You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MANUALE DI INSTALLAZIONE<br />
BOX DOCCIA “JOLLY”<br />
NOTICE D'INSTALLATION<br />
CABINE DE DOUCHE JOLLY<br />
INSTALLATION MANUAL<br />
“JOLLY” SHOWER ENCLOSURE<br />
INSTALLATIONSHANDBUCH<br />
DUSCHKABINE “JOLLY”<br />
INSTALLATIEHANDLEIDING<br />
BADWAND “JOLLY”<br />
MANUAL DE INSTALACIÓN<br />
CABINA “JOLLY”<br />
NÁVOD KINSTALACI<br />
SPRCHOVÁ KABINA “JOLLY”
INDICE - TABLE DES MATIERES - CONTENTS<br />
INHALTSVERZEICHNIS - INHOUD - ÍNDICE - OBSAH<br />
TRACCIARE FORATURE PER “C” A MURO...................................................................2<br />
FISSAGGIO “C” A MURO............................................................................................................2<br />
CON DIMA TRACCIARE FORATURE PER SUPPORTO BINARIO............................................3<br />
FISSAGGIO SUPPORTO BINARIO .............................................................................................3<br />
INSERIMENTO ANTA FISSA E GUARNIZIONE ..........................................................................4<br />
INSERIMENTO BINARIO .............................................................................................................4<br />
FISSAGGIO ANTA FISSA ............................................................................................................5<br />
AGGANCIO ANTA MOBILE .........................................................................................................6<br />
FISSAGGIO “C” A MURO............................................................................................................7<br />
TRACER LES PERÇAGES POUR “C” MURALE...............................................................2<br />
FIXATION “C” MURALE ................................................................................................................2<br />
AVEC LE GABARIT, TRACEZ LES PERÇAGES POUR LE SUPPORT DE COULISSE..............3<br />
FIXATION DU SUPPORT DE COULISSE ....................................................................................3<br />
MONTAGE DE LA PAROI FIXE ET DU JOINT .............................................................................4<br />
MONTAGE DE LA COULISSE ......................................................................................................4<br />
FIXATION DE LA PAROI FIXE ......................................................................................................5<br />
POSE DE LA PORTE COULISSANTE..........................................................................................6<br />
FIXATION “C” MURALE ................................................................................................................7<br />
MARK HOLES ON WALL FOR FIXING “C” PROFILE .......................................................2<br />
FIX “C” PROFILE TO WALL..........................................................................................................2<br />
USING TEMPLATE, MARK HOLES FOR RAIL SUPPORT ..........................................................3<br />
FIXING THE RAIL SUPPORT .......................................................................................................3<br />
PLACING THE FIXED PANEL AND SEAL....................................................................................4<br />
PLACING THE RAIL......................................................................................................................4<br />
FIXING THE FIXED PANEL ..........................................................................................................5<br />
THE SLIDING PANEL HOOKING .................................................................................................6<br />
FIXING THE C PROFILE TO THE WALL......................................................................................7<br />
DIE LÖCHER FÜR “C” AUF DIE WAND ZEICHNEN .........................................................2<br />
“C“ AN DER WAND BEFESTIGEN ...............................................................................................2<br />
MIT SCHABLONE LÖCHER FÜR SCHIENENHALTERUNG ZEICHNEN....................................3<br />
BEFESTIGUNG DER SCHIENENHALTERUNG...........................................................................3<br />
ANBRINGEN DER FIXEN WAND UND DER DICHTUNG............................................................4<br />
ANBRINGEN DER SCHIENE .......................................................................................................4<br />
BEFESTIGUNG DER FIXEN WAND.............................................................................................5<br />
EINHÄNGEN DER SCHIEBEWAND.............................................................................................6<br />
BEFESTIGUNG “C“ AN DER WAND ............................................................................................7<br />
Le immagini e i disegni rappresentati nel manuale sono<br />
puramente dimostrativi.<br />
La <strong>Novellini</strong> S.p.a. Si riserva la facoltà di apportare modifiche e<br />
cambiamenti.<br />
Les illustrations et dessins qui figurent dans cette notice sont purement<br />
indicatifs.<br />
<strong>Novellini</strong> S.p.a. se réserve la faculté d'apporter des modifications et des<br />
variations à ses produits sans préavis.<br />
The drawings and illustrations in this manual are provided for<br />
information purposes only. <strong>Novellini</strong> S.p.a. reserves the right to<br />
make changes and improvements without prior notice.<br />
Die im Handbuch enthaltenen Abbildungen und Zeichnungen dienen<br />
nur der Veranschaulichung.<br />
Die italienische GmbH <strong>Novellini</strong> S.p.a. behält sich das Recht vor,<br />
Änderungen daran vorzunehmen.<br />
-2-<br />
BOORGATEN VOOR HET MUURPROFIEL TEKENEN ....................................................2<br />
BEVESTIGING MUURPROFIEL...................................................................................................2<br />
MET DE MAL BOORGATEN VOOR DE BOVENRAIL TEKENEN ................................................3<br />
BEVESTIGING RAILSTEUN.........................................................................................................3<br />
PLAATSING VASTE WAND EN WATERKERINGSSTRIP............................................................4<br />
PLAATSING BOVENRAIL.............................................................................................................4<br />
BEVESTIGING VASTE WAND......................................................................................................5<br />
PLAATSING DEUR .......................................................................................................................6<br />
FIXATIE MUURPROFIEL..............................................................................................................7<br />
TALADRAR PARA LA FIJACIÓN DE “C” EN LA PARED.....................................................2<br />
FIJACIÓN “C” A LA PARED...........................................................................................................2<br />
MARCAR LOS ORIFICIOS PARA SOPORTE GUIA, USANDO LA PLANTILLA ..........................3<br />
FIJACION SOPORTE GUIA..........................................................................................................3<br />
INTRODUCCIÓN HOJA FIJA Y JUNTA ........................................................................................4<br />
INTRODUCCIÓN GUIA.................................................................................................................4<br />
FIJACIÓN HOJA FIJA ...................................................................................................................5<br />
MONTAJE HOJA MÓVIL...............................................................................................................6<br />
FIJACIÓN “C” A LA PARED...........................................................................................................7<br />
NAKRESLETE NA ZED’ OTVORY PRO “C” ......................................................................2<br />
UPEVNĚTE “C” NA ZDI ................................................................................................................2<br />
POMOCÍ šABLONY NAKRESLETE OTVORY PRO VEDENÍ KOLEJNIC....................................3<br />
UPEVNĚNÍ DRžÁKŮ NA KOLEJNICE..........................................................................................3<br />
UMÍSTĚNÍ PEVNÉ ZDI A TĚSNĚNÍ .............................................................................................4<br />
UMÍSTĚNÍ KOLEJNICE ................................................................................................................4<br />
PŘIPEVNĚNÍ PEVNÉ ZDI.............................................................................................................5<br />
ZAVĚŠENÍ STĚNY SKOLEJNICÍ .................................................................................................6<br />
UPEVNĚNÍ “C” NA ZDI .................................................................................................................7<br />
De afbeeldingen en tekeningen in deze handleiding zijn zuiver als<br />
uitleg bedoeld.<br />
<strong>Novellini</strong> S.p.a. behoudt zich het recht voor wijzigingen en veranderingen<br />
aan te brengen.<br />
Las imágenes y los dibujos representados en el manual son puramente<br />
orientativos.<br />
<strong>Novellini</strong> S.p.a. se reserva el derecho de realizar modificaciones y cambios.<br />
Obrázky a nákresy, které jsou obsaženy v příručce slouží jen<br />
kpředstavě.<br />
Italská společnost <strong>Novellini</strong> s.r.o. si ponechává právo, provádět změny<br />
na výrobcích.
67<br />
700<br />
850<br />
850<br />
1350<br />
1500<br />
1650<br />
1660<br />
1350<br />
175<br />
157<br />
53<br />
UNICA 132x132<br />
A = 67 mm<br />
VENUS 166x70<br />
A = 53 mm<br />
VOGUE 150x85<br />
A = 175 mm<br />
VOGUE 165x85<br />
A = 157 mm<br />
TRACCIARE FORATURE PER “C” A MURO<br />
TRACER LES PERÇAGES POUR “C” MURALE<br />
MARK HOLES ON WALL FOR FIXING “C” PROFILE<br />
DIE LÖCHER FÜR “C” AUF DIE WAND ZEICHNEN<br />
BOORGATEN VOOR HET MUURPROFIEL TEKENEN<br />
TALADRAR PARA LA FIJACIÓN DE “C” EN LA PARED<br />
NAKRESLETE NA ZED’ OTVORY PRO “C”<br />
-3-<br />
A<br />
ø6<br />
FISSAGGIO “C” A MURO<br />
FIXATION “C” MURALE<br />
FIX “C” PROFILE TO WALL<br />
“C“ AN DER WAND BEFESTIGEN<br />
BEVESTIGING MUURPROFIEL<br />
FIJACIÓN “C” A LA PARED<br />
UPEVNĚTE “C” NA ZDI<br />
N°2<br />
4 x 35<br />
N°2<br />
S 6
N°2<br />
S 8<br />
N°2<br />
5 x 60<br />
CON DIMA TRACCIARE FORATURE PER SUPPORTO BINARIO<br />
AVEC LE GABARIT, TRACEZ LES PERÇAGES POUR LE SUPPORT DE COULISSE<br />
USING TEMPLATE, MARK HOLES FOR RAIL SUPPORT<br />
MIT SCHABLONE LÖCHER FÜR SCHIENENHALTERUNG ZEICHNEN<br />
MET DE MAL BOORGATEN VOOR DE BOVENRAIL TEKENEN<br />
MARCAR LOS ORIFICIOS PARA SOPORTE GUIA, USANDO LA PLANTILLA<br />
POMOCÍ šABLONY NAKRESLETE OTVORY PRO VEDENÍ KOLEJNIC<br />
1582 mm<br />
-4-<br />
FISSAGGIO SUPPORTO BINARIO<br />
FIXATION DU SUPPORT DE COULISSE<br />
FIXING THE RAIL SUPPORT<br />
BEFESTIGUNG DER SCHIENENHALTERUNG<br />
BEVESTIGING RAILSTEUN<br />
FIJACION SOPORTE GUIA<br />
UPEVNĚNÍ DRžÁKŮ NA KOLEJNICE<br />
N°1<br />
5,5x15
N°1<br />
3.5 x 25<br />
INSERIMENTO ANTA FISSA E GUARNIZIONE<br />
MONTAGE DE LA PAROI FIXE ET DU JOINT<br />
PLACING THE FIXED PANEL AND SEAL<br />
ANBRINGEN DER FIXEN WAND UND DER DICHTUNG<br />
PLAATSING VASTE WAND EN WATERKERINGSSTRIP<br />
INTRODUCCIÓN HOJA FIJA Y JUNTA<br />
UMÍSTĚNÍ PEVNÉ STĚNY A TĚSNĚNÍ<br />
-5-<br />
INSERIMENTO BINARIO<br />
MONTAGE DE LA COULISSE<br />
PLACING THE RAIL<br />
ANBRINGEN DER SCHIENE<br />
PLAATSING BOVENRAIL<br />
INTRODUCCIÓN GUIA<br />
UMÍSTĚNÍ KOLEJNICE<br />
N°4<br />
5 x 60
UNICA 132x132<br />
B = 119 mm<br />
VENUS 166x70<br />
B = 23 mm<br />
VOGUE 150x85<br />
B = 28 mm<br />
VOGUE 165x85<br />
B = 36 mm<br />
B<br />
-6-<br />
FISSAGGIO ANTA FISSA<br />
FIXATION DE LA PAROI FIXE<br />
FIXING THE FIXED PANEL<br />
BEFESTIGUNG DER FIXEN WAND<br />
BEVESTIGING VASTE WAND<br />
FIJACIÓN HOJA FIJA<br />
PŘIPEVNĚNÍ PEVNÉ STĚNY<br />
N°1<br />
3,5 x 25<br />
N°1<br />
Tappino copri vite<br />
Habillage de la vis<br />
Screw cover<br />
Schrauben Kappe<br />
Afdekdopje<br />
Tapón cubre-tornillo<br />
Kryt šroubku
Anta mobile<br />
Porte coulissante<br />
Mobile panel<br />
Schiebewand<br />
Deur<br />
Hoja móvil<br />
Posuvná stěna<br />
Anta fissa<br />
Paroi fixe<br />
Fixed panel<br />
Fixe Wand<br />
Vaste wand<br />
Hoja fija<br />
Pevná část<br />
-7-<br />
AGGANCIO ANTA MOBILE<br />
POSE DE LA PORTE COULISSANTE<br />
THE SLIDING PANEL HOOKING<br />
EINHÄNGEN DER SCHIEBEWAND<br />
PLAATSING DEUR<br />
MONTAJE HOJA MÓVIL<br />
ZAVĚŠENÍ STĚNY SKOLEJNICÍ<br />
lato esterno<br />
côté externe<br />
outside<br />
Außenseite<br />
Buitenzijde<br />
lado externor<br />
Vnější strana<br />
lato interno<br />
côté interne<br />
inside<br />
Innenseite<br />
Binnenzijde<br />
lado interno<br />
Vnitřní strana
-8-<br />
AGGANCIO ANTA MOBILE<br />
POSE DE LA PORTE COULISSANTE<br />
THE SLIDING PANEL HOOKING<br />
EINHÄNGEN DER SCHIEBEWAND<br />
PLAATSING DEUR<br />
MONTAJE HOJA MÓVIL<br />
ZAVĚŠENÍ STĚNY SKOLEJNICÍ<br />
FISSAGGIO “C” A MURO<br />
FIXATION “C” MURALE<br />
FIXING THE C PROFILE TO THE WALL<br />
BEFESTIGUNG “C“ AN DER WAND<br />
FIXATIE MUURPROFIEL<br />
FIJACIÓN “C” A LA PARED<br />
UPEVNĚNÍ “C” NA ZDI<br />
N°2<br />
3,5 x 9,5
-9-
Note
Note
<strong>60000JOL</strong>_<strong>03</strong> (06 2011)