADE VAHETAMINE 4 Enne osade vahet
PT<br />
avaliação preliminar de exposição à vibração<br />
quando utilizar a ferramenta para as aplicações<br />
mencionadas<br />
- utilizar a ferramenta para diferentes<br />
aplicações ou <strong>com</strong> acessórios diferentes ou<br />
mantidos defi cientemente, pode aumentar<br />
signifi cativamente o nível de exposição<br />
- o número de vezes que a ferramenta é<br />
desligada ou quando estiver a trabalhar sem<br />
fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o<br />
nível de exposição<br />
Protejase contra os efeitos da vibração,<br />
mantendo a ferramenta e os acessórios,<br />
mantendo as mãos quentes e organizando os<br />
padrões de trabalho<br />
DESCRIÇÃO (fIg. A)<br />
A sua rebarbadora foi concebida para rebarbar<br />
e cortar alvenaria e aço.<br />
1. Interruptor de ligar/desligar<br />
2. Bloqueio do interruptor de ligar/desligar<br />
3. Botão de bloqueio do veio<br />
4. Veio<br />
5. Protecção<br />
6. Punho principal<br />
7. Punho auxiliar<br />
8. Indicador das escovas de carbono<br />
MONTAGEM<br />
4<br />
28<br />
Antes de montar, desligue sempre<br />
a máquina no interruptor e retire a ficha<br />
da tomada.<br />
Montagem e remoção do disco de rebarbar<br />
(fig. B)<br />
2<br />
Nunca retire a protecção.<br />
Montagem<br />
● Coloque a máquina sobre uma bancada <strong>com</strong><br />
a protecção (5) virada para cima.<br />
● Coloque o espaçador (9) no veio (4).<br />
● Coloque o disco de rebarbar (10) no veio (4).<br />
● Mantenha o botão de bloqueio do veio (3)<br />
pressionado e aperte firmemente a porca de<br />
regulação da tensão (11) <strong>com</strong> a chave (12).<br />
Remoção<br />
● Coloque a máquina sobre uma bancada <strong>com</strong><br />
a protecção (5) virada para cima.<br />
● Mantenha o botão de bloqueio do veio (3)<br />
pressionado e desaperte a porca de regulação<br />
da tensão (11) <strong>com</strong> a chave (12).<br />
● Retire o disco de rebarbar (10) do veio (4).<br />
● Mantenha o botão de bloqueio do veio (3)<br />
pressionado e aperte firmemente a porca de<br />
regulação da tensão (11) <strong>com</strong> a chave (12).<br />
Montagem do punho auxiliar (fig. C)<br />
● Aperte o punho auxiliar (7) num dos orifícios<br />
de montagem (13).<br />
UTILIZAçÃO<br />
Ligação e desligação (fig. A & D)<br />
● Para ligar a máquina em modo contínuo, faça<br />
deslizar o bloqueio do interruptor de<br />
ligar/desligar (2) para a direita e o interruptor<br />
de ligar/desligar (1) na direcção do disco<br />
de rebarbar (fig. D1).<br />
● Para desligar a máquina, pressione a parte<br />
superior do interruptor de ligar/desligar (1)<br />
(fig. D2).<br />
Sugestões para uma melhor utilização<br />
● Fixe a peça de trabalho. Utilize um dispositivo<br />
de fixação para pequenas peças de trabalho.<br />
● Trace uma linha para definir a direcção de<br />
orientação do disco de rebarbar.<br />
● Segure a máquina <strong>com</strong> as duas mãos.<br />
● Ligue a máquina.<br />
● Aguarde até que a máquina atinja a velocidade<br />
máxima.<br />
● Coloque o disco de rebarbar sobre a peça<br />
de trabalho.<br />
● Desloque lentamente a máquina ao longo da<br />
linha previamente traçada, pressionando<br />
o disco de rebarbar contra a peça de trabalho.<br />
● Não aplique demasiada pressão sobre<br />
a máquina. Permita que a máquina execute<br />
o trabalho.<br />
● Desligue a máquina e espere que pare<br />
<strong>com</strong>pletamente antes de a pousar.<br />
LIMPEZA E MANUTENçÃO<br />
4<br />
Antes de proceder a trabalhos de<br />
limpeza e manutenção, desligue sempre<br />
a máquina no interruptor e retire a ficha<br />
da tomada.