01.08.2013 Views

Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature

Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature

Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SoTa rusTavelis qarTuli literaturis instituti<br />

<strong>Shota</strong> <strong>Rustaveli</strong> <strong>Institute</strong> <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> <strong>Literature</strong>


2<br />

Literary Researches<br />

XXXI<br />

2010


literaturuli<br />

Ziebani<br />

XXXI<br />

2010<br />

3


UDC (uak) 821.353.1.09(051.2)<br />

l-681<br />

redaqtori<br />

maka elbaqiZe<br />

saredaqcio kolegia<br />

ivane amirxanaSvili<br />

amiran arabuli<br />

Tamaz vasaZe<br />

mariam karbelaSvili<br />

nona kupreiSvili<br />

Tamar lomiZe<br />

saredaqcio sabWo<br />

manana kvaWantiraZe<br />

helen kuperi (kembriji, sapatio<br />

wevri)<br />

gaga lomiZe<br />

irma ratiani (Tavmjdomare)<br />

revaz siraZe<br />

gaga SurRaia (romi, sapatio wevri)<br />

rusudan ColoyaSvili<br />

rostom CxeiZe<br />

elguja xinTibiZe<br />

pasuxismgebeli mdivani<br />

soso tabucaZe<br />

literaturuli Ziebani, 31, 2010<br />

redaqciis misamarTi: 0108, Tbilisi,<br />

merab kostavas q. 5.<br />

telefoni: 99-63-84<br />

faqsi: 99-53-00<br />

E-mail: litinst@litinstituti.ge<br />

ISSN 0235-3776<br />

4<br />

Editor<br />

Maka Elbakidze<br />

Editorial Board<br />

Ivane Amirkhanashvili<br />

Amiran Arabuli<br />

Tamaz Vasadze<br />

Mariam Karbelashvili<br />

Nona Kupreishvili<br />

Tamar Lomidze<br />

Editorial Council<br />

Manana Kvachantiradze<br />

Helen Cooper (Cambridge, Honorary<br />

member)<br />

Gaga Lomidze<br />

Irma Ratiani (Chairman)<br />

Revaz Siradze<br />

Gaga Shurgaia (Rome, Honorary<br />

member)<br />

Rusudan Cholokashvili<br />

Rostom Chkheidze<br />

Elguja Khintibidze<br />

Responsible Editor<br />

Soso Tabutsadze<br />

Literary Researches 31, 2010<br />

Address: 0108, Tbilisi<br />

5, M. Kostava str.<br />

Tel.: 99-63-84<br />

Fax: 99-53-00<br />

E-mail: litinst@litinstituti.ge


sarCevi<br />

Contents<br />

qarTuli sasuliero-saeklesio mwerloba<br />

<strong>Georgian</strong> Religious <strong>Literature</strong><br />

nana gonjilaSvili<br />

pirveli qarTveli wmindanis<br />

saxeli `sidonia~<br />

goCa kuWuxiZe<br />

besikis Semoqmedebis<br />

aRmosavlur-dasavluri<br />

aspeqtebis<br />

urTierTmimarTebisaTvis<br />

irina javaxaZe<br />

saswaulTa saxeebi `cxovrebaTa~<br />

Janris naTargmn agiografiaSi<br />

qeTevan goderZiSvili<br />

berZnuli `varlaam da ioasafi~ da<br />

aristides dakarguli `apologia~<br />

TamTa grigolia<br />

RvTismSoblis saxe-simboloTa<br />

paralelizmi qarTul<br />

himnografiaSi<br />

revaz siraZe<br />

`vefxistyaosnis~ mkiTxvelis<br />

istoriisaTvis<br />

mariam karbelaSvili<br />

vefxistyaosnis uadresi<br />

komentari<br />

interteqstobrioba: rusTaveli<br />

da JamTaaRmwereli<br />

Юрий Столяров<br />

Мотивы книжной культуры<br />

в творчестве Шота Руставели<br />

lia kariWaSvili<br />

`vefxistyaosnis~<br />

saxismetyvelebiTi perspeqtivebi<br />

`daviTianSi<br />

Tamar xvedeliani<br />

is diaci... `Tvalad marjve...~<br />

9<br />

29<br />

44<br />

59<br />

72<br />

Nana Gonjilashvili<br />

The First <strong>Georgian</strong> Saint's Name<br />

"Sidonia"<br />

Gocha Kuchukhidze<br />

For the Interrelationship <strong>of</strong> Oriental-<br />

Western Aspects in Besiki's Works<br />

Irina Javakhadze<br />

Miracle Types in Translated Hagiography<br />

<strong>of</strong> the Genre <strong>of</strong> Lives<br />

Ketevan Goderdzishvili<br />

Greek “Barlaam and Ioasaph” and the<br />

Lost “Apology” <strong>of</strong> Aristide<br />

Tamta Grigolia<br />

rusTvelologiuri kvlevani<br />

<strong>Rustaveli</strong> Studies<br />

81<br />

100<br />

116<br />

126<br />

138<br />

Parallelism <strong>of</strong> the Virgin's symbols in<br />

<strong>Georgian</strong> Hymnography<br />

Revaz Siradze<br />

On the History <strong>of</strong> the Vepkhistqaosani<br />

Reading<br />

Mariam Karbelashvili<br />

The Earliest Comment to the “Knight in<br />

Panther’s Skin”<br />

Intertextuality: <strong>Rustaveli</strong> and<br />

Zhamtaaghmtsereli<br />

Yuri Stoliarov<br />

Book-culture Related Motives in <strong>Shota</strong><br />

<strong>Rustaveli</strong> Creation<br />

Lia Karichashvili<br />

Allusions to Literary Figures <strong>of</strong> ,,The<br />

Knight in the Panther’s Skin’’ in<br />

,,Davitiani’’<br />

Tamar Khvedeliani<br />

That Woman…: “attractive to the eye…”<br />

5


6<br />

XIX saukune: epoqa da literatura<br />

XIX Century: Epoch and <strong>Literature</strong><br />

konstantine bregaZe<br />

s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis<br />

urTierTmimarTebis ontologia<br />

qarTul realistur mwerlobaSi<br />

(i. WavWavaZis poema `gandegilis~<br />

mixedviT)<br />

venera kavTiaSvili<br />

ilia WavWavaZisa da hainrix haines<br />

Semoqmedebis tipologiisaTvis<br />

juli gaboZe<br />

akakis `xoleras~ Tavgadasavali<br />

merab RaRaniZe<br />

vasil barnovi<br />

`rusTvelianas~ winaaRmdeg<br />

maia niniZe<br />

realobisa da miTis mxatvruli<br />

interpretacia `baTareka<br />

WinWaraulSi~<br />

(teqstologiuri da<br />

interteqstualuri dakvirvebebi)<br />

inga milorava<br />

mindias miTis mxatvruli<br />

transformacia modernistul<br />

teqstSi<br />

saba metreveli<br />

beladi, rogorc mesia,<br />

qarTul politikur lirikaSi<br />

144<br />

163<br />

akaki wereTeli _ 170<br />

Akaki Tsereteli _ 170<br />

175<br />

XX saukunis mwerloba<br />

XX Century <strong>Literature</strong><br />

183<br />

miTosi. rituali. simbolo<br />

Mythology. Ritual. Symbol<br />

195<br />

204<br />

212<br />

Konstantine Bregadze<br />

Ontology <strong>of</strong> the Relationship between<br />

World and Heaven in the<strong>Georgian</strong><br />

Realistic Writing (according to Ilia<br />

Chavchavadze’s “The Hermit”)<br />

Venera Kavtiashvili<br />

On the Typology <strong>of</strong> Ilia Chavchavadze’s<br />

and Heinrich Heine’s Creativity<br />

Juli Gabodze<br />

Adventure <strong>of</strong> “Kholera” by Akaki<br />

Tsereteli<br />

Merab Ghaghanidze<br />

Vasil Barnovi vs. Rusthveliana<br />

Maia Ninidze<br />

Artistic Interpretation <strong>of</strong> Reality and Myth in<br />

“Batareka Chincharauli”<br />

(Textual and Intertextual analysis)<br />

Inga Milorava<br />

The Artistic Transformatrion <strong>of</strong> Mindia's<br />

Myth in the Modernist Text<br />

Saba Metreveli<br />

The Leader as a Messiah in the <strong>Georgian</strong><br />

Political Lyrics


literaturuli meridianebi<br />

Literary Meridians<br />

maia jaliaSvili<br />

`uZebni Svilis~ poeturi<br />

paradigma<br />

(besik xaranaulis axali<br />

romanis mixedviT)<br />

Tamar barbaqaZe<br />

leqsmcodneobis sakiTxebi XXI<br />

saukunis pirveli aTwleulis<br />

presaSi<br />

manana kvataia<br />

grigol robaqiZe italiaSi _<br />

epistoluri aluziebi<br />

Teimuraz qurdovaniZe<br />

`tragikuli xmis~ lirikosis<br />

emigraciamdeli Ziebani<br />

(marina cvetaevas pirveli wignis<br />

100 wlisTavisaTvis)<br />

Tamar kotrikaZe<br />

qristine lavantis<br />

ms<strong>of</strong>lmxedveloba da poetika<br />

232<br />

244<br />

poetikuri kvlevani<br />

Poetical Studies<br />

255<br />

265<br />

277<br />

Maia Jaliashvili<br />

Poetic Paradigm <strong>of</strong> Son, Who is<br />

Unsearched<br />

(According to the New Novel by<br />

Besik Kharanauli)<br />

Tamar Barbakadze<br />

<strong>Georgian</strong> Versification in the Press<br />

<strong>of</strong> the First Decade <strong>of</strong> the 21 st Century<br />

(2000-2009)<br />

Manana Kvataia<br />

Grigol Robakidze in Italy – Epistolary<br />

Allusions<br />

Teimuraz kurdovanidze<br />

Pre-emigratory Search <strong>of</strong> “Tragic Voice”<br />

Lyric Poetess<br />

(To the Centrary <strong>of</strong> Marina Tsvetaeva's<br />

First Book)<br />

Tamar Kotrikadze<br />

Christine Lavant<br />

(World-view and Poetics)<br />

literaturis Teoriis sakiTxebi<br />

Issues <strong>of</strong> Literary Theory<br />

TinaTin biganiSvili<br />

Janris Teoriis<br />

kulturologiuri aspeqti<br />

maia naWyebia<br />

ramdenime SeniSvna<br />

literaturuli barokos Sesaxeb<br />

Tamar SarabiZe<br />

ganaTlebis sakiTxi qarTul<br />

literaturaSi<br />

296<br />

303<br />

309<br />

Tinatin Biganishvili<br />

The Culturological Aspect <strong>of</strong> the Theory<br />

<strong>of</strong> Genre<br />

Maia Nachkebia<br />

Some Notes about Baroque <strong>Literature</strong><br />

Tamar Sharabidze<br />

The Matter <strong>of</strong> Education in <strong>Georgian</strong><br />

<strong>Literature</strong><br />

7


8<br />

konstantine bregaZe<br />

qronotopis dabadeba mxatvruli<br />

teqstis sulidan<br />

qeTevan elaSvili<br />

literatoris portreti anu<br />

esseisturi dafiqreba<br />

`literaturul portretebze~<br />

lado minaSvili<br />

xaTuna gafrindaSvili<br />

`vinc moyvaresa ar eZebs...~<br />

(pirvelad somxur enaze somexi<br />

swavlulis avtorobiT...)<br />

Tamaz vasaZe<br />

Tamaz Cxenkelis xsovnas<br />

darejan menabde<br />

qeTevan niniZe<br />

ada nemsaZe<br />

2009 wlis samecniero<br />

publikaciaTa mimoxilva<br />

SoTa rusTavelis qarTuli<br />

literaturis institutis<br />

samecniero publikaciebis stili<br />

recenzia<br />

Review<br />

316<br />

321<br />

324<br />

amagdarni<br />

Honoured<br />

334<br />

Konstantine Bregadze<br />

The Birth <strong>of</strong> Chronotope from the Soul <strong>of</strong><br />

the Literary Text<br />

Ketevan Elashvili<br />

literaturaTmcodneoba<br />

Literary Studies _ 2010<br />

335<br />

axali wignebi<br />

New Books<br />

342<br />

350<br />

The Portrait <strong>of</strong> the Man <strong>of</strong> Litters or<br />

Essayistic Thoughts on "Literary<br />

Portraits"<br />

Lado Minashvili<br />

Khatuna Gaprindashvili<br />

"Who Saeks not a Friend"...<br />

(For the First Time by the Authorship <strong>of</strong><br />

the Armenian Scientist)<br />

Tamaz Vasadze<br />

In Memory <strong>of</strong> Tamaz Chkhenkeli<br />

Darejan Menabde<br />

Qetevan Ninidze<br />

Ada Nemsadze<br />

The Review <strong>of</strong> the Scientific Publications<br />

<strong>of</strong> 2009<br />

Style <strong>of</strong> Academic Publications in <strong>Shota</strong><br />

<strong>Rustaveli</strong> <strong>Institute</strong> <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong><br />

<strong>Literature</strong>


qarTuli sasuliero-saeklesio mwerloba<br />

nana gonjilaSvili<br />

pirveli qarTveli wmindanis saxeli `sidonia~<br />

(XVIII-XIX saukuneebis qarTuli kulturis ZeglTa nimuSebisa<br />

da samecniero literaturis kvlevis mixedviT)<br />

Jurnal `religiaSi~ (2010, 2, gv. 49-67) daibeWda Cveni naSromi _ kvarTis<br />

mimrqmeli eliozis da da misi saxeli `sidonia~ (sakiTxis kvlevis istoria<br />

wyaroTmcodneobiTi TvalsazrisiT). Zveli qarTuli Txzulebebis ganxilvis<br />

Sedegad rogorc irkveva, ierusalimSi qristes jvarcmaze dasaswrebad mcxe-<br />

Tidan wasul eliozs (zogierT TxzulebaSi longinoz karsnelsac), hyavda<br />

da, romelmac mcxeTaSi Zmis mier Camotanili kvarTi gulSi Caikra da<br />

aResrula; eliozma da kvarTTan erTad damarxa. arc erT Zvel qarTul<br />

wyaroSi, IX saukunidan XVIII saukunis Sua wlebamde (`wm. ninos cxovrebis~<br />

redaqciebSi, nikoloz gulaberisZis `sakiTxavSi~, `qarTlis cxovrebis~<br />

mariam ded<strong>of</strong>lis variantSi, ioane batoniSvilis `kalmasobaSi~, vaxuSti<br />

batoniSvilis `saqarTvelos istoriaSi~, anton I-is `wyobilsityvaobaSi~) da<br />

arc ucxour wyaroebSi (IV-V saukuneebis berZnul wyaroebSi, `qarTlis<br />

cxovrebis~ Zvel somxur TargmanSi, XVII s.-is Zvel rusul wyaroebSi)<br />

eliozis dis saxeli moxsenebuli araa. rogorc Cans, eliozis dis `sidoniad~<br />

saxeldeba Semdgom avtorTa TxzulebebSi unda daiZebnos.<br />

XIX saukneSi Tbilissa da quTaisSi ibeWdeba `wm. ninos cxovrebis~ Semcveli<br />

moTxrobebi. irodion elioziZis, `samÃedros mRudlis~, mier leqsad<br />

Tqmuli `aRwera cxovrebisa wmidisa mociqulTa sworisa ninasi, qarTuÀlTa<br />

ganmanaTlebelisa~ (Tb., 1868 w.) da `cxovreba qarTvelTa ganmanaTleblis wm.<br />

ninosi. qarTulidamve mdabiurad gadmoRebuli m. SaraZis _ mier~ (Tb., 1899)<br />

uflis kvarTTan dakavSirebul movlenebs saerTod ar axsenebs, xolo oTx<br />

teqstSi (`dResaswauli uflisa kvarTisa da cxovreba wmidisa ninosi, qar-<br />

TvelT ganmanaTleblisa~, gamomcemlebi: d. lazarevi, iv. araqelovi, Tb.,<br />

1878 w., `mcxeTis soboro da wminda nino qarTvelT ganmanaTlebeli~,<br />

`mwyemsis~ redaqcia, quTaisi, 1887 w., `wmida nina qarTvelT ganmanaTlebeli~,<br />

quTaisi, 1890 w. da `qarTvelT ganmanaTlebeli wminda nina~, quTaisi, 1895 w.)<br />

eliozis da `sidoniad~ iwodeba, rogorc yvelasaTvis cnobili faqti.<br />

sakiTxis kvlevis TvalsazrisiT, sainteresoa freskebze asaxuli `wm.<br />

ninos cxovrebis~ epizodebis ganxilva, kerZod, svetis aRmarTva-amaRlebis<br />

kompoziciebze dakvirveba.<br />

daviT garejis mravalmTis udabnos monastris mTavari eklesiis sadiakvnos<br />

Crdilo kedlis moxatulobaSi (IX-XII s.s) svetis amaRlebis kompoziciis<br />

qveda nawili, sadac svetis Ziri da kvarTmirqmuli qali unda iyos gamosaxuli,<br />

Zalian dazianebulia da araferi Cans. aseTive viTarebaa anisis<br />

eklesiisa (aigo 1215 wels) da sveticxovlis taZarSi svetis (Semkoba-moxatva<br />

9


1678-1688 wlebs Sua) amave kompoziciis moxatulobaSi, amitom, aRniSnul<br />

kompoziciazec warwera `sidonia~ iyo Tu _ ara, ver vigebT. samTavros monastris<br />

mcire, mayvlovanis eklesiis CrdiloeTis kedlis moxatulobaSic<br />

(XIX s-is dasawyisi) svetis amaRlebis kompoziciaSi warwera araa Sesrulebuli,<br />

arc bodbis monasterSi, dasavleTis mxaris Crdilo burjze gamosaxul<br />

RvTis nebiT saswaulebrivad aRmarTuli sveti-cxovlis kompoziciaSi (XIX<br />

s.) kvarTis mimrqmeli qalis saxeli `sidonia~ araa aRniSnuli, warwera mxolod<br />

wm. ninos gamosaxulebasTan ixilveba.<br />

cxovelmy<strong>of</strong>eli svetis saswaulia asaxuli sadResaswaulos A-425 miniaturaze<br />

(XVIII s.-is dasawyisi, 1718 w.) da sadResaswauloSi A-152 (1742 wels<br />

moskovSia gadawerili demetre ebitaSvilis mier) miniaturebze warwerebi<br />

araa.<br />

eliozis dis saxeldebis kvlevisaTvis sainteresoa kidev erTi sayurad-<br />

Rebo masala da masTan dakavSirebiT _ erTi detali. T. sayvareliZe werilSi<br />

_ `ra gadagvrCa mcxeTuri jvar-xatebidan~ _ aRniSnavs (sayvareliZe 2001),<br />

rom XVIII s-is dasawyisSi sveticxovlis taZarSi svetTan mironis amosvlis<br />

adgilas datovebuli Riobi sagangebo kariT ixureboda, kerZod, XVIII saukunis<br />

vercxliT moWedili, kaklis xisgan damzadebuli xatiT (daculia saqar-<br />

Tvelos xelovnebis muzeumSi). masze centraluri adgili uWiravs eliozis<br />

dis kvarTmirqmul cxedris kompozicias, romelzec aRmarTulia cxovelmy<strong>of</strong>eli<br />

sveti. angelozebs upyriaT svetis zeda nawili, xolo marjvniv da<br />

marcxniv wm. ninosa da mirian mefis gamosaxulebebia moTavsebuli saTanado<br />

warwerebiT. unda aRiniSnos, rom eliozis das aranairi warwera ar aqvs.<br />

xatis momWedels rom scodnoda misi saxeli, aucileblad amokveTda, radgan<br />

wm. ninosa da mirian mefis gamosaxulebebs Sesabamisi saxelebi aqvT amotvifruli.<br />

amdenad, zemoaRniSnuli adasturebs, rom XVII-XVIII s-Sic qarTul<br />

sinamdvileSi cnobili araa eliozis dis saxeli `sidonia~.<br />

masalis ganxilvidan rogorc Cans, freskebze, miniatiurebsa da xatze<br />

warmodgenil cxovelmy<strong>of</strong>eli svetis aRmarTva-amaRlebis scenaSi, romelic<br />

TiTqmis ucvleli saxiT gvxvdeba saukuneze meti xnis manZilze, kerZod, XVII-<br />

XVII-XVIII s.s-Si, eliozis dis saxeli `sidonia~ arsad araa aRniSnuli.<br />

s. barnaveli wignSi _ `saqarTvelos sabeWdavebi da sxva gliptikuri<br />

masalebi~ _ Cveni sakvlevaZiebo sakiTxisaTvis Zalze saintereso masalas<br />

ganixilavs da mis detalur analizs iZleva: `XVI-XVII, XVIII saukuneebisaTvis<br />

(kaTalikosTa sabeWdavebze _ n. g.) damaxasiaTebel gamoxatulebas warmoadgens<br />

sveticxovlis legendis siuJeti, saxeldobr, svetis daSveba bazaze<br />

(safiqrebelia es siuJeti iyo sakaTalikoso sabeWdavebze ufro adrec). am<br />

siuJetis mqonea domenti II-is sabeWdavi, besarion kaTalikosis sabeWdavi<br />

(saq. xelovnebis sax. muzeumi, tf. 21 g), (besarionis sabeWdavs warweris adgilas<br />

weli aqvs miTiTebuli 1732 _ n. g.) anton kaTalikosis sabeWdavi (saq.<br />

xelovnebis sax. muzeumi, tf. 21 d). ukanaskneli sabeWdavi uwarweroa, magram<br />

erT-erT sabuTs (xelnaw. inst. 517 Sd) am sabeWdaviT beWdavs 1746 wels<br />

antoni kaTalikosi~ (barnaveli 1965: 142). aRniSnuli sabeWdavi msxliseburi<br />

formisaa, amiT beWdavs anton II-c. es beWedi Cans ufro adrec, nikoloz<br />

kaTalikosis sabuTSi. ufro adreul kaTalikosTa sabuTebSi es sabeWdavi ar<br />

gvxvdeba. aRniSnulis safuZvelze s. barnaveli dasZens: `maSasadame mtkicdeba,<br />

rom es sakaTalikoso sabeWdavi gadadioda erTi kaTalikosis xelidan<br />

meoreSi XVII da XVII saukuneebSi~ (iqve, gv. 125). s. barnavelis aRwerilobiT,<br />

`kaTalikos domenti II-is (XVII s. _ n.g) sabeWdavis qvemo zedapirze gamoxatu-<br />

10


lia `sveti-cxoveli~. mis qvemoT _ miwaSi asvenia sidonia, aqeT-iqiT dganan<br />

wm. nino da meore personaJi, romelic qals hgavs~ (iqve, gv. 138). mecnieri<br />

fiqrobs, rom es angelozi ar unda iyos, radgan frTebi ar uCans; `svetis<br />

zemoT RvTaebis saxea awvdili xelebiT, figurul CarCoSi. igi qmnis svetTan<br />

erTad mesvetis cnobili kompoziciis STabeWdilebas. RvTaebis xelebis zemoT<br />

TiTo mTavruli asoa: R da b (iqve, gv. 138)~. aqve aRniSnulia, rom<br />

`kompoziciis ganier oled, qvemo zedapiris formis Sesabamisad, evleba naxevarwred<br />

asomTavruli warwera: `q: r∼i: ganÃsnaT qynsa~. Ãsnil: iyos: igi: cTa:<br />

Sa~ (romeli ganÃsnaT qveyanasa, Ãsnil iyos igi caTa Sina) (maTe, 16, 19)~ (iqve,<br />

gv. 138). aRniSnul sabeWdavze personaJTa saxelebi araa aRniSnuli da arc _<br />

`sidonia~.<br />

s. barnaveli wignSi _ `qarTuli droSebi~ _ ganixilavs vaxtang VI-is<br />

droSas (inaxeba saqarTvelos saxelmwifo muzeumSi, ist. gany. 663): `almis<br />

erT mxareze mocemulia epizodi sveticxovlis aRmarTvis Tqmulebidan:<br />

kompoziciis Sua nawili uWiravs svets, romelic zecidan eSveba. svetis<br />

aqeT-iqidan simetriulad moTavsebulia ori angelozi. erTs marcxnidan,<br />

meores marjvnidan SemouxveviaT svetisTvis xelebi. svetis bazis marcxniv<br />

dgas mirian mefe, erT xelSi skiptra uWiravs. svetis bazis marjvniv wm.<br />

ninoa, svetis zemodan Cans Suqmfeni wris nawili. svetis bazis qvemodan gansazRvrul<br />

manZilze, rac niadagis sisqes unda gamoxatavdes, Cans kvarTi<br />

uflisa. is horizontalurad mdebarea, gaSlili saxiT, frontalurad mocemuli.<br />

mxatvars ganzraxuli hqonda eCvenebina miwaSi dafluli kvarTi, magram<br />

miriani da wm. nino kvarTis qveda kidis doneze dganan~ (barnaveli 1953:<br />

54). s. barnaveli aqve aRniSnavs, rom kvarTi muqi wiTeli ferisaa, xolo qobis<br />

arSia movardisfro zolebiania, Crdilebi Savi feriTaa `Sesudruli~. oleze<br />

marcxena asomTavruli warweraa _ m.{jkj: rjkj: rjfhsb: bub: hjvkb:<br />

b.j (q. xolo koarTi igi romeli iyo). marjvena mxareze: jrthdtk: ptbs :<br />

ufvjmcjdbk: .jdkfl (ukervel zeiT gamoqsovil yovlad). sainteresoa<br />

erTi garemoeba, rom vaxtang VI-is droSaze gamosaxul svetis aRmarTvis<br />

kompoziciaze, qveda nawilSi, mxolod kvarTia gamosaxuli da eliozis da _<br />

ara. Sesabamisad, warweraSic araferia masze Tqmuli. ver vityviT, ratom<br />

araa aq kvarTis mimrqmeli qali warmodgenili; SesaZloa, amgvari kompoziciis<br />

mTavar mizandasaxulebas udidesi siwmindis _ kvarTis _ gamorCeviT Cveneba<br />

warmoadgendes. s. barnaveli aRniSnavs, rom `sveticxovlis aRmarTvis<br />

scena, rogorc viciT vaxtang VI-is droSis gamoxatulebidan, misi sagerbo<br />

gamoxatulebebiani wignebidan, bagrationTa gerbTan iyo dakavSirebuli~<br />

(iqve, gv. 138).<br />

amdenad, XVII-XVIII s.s-is kaTalikosTa sabeWdavebze da vaxtang VI-is<br />

droSaze eliozis dis saxeli ar gvxvdeba, isevev rogorc zemoganxilul<br />

freskebsa da xatze.<br />

sainteresoa, XIX-XX s.-is samecniero literaturaSi, ramdenad cnobili<br />

da miRebulia eliozis dis saxeli `sidonia~. am mimarTebiT SeviswavleT am<br />

epoqis qarTvel da ucxoel mecnier-mkvlevarTa naSromebi, romlebSic qar-<br />

Tlis moqcevis sakiTxebia ganixiluli, warmoCenilia uflis kvarTis istoria<br />

da masTan dakavSirebuli sakiTxebi. irkveva, rom mecnierTa da mwerlTa<br />

nawili kvarTis mimrqmeli eliozis dis saxels saerTod ar axsenebs (m. brose<br />

_ `saqarTvelos istoria or nawilad, mefeTa da mTavarTa genealogiiT da<br />

xronologiiT~, 1855-1858 _ rusul enaze, s. RoRoberiZem qarTulad Targmna<br />

da gamosca 1895-1900 ww., gamocemuli `qarTlis cxovreba, dasabamiTgan<br />

11


meaTcxramete saukunemdis~, s.-peterburgi, 1849 w.; n. mari _ `uflis kvarTi<br />

somexTa, qarTvelTa da sirielTa wignur legendebSi~, s.-peterburgi, 1900w.,<br />

`istoriuli narkvevi qarTuli eklesiisa uZvelesi droidan~, 1907w.; d. baqraZe<br />

werilSi `mirian mefe da wminda nino~, Tb., 1880 w. da `istoria saqarTvelosi<br />

(uZvelesi droidam me-10 s. aRsasrulamde~, tf.,1889 w.; e. TayaiSvilis<br />

_ `sami istoriuli qronika~, tf., 1890 w.; p. ioseliani _ `qarTuli eklesiis<br />

mokle istoria~, peterburgi, 1843 w.; `qarTuli marTlmadidebeli eklesiis<br />

mier didebiT Semosil wmindanTa cxovrebis aRwera~, tf., 1850 w. da `saqar-<br />

Tvelo _ istoriuli mimoxilva~, tf., 1871 w.; s. kakabaZe _ `wm. nino da misi<br />

mniSvneloba saqarTvelos istoriaSi~, Tb., 1912 w.; `saistorio Ziebani~, Tb.,<br />

1924 w.; `Ziebani qarTvelTa IV-VII saukunis istoriis Sesaxeb~, 1928 w. da werili<br />

_ `qal. armazi _ qal. mcxeTa~; a. xaxanaSvili _ `wyaroebi saqarTveloSi<br />

qristianobis SemoRebis Sesaxeb~, moskovi, 1893 w.; `narkvevebi qarTuli<br />

sityvierebis istoriis mixedviT~, tf., 1897 w.; arqimandriti ambrosi _<br />

`WeliSis varianti `qarTlis moqcevisa~, tf., 1909 w.; kirion II _ `iveriis<br />

kulturuli roli ruseTis istoriaSi~ da `saqarTvelos samociqulo mar-<br />

Tlmadidebeli eklesiis avtokefaliisaTvis~; ev. nikolaZe _ `saqarTvelos<br />

eklesiis istoria~, quTaisi, 1918 w.; s. baraTaSvili _ `saqarTvelos istoria~,<br />

quTaisi, 1895 w.; m. TamaraSvili _ `qarTuli eklesia dasabamidan dRemde~,<br />

romi, 1912 w.; iv. javaxiSvili _ `andria mociqulis da wm. ninos moRvaweoba<br />

saqarTveloSi~, 1900 w.; `Zveli qarTuli saistorio mwerloba (V-XVIII<br />

s.s)~, Tb., 1920 w.; `qarTveli eris istoria~, Tb., 1979 w.; i. gogebaSvili _ `bunebis<br />

kari~, Tb., 1912 w.; i. WavWavaZe _ publicisturi werilebi: `wminda ninos<br />

dResaswauli~ da `qarTveli eri da Rvawli wminda ninosi~, a. wereTeli _ _<br />

`qarTvelTa ganmanaTlebeli mociqulTa swori wmida nino~, Tb., 1906 w.;<br />

episkoposi leonide _ `wm. ninos dReoba da misi mniSvneloba~, tf., 1912w.;<br />

g.baramiZe _ `werilobiTi wyaroebi uflis xelTuqmneli kvarTis Sesaxeb da<br />

turinis mosasxami~) da sxv.<br />

mecnierTa nawili ki eliozis das `sidonias~ uwodebs, rogorc yvelasaTvis<br />

cnobil faqts (m. selezniovi _ `saxelmZRvanelo kavkasiis Sesamecneblad~,<br />

s.-peterburgi, 1847 w.; a. muraviovi _ `saqarTvelo da somxeTi~, s.peterburgi,<br />

1848 w.; m. janaSvili _ `saqarTvelos saeklesio istoria~, Tb.,<br />

1886 w.: `saqarTvelos istoria uZveles droiTgan 985 wl. qr. S.~, Tb., 1906 w.;<br />

T. Jordania _ `qronikebi~, tf., 1892 w.; p. xuroSvilis werili _ `sveticxovlis<br />

taZari~, 1898 w.; a. natroevi wignSi _ `mcxeTa da misi taZari sveticxoveli~,<br />

tf., 1900 w.; z. WiWinaZe wignSi _ `qarTveli ebraelebi saqarTveloSi~,<br />

Tf., 1904; k. kekeliZis werili _ `moqcevaÁ qarTlisaÁ~-s Sedgeniloba,<br />

wyaroebida erovnuli tendenciebi~; t. ruxaZe _ `qarTul-rusuli<br />

literaturis urTierTobis istoriidan (XV-XVIII s.s)~, Tb., 1960 w. da sxv.).<br />

aRsaniSnavia erTi garemoeba, m. brosem da n. marma ician saxeli `sidonia~,<br />

magram Tavad ar axseneben, imowmeben T. Jordanias sqolios citirebis gziT.<br />

yovelive zemoaRniSnulis safuZvelze SeiZleba iTqvas, rom XIX-XX s.s-Si<br />

qarTveli da ucxoeli mecnier-mkvlevarni, romlebic saqarTvelos istorias<br />

da qarTlis moqcevis sakiTxebs ganixilaven, uflis kvarTis istorias<br />

warmoaCenen da masTan dakavSirebul sakiTxebze msjeloben, kvarTis mimrqmeli<br />

eliozis dis saxels an saerTod ar axseneben, an `sidonias~ uwodeben,<br />

rogorc yvelasaTvis cnobil faqts. yovel SemTxvevaSi, am periodSi ar dainteresebulan<br />

eliozis dis saxelis `sidonias~ warmoSobis kvleviT, miuxeda-<br />

12


vad imisa, rom yvela mecnieri (rus mecnierTa nawils Tu ar CavTvliT) kargad<br />

icnobs `wm. ninos cxovrebis~ Tu yvela redaqcias ara, nawils _ mainc.<br />

Cven sagangebod Tavis adgilas ar ganvixileT Teimuraz batoniSvilis<br />

Txzuleba _ `istoria dawyebiTgan iveriisa, ese igi giorgiisa, romel ars<br />

sruliad saqarTvelosa~. TxzulebaSi calke Tavad Setanilia `wm. ninos<br />

cxovreba~, romelic TiTqmis ucvleladaa gadmotanili `qarTlis cxovrebidan~.<br />

magram sainteresoa erTi garemoeba _ Teimuraz batoniSvili Tavisi<br />

`istoriis~ dasawyisSi, rodesac `meaTerTmete~ mefis, aderkis, mefobis periodze<br />

saubrobs, swored iq urTavs Txrobas Semdegi SesavliT:<br />

`oinaTve moswavebisaTvis sruliad bveriis (ese igi sruliad zemoÁsa da<br />

qvemoÁsa saqarTveloÁsa) moqcevisaTÂs kerpT-msaxurebisagan mristes sarwmunoebasa<br />

zeda saqarTvelosa saekklesiosa moTxrobaTagan, Tu romlisa<br />

saxiTa motanil iqmna bveriad qalaqsa mcxeTas kvarTi igi, romelica emosa<br />

ufalsa Cvensa beso mristessa, romelsa zedaca jriaTa ganigdes wili jvarcmis<br />

misisa Jamsa~ (gv. 136). ∗ swored aq aris pirvelad TavCenili eliozis dis<br />

saxeli `sidonia~. Teimuraz batoniSvilma, rogorc Cans, mirianis mefobis<br />

gadmocemisas leonti mrovelis `wm. ninos~ cxovrebis redaqcia (TiTqmis<br />

zedmiwevniT) gadaitana, magram aderkis mefobis aRwerisas uflis kvarTis<br />

istoriasTan dakavSirebuli ambebis iseTi varianti SemogvTavaza, romelic<br />

zemoganxiluli Zveli qarTuli Txzulebebisagan sakmaod gansxvavdeba. masSi<br />

ZiriTadi epizodebi daculia, magram Teimurazi maTi gadmocemisas ar<br />

ifargleba aRniSnuliT da sxvadasxva axali pasaJebiT avrcobs Txrobas. aqve<br />

damowmebulia wyaro _ `saRmrToni werilni saqarTveloÁsa ekklesiisani<br />

mouTxroben esreT~ (gv. 136), magram konkretulad romelimes ar asaxelebs.<br />

misi gadmocema sainteresoa im TvalsazrisiT, rom masSi bevri siaxlea warmoCenili.<br />

amdenad, dawvrilebiT ganvixilavT teqsts.<br />

ierusalimidan uflis jvarcmaze dasaswrebad mcxeTis ebraelTa mowodebis<br />

Sesaxeb aq sakmaod didi monakveTia warmodgenili, maSin, rodesac `wm.<br />

ninos cxovrebis~ redaqciebi ramdenime winadadebiT gadmogvcemen am pasaJs.<br />

mcxeTis ebraelTa ierusalimSi wasvlis Sesaxeb aq vkiTxulobT: `maSin aRer-<br />

Civnes mcxeTas mcxovrebTa jriaTaganni romelTa Tavni iyvnes da winamZRvarni:<br />

tlioz mRvdeli jriaTa vcxeTeli da konginaz mwignobari rarsneli<br />

da warhyves maT sxvanica jriani muneburni da warvides berusalimad~ (gv.<br />

136). aRniSnulidan Cans, rom Teimurazi eliozsa da longinozs winamZRvrebad<br />

moixsenebs, romelTagan erTi mRvdelia, meore _ mwignobari. Teimurazi<br />

pirveli avtoria, vinc eliozis das `sidonias~ uwodebs da rac ufro gasakviria,<br />

eliozis dedis saxelsac imowmebs: `xolo dedaÁ ama tlioz uriisa<br />

sarra da daÁ tliozisa qalwuli sidonia...~ (gv. 136). unda aRiniSnos, rom<br />

CvenTvis Tu ucxo ar aris eliozis dis saxeli `sidonia~, sruliad moulodnelia<br />

eliozis dedis saxeli `sarra~, romelic araTu Zvel wyaroebSi, XIX-XX<br />

saukuneTa samecniero literaturaSi (erTis gamoklebiT) ar Segvxvedria,<br />

qarTvelebisTvis igi ucnobia. Teimurazi kidev ufro scildeba `wm. ninos<br />

cxovrebis~ redaqciaTa Txrobas da eliozis dedis _ sarasa da dis _<br />

sidonias, Tavisebur saxe-xasiaTebs xatavs, rom isini saRvTo werilis mcodneni,<br />

RvTismsaxurni da uflis gzaze `simarTliT mavalni~ iyvnen, kiTxulob-<br />

∗ Teimuraz batoniSvili, `istoria dawyebiTgan iveriisa, ese igi giorgiisa, romel ars sruliad<br />

saqarTveloÁsa~, sanktpeterburgi: gamomcemloba samecn. akad. stamba, 1848. Semdgom-<br />

Si citatebs davimowmebT amave redaqciidan.<br />

13


dnen winaswarmetyvelTa wignebs da ieso qristes saswaulTa aRsrulebis<br />

Setyobis Semdeg, irwmunes ufali, mesia da sityva RvTisa: `... iyvnes mecnier<br />

werilsa, RuTis-msaxurni da yovlisa samarTliTa mavalni gzasa jflisa<br />

Cvenisa beso mristesni, rwmenaT maT, romel TÂT igi ars, romelica sTqves<br />

winaswar-metyvelTa vesia WeSmariti qmerTi da cityva quTisa, momavali<br />

xsnad s<strong>of</strong>lisa cxovrebad da moZiebad warwymendilTa~ (gv. 136). Teimuraz<br />

batoniSvili amiT ar ifargleba da raTa meti damajereblobiT warmoaCinos<br />

eliozis dedisa da dis RvTismosaoba, qristianuli sarwmunoebisadmi maTi<br />

daucxromeli swrafva, dasZens: `xolo igini evedrnen qmerTsa mravlisa marxviTa,<br />

moRvawebiTa da locviTa, raTa gamoucxados maT qmerTman, ukueTu<br />

igi ars TÂT vesia mxsneli kacTa, mosruli s<strong>of</strong>lad~ (gv. 136). marTlac,<br />

eCvena maT qriste, `arwmuna vesia y<strong>of</strong>a TÂsi~ da eliozis ojaxis am wevrebmac<br />

RmerTi irwmunes.<br />

Teimuraz batoniSvili, rogorc vxedavT, Zveli wyaroebisTvis ucnob,<br />

axal ambavs gadmogvcems, Tumca wyaros ar asaxelebs. TxzulebaSi gadmocemulia<br />

ierusalimSi mimavali eliozis dedisagan dalocva, dedisa da dis<br />

Txovna _ `ara Tanaziar eqmnnes Seuracxis my<strong>of</strong>elTa mristesTa~ (gv. 137) da<br />

ixilos ufali da misgan ikurTxos. sara da sidonia eliozisgan `raime windis~<br />

Camotanas iTxoven. aqve moyvanilia eliozis dedis rCeva-darigeba Svilisadmi,<br />

rom ufali aris maTi mxsneli, irwmunos misi da `daimarxos~ dedis<br />

mcnebuli. eliozma dedas aRuTqva `mcnebisa misisa aRsruleba~ (gv. 137).<br />

aRniSnuli monakveTi kvlavac warmoaCens Teimurazis Txrobis maneras _<br />

sadac ki teqsti iZleva saSualebas, avtori alamazebs da ganavrcobs<br />

epizodebs. amas Teimurazi ise warmoadgens, rom Txrobis mTavar xazs xSirad<br />

ar scildeba. misi naambobi mkiTxvelzea gaTvlili, mis dasaintereseblad,<br />

misi Tvalsawiers gasafarToveblad aris Sesrulebuli; Txrobisas detalebis<br />

gamokveTa da zedmiwevniTi sizuste WeSmaritebis aRweris principis SeqmnisTvisaa<br />

gamiznuli, TiTqos Tavad y<strong>of</strong>iliyos im ambebis Semswre, personaJTa<br />

dialogebis msmeneli. amgvari meTodis gamoyenebiT igi mkiTxvelsac<br />

movlenebis Tanadamswred aqcevs da ara marto msmenlis, mayureblis rolsac<br />

sTavazobs.<br />

Teimuraz batoniSvili gadmogvcems eliozis ierusalimSi Casvlas,<br />

filipesa da andriasTan Sexvedras, Semdeg ki mociqulTa iesosTan misvlas<br />

maTi survilis sacnobeblad.<br />

aqve Teimurazi miuTiTebs: `sxolio (TumcaTa wmidasa saxarebasa Sina<br />

cxadad werili ars, romel ixilao igini ieso, magram Zali gulis-xmis y<strong>of</strong>isa<br />

asaCinoebs, romel ixiles maT ieso~). rogorc vxedavT, Teimurazi `gulisxmis<br />

y<strong>of</strong>iT~ Wvrets, `asaCinoebs~, rom es ase moxda, miuxedavad imisa, rom<br />

saxarebaSi es araa aRniSnuli. sqolioSi moyvanilia uflis mimarTva Tavisi<br />

mowafeebisadmi, rasac mosdevs sityvebi: `ese Tqva sikvdilisa da daflvisa<br />

misisaTvis da aRdgomisa da mismier nay<strong>of</strong>isa gamoReba ese igi ars wesirebasa<br />

Sina moyvanaÁ warmarTTaca da maTganca cnoba gzisa WeSmaritebisa da<br />

mravalTagan erTica nay<strong>of</strong>i ese iyo, romelica kvarTisa sauflosa misisa<br />

mier iqmna mizezi pirveli Cven iverielTa, romelnica viyveniT sibnelesa<br />

Sina eSmakisa mier mZlavrebulni, gamogvixsna kerpTa monebisagan da sakuTar<br />

SÂl TÂssa gvyvna wmidiTa naTlis-RebiTa TÂsiTa~ (gv. 137).<br />

Teimurazi, rogorc vxedavT, warmoaCens kvarTis mniSvnelovnebas iverielTaTvis.<br />

am SemTxvevaSi (eliozis mociqulebTan Sexvedris epizodi)<br />

Teimurazi imowmebs wyaros _ `esreT hswers saeklesiosa Cvenisa momTxro-<br />

14


eli da moZRvari...~ (gv. 137). vfiqrobT, aq arsen beris `wm. ninos cxovrebis~<br />

redaqciaze unda iyos saubari, radgan aRniSnuli epizodi (eliozis<br />

filipesa da andria mociqulebTan Sexvedra) mxolod am redaqciaSia daculi<br />

da Sesabamisad _ mis perifrazSi. amasve mowmobs Semdgomi Txroba _ eliozi<br />

da longinozi ar gaxdnen ebraelTa Tanaziarni uflis jvarcmaSi: `[olo<br />

odes Seipyres beso berusalims, SempyrobelTa misTa arca tlioz da arca<br />

konginoz Tana ziar eqmnnes jriaTa; aramed gangebiTa quTisaTa, odes igi<br />

jriani, jvaris-mcmelni qristesni ganiy<strong>of</strong>des samoselsa mristessa, STaagdo<br />

wili TÂsi maT Soris tliozman da xvda mas kvarTi igi besosi (romeli iyo<br />

ukervel zeÁT gamoqsovil yovlad). aRiRo igi sixaruliT tlioz da dascva~<br />

(gv. 138).<br />

Teimurazis monaTxrobSi kvlavac bevri gansxvavebuli pasaJi warmoCindeba,<br />

Tumca igi wyaros aqac zogadad asaxelebs: `ekklesiisa Cvenisa momTxrobelni<br />

kvarTisa sauflosaTvis sweren kvalad~ (gv.138). TxzulebaSi gadmocemulia<br />

jvarcmis dros mcxeTaSi uecrad gardacvlili eliozis dedis<br />

ambavi, romelic, marTlac, didad ar gansxvavdeba Zveli wyaroebisgan: `dedaÁ<br />

eliozisi carra vcxeTas my<strong>of</strong>i ilocvida ra moukleblad da friad<br />

mglovare iyo ugunurebaTa TÂs jriaTasa, vinaÁdgan ara rwmenaT misi. odes<br />

jvarsa SemsWvales jfali Cveni masve Jamsa euwya CvenebiT dedasa tliozisasa<br />

da odes Jamsa mas jvarcmisasa dahkvrides xelTa misTa lusmarsa, xmaÁ lusmarsa<br />

zeda kverisa dakvrisa esma mun carras saRmrToÁTa gangebulebiTa da<br />

myis RaRadhyo ÃmiTa maRliTa da sTqva: `mSvidobiT mefobao jriaTao, rame-<br />

Tu ganarisxeT dRes qmerTi, mosruli xsnad s<strong>of</strong>lisa, iqmeneniT moZRvar<br />

sicruisa da msajul usamarTloebisa, mohkalT marTali ege, cxovrebisa<br />

momniWebeli dasamxobelad da aRfxvrad naTesaobaTa TqvenTa~. daasrula ra<br />

sityvani ese, daeca myisve qveyanasa da mokvda da suli TÂsi ÃelTa uflisaTa<br />

Sevedra~ (gv. 138). am ambis gadmocemis Semdeg Teimurazi kvlavac gansxvavebul<br />

cnobas gvawvdis _ sara iglova sidoniam, romelic eloda Zmas da mesiis<br />

raime niSans, misTvis ZRvnad wamoRebuls: `bxila sakvirvelebaÁ ese daman<br />

tliozisaman cidonia da mswrafl gardacvalebaÁ dedisa TÂsisa, gankrTa sakvirvelebiTa,<br />

iglova mwared da daÁ TÂsi Sesabamierad da moeloda Zmisa<br />

TÂssa sasoebiT, romel moiRebs rasme niSansa vesiassa niWad misTvis~ (gv.<br />

138). Teimurazi am SemTxvevaSic warmosaxviT Txrobas gvTavazobs, aRwers<br />

ise, rogorc SesaZloa rom y<strong>of</strong>iliyo, maSin rodesac `wm. ninos cxovrebis~<br />

uZvelesi redaqciebi mxolod oriod winadadebiT Semoifarglebian. igi<br />

avsebs Txrobas sxvadasxva detaliT, riTac, unda aRiniSnos, Txroba ar mZimdeba.<br />

Tu Zveli teqstebi mkiTxvels utovebs warmosaxvis SesaZleblobas,<br />

Teimurazi am warmosaxvas gaacxadebs da mkiTxvels TiTqos ajaWvebs Txrobas,<br />

amosunTqvis saSualebas ar aZlevs, CaZiravs gadmocemis Sina-arsSi, atyvevebs<br />

mis warmosaxvas.<br />

TxzulebaSi Txroba grZeldeba mcxeTaSi Casuli eliozisa da sidonias<br />

Sexvedris aRweriT da aqac Teimurazi sruliad ucnob ambavs hyveba: `xolo<br />

gzaÁ igi, sada miegeboda sidonia ganvlida saSual samoTxisa (ese igi walkotisa)<br />

mefisa; xolo saSual baRsa mis xidsa mas gamovida ra tlioz SeemTxva<br />

mun wina cidonia da moexvia qedsa missa da etyoda cremliT mizezsa sikudilisa<br />

dedisa maTisasa da hkiTxvida, Tu raÁ moiRo niSani mristesi niWad<br />

missa~ (gv. 139).<br />

rogorc Cans, Teimuraz batoniSvili miuTiTebs im gzas, romelic gaiara<br />

sidoniam ZmasTan Sesaxvedrad da es gza mefis `samoTxe~-walkotze gadioda.<br />

15


safiqrebelia, rom Teimurazma am gzis aRniSvniT, erTgvarad, winaswar<br />

gamokveTa mefis samoTxis mniSvnelovneba, romelzedac Semdgom RvTaebrivi<br />

madli gadmovidoda da saswauli aResruleboda. am mizniT daukavSira man<br />

erTmaneTs kvarTi _ sidonia _ `samoTxe~.<br />

Teimuraz batoniSvili TxzulebaSi kidev erT CanarTs gvTavazobs, ker-<br />

Zod, mas Semdeg rac eliozma uflis kvarTi, romelic hqonda daculi `tavarjuxsa<br />

Sina~, gadasca das da sidoniam mklavebi moxvia da Seitkbo, Zmas ase<br />

mimarTa: `Äi sayvarelo Zmao, kma ars niWi ese Cemda qveynisaca amisTÂs, vina-<br />

ÁTgan saTno iCina jfalman xsna erisa amis Ãelisagan eSmakisa da amiT Ãsnil-<br />

Ta TÂsTa moaniWebs cxovrebasa saukunesa~ (gv. 139). eliozis dis es mimarTva<br />

arcerT sxva Zvel wyaroSi araa moyvanili. Teimurazi am epizodiT kidev<br />

erTxel warmoaCens mcxeTis, meore ierusalimis, momaval didebasa da pativs.<br />

Txroba grZeldeba da kvarTiT xelSi gardacvlili sidonia didi godebiT<br />

daitira eliozma. am epizodsac Teimuraz batoniSvili axali cnobebiT<br />

avsebs, kerZod, eliozs surda uflis kvarTis gamoReba `gulisagan disa<br />

TÂsisa~, magram verc Tavad SeZlo da verc sxvaTa daxmarebiT. eliozs surda,<br />

saxlSi gadaesvenebina gardacvlili dis cxedari. am SemTxvevaSic `eris<br />

simravlem~ `mkvdari~ mcirediTac ki ver daZra adgilidan (esec gansxvavebuli<br />

pasaJia da aq gvaxsendeba wm. ninos cxedris adgilidan verSeZvris epizodi).<br />

es sakvirveleba acnobes ra mefe aderks, manac isurva kvarTis xelT gdeba,<br />

magram _ amaod, yoveli cda uSedegod damTavrda. `wm. ninos cxovrebis~<br />

redaqciaTagan gansxvavebiT, aderki mefesTan dakavSirebiT aRniSnulia, rom<br />

man iesos qveynad mosvla RmrTis gangebad miiCnia da kvarTis sakvirvelebac<br />

mas daukavSira: `beso ars erTi, romelime RmerTTagani da gangebiTa RmerT-<br />

TaTa mosrul ars s<strong>of</strong>lad da sakÂrvelebaÁ ese mismieri ars da vgoneb friad<br />

keTilars ese qveyanisa amas CvenisaTÂs da mefobisaTÂsca Cemisa, romel niWi<br />

ese moivlina adgilsa amas, Soris samoTxisa amis Cemisa~ (gv. 139-140). mefem<br />

gadawyvita, rom daetovebinaT is adgili da dalodebodnen RvTis nebas, mxolod<br />

ramdenime mcveli da eliozi moyvasiTurT datova, raTa euwyebinaT mis-<br />

Tvis, Tu rame moxdeboda. eliozi da misi moyvasni mxurvaled loculobdnen<br />

RvTis mimarT, raTa ufals `windi ese~ (kvarTi), rogorc misi gangebulebis<br />

saxsovari, daecva igi saunjed qarTlis erisaTvis da isini borotisagan<br />

daexsna, `raTa iqmnen esenica monad Senda, aRmsaareblad, moqmed nebisa da<br />

brZanebisa Senisa~ (gv. 140). rogorc vxedavT, Teimurazi cdilobs, mcxeTis<br />

mkvidrT gulsa da gonebaSi ganamzados uflis kvarTis savane, winaswar SeagrZnobinos<br />

qarTvelT uflis kvarTis saswaulebrivi Zala, viTarca momavali<br />

xsnis RvTaebrivi wanamZRvari, qveynisaTvis misi miRebis didi pativi.<br />

Teimuraz batoniSvilis Semdgomi Txroba kvarTTan dakavSirebul saswauls<br />

exeba: eliozisa da mis moyvasTa locvis dasrulebisTanave moxda didi<br />

Zvra, `ganipo adgili igi, sada idva qalwuli igi cidonia kvarTiTurT uflisa<br />

da Seiwynara Soris gulsa TÂssa miwaman da wamsve Sina Tvalisasa dahfara<br />

da Sekra piri miwaman da iqmna egreTve viTarca iyo pirvel, romel arcaRaTu<br />

mciredi sCnda adgilsa mis ganpebulini mciredica brZÂl~ (gv. 140). mefe<br />

aderki, romelsac auwyes momxdari saswauli, mivida da Tavad ixila is adgili,<br />

mcvelni miuCina da brZana, rom `samoTxis~ am adgils aranairi biwiereba<br />

(arc adamiani, arc cxoveli da arc rame `Seginebuli~ nivTi) ar miaxleboda<br />

da Sexeboda.<br />

Teimuraz batoniSvili dasasruls dasZens, rom Semdgomad amisa im adgilas<br />

kviparozis xe aRmocenda, romlis rtoebi da furclebi sneulT kurnav-<br />

16


da, masze Semsxdari daWrili frinvelebi ki simrTeles iRebdnen. uflis<br />

kvarTis Semdgomi saswaulebi, Teimuraz batoniSvilis uwyebiT, sruliad<br />

saqarTvelos moqcevis mauwyebel saeklesio moTxrobebSia moxsenebuli. albaT,<br />

Teimuraz batoniSvili `moqcevaÁ qarTlisaÁs~, `wm. ninos cxovrebis~ redaqciebsa<br />

da nikoloz gulaberisZis `sakiTxavs~ gulisxmobs.<br />

unda aRiniSnos, rom Teimuraz batoniSvilis mier `wm. ninos cxovrebis~<br />

redaqciebis zemomoxmobil gansxvavebul epizodebSi _ gardacvlili sidonias<br />

mkerdidan kvarTis vergamoRebasa da aderki mefis qmedebebSi (romlis<br />

wyarosac igi ar asaxelebs), sayuradReboa erTi garemoeba. aRniSnuli epizodebis<br />

Tanamimdevroba da zogadi sqema aseTia _ eliozis, mefisa da mravalricxovani<br />

eris mier kvarTCakruli sidonias cxedris adgilidan (romelic<br />

mefis samoTxeSi iyo) `ver daZvra~, mefisa da eris mier im adgilis datoveba<br />

da palat-saxlad dabruneba, gulzed kvarTmikruli sidonias cxedarTan<br />

eliozisa da mis moyvasTa darCena, maTi gulmxurvale locva RvTisadmi,<br />

locvis dasrulebisTanave miwis SeZvra da saswauli _ miwis gapoba da<br />

sidonias kvarTiTurT Sig Catana, miwis piris myisve Sekvra da im adgilis<br />

pirvelsave mdgomareobaSi dabruneba _ `iqmna egreTve viTarca iyo pirvel~,<br />

TiTqos araferi momxdara; Semdgom mefisTvis saswaulis uwyeba da misgan im<br />

adgilis xilva, mefis brZaneba _ aravin biwieri Sexeboda im adgils. Tu davakvirdebiT,<br />

advilad SevniSnavT am epizodebis msgavsebas `wm. ninos cxovrebis~<br />

redaqciebSi sveti-cxovlis aRmarTvasTan dakavSirebiT moTxrobil ambebs<br />

Soris; kerZod, eklesiis asagebad mefis samoTxeSi sveti-cxovlis mokve-<br />

Ta, mefisa da eris mcdelobiTa da veranairi `manqanebiTa~ misi `ver-aRmar-<br />

Teba~, mefisa da eris SeSfoTeba, wuxili da palatad-saxlad dabruneba:<br />

`...mefe friad zarganÃdil iqmna da dabrkolda suetisa mis ver aRmarTebasa,<br />

da didiTa mwuxarebiTa aRsavse warvida palatad da gulklebuli igi da misi<br />

eri friad~ (`moqcevaÁ qarTlisaÁ~ 1963: f 138). adgilidan `ver SeZrul~<br />

svetTan (eklesiisTvis momzadebuli safuZvlis adgilas) wm. ninosa da Tormet<br />

dedaTa darCena, gulmxurvale locva-vedreba, svetis aRmarTebisaTvis<br />

Semweobis Txovna, wm. ninosa da dedebze movlenili 2 xilva (I xilva miwis<br />

SeZvriTa da mTaTa rRveviT...), maTi dasrulebis Semdeg pirvandeli mdgomareobis<br />

dabruneba _ `da meyseulad dascxres Ãmani igi, da iyo araraÁ~ (iqve, I<br />

xilva, 46, f 139) da `da meyseulad uCino iqmna yoveli igi simravlÀ erisaÁ da<br />

iqmna dayudeba did~ (iqve, II xilva, 46, f 140); naTelmosili Wabukis Cveneba<br />

da svetis saswaulebrivi `aRdgoma~, wm. ninos mier mefisa da erisaTvis saswaulis<br />

xareba, mefis mier aRmarTuli sveti-cxovlis xilva da RvTis dideba,<br />

sveti-cxovlis saswaulebrivi kurnebani, mirian mefis zrunva sveti-cxovlis<br />

siwmindesa da uvneblobaze; sveti-cxovelTan, viTarca RvTis Zalis<br />

gamoxatulebasTan (`viTarca Zalsa RmrTisasa~) dakavSirebiT mirian mefis<br />

anderZi revisadmi: `da Tavi Seni Sehvedre suetsa mas zegardamo didebulsa<br />

da juarsa patiosansa...~ (iqve, , 163); ded<strong>of</strong>ali da `dedani igi mTavarni~ ar<br />

ganeSorebian sveti-cxovelsa da patiosan jvars: `xolo ded<strong>of</strong>ali da sxuani<br />

igi mTavarni dedani arasada ganeSorebodes eklesiasa suetisa mis cxovelisasa<br />

da naTlisasa, rameTu xedvides saswaulTa da kurnebaTa miuTxrobelTa~<br />

(iqve, ,152). Teimuraz batoniSvilis mier aRwerilo movlenebi: eliozis,<br />

`eris simravlisa~ da mefe aderkis mier gardacvlili eliozis disTvis<br />

uflis kvarTis gamoRebis uSedego mcdelobani, Semdgom kvarTmirqmuli qalis<br />

adgilidan SeuZvreloba da masze aRsrulebuli saswauli _ kidev ufro<br />

17


metad usvams xazs `moqcevaÁ qarTlisaÁs~ zemoaRniSnul movlena-saswaulTa<br />

gamaerTianebel RvTaebriv sulierebas.<br />

Cven ar viciT, Teimuraz batoniSvils konkretulad, saidan moaqvs<br />

eliozis dedisa da dis saxelebi, an `wm. ninos cxovrebis~ redaqciebidan is<br />

gansxvavebuli epizodebi, erTi SexedviT, zRapruli Txrobis xasiaTs rom<br />

atareben. Teimurazi Tavisi naSromis winasityvaobaSi aRniSnavs: `uZvelesTa<br />

istoriisaTvis CvenTa, e. i. iverielTa moTxrobisaTvis, raica SevuZle povnad<br />

ZvelTa da uZvelesTa Sina gamoZiebaTa sruliad Semovkriben igini da ara<br />

dauteven igini arca erTi: aramed movuTxrobde maT Tvis, romelnica romel-<br />

Taganme momTxrobelTa Sewynarebulca arian~ (gv. 1-2). amasTanave, Teimuraz<br />

batoniSvilis pasuxismgebloba `saqarTvelos istoriis~ mimarT kargadaa<br />

warmoCenili misi werilebidan mari brosesadmi, romelsac hpirdeba, rom<br />

pirvel nawils gaugzavnis, raTa sruli warmodgena SeeqmnaT saqarTvelosa<br />

da misi eris Sesaxeb uZvelesi Jamidan mis dromde. mis erT-erT werilSi<br />

brosesadmi vkiTxulobT: `me didaT mouclelaTa var amisaTvis, rac Sen SemomikveTe,<br />

imasa vswer, Tumca pirvels SemTxveulobaSi SemoklebiT gike-<br />

TebT, magram naxav Sen RvTis mowyalebiT Tu rogori iqmneba. RmerTs erwmune,<br />

CemTvis aseTi Sroma aris ese, rom asamdis sxvadasxvas wignSi gamoveZieb.<br />

am dRiT wignebi garemo mayria da ise vkreb. CemTvis da Cemis saxelis<br />

wodebisaTvis sircxvili ars, egreTve Senc cuds razedme rogor migaRebino<br />

SromaÁ... me mravali materia maqvs amisTvis, romelic, didis gamoZiebiT, ra<br />

me Sen gagican, masukan viwyev Sekreba da aseTi ram unda warmovadgino mag didebuls<br />

sazogadoobaSi (`saazio sazogadoeba~, daarsada parizSi 1821 wels<br />

_ n. g.), rom Seuracxad ar Seiqmnes Cemi Rvawli. aseTi saqme aris cxovrebis<br />

aRwera, rom arc erTs sxvis Ãelovnebas ara hgavs da amazed didi sifrTxile<br />

unda istoriis damwersa... es wigni, RmerTs erwmune, Rame da dRe ÃelSi<br />

miWiravs, Cemis ÃeliTa vwer. ar SeiZleba rom sxvas davawerino, wamixdenen<br />

rogorc rom gaTavdeba, es pirveli Semoklebuli qristesSobas Tvis gasvlamdis<br />

da Tu meores Tvemdis, maSinve gamogigzavni~ (yubaneiSvili 1964: 62).<br />

rogorc werilidan Cans, Teimuraz batoniSvilisaTvis udidesi tvirTi, movaleoba<br />

da pasuxismgeblobaa saqarTvelos istoriis aRwera, romelic sifrTxiles,<br />

sifxizles, keTilsindisierebas moiTxovs, imdenad, rom Teimurazi<br />

mis gadaweras `waxdenis~ SiSiT sxvas ar andobs. zemoaRniSnuli werili imdenad<br />

gulwrfelobiTaa dawerili da masSi imxela moqalaqeobrivi pasuxismgebloba,<br />

sindisiereba vlindeba, Znelia ar verwmunoT. Teimurazi naSroms<br />

`istoria dawyebiTgan iveriisa~ oci wlis manZilze werda (avadmy<strong>of</strong>obis<br />

gamo garkveuli droiT SeaCera masze muSaoba). sicocxleSi igi ver moeswro<br />

Tavisi naSromis gamocemas (gardaicvala 1846 wels). Tavad Teimurazi<br />

`iveriis istoriaze~ muSaobis procesTan dakavSirebiT aRniSnavs, rom `asamde<br />

wignSi eZiebda~, `mravali materia hqonda amisaTvis~, `wignebi garemo eyara<br />

da ise krebda~, mas xeli miuwvdeboda bevr wyaroze, SesaZloa, CvenTvis ucnobzec<br />

da iq moiZia manamde ucnobi detalebi. `iveriis istoriis winasityveobis~<br />

SeniSvnaSi igi wers: `Zvels qarTlis cxovrebidam gamowerili, me<br />

TviT gamovwere kaTalikozis antonis Sekrebulis moTxrobaebidan, romelica<br />

mravalTa werilTagan gamoekriba da nebavda Turme istoriisa srulisa<br />

aRwera da aRar dascalda da is gamowerilebi ise uqmad darCa da me uwmindesiiman<br />

kaTalikozman mamis Zmaman Cemman, vinaÁdgan miyvarda me istoria mravali<br />

ram saistorio saqarTveloÁsaTvis gamomawerina Tavis wignebidam.<br />

antoni kaTalikozi, biZa Cemi (e. i. meore antoni _ n. g.) sankt peterburgs<br />

18


Zandeboda welsa 1820 da Semdgoms weliwadebSiaca da maSin gamovwere~ (gv.<br />

177-178). SesaZloa, swored anton II-is `moTxrobaebidam~ aqvs Teimurazs<br />

`gamowerili~ eliozis dedisa da dis saxelebi, sara da sidonia, da sxva cnobebi.<br />

ramdenad sandoa es wyaro, ver vityviT.<br />

g. SaraZe Teimuraz bagrationis cxovrebisa da Semoqmedebis Seswavlis<br />

safuZvelze aRniSnavs: `rogorc Teimuraz bagratinis wignTsacavis katalogSi<br />

gadarCenili cnobebidan Cans, Teimurazis biblioTekas safuZvlad<br />

dasdebia saqarTvelos samefo biblioTekis (ufro zustad, kaxeTis bagrationTa)<br />

wignebi... aseve, etyoba, mravlad hqonia mas misi papis mamis _ Teimuraz<br />

II da papis _ erekle II naqoni wignebi; zogierTi maTganis Sesaxeb `katalogSi~<br />

damowmebulia dokumenturi cnoba~ (SaraZe 1974: 3). g. SaraZe varaudobs, rom<br />

Teimurazs biblioTeka Seuvsia meuRlis, elene amilaxvris, mziTevSi moyolili<br />

wignebiTac da, savaraudod, Tavisi Zmis, daviT batoniSvilis, mdidari<br />

biblioTekis wignebis nawiliT (daviTis gardacvalebis Semdeg). Teimurazi<br />

Tavadac iZenda xelnawerebs da Tu romelimes fasis gamo ver yidulobda,<br />

gadaawerinebda xolme. amisaTvis specialurad daqiravebuli gadamwerebi<br />

hyavda. amasTan erTad, isic gasaTvaliswinebelia, rom Teimurazi, rogorc<br />

Tavisi naSromis winasityvaobaSi SeniSnavs, wyarod iyenebda `romelnime<br />

zepirica smenilni~, `zRapar sityvaobanica~, radgan yovelive es, misi TqmiT<br />

_ `ara ugulebels vyven aRwerad nivTTa gamravlebisaTvis ambavTa Sina~ (gv.<br />

1-2). marTlac, rogorc uflis kvarTis istoriis Semcveli zemoganxiluli<br />

moTxroba mowmobs, Teimuraz batoniSvili `zepirad smenils~ da `zRapar<br />

sityvaobasac~ xSirad iyenebs, SesaZloa, eliozis dedisa da dis saxelebi amgvari<br />

gziT iyos gaCenilic, danamdvilebiT verafers vityviT. saxeli `sidonias~<br />

wyaros dasadgenad, upirveles yovelisa, aucilebelia Teimuraz batoniSvilis<br />

arqivis sagangebod Seswavla, rac momavali kvleva-Ziebis saqmea.<br />

yovel SemTxvevaSi, Teimuraz batoniSvilis TxzulebaSi _ `istoria dawyebiTgan<br />

iveriisa...~ _ Tvrameti saukunis manZilze pirvelad vxvdebiT kvar-<br />

Tis mimrqmeli eliozis dis saxels _ `sidonias~. aRniSnuli garemoeba samecniero<br />

literaturaSi dRemde ar iyo fiqsirebuli.<br />

S. mesxia wignSi _ `Teimuraz batoniSvili~ (1982 w.) _ ganixilavs<br />

Teimuraz batoniSvilis cxovrebasa da Semoqmedebas. mecnieri didad afasebs<br />

Teimurazis SemoqmedebiT moRvaweobas, mis mravlismomcvel ganaTlebas,<br />

mecnierul alRosa da keTilsindisierebas, misTvis wyaroebis, qarTuli<br />

Tu ucxouri samecniero literaturisadmi xelmisawvdomobas, amasTanave<br />

ganixilavs, ramdenad sando da WeSmaritebis aRmnusxavia istoriulobis<br />

TvalsazrisiT Teimuraz batoniSvilis Txzuleba. S. mesxia aRniSnavs, rom<br />

Teimurazi pirvelwyaroebisadmi (`qarTlis cxovreba~ da vaxuSti batoniSvilis<br />

`saqarTvelos istoria~) samgvar damokidebulebas iCens: `a) ZiriTadad<br />

endoba maT da ucvlelad mohyavs maTgan adgilebi Tavis `istoriaSi~, b) asworebs<br />

maT sxvadasxva wyaroebze dayrdnobiT da moTxrobas afarToebs, g) akritikebs<br />

zogjer mniSvnelovan, zogjer kidev wvrilman sakiTxebSi~ (mesxia<br />

1982: 36). S. mesxia SeniSnavs, rom Teimurazs `saeWvo sabuTebi moyvanili aqvs<br />

Tavis ZiriTad istoriaSic, romlisTvisac... sicocxlis TiTqmis erTi mesamedi<br />

Seuwiravs~ (iqve, gv. 34). zogjer Teimurazi cvlis wyaroTa monacemebs,<br />

magaliTad, mas miaCnia, rom qarTvelni Targamosisagan warmoSobilni arian,<br />

rac bibliis Teorias ewinaaRmdegeba. iSveliebs ra leonti mrovelisa da<br />

vaxtang VI-is `istoriebs~, odnav SesworebiT mogviTxrobs qarTvelTa genealogias.<br />

`qarTlis cxovrebis~ mixedviT, `ganuyo Targamos queyana da naTe-<br />

19


savi TÂsi rvaTa amaT gmirTa... naxevari da umjobesi qveynisa misisa misca<br />

haoss~, Teimurazi wers: `misca Zesa TÂssa qarTloss Targamos mamaman maTman<br />

sxvani Zeni TÂsni, Zmani qarTlosiani uflebasa da mTavrobasa queSe misisa da<br />

gardaasaxla yovelTa dedawulobiT da eriTurT maTiT adgilad sruliad<br />

iveriisaTa...~ (iqve, gv. 28). S. mesxia SeniSnavs, rom Tu `qarTlis cxovrebis~<br />

mixedviT Targamosi anawilebs adgilebs Svilebs Soris, Teimurazis mixedviT,<br />

saqarTvelos mTliani teritoria eZleva Targamosisagan qarTloss da<br />

igi anawilebs Tavis Zmebs Soris mas... agreTve ZmaTa Soris `q. cxovrebiT~<br />

`iyo ganmgebel da ufal haos da ese yovelni iyvnes morCil haosisa~.<br />

TeimuraziT: `maT yovelTa zeda ufal da mTavar iyo qarTlos~ an kidev:<br />

`hflobda maT yovelTa zeda qarTlos da Zmani misni morCilni iyvnes missa~.<br />

amgvari SesworebisaTvis Teimurazs cxadia araviTari wyaro ar gaaCnda garda<br />

sakuTari, Cvenis azriT, nacionalisturi mosazrebisa...~ (iqve, gv. 37-38).<br />

S. mesxias TqmiT, Teimurazi xSirad ucvlelad imeorebs wyaroTa Txrobas.<br />

mas, rogorc mecnieri SeniSnavs, sityvasityviT aqvs `qarTlis cxovrebidan~<br />

gadawerili mirianis mefoba da wm. ninos mier qarTvelTa moqceva. Cvenda<br />

gasakvirad, S. mesxia arafers ambobs mefe aderkis mefobasTan dakavSirebiT<br />

Teimurazis Txrobas uflis kvarTis zemoganxilul istoriasTan dakavSirebiT.<br />

amasTanave, viziarebT S. mesxias azrs imis Taobaze, rom Teimurazi mimarTavs<br />

xolme `ubralo ganvrcobas yovelgvari wyaroebis dasaxelebis gareSe,<br />

mxolod vrclad da mWermetyvelurad moTxrobisaTvis, Sinaarsis<br />

TvalsazrisiT ki ar scildeba qarTlis cxovrebas~ (iqve, gv. 39). da ara marto<br />

`qarTlis cxovrebas~. S. mesxia asabuTebs, rom Teimurazi `qarTlis cxovrebis~<br />

da vaxuSti batoniSvilis Sromebis garda iyenebda anton kaTalikosis<br />

Canawerebs (romlis Sromadqceva mas ar dascalda) da maTSi moTavsebul<br />

arsen kaTalikosis Sromidan amonawerebs, kerZod ki `wm. ninos cxovrebis~<br />

fragmentebs. amdenad, Teimuraz batoniSvils eliozis dedisa da dis<br />

saxelebi SesaZloa, anton II kaTalikosis Canawerebidan amoeRo.<br />

Teimuraz batoniSvilis Txzulebis ganxilvis Sedegad irkveva, rom<br />

uflis kvarTTan dakavSirebul TxrobaSi igi srulad iyenebs `wm ninos<br />

cxovrebis~ redaqciebs (SesaZloa, yvelas _ ara), nikoloz gulaberisZisa da<br />

vaxuSti batoniSvilis Txzulebebs (garkveul SemTxvevebSi, roca Txroba<br />

Seesatyviseba Zvel qarTul wrilobiT wyaroebs, imowmebs kidec zogadi<br />

fraziT _ `moTxrobaTa Sina saeklesioTa~ da `hsweren romelnime momTxrobelni<br />

Cvenisa saqarTveloÁsa ekklesiisani~), amavdroulad, wyaroebis dausaxeleblad,<br />

axal epizodebsa da cnobebs urTavs TxrobaSi (ris saSualebasac<br />

Zveli wyaroebi iZleva) da ganavrcobs aRweril ambebs, albaT, sarwmuno<br />

faqtebis detaluri warmoCenisTvis, kidev ufro meti damajereblobisa da<br />

mkiTxvelTa meti dainteresebisaTvis. marTalia, Teimuraz batoniSviliseuli<br />

yvela cnoba Semdegdroindel mxatvrul Tu samecniero literaturaSi<br />

didad ar warmoCenila (magaliTad, eliozis dedis saxeli _ `sara~, eliozis<br />

dis gardacvalebis Semdgom miwisZvris da napralSi cxedris kvarTianad<br />

STanTqmisa da sxv.), magram eliozis dis saxeli `sidonia~, eliozis, xalxisa<br />

da mefis mowadineba gardacvlili eliozis dis adgilidan verSeZvris uSedego<br />

mcdelobani qarTvelTa cnobierebaSi dRemde mtkicedaa gamjdari da<br />

tradiciul cnobadaa aRiarebuli, Tumc ki TiTqmis aravin icis, rom es<br />

Teimuraz batoniSvilis damsaxurebaa da ara `wm. ninos cxovrebis~ uZvelesi<br />

redaqciebis mowmoba.<br />

20


T. batoniSvilis Txzulebis msgavsad, aseve bolos movitoveT m. sabininis<br />

TxzulebaTa ganxilva. upirveles yovlisa, maTi Seswavla cxadad warmoaCens<br />

m. sabininis mier T. batoniSvilis `iveriis istoriis~ umTavres wyarod<br />

gamoyenebis faqts da masze aRbeWdil did gavlenas. amasTanave, m. sabininis<br />

am naSromebidan da, zogadad, misi naRvawidan, Cveni azriT, sagulisxmo<br />

ram warmoCindeba, rasac qvemoT SevityobT.<br />

m. sabinini wignSi _ `iveriis (qarTuli) eklesia VI saukunis dasasrulamde~<br />

_ saubrobs qarTlSi damkviderebul ebraelebze, maTTvis ierusalimidan<br />

miRebul Setyobinebebze (ukanasknelad _ mowodebaze jvarcmaze dasaswrebad).<br />

m. sabinini gadmogvcems eliozis gamgzavrebas ierusalimSi da am<br />

faqtTan dakavSirebul realiebs: `eliozis deda, saxeliT sara _ mRvdelmTavar<br />

elias STamomavali, sakmaod RvTismorwmune qali, romelic Tavisi<br />

RvTismosavi winaprebis swavlebas mkacrad icavda da romelmac kargad icoda<br />

saRvTo werili, elodeboda mxsnelis mosvlas. man RvTiuri sulis meSveobiT<br />

gaafrTxila Svili, ubiwos sisxlSi ar mieRo monawileoba; `radgan igi~,<br />

_ ambobda is, `warmarTTa imedi da israelis naTelia~. misi (eliozis dedis<br />

_ n. g.) xma da swavleba TiTqos ebrauli Temis saerTo xma iyo, anas werilis<br />

gziT xedavda ra RmerTkacis pirovnebaze kanonisa da winaswarmetyvelTa<br />

aRsrulebas~ (sabinini 1877: 6). teqstidan vigebT, rom eliozi, kaci mxsnelis<br />

rwmenaSi sruly<strong>of</strong>ili da WeSmariti RmerTisadmi msaxurebiT mcxovrebi,<br />

qarTveli ebraelebis mTavari rabinis misiiT da didi amaliT (romelTa<br />

Soris iyvnen qarTveli uJikebi, dRevandeli osebi, _ aRniSnavs m. sabinini)<br />

da qarTvel ebraelTa Soris saxelganTqmuli longinoz karsnelis dacvis<br />

qveS wavida ierusalimSi.<br />

aqve unda aRiSnos, rom m. sabinini am ambebis gadmocemisas sqolioSi<br />

ramdenime ganmartebas akeTebs da Tavis mosazrebebs gamoTqvams. erT-erTi<br />

ganmartebis wyarod Teimuraz batoniSvils asaxelebs, romelic qarTuli<br />

saeklesio istorikosTa gadmocemas emyareba, kerZod, TiTqos eliozi icnobda<br />

filipe mociquls da misi meSveobiT surda iesos xilva. filipes<br />

eliozis survili andriasaTvis ucnobebia, orives ki _ uflisaTvis. aravin<br />

icis, Sexvda Tu ara eliozi ufals, magram ufalma amasTan dakavSirebiT<br />

Tavisi mowafeebisadmi gulisSemZvreli sityva warmoTqva. erTi sqolio<br />

longinoz karsnelis pirovnebis Sesaxeb m. sabininis varauds gvamcnobs _<br />

longinozi xom ar iyo jvarcmis dros my<strong>of</strong>i erTi meomarTagani da meomar-<br />

Tagan wilisyris dros mas xom ar ergo kvarTi, romelic Semdgom eliozs<br />

gadasca.<br />

m. sabininis monaTxrobis mixedviT, romelic, misive TqmiT, qarTuli eklesiis<br />

gadmocemas, ufliswuli Teimurazis `istorias~, `qarTlis cxovrebas~,<br />

mcxeTis taZris Zvel svinaqsars da sxva mraval SesaniSnav xelnawerebs<br />

emyareba, `eliozis dam, RvTismoSiSma qalwulma sidoniam, mcxeTaSi ZmasTan<br />

damSvidobebisas, sTxova, moepovebina da misTvis wamoeRo raime kuTvnileba<br />

im pirisa, romelsac gasamarTlebas upirebdnen. uyvarda ra Tavisi da,<br />

eliozma mas sityva misca, rom Txovnas Seusrulebda. da ai qarTvelma ebraelebma<br />

winaswarmetyveluri WvretiT miiRes ra Seufasebeli cis saunje _<br />

wminda kvarTi da cxovrobdnen ra am qalaqSi didi xnis manZilze, TviTmxilveli<br />

mowmeebi iyvnen mxsnelis yvela saswaulisa...~ (sabinini 1877: 8). maT<br />

mcxeTaSi mohqondaT qristes kvarTi da RvTis Svilis mkvdreTiT aRdgomis<br />

sasixarulo cnoba. aq Semodis Txroba eliozis dasTan dakavSirebiT:<br />

`eliozi imave mxleblebTan erTad dabrunda ra mcxeTaSi, mas Tavisi da<br />

21


sidonia, qalwuli, dedis wyalobiT qristes mosvlis morwmune, Seegeba gzaze<br />

or Robes Soris samefo baRisa, romelsac sakmaod didi mTis wyaro Wrida da<br />

rwyavda baRs xidTan. igi (da _ n. g.) sixaruliT mivarda mas da xvevniT da<br />

tiriliT gamoucxada dedis sikvdili, romelic aRsrulda aRdgomis win<br />

paraskevs, dRis eqvs saaTze. saram, romelic sruliad janmrTeli iyo, xsenebuli<br />

dRisa da saaTis periodSi mkerdSi Zlieri dartyma igrZno da gangmiruli,<br />

usulod daeca Semdegi sityvebiT: `mSvidobiT mefobao israelisao,<br />

romelTac sikvdils mieciT Tqveni mxsneli, amieridan Semoqmedisa da<br />

sakuTari RmerTis sisxlSi damnaSave iqnebi; mwuxareba me, romelsac ar me-<br />

Rirsa sikvdili am dromde, raTa am saSinel SemTxvevas (dartymas) avcdenodi<br />

da Rirsi gavxdebodi, menaxa warmarTebze gamocxadebuli naTeli da ebraelTa<br />

mSvidoba. gaigo ra garemoebaTa ucnauri SeTavseba _ uflis sikvdili<br />

da sakuTari dedis sikvdili erTsa da imave dros, eliozi raRac gamouTqmel<br />

gaugebrobaSi Cavarda da ar icoda, msgavsi garemoeba, ras niSnavda.<br />

dedis dakargvis gamo warmoudgenel mwuxarebaSi my<strong>of</strong>i sidonia, kocnida ra<br />

Tavis Zmas, axsenebda Tavis Txovnas. eliozma myisve yuTidan amoiRo sisxliani<br />

uflis kvarTi da misca das, romelic mouTmenlad eloda. RvTismorwmune<br />

da uflis erTgulma netarma sidoniam, xelebSi miiRo ra uflis sisxliani<br />

kvarTi, sixaruliT SesZaxa: `Zvirfaso Zmao, CemTvis da mTeli qveynisaTvis<br />

sakmarisia es saunje; RmerTma ineba es xalxi eSmakisagan daexsna (romlis<br />

niSanas es kvarTi warmoadgens) da igi maT maradiul xsnas Cuqnis~. Semdeg<br />

mouTmenlad Tavis mklavebSi Caikra igi (uflis kvarTi _ n. g.) da usulod<br />

daeca, gangmiruli mxsnelis sikvdilisa da zecis mociqulis sikvdilSi misi<br />

Zmis monawileobis cnobis gamo. axalma moulodnelobam ufro metad dazafra<br />

eliozi; irgvliv my<strong>of</strong>Ta veraviTarma mcdelobam, gamoeglijaT wm. qalwulis<br />

mklavebidan uflis kvarTi, Sedegi ar gamoiRo, _ is TiTqos mis<br />

sxeuls Seezarda~ (sabinini 1877: 9). Semdgom moTxrobilia, rom im adgilas<br />

aderki mefe mivida, misi mcdelobac (kvarTis gamotacebisa) uSedego iyo. man<br />

kvarTmirqmul cxedars dauyena mcvelebi. eliozma keTilmorwmune moxuceb-<br />

Tan erTad daiwyo locva, romlis drosac didi miwisZvra moxda, qalwulis<br />

wminda sxeulis qveS warmoiqmna didi naprali, romelmac samudamod STanTqa<br />

misi cxedari uflis uxrwnel kvarTTan erTad. miwa xelaxla SeerTda da araviTari<br />

kvali ar datova. RvTis gangebam TvalTagan samudamod dafara wm.<br />

kvarTi da amis mowmeni iyvnen eliozi, moxucebi da mefis mcvelebi. meore<br />

dRes aderki cxedris sanaxavad mivida, iq my<strong>of</strong>Tagan Seityo momxdari da<br />

brZana, is adgili wabilwvisagan daecvaT. ramdenime xnis Semdeg wmindanis<br />

saflavze amovida kedari, romelic Semdgom saqarTveloSi qristianobis wyarod<br />

da sawyisad iqca (aq sqolioSi damowmebulia giorgi XIII-is Svilis,<br />

Teimurazis `saqarTvelos istoria~, gv. 131-141). xalxma ar icoda qalwulis<br />

sikvdilis mizezi da eliozi iZulebuli gaxda, moeTxro yvelaferi iesos<br />

Sesaxeb, rac ierusalimSi moxda. xalxma mexsierebaSi Seinaxa eliozis mona-<br />

Txrobi da misgan Seqmna gadmocema, romelsac Taobidan Taobas gadascemda<br />

da romelmac Cvens dromde moaRwia, _ ambobs m. sabinini da dasZens, rom am<br />

gadmocemas aZlierebda saidumlo niSani, romelic kedridan modioda. naTqvamis<br />

dasadastureblad mas II s-is dasawyisis mematianis SeniSvnebi mohyavs,<br />

romlis mixedviT, mcxeTis mefe amazaeli an armazeli (103 qr. w. aR.) xedavda<br />

sxvadasxva saswaulebs, romelic kedarTan xdeboda. man kvarTis Zebna daiwyo,<br />

magram ver miakvlia. amas sxva mefeebic cdilobdnen, _ aRniSnavs m. sabinini.<br />

Semdeg saubaria eklesiis asagebad kedris mokveTaze da masTan dakav-<br />

22


Sirebul movlenebze. sqolioSi m. sabinini SeniSnavs, rom ucnauria da<br />

gaugebari istoriisaTvis, rodis da vis dros amoiRes wm. kvarTi wm. sidonias<br />

saflavidan, vin Seexo eklesiisaTvis wminda nawilebs da rogor mdgomareobaSi<br />

Seinaxa igi mcxeTis taZarSi.<br />

saerTod unda aRiniSnos, rom m. sabinini Zalian xSirad, TiTqmis yovelTvis,<br />

Teimuraz batoniSvils eyrdnoba. mxolod zemomoxmobili teqstis<br />

farglebSi igi samjer imowmebs Teimuraz batoniSvilis Txzulebas. m. sabininis<br />

TxrobaSi moxmobili pasaJebi, romlebic yvela wyarosagan gansxvavebulia,<br />

Teimurazis `saqarTvelos istorias~ Tanxvdeba; kerZod, eliozis dedisa<br />

da dis saxelebi, maTi rwmena da didi RvTismoSiSoba, sidonias didi gancdebi<br />

eliozis Camosvlamde da mis Semdeg, ZmasTan Sexvedris adgili,<br />

eliozis didi mwuxareba dedisa da dis gardacvalebis gamo, mefe aderkis<br />

brZaneba sidonias cxedris dacvis Sesaxeb, eliozisa da xanSiSesulTa im<br />

adgilas darCena da locva, sidonias aRsrulebis Semdgom miwisZvris saswauli<br />

da kvarTiani cxedris miwis wiaRSi aseve saswaulebrivi STanTqma. amas-<br />

Tanave m. sabinini erTgvar siaxleebsac gvawvdis (eliozisa da misi dis Sexvedris<br />

adgilisa da drois Sesaxeb) da Taviseburad, odnav asxvaferebs<br />

teqsts. miuxedavad amisa, misTvis uflis kvarTTan dakavSirebuli istoriis<br />

gadmosacemad upirvelesi wyaro Teimuraz batoniSvilis Txzulebaa.<br />

m. sabininis `saqarTvelos samoTxe~ 1882 wels gamoica peterburgSi. wignSi<br />

dabeWdil nikoloz gulaberisZis `sakiTxavSi~ yuradReba miiqcia erTma<br />

garemoebam. CvenTvis sayuradRebo TavSi _ `moTxroba abiaTar mRdelisagan<br />

kuarTisaTÂs saufloÁsa, Tu viTar mogueniWa~ _ rodesac moTxrobilia<br />

eliozis dedisa da dis Sesaxeb, winadadeba Semdegnairad ikiTxeba _ `... esua<br />

mas deda tomisagan eli mRudlisa da kualad erTi daÁ (sidonia)~ (sabinini<br />

1882: 76). rogorc vxedavT, m. sabinins teqstis am adgilas, erTgvari ganmartebis<br />

mizniT, frCxilebSi mouTavsebia nikoloz gulaberisZisTvis ucnobi,<br />

magram misi droisaTvis cnobili eliozis dis saxeli `sidonia~. es rom m. sabininis<br />

mier Camatebuli faqtia, amas mowmobs nikoloz gulaberisZis `sakiTxavis~<br />

ramdenime xelnaweris safuZvelze dadgenili teqsti (sulava 2008), sadac<br />

imave winadadebasTan saxeli `sidonia~ ar ikiTxeba. amasTanave, m. sabininis<br />

gamocemul am `sakiTxavSi~ eliozis dasTan dakavSirebul TxrobaSi arsad<br />

ar aris pirdapir naxsenebi `sidonia~. amdenad, m. sabininisTvis, rogorc<br />

Cans, cnobilia kvarTis mimrqmeli eliozis dis saxeli `sidonia~, Tumca is<br />

wyaros ar asaxelebs, es wyaro ki danamdvilebiT SegviZlia vTqvaT, rom `wm.<br />

ninos cxovrebis~ redaqciebi araa.<br />

m. sabininis TaosnobiT da misi uSualo monawileobiT 1889 wels Seiqmna<br />

xati `saqarTvelos eklesiis dideba~ (liTografiuli wesiT damzadda laifcigSi,<br />

manamde Tavad da ramdenime piris daxmarebiT gaakeTa Canaxatebi),<br />

romelic qarTvelTaTvis erT-erTi mniSvelovani da Zvirfasi saunjea. xatis<br />

centraluri kompoziciaa gardacvlili eliozis dis kvarTmirqmuli cxedari<br />

da masze aRmarTuli sveti-cxoveli. eliozis dis cxedarTan gakeTebulia<br />

warwera _ `sidonia~.<br />

m. sabinini werilSi _ `axsna suraTisa _ `saqarTvelos wminda marTlmadidebeli<br />

eklesiis dideba~, eliozis dis saxelTan _`sidoniasTan~ _ erTad<br />

asaxelebs eliozis dedis saxels _ `saras~: eliozis ierusalimSi gamgzavrebamde<br />

`damSvidobebisas dedamisma saram daabara ar mieRo monawileoba mesias<br />

gasamarTlebaSi, xolo misi da (erTaderTi) sidonia _ cremlebiT emudareboda,<br />

Camoetana misTvis raime samaxsovro kuTvnili nivTebidan im pirisa,<br />

23


omelis ukanonod gasamarTleba gadawyvites~ (sabinini 1899: 2). aqve aRniSnulia,<br />

rom RvTaebrivi Canafiqris mixedviT, uflis cxovelmy<strong>of</strong>eli sisxliT<br />

gaJRenTili kvarTi wilad xvdaT eliozis meomrebs, romlebmac igi Tavis<br />

batons gadasces, icodnen ra misi survili da misi dis sidonias Txovna~<br />

(iqve, 2).<br />

m. sabininis werilSi kvlavac grZeldeba Txroba kvarTis Semdgom istoriasTan<br />

dakavSirebiT _ mcxeTaSi dabrunebul eliozs gzaze Seegeba Tavisi<br />

usayvarlesi da, sidonia. m. sabinini akonkretebs maTi Sexvedris adgils: `or<br />

Robes Soris samefo baRisa, romelsac sakmaod didi mTis nakaduli kveTda,<br />

romelic rwyavda baRs xidTan~ (iqve, 2-3). sidoniam Zmas Seaxsena Tavisi Txovna<br />

da eliozmac dauyovnebliv misca gasisxlianebuli ukerveli uflis kvar-<br />

Ti. Semdeg moTxrobilia sidonias aRsasruli, da mefe aderkis daintereseba<br />

kvarTiTa da masTan dakavSirebuli saswauliT, ris gamoc mefem darajebi<br />

dauyena mcvelad gardacvlil qals. im adgilas salocavad eliozi da misi<br />

axloblebi darCnen. RamiT moxda miwisZvra, eliozis dis cxedris qveS gaCnda<br />

didi naprali da gardacvlili qali kvarTTan erTad miwam STanTqa. is<br />

adgili SemoRobes. Semdeg aq amovida kedari. rogorc vxedavT, es epizodic<br />

gansxvavdeba `wm. ninos cxovrebis~ redaqciebisagan. am gansxvavebebis wyarod<br />

mxolod erTaderTi Txzuleba moipoveba _ Teimuraz batoniSvilis `istoria<br />

dawyebiTgan iveriisa...~.<br />

rogorc aRvniSneT, eliozis dis saxels, `sidonias~, ar icnobs Zveli<br />

qarTuli Txzulebebi, Tumca XIX saukuneSi kvarTis mimrqmeli eliozis dis<br />

saxeli TiTqmis yvelganaa damowmebuli. aqve unda iTqvas isic, rom eliozis<br />

dedis saxeli `sara~ samecniero literaturaSi TiTqmis arsad gvxvdeba. mxolod<br />

erTi naSromia am saxelis `Semnaxavi~ _ m. sabininis wigni da misive<br />

werili. miuxedavad imisa, rom Teimurazisagan m. sabininma icis eliozis<br />

dedis saxeli `sara~ da `wm. ninos cxovrebis~ teqstebidan eliozis dedis<br />

qristesaTvis aRsrulebis faqti, `saqarTvelos eklesiis didebaSi~ eliozis<br />

dedas ar ganaTavsebs. Cveni azriT, swored am garemoebam ganapiroba is, rom<br />

saqarTveloSi eliozis dedis saxeli ar gavrcelda da damkvidrda (TiTqmis<br />

aravin icis).<br />

Cveni azriT, m. sabininis `saqarTvelos samoTxeSi~ moTavsebul nikoloz<br />

gulaberiZis `sakiTxavSi~ eliozis dis saxelTan frCxilebSi moTavsebulma<br />

`sidoniam~, agreTve `saqarTvelos wminda marTlmadidebeli eklesiis didebaSi~<br />

eliozis dis saxelis aRniSvnam udidesi roli iTamaSa eliozis dis<br />

`sidonias~ saxelis popularizaciasa da damkvidrebaSi. imxanad imdenad mniSvnelovani<br />

iyo am ori saunjis arseboba da sidiade qarTvelebisaTvis, rom<br />

arcaa gasakviri zemoaRniSnuli cnobebis damkvidrebaSi maT gadamwyveti roli<br />

eTamaSaT.<br />

m. sabininis am or qmnilebaze imitom vakeTebT aseT aqcents `sidonias~<br />

saxelis damkvidrebaSi, rom zemodasaxelebul mecnier-mkvlevarTa Soris<br />

TiTze CamosaTvlelia is adamianebi, romelnic eyrdnobian an imowmeben<br />

Teimuraz batoniSvilis Txzulebas. erTi aseTi mecnieri (Tu ar vcdebiT,<br />

erTaderTi) gaxlavT m. janaSvili. mis mier `saqarTvelos istoriaSi~ (1894 w.)<br />

uflis kvarTis miwaSi CanTqmis aRniSvna mihyveba Teimurazis Txzulebas,<br />

sxva naSromSi _ `saqarTvelos istoria uZveles droiTgan 985 wl. qr. S.~ _<br />

wyarod Teimuraz batoniSvilis Txzulebas imowmebs, Txrobasac mis<br />

kvalobaze warmarTavs.<br />

24


saqarTvelos eklesia, rogorc cnobilia, aRiarebs gviandel tradicias<br />

da eliozis das saxeliT `sidonia~ moixsenebs. amasTanave uflis kvarTis<br />

mimrqmeli sidonia eklesiis mier qarTvelTa pirvel wmindanadaa miCneuli.<br />

Cveni naSromis sakiTxis SerCevis, wyaroTa daZebna-mopovebis, winare<br />

epoqis samecniero literaturis Seswavlis procesSi mogvianebiT mivakvlieT<br />

e. mamisTvaliSvilis wigns _ `qristes kvarTis istoria~, sadac erTi qve-<br />

Tavi swored eliozis dis saxelis garkvevas eTmoba. unda aRiniSnos, rom<br />

Cvens xelT arsebul samecniero literaturaSi, Tu ar vcdebiT, e. mamisTvaliSvilis<br />

mier pirveladaa dasmuli es sakiTxi. Tumca isic unda aRiniSnos,<br />

rom am (daaxloebiT, erTfurclian) gamokvlevaSi zogadi daskvnebi Camoyalibebulia,<br />

Tumca umravles SemTxvevaSi wyaroebi ar aris moxmobili (teqstiT<br />

damowmebuli) da mxolod zogadad aRniSnulia kvlevis Sedegebi. albaT<br />

es gamowveulia imiT, rom aRniSnuli sakiTxi ar iyo mecnieris umTavresi<br />

Ziebis sagani, radgan wignSi uflis kvarTTan dakavSirebiT bevri sxva problemaa<br />

dasmul-Sefasebuli. yovel SemTxvevaSi, mTavaria is, rom aq daisva<br />

eliozis dis saxelis warmoSobis sakiTxi da erTgvari daskvnac gakeTda _<br />

`Zveli qarTuli mwerlobis Zeglebi ar gvamcnoben im qalwulis saxels,<br />

visTanac erTad kvarTi daikrZala. dRes ki, TiTqmis yvelam icis, rom mas<br />

sidonia erqva. ase icodnen ukve XIX saukunidan. darwmunebiT SeiZleba iTqvas,<br />

rom XVII saukuneSi misi saxeli cnobili jer ar iyo~ (mamisTvaliSvili<br />

2003: 32). aqve aRniSnulia, rom arc nikoloz gulaberisZem, arc XVII s-is ber-<br />

Zenma ioanikem (ramdenjerme moinaxula sveticxoveli), arc vaxuSti batoniSvilma<br />

ar icodnen eliozis dis saxeli.<br />

e. mamisTvaliSvils, rogorc Cans, aRniSnuli sakiTxis kvlevisas mxedvelobidan<br />

gamorCa Teimuraz batoniSvilis Txzuleba _ `istoria dawyebiTgan<br />

iveriisa... ~. albaT swored am wyaros gamouyeneblobis Sedegia im kiTxvis<br />

dasma, rasac e. mamisTvaliSvilis aRniSnul narkvevSi vxdebiT: `eliozis<br />

deda y<strong>of</strong>ila `tomisagan elia mRdelisa~. arc erTma qarTulma werilobiTma<br />

wyarom an Txzulebam ar icis eliozis dedis saxeli. mxolod m. sabinini wers,<br />

rom mas sara erqva...~ (mamisTvaliSvili 2003: 26). eliozis dis saxelis istoriis<br />

mokle mimoxilvaSi e. mamisTvaliSvili dasZens: `ramdenadac CemTvis<br />

cnobilia pirvelad mis saxels gvamcnobs XIX saukunis rusi mkvlevari m.<br />

selezniovi. savaraudoa, rom man erTmaneTSi auria I da IV saukuneebis pirovnebebi:<br />

IV saukuneSi moRvawe ebraeli abiaTari mRvdlis asuli, wm. ninos mowafe,<br />

Tanamzraxveli, TanamebrZoli, misi `cxovrebis erT-erTi avtori, erTerTi<br />

pirveli qristianTagani _ sidonia, I saukuneSi kvarTTan erTad dakrZalul<br />

eliozis dad moixsenia~ (iqve, gv. 32). naSromis weris periodSi Cvenc<br />

gagviCnda msgavsi mosazreba, magram ara m. selezniovTan dakavSirebiT; kvleva-Ziebam<br />

sxva Sedegamde migviyvana. T. batoniSvilis mier `sidonias~ saxeldebam<br />

yovelgvari gaugebroba gafanta. m. selezniovsac (misi naSromi gamoqveynda<br />

1847 wels), albaT, Teimurazisgan aqvs aRebuli eliozis dis saxeli.<br />

Teimuraz batoniSvilis Txzuleba misi gardacvalebidan ori wlis Semdeg,<br />

1848 wels, daibeWda. gasaTvaliswinebelia isic, rom Tavisi cxovrebis didi<br />

nawili Teimurazma peterburgSi gaatara (iq Cavida 1911 wels; amave wels<br />

imperatorma aleqsandre I-ma Teimurazi wm. anas pirveli xarisxis ordeniT<br />

daajildova), rom 1814 wels igi a. golicinma (ruseTis sinodis ober-prokurori,<br />

bibliuri sazogadoebis Tavmjdomare) ruseTis bibliuri sazogadoebis<br />

wevrad Caricxa, rom igi 1831 wels `saazio sazogadoebis~ wevria, xolo<br />

1837 wels _ peterburgis saimperatoro mecnierebaTa akademiis sapatio<br />

25


wevri. amdenad, gasakviri araa, m. selezniovs Teimurazisagan rom scodnoda<br />

eliozis dis saxeli `sidonia~. amgvari varaudi sarwmunod gveCveneba, miT<br />

ufro, rom, rogorc ukve aRiniSna, arc Zvel qarTul da arc rusul wyaroeb-<br />

Si saxeli `sidonia~ ar gvxvdeba.<br />

Zvel qarTul wyaroebSi eliozis dis saxelis `sidonias~ mouxseneblobis<br />

mizezad Cven misi tabuirebis faqtoric vivaraudeT, rasac TxzulebebSi<br />

uflis kvarTis adgilmdebareobis gasaidumloebis warmomaCeneli epizodebis<br />

arseboba gvafiqrebinebs. kerZod, rodesac mefem qvis eklesiis Seneba<br />

daiwyo da Seityo, rom eruSeTsa da mangliss `dautevnes~ siwmindeebi,<br />

Sewuxda, damSvidda maSin, roca mTavarepiskoposisma amcno, rom ebraelebma<br />

mcxeTaSi `dafares~ uflis kvarTi, `da aw Svilni maTni arian, vin uwyis, Tu<br />

adgilica icoden. xolo Jami misi merme ars, odes gamoCndes didebiT queyanasa<br />

zeda... da aRivso sixaruliTa mefe da myis moxadna yovelTa huriaTa<br />

da hkiTxa, Tu: `namdÂlve?~ da maT auares marTali da ara uar-yves. da Tques,<br />

viTarmed: aqeT warvides elioz mcxeTeli da longinoz kaniseli da Talenav<br />

da misael~. da kuarTisa mis Tques wiliT xuedrebaÁ amaTi, xolo adgili igi<br />

uar-yves~ (`moqcevaÁ qarTlisaÁ~ 1963: , 87); wm. ninos dvineli `dedaberi~,<br />

niafori mouTxrobs kvarTis mcxeTel ebraelTaTvis wilxvedris ambavs da<br />

kvarTis qarTlSi waRebis faqts: `... da maT wariRes da dahkrZales. da vervin<br />

SemZlebel ars xilvad da verca SeZvra missa, vidremdis ara TÂT ufalsa<br />

undes~ (iqve, , 112); an kidev, eliozis mier kvarTCakruli dis damarxvasTan<br />

dakavSirebiT sidonias monaTxrobSi aRniSnulia: `xolo elioz dahmarxa daÁ<br />

igi TÂsi, da ÃelTa misTa aqunda samoseli igi. da ars adgili igi, romeli<br />

RmerTman icis, da icis dedaman Cemman nino da ara ityÂs, rameTu ara jer-ars<br />

sityuad aw. aramed ese xolo kma-iyavn ninoÁs mowafeTaTÂs da qristÀs morwmuneTa,<br />

rameTu maxlobel ars adgili igi naZusa mas libaniT mosrulsa da<br />

mcxeTas danergulsa~ (iqve, f 129-130); aqve vkiTxulobT: `da aw ese samoseli<br />

iesuÁsi aqa ars uTqumelad vidre Jamadmde missa, rameTu mravalgzis maSroma<br />

dedaman Cemman nino mamisa Cemisa mimarT, raTamca gamovswulile adgili<br />

igi samoslisa mis WeSmaritad, xolo man guliTad ese oden dadva Cuen<br />

Tana: `ars adgili igi wmida samarxoÁ misi, romelsa zeda enani angelozTa da<br />

kacTani ara dadumden galobad RmrTisa mimarT, mas zeda xolo ars adgili<br />

igi, viTarca adgili igi iakobisi kibed xiluli zecad mimarT aRwevnulad<br />

amieriTgan ukunisamde, amen~ (iqve, , 130). amdenad, uflis kvarTis adgilsamy<strong>of</strong>lis<br />

aseTi gasaidumloeba eliozis dis saxelis gasaidumloebis safuZvels<br />

qmnis, romelic ar gamJRavndeboda (kvarTis adgilis gamoaSkaravebis<br />

msgavsad), `vidremdis ara TÂT ufalsa undes~ (iqve, , 112). meore mxriv, amgvari<br />

varaudis sisworeSi daeWvebis safuZveli gagviCina Teimuraz batoniSvilis<br />

mier `sidonias~ dasaxelebam, radgan Tu es saxeli tabuirebuli iyo,<br />

bagrationTa gvaris warmomadgeneli (daviT winaswarmetyvelis Stodan, romelTa<br />

gerbze uflis kvarTia gamosaxuli) am saidumlos ar gaacxadebda.<br />

amasTanave isicaa gasaTvaliswinebeli, rom Teimurazma raRac wyarodan icis<br />

es saxeli da albaT _ ara marto Teimurazma; SesaZloa, im epoqaSi damdgaria<br />

`sidonias~ gacxadebis Jami. yovel SemTxvevaSi, XVIII s-is CaTvliT am saxelTan<br />

dakavSirebiT Zveli qarTuli Txzulebebis dumili amgvar fiqrsac wamoWris.<br />

yovelive zemoaRniSnulis mixedviT, albaT gamarTlebulia, rom Cven mier<br />

eliozis dis saxelis warmoSobis istoriis calke sakiTxad gamoy<strong>of</strong>a da<br />

Seswavla moxda. wyaroebis damowmebam da samecniero literaturis monacemebis<br />

safuZvelze misma dawvrilebiTma ganxilvam, garkveulwilad, Tvalna-<br />

26


Teli gaxada eliozis dis saxelTan dakavSirebuli problematika da mis<br />

Sesaxeb arsebuli azris ganviTarebis istoria. rasakvirvelia, Cveni naSromi<br />

naklovanebebisagan dazRveuli araa, SesaZloa, rame wyaro an samecniero<br />

naSromi gamogvrCa, isicaa SesaZlebeli, rom axlo momavalSi gamovlindes<br />

istoriuli dokumenti, romelic naSromSi miRebuli daskvnebis gadaxedvas<br />

moiTxovdes.<br />

damowmebani:<br />

barnaveli 1965: barnaveli s. saqarTvelos sabeWdavebi da sxva gliptikuri<br />

masalebi. Tb.: `mecniereba~, 1965.<br />

barnaveli 1953: barnaveli s. qarTuli droSebi. Tbilisi: saq. ssr. mecn.<br />

akademiis gamomcemloba, 1953<br />

mamisTvaliSvili 2003: mamisTvaliSvili e. qristes kvarTis istoria. gori:<br />

goris sax. niversitetis gamomcemloba, 2003<br />

mesxia 1982: mesxia S. Teimuraz batonoSvili. Tbilisi: gamomcemloba `sabWoTa<br />

saqarTvelo~, 1982<br />

`moqcevaÁ qarTlisaÁ~ 1963: `moqcevaÁ qarTlisaÁ~. _ Zveli qarTuli<br />

agiografiuli literaturis Zeglebi. t. I, red. il. abulaZe. Tb.: saq.ssr mecn.<br />

akademiis gamomcemloba, 1963.<br />

sabinini 1882: sabinini m. saqarTvelos samoTxe. `sruli aRweraÁ RuawlTa da<br />

vnebaTa saqarTuÀlos wmidaTa~. Cypb, peterburgi: 1882.<br />

sabinini 1899: sabinini m. axsna suraTisa _ `saqarTvelos wminda<br />

marTlmadidebeli eklesiis dideba. sanktpeterburgi: 1899 (rusul enaze).<br />

sabinini 1877: sabinini m. iveriis (qarTuli) eklesia VI saukunis dasasrulamde.<br />

sanktpeterburgi: 1877 (rusul enaze).<br />

sayvareliZe 2001: sayvareliZe T. ra gadagvrCa mcxeTuri jvar-xatebidan.<br />

`saqarTvelos sapatriarqo~, № 4, 2001.<br />

sulava 2008: sulava n. gulaberisZe nikoloz. Txzulebani. gamosacemad<br />

moamzada, gamokvleva, leqsikoni da saZieblebi daurTo n. sulavam. mcxeTa: 2008.<br />

yubaneiSvili 1964: yubaneiSvili s. Teimuraz bagrationis werilebi akad. m.<br />

brosesadmi. teqsti gamosacemad moamzada, winasityvaoba, SeniSvnebi da<br />

saZieblebi daurTo s. yubaneiSvilma. Tb.: `mecniereba~, 1964.<br />

SaraZe 1974: SaraZe g. Teimuraz bagrationi. bibliografi da koleqcioneri.<br />

Tb.: `mecniereba~, 1974.<br />

27


Nana Gonjilashvili<br />

28<br />

The First <strong>Georgian</strong> Saint's Name "Sidonia"<br />

Summary<br />

As a result <strong>of</strong> the study <strong>of</strong> old <strong>Georgian</strong> texts it becomes clear that in the Sinai<br />

manuscript <strong>of</strong> The Life <strong>of</strong> St. Nino (N/Sin-50 – 9 th -10 th cc.), Shatberdi-Chelishi (10 th- 12 th<br />

cc.) redaction, redactions <strong>of</strong> Leonti Mroveli (11 th c.), Arsen the Monk (12 th c.) and an<br />

anonymous author (13 th c.) the person embracing the tunic is the sister <strong>of</strong> Elioz, who is<br />

referred to sometimes as a “woman” or the “dead woman” (after her death). Arsen the<br />

Monk, who extends the text in accordance with metaphrastic translation, pronouncedly<br />

calls Elioz’s sister a “maiden”, adorned with “virtue and piety”. Obviously, her name is<br />

unknown to the authors, as she is not referred to as Sidonia in any <strong>of</strong> these redactions. It<br />

turns out that from the 9 th c. to the middle <strong>of</strong> the 18 th c. the name <strong>of</strong> Elioz’s sister Sidonia is<br />

not mentioned in any <strong>Georgian</strong> source. In stories <strong>of</strong> The Life <strong>of</strong> St. Nino, published in the<br />

19 th c., the sister <strong>of</strong> Elioz is mostly referred to as Sidonia, which is deemed as fact<br />

generally known to all the <strong>Georgian</strong>s.<br />

On the basis <strong>of</strong> the considered material it may be concluded that the name <strong>of</strong> Elioz’s<br />

sister, Sidonia, taking the Lord’s tunic in her arms and folding it to her breast, appears in<br />

the 19 th c, and thus, the further research will continue by the study <strong>of</strong> fiction and scholarly<br />

literature <strong>of</strong> that period.<br />

<strong>Georgian</strong> and foreign scientists –investigators in XX-XIX centuries, which consider<br />

issues <strong>of</strong> Kartli act and promote Lord’s tunic history, they mention the name <strong>of</strong> Elioz<br />

sister who embracing the tunic or in generally not mention or they call Sidonia, as the fact<br />

which is known for everyone, but they do not name the source .<br />

In work <strong>of</strong> Teimuraz Batonishvili –“History from the initial Iberia“ eighteen centuries<br />

from the first time we meet the name <strong>of</strong> Elioz sister who embracing the tunic- “Sidonia”<br />

and the name <strong>of</strong> Elioz mother “Sara”. Teimuraz Batonishvili adds new episodes and<br />

information with Lord’s tunic narrated in the related without named <strong>of</strong> sources. The name<br />

<strong>of</strong> Elioz sister “Sidonia” and some <strong>of</strong> it related to the passage in <strong>Georgian</strong>s consciousness<br />

acknowledged as a traditional note .Almost nobody knows that this is the merit <strong>of</strong><br />

Teimuraz Batonishvili and not “The life <strong>of</strong> saint Nino” editions <strong>of</strong> ancient data.<br />

During the rendering narratives <strong>of</strong> M. Sabinini Lord’s tunic based on work <strong>of</strong><br />

Teimuraz Batonishvili. Mark the name <strong>of</strong> Elioz sister ”In <strong>Georgian</strong> Paradise” presented<br />

“In reading” <strong>of</strong> Nikoloz Gulaberidze by M. Sabinini, “Sidonia” the name <strong>of</strong> Elioz sister<br />

which was bracketed, also “In Fame <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> saint orthodox church” played the<br />

greatest role in the popularization and establishment <strong>of</strong> the name “Sidonia” who is<br />

Elioz’s sister.


esikis Semoqmedebis aRmosavlur-dasavluri<br />

aspeqtebis urTiermimarTebisaTvis<br />

goCa kuWuxiZe<br />

erT-erTi umTavresi niSani, rac besarion gabaSvilisaTvis aris damaxasiaTebeli,<br />

es misi mravalmxrivoba, stilis mravalferovnebaa. masTan moCans<br />

aRmosavluri poeziisaTvis damaxasiaTebeli leqsika, metaforebi, Sedarebebi;<br />

amavdroulad, besikis poeziaSi igrZnoba suli romantikuli, daucxromeli<br />

adamianisa, romelic `aRmosavlur CarCoebSi ver Cerdeba~ da axali samyaroebis,<br />

axlis Sesacnobad aris mzad. Tumc, iqneb aRzrdis, iqneb _ garemos<br />

gamo, masSi jer ar xdeba am CarCoebisgan sruly<strong>of</strong>ili gaTavisufleba da,<br />

vTqvaT, romantikosad igi jer ver yalibdeba. besiki erTgvari Sualeduri<br />

rolis ganmasaxierebelia warsulsa da momavals, aRmosavleTsa da dasavleTs<br />

Soris.<br />

satrfialo leqsebis umetesobaSi moCans romantikuli suli kacisa, romelic<br />

aRmosavluri poeturi tradiciebisagan gaTavisuflebisaTvis Sinaganad<br />

ukve mzad aris. zogierT leqsze dakvirveba aSkaras xdis, rom poetisaTvis<br />

aRmosavluri tropebi mxolod erTgvari fandia, romelic leqsSi realuri<br />

garemosa da pirovnebebis gasaidumloebisaTvis aris saWiro. cnobilia,<br />

rom besiki moxerxebulad malavs leqsebSi moxseniebul mSvenier<br />

asulTa vinaobas. `vard-bulbulianis Tema~ amisaTvis mSvenieri saSualeba<br />

gamodga. `vard-bulbulianis TemasTan~ miaxloeba besikisaTvis TviTmizani<br />

ar aris, _ aseTi stilis leqsebSi moCans suli, romelic iSviaTad erToba<br />

sityvaTa TviTmiznuri urTierTgariTmviT. CvenSi Taviseburi, _ namdvili<br />

aRmosavluri poeziisagan gansxvavebuli saxiT Semosuli aRmosavluri<br />

leqsi besikis SemoqmedebaSi nel-nela ukan iwyebs daxevas.<br />

leqsSi `sevdis baRi~ riTmebi da, saerTod, leqsis formaluri mxare<br />

kargad aris mowesrigebuli, magram formaze metad axalgazrda kacis dauokebeli<br />

gzneba da siyvarulisagan tanjva aris TvalSi mosaxvedri;<br />

poetisaTvis sruliad ucxoa zedmetad Senelebuli ritmi, sruli auCqarebloba,<br />

garTobis, erTgvari `sizarmacis~ ganwyobilebac ki:<br />

sevdis baRs Sevel SenaRonebi:<br />

mokrefad msurda vardis konebi.<br />

vardman Semrisxa Tavmomwonebi,<br />

isari mtyorcna dasamonebi.<br />

besikTan erT asuls vardi hqvia, meores — ia, mesames — nargizi. `vardTan~<br />

miaxlebul besiks Zalze mrisxaned eqceva misi ded<strong>of</strong>ali; poeti `vardis~<br />

megobrebs sTxovs daxmarebas: `nazi ia~ sayvedurobs: `Cven dagvTmeo da sxvas<br />

emonebi~; igic uwyreba besiks; `nargizi~ ufro TanaugrZnobs...<br />

al. baramiZis azriT, leqsSi moxseniebuli `ia~, _ es igive yularaRasis<br />

qali _ maiaa, romelsac metsaxelad ias eZaxdnen (besiki 1932: 049). miCneulia,<br />

rom `ia~ erT-erTi satrfo iyo poetisa... Tumc, leqsSi sityvebi: `Cven dagvTme~,<br />

SesaZloa, sulac ar niSnavdes imas, rom Tavis Tavsac besikis satrfod<br />

miiCnevda `ia~, _ ufro iseTi STabeWdileba iqmneba, rom, am SemTxvevaSi, rogorc<br />

`ded<strong>of</strong>lis~ megobari, misi mesaidumle, ise laparakobs `ia~. `vardis~<br />

29


garda, sxva qalTanac uZebnia poets siyvaruli da amitom aRar Rebuloben<br />

`baRSi~.<br />

sxva leqsSi (`bulbuli modis mwuxarebiT~) poets urCeven, datovos es<br />

`baRi:<br />

30<br />

bulbulo, gadi am baRidam Senis nebiTa,<br />

Torem krazana Sen dagCagravs yovlis gzebiTa.<br />

Tu pirveli mrCeveli wasvlas urCevs, meores miaCnia, mgosanma patieba<br />

unda sTxovos, Cans, Zalze enamware `krazanas~, Tanac urCeven dasaxmareblad<br />

`nargizs~ mimarTos:<br />

wadi, bulbulo, Sen mebaRes Sehfice sjuli,<br />

krazans evedre, mogiteos danaSauli;<br />

nargisTan kaci gaagzavne: srul hqnan aRTqmuli,<br />

mebaResTanac dagexmaros vardis eniTa.<br />

mesame mrCevlis azriT, Tu `mebaRe~ `wyromiT~ naxa, sjobs, poetma `baRis<br />

karTan~ Tavi moiklas, Semdeg isic urCevs _ `nargizi naxos~...<br />

besikma icis, rom rCevebi veRaras uSvelis (Zalze dramatul sasiyvarulo<br />

intrigebSi Cans gaxlarTuli sasaxlis karze) da sakuTari TavisaTvis<br />

mZime ganaCeni gamoaqvs:<br />

sikvdilo, modi, miibare bulbulis suli:<br />

mebaRem daswyla da dahkoda bulbulis guli!<br />

mkvdari besiki, modi mnaxe, Camidgi suli,<br />

Tu gind miwasac mimabare moyvris eniTa!<br />

xom sevdiania es leqsebi da xom sayovelTaod cnobilia besikis sevda,<br />

magram aq Tbili, siyvaruliT savse iumoric igrZnoba (Rimilis momgvrelia<br />

am idumalebiT mosili, Cans, Zalian didi gavlenis mqone qalbatonis, _<br />

`nargizis~ xsenebac, _ araerTgzis urCeven masTan misvlas, raTa Seabralos<br />

`vards~ besiki). aq Cans axalgazrda kacis dauokebeli Jini, rac iSviaTia<br />

xolme sparsuli poeziiT gatacebuli zogierTi misi winamorbedi qarTveli<br />

poetis SemoqmedebaSi (Tumc, rogorc ukve iTqva, sparsuli motivebiT gatacebul<br />

qarTvel poetebTan aRmosavluri poeziis siyvaruli moCans da ara _<br />

marTla aRmosavluri, _ umSvenieresi leqsis specifika... xSir SemTxvevaSi<br />

asea besikTanac. am sakiTxs qvemoT mivubrundebiT), aq moCans suli kacisa,<br />

romelic sityvaTa urTierTgariTmviT ki ar erToba, aramed xalas siyvaruls<br />

aRugznia, mousvenaria da sevdasTan erTad Tbil iumors amJRavnebs.<br />

besikis poezia, misi sevda ar aris egzaltirebuli cremliT, moTqma-godebiT<br />

nazavi, _ sevdis miRma iumori aSkarad igrZnoba mis araerT leqsSi da<br />

moCans suli, romelic Sinaganad mzad aris, rom sparsuli majamebis weras<br />

Tavi daanebos da romantizms mimarTos.<br />

zogierT leqsSi TiTqos Zveli da axali formebi ebrZvis erTmaneTs.<br />

xSirad igrZnoba, rom Zvels TiTqos xarks uxdis poeti, magram axali<br />

suliereba mainc cdilobs gzis gakafvas. amisi magaliTia leqsi _ `ded<strong>of</strong>als<br />

anazed~. leqsi dasawyisSi aRmosavlursa da imdoisaTvis ukve Zveleburi<br />

stilisas gvagonebs:


var ucxo vinme yaribi<br />

ama sityvisa mxmobeli,<br />

ama muxTlisa s<strong>of</strong>lisa<br />

maginebeli, mgmobeli:<br />

mona var misi mudamJam<br />

da misi Semamkobeli, _<br />

igia Cemi xelmwife<br />

da Cemi damadnobeli!<br />

Semdeg s<strong>of</strong>lis mdurvis motivi ukan ixevs da nel-nela axleburi, ufro<br />

gaxalxurebuli, _ qarTul esTetikasTan axlos my<strong>of</strong>i intonaciebi<br />

Semodis:<br />

vfucav, me arvin mixilavs,<br />

rom ars SvenebiT anao!<br />

mTvaresa ezraxeboda:<br />

`Sen ver xar CemisTanao!~<br />

varskvlavni misda samonod<br />

gars udgen TanisTanao!<br />

mxilvelno, damemowmeniT:<br />

kargi y<strong>of</strong>ila ganao?<br />

am str<strong>of</strong>Si riTma, `ana~-ze gakeTebuli aliteracia ukve sruliad araxelovnur<br />

saxes Rebulobs. aq ver vxedavT sxva leqsebSi araerTgzis gamovlenil<br />

simZimes enisa, `maRal Stils~, aRmosavlur frazeologias rom erwymis<br />

xolme. TiTqos qarTuli xalxuri zRapris samyaro Semosula leqsSi,<br />

zRapari `sizmara~ gvaxsendeba, _ sizmara xedavs, Tu rogor wamosdgomian<br />

TavTiT varskvlavebi da TiTqos zeciur wyals apkureben... gulis siRrmidan<br />

modis, bavSvuri sulis mqoned aRqmuli gogonasadmi udidesi siyvaruliT<br />

gamTbari sityvebi igrZnoba... Semdeg es qarTuli xalxuri intonaciebi klebulobs,<br />

isev aRmosavluri frazeologiis moWarbeba iwyeba. magram, am Sem-<br />

TxvevaSi, besiki ufro im evropel poets emsgavseba, romelic romantikuli<br />

TvalTaxedviT uyurebs aRmosavlur leqss da aRmosavlur frazeologias<br />

erTgvari `TamaS-TamaSiT~ mimarTavs:<br />

cnoba mimiRo da guli,<br />

xedviT SemzRuda anaman;<br />

kvlav momkla misman cialman<br />

da welTa mimotanaman;<br />

kokobsa vardsa nargizman<br />

apkura cremli, anama.<br />

da jobs rom ar hyavdes mijnuri,<br />

an moklas amisTanaman!<br />

Semdgom str<strong>of</strong>ebSi ritmi icvleba, matulobs alegoriebi; satrfo Soridan<br />

ucinis, izidavs poets, magram axlos misuls guls ukodavs; erTgvarad<br />

celqobis ganwyobileba Semodis leqsSi.<br />

iagundi mocinarobs:<br />

`margaritno, giaxelTo!~<br />

saTis tbidan isars isvris:<br />

vin gauvlis axlos velTo?<br />

31


32<br />

dalaxvravs da mZimed dahkods,<br />

vels ganabnevs dia xelTo!<br />

da netar, Tavo, gaqvndes gzao!<br />

uvicadi giaxelTo!<br />

Semdeg vxedavT, rom sityvaTa SenacvlebiT leqsis mesame nawilis dasawyisi<br />

meordeba, ritmi icvleba. TiTqos am yaribis gza miaxlebia satrfos:<br />

mimiRo cnoba _<br />

ar ZalmiZms mkoba _<br />

Cemman xelmqmnelma, lamazman aman!<br />

emosa xeli,<br />

iTno saxeli<br />

misman guanman pawawinaman;<br />

alxina guli,<br />

wylul-dadaguli,<br />

wyalobianman misman Sanaman.<br />

da Tqmulia Zvelad,<br />

`vinc iyos xelad,<br />

etrfe da mogklas amisTanaman!<br />

iqmneba STabeWdileba, rom anasadmi miZRvnili, sxvadasxva dros, sxvadasxvagvari<br />

ganwyobilebiT dawerili leqsebi Semdeg aris gaerTianebuli...<br />

am leqsSi, rogorc vnaxeT, aris aRmosavluri metaforebi da aRmosavluri<br />

leqsisaTvis damaxasiaTebeli leqsika (`yaribi~, `ama muxTlisa s<strong>of</strong>lisa<br />

mgmobeli~...), aRmosavluri metaforebi (`iagundi~, `margariti~...), magram<br />

zemoTac iTqva, rom besikTan evropeli poetebisaTvis xSir SemTxvevaSi damaxasiaTebeli,<br />

_ aRmosavluri metaforebis gamoyenebis survili ufro igrZnoba,<br />

vidre _ tipiuri aRmosavluri specifikiT werisa...<br />

aRmosavlurobasTan mimarTebaSi sainteresoa besikis cnobili leqsi<br />

`tano tatano~, romelic gadatvirTulia aRmosavluri metaforebiT. am<br />

leqsSi `miwieri mSveniereba antikuri qandakebis sisavsiT feTqavs~ (qarTuli<br />

mwerloba 1984: 52):<br />

tano tatano, gulwamtano, ucxod marebo!<br />

zilfo-kavebo, momklavebo, versakarebo!<br />

warb-wamwam-Tvalno, misaTvalno, Semazarebo!<br />

Zow-lal-bageo, damdageo, sulT wamarebo!<br />

piro mTvareo, momigone, mzisa darebo!<br />

`tano tatano~ zogjer besikiseuli erotikis tipiur gamovlinebad miaCniaT<br />

(besiki 1932: 056)... `aRmosavluri Jinuwyveteli erotika besikis socialur<br />

gznebebs emTxveva~ (besiki 1932: 057)... erTi SexedviT, leqsSi marTlac<br />

Zalian Zlierad vlindeba besikis `aRmosavluroba~. am azrs metaforaTa<br />

siuxvec aZlierebs. saerTod, yuradRebas iqcevs, rom amden metaforasa da<br />

SedarebaSi satrfos pirovneba, misi xasiaTis niSani, oriode sityvaSi gamokrTeba<br />

mxolod, roca besiki mas uwodebs `kekela mardos~, sxvagan ki asulis<br />

pirovnebas, mis suls, saerTod verc vxedavT; amden metaforaSi arc misi konkretuli<br />

garegnoba Cans, _ viciT, rom besiki Zalian lamaz asuls mimarTavs,<br />

romelsac aqvs `tani tatani~, `zilfi kavebi~, `piri mTvare~, magram ufro dazustebulad<br />

ver vxedavT mas. TiTqos sadRac Sors bundovnad ilandeba<br />

umSvenieresi asuli, magram erTi konkretuli asulis garegnobas ki ver vxedavT:


alvao, gesxnes orni norCni mosarxevelni,<br />

mklavni momklavni, TiTni Tlilni mosaxvevelni,<br />

zarifsa welsa daekvirvnes qveyanad mvlelni;<br />

odes gnaxvidi, Sevimatni aTasni welni.<br />

aw damlevian yovlni dReni, ucxod varebo!<br />

am leqsSi igrZnoba, rom aRmosavluri tradiciebis wabaZviT weras<br />

qarTvelTaTvis sakuTari Tavi amouwuravs da didi ganaxlebis dro<br />

moaxloebula.<br />

magram es leqsi popularuli iyo saqarTveloSi da mizezi is aris, rom<br />

udidesi niWierebiTa da STagonebiT aris dawerili, gulis didi siRrmeebidan<br />

modis igi (besikis `poetur metyvelebas uSualo grZnobebi iwvevs~... _<br />

al. baramiZe, _ besiki 1932: 056). aRar icis poetma, vis Seadaros es asuli,<br />

rogor miealersos; uamrav Sedarebasa da metaforas xmarobs, TiTqos uCvenebs,<br />

rom, ra Sedarebasac ar unda mimarTos, es mSveniereba sityviT mainc ver<br />

aRiwereba. `bage mdumriad gialerseb, bageo vardo~... ara da, _ Soridan, warmosaxviT<br />

ealerseba satrfos. TiTqos sadRac, Sors, eniT auwereli silamaze<br />

sufevs, magram verc poeti da verc Cven Tvals ver vawvdenT mas. poeti<br />

ambobs: `TvalTa hsurian xilva Seni~... sargis caiSvilis TqmiT (igi leqss Zveli<br />

qarTuli lirikis Sedevrs uwodebs), am leqsSi `TiTqos erTi amosunTqvi-<br />

Taa miwyobili erTmaneTze Zvirfasi qvebi da moulodneli saxeebi da, rac<br />

mTavaria, miuxedavad ferTa siWarbisa, arsad ar ilaxeba natifi poeturi<br />

qsovili~ (caiSvili 1962: 664). leqsis bolos poeti amasRa RaRadebs:<br />

Senma gonebam mimamsgavsa mileuls mTvares:<br />

sicocxlis nacvlad movinatri sikvdilsa mwares!<br />

modiT, mijnurno, SemibraleT, movleT Cems ares,<br />

mkvdari mijnuri damitireT, damfalT samares!<br />

vaÁ, sicocxleo ukuRmarTo, danacarebo!<br />

da am `aRmosavluri erotikis~ samyaroSi vxedavT, rom TiTqos rusTvelisdroindel<br />

tradiciasac exmaureba besiki maSin, roca gamijnurebul<br />

adamianebs mouxmobs (mijnurma mijnurs unda gaugos).<br />

da, rac ar unda moulodneli mogveCvenos, bolo taepebSi bundovnad,<br />

Zalian bundovnad, is intonaciebic ukve krTis, SemdgomSi baraTaSvilTan<br />

rom gamomJRavnda (`nu davimarxo Cemsa mamulSi~... `Savi yorani gamiTxris<br />

saflavs~...), _ satrfosagan orive dautirebeli, erTi mijnurTagan, meore<br />

Savi yoranis mier gaTxril samarxSi daemarxeba rogorc am qveynidan gaqceuli<br />

ucxo yaribi... da SeiZleba iTqvas, rom besikis es leqsic aRmosavleTidan<br />

dasavleTisaken eZiebs gzas...<br />

am mimarTebiT gavixsenoT besikis erTi leqsi (`vaSa mas dRes~). pirvel<br />

str<strong>of</strong>Si ukve igrZnoba romantizmis sunTqva:<br />

vaSa mas dRes, ros ganmeRo cis kari!<br />

gankvirveba mWvretT sasurvod ismoda!<br />

naTelsa sTovs afroditi ciskari,<br />

elvarobiT topazis taxts ismoda!<br />

33


magram ukve meore str<strong>of</strong>idan isev Zveleburi aRmosavluri suliereba<br />

Semodis leqsSi, TiTqos qarTuli leqsisaTvis arabunebrivi aRmosavluri<br />

majamebi ar aZleven suls zecisaken aRmafrenisa da Tavisuflad ganavardebis<br />

saSualebas:<br />

34<br />

mzed turfaobs SvenebiTa is are,<br />

melnis tbani nargizTagan isare;<br />

satrfosaTvis zro taniTa isare,<br />

kekluc-nazad erxeoda, ismoda.<br />

.........................................................<br />

brolsa da Zows TanxmobiTa agebsa,<br />

vin mcbierobs, ena misTvis agebsa;<br />

nuRar sWmunav — qufrad bindsa agebsa?<br />

qveynisaTvis nelsacxeblad ismoda!<br />

roca mkiTxveli gaecnoba besikis leqss: `anze siT moxval~, dainaxavs,<br />

rom am SemTxvevaSi poets izidavs sityvaTa xelovnuri misadagebiT erTgvari<br />

TamaSi, rac spars<strong>of</strong>iluri tendenciebis mqone zogierT poets xSir SemTxvevaSi<br />

axasiaTebda, Tumca, besiki am leqsiT `vefxistyaosnis~ samyarosTan<br />

cdilobs miaxloebas da ar hgavs aRmosavluri majamebis zmaSi garTul poets,<br />

romelic, dinjad damjdara xaliCaze fexmorTxmiT da sityvaTa<br />

`tkbilxmovanebiT~ msmenelis `datkbobas~ cdilobs; _ igi, `aTinas gazrdili~,<br />

TiTqos stumrad swvevia azias:<br />

aTinad brZenTa gazrdili aziad vmgzavrob aresa,<br />

amirbars veyme avTandil amod ra lmobiaresa!<br />

alvisa mSvildi SemSvenda israd aryisa mxmaresa;<br />

arwivs afskasa Sevagen hair m<strong>of</strong>rinva-mkmaresa.<br />

am zmebsa da `anbanTqebebs~ Taviseburi xiblic aqvs, ris Sesaxebac qvemoT<br />

gavamaxvilebT yuradRebas.<br />

gavixsenoT besikis erTi leqsi _ `bulbulis Sursa~:<br />

mRimaris piriT wamepare, damidgi maxe,<br />

ase megona, SemrCeboda eg Seni saxe:<br />

anTebuls cecxlsa Sesawvelad xeli Segaxe.<br />

damwvari mainc Semibrale, besiki naxe!<br />

vaÁ Seni brali, Cemo Tavo, Rrubels Saxveli!<br />

TiTqos RvTaeba, zeciuri angelozi uxilavs poets da axla, roca `gaparula~<br />

misgan es RvTaeba, aRarc ki sjera, rom marTla unaxavs igi. `umzeod~<br />

aris darCenili. es str<strong>of</strong>i formalurad sufistur poeziasTan amJRavnebs<br />

siaxloves (formalurad sufisturs waagavs, magaliTad, es striqonebic:<br />

`Tqmulia Zvelad: `vinc iyos xelad, /etrfe da mogklas amisTanaman!~ _ `ded<strong>of</strong>als<br />

anazed~), magram, besiki sufizmisgan Sors dgas da arc mistikosi ar<br />

aris (al. baramiZis aRniSvniT, `besikis poezia ar icnobs mistikas, arc ganyenebul<br />

alegorizmsaa Cveuli~ _ besiki 1932: 054) da, Tu zogjer sufisturi<br />

poeziisaTvis damaxasiaTebel striqonebsac vxedavT besikTan, misi poeziis<br />

saerTo konteqstis fonze sruliad cxadi xdeba, rom satrfosTan xorciel<br />

siaxloveze meocnebe poetTan amgvari striqonebi sufisturi Sinaarsisagan<br />

sruliad daclilia. besikTan RvTaeba-cecxlTan miaxloebis saSiSroebaze,


RvTaebriv sulierebaSi pirovnuli `me~-s dakargvis safrTxeze, arasodes ar<br />

aris laparaki. erTianad gamijnurebulma poetma satrfoze SeiZleba Tqvas<br />

`etrfe da mogklas amisTanaman~ da, vfiqrobT, sruliad cxadia, aq sufisturi<br />

winadadeba absoluturad sxva Sinaarss iZens, poeti didi siyvarulis<br />

gamoxatvas sxva veRarafriT axerxebs da satrfos eubneba _ Tu gind,<br />

momkalio...<br />

zogjer miaCniaT, rom besiki erT-erTi winamorbedi da ganmamtkicebelia<br />

`aSuRuri poeziisa~ (i. bagrationi, al. xaxanaSvili, g. gareli, k. kekeliZe, s.<br />

gorgaZe, t. tabiZe, ak. gawerelia, p. muradiani... _ ix. SayulaSvili 1995).<br />

SesaZloa, es asec iyos. magaliTad, sityvebi: `damwvari mainc Semibrale,<br />

besiki naxe~ marTlac muxambazur-aSuRuri intonaciis Semcvels hgavs; SesaZloa,<br />

Tavisdauneburad besikic iyos muxambazuri tradiciebis ganmtkicebis<br />

erT-erTi xelSemwyobi, magram, vfiqrobT, rom TviTon besikisaTvis sruliad<br />

ucxoa tipiuri muxambazuri leqsi. besikTan sityva `damwvari~ odnav gansxvavebul<br />

emocias aRZravs, TiTqos xumrobiT eubneba satrfos _ cecxls<br />

xeli Segaxe, daviwvi da mnaxeo (`anTebuls cecxlsa Sesawvelad xeli Segaxe,<br />

damwvari mainc Semibrale~... sufistur winadadebas Taviseburad gardaqmnis,<br />

_ TiTqosda marTla xelis dawvaze laparakobdes da siyvaruliT dawvis<br />

aSuRuri motivic Zalian sustad JRers mis leqsSi). aSuRur poeziaSi ki<br />

sityva `dawva~ xSiri xmarebis Semdeg besikisebur JReradobas mTlianad kargavs<br />

da muxambazuri kilos warmoSobis SesaniSnav safuZvels qmnis... aSuRur<br />

poeziaSi aseTi sityvebi zogjer banaluri xdeba da vulgarul saxesac<br />

Rebulobs (cxadia, ara _ yovelTvis). besikiseuli im sityvebis xSirad gameorebam,<br />

romlebic cecxlSi dawvasa Tu satrfosadmi Sebralebis Txovnas Seexeba,<br />

SemdgomSi, SesaZloa, gansxvavebuli Sinaarsi SeiZina da, vfiqrobT,<br />

amgvarad iqca besiki aSuRuri poeziis aRmocenebis erT-erT winamorbedad<br />

da ganmamtkiceblad (besikis mravalmxrivoba am mimarTebiTac aris saintereso,<br />

igi aSuRuri poeziis konteqstSic ganixileba), SesaZloa, besikisgan<br />

sazomebic gadaiRes aSuRebma, zogier SemTxvevaSi besikTanac gvxvdeba aSu-<br />

Ruri intonacia, magram, vimeorebT, besikisaTvis aSuRuri leqsis specifika<br />

ucxoa. pr<strong>of</strong>. giorgi SayulaSvili aRniSnavs, rom aSuRuri da, saerTod,<br />

aRmosavluri poeziisaTvis umetes SemTxvevaSi niSandoblivia: 1. satrfos<br />

Seucvleloba; 2. metrfesa da satrfos Soris vasaluri damokidebuleba; 3.<br />

satrfos gulcivoba; 4. metrfes Tavdadebuloba; 5. metrfesagan sapasuxo<br />

siyvarulis armoTxovna; 6. satrfos moRalateoba (SayulaSvili 1995);<br />

mkvlevari besikis or leqsze msjelobisas (`sevdis baRs Sevel~, `bulbulis<br />

Sursa~) wers, rom `pirvel leqsSi gadalaxulia aRmosavluri literaturis<br />

mniSvnelovani Teoriuli faqtura _ pirobiTi ganzomileba, gonismieri<br />

Wvreta, irealuri gaazreba satrfialo obieqtisa. trfialis obieqti mravlobiTSia<br />

warmodgenili (alegoriulad vardi, ia, nargizi), rac TavisTavad<br />

xsnis aRmosavluri lirikis kuTvnil pirobiT-irealur gaazrebas~ (SayulaSvili<br />

1984). mkvlevari aq aRmosavluri poeziis ZiriTad tendenciebze laparakobs,<br />

_ amgvari kriteriumebi, cxadia, yvela aRmosavleli poetisaTvis ar<br />

aris miRebuli... giorgi SayulaSvili cxady<strong>of</strong>s, rom es ZiriTadi tendenciebi<br />

ar aris damaxasiaTebeli besarion gabaSvilisaTvis. amdenad, vimeorebT,<br />

Tu aSuRurma poeziam besiki Tavis erT-erT winamorbedad gaixada, es<br />

ar niSnavs imas, rom igi aSuR poetad miviCnioT; SeiZleba iTqvas, _ besik<br />

gabaSvili im erTgvar Suamavlad gvesaxeba, romelic qarTuli aSuRuri<br />

poeziis Camoyalibebas ise aZlevs stimuls, rom TviTon ar aris aSuRi...<br />

35


aSuRi ar aris da, saerTod, aRmosavluri poeturi tradiciac, sxva qarTvelTa<br />

msgavsad, rogorc iTqva, mxolod formaa misTvis, rac poetis Semoqmedebas<br />

ufro mravalferovans xdis... am mravalmxriv poetSi ukve Zalumad<br />

igrZnoba swrafva dasavleTisken...<br />

leqsSi `cremlTa isxarni~ (zogierT xelnawerSi _ `isarni~) besiki Tavis<br />

gaZevebaze Civis, samSobloSi darCenil megobrebs ase mimarTavs:<br />

36<br />

ros gvagondebiT, SevRondebiT, lomno yma-Zmano,<br />

Tanzrdilno sworno, ganaSorno, sayvarlad kmano!<br />

va kideganTa, esden TqmaTa glovisa xmano,<br />

atadis kalos, savalalos, sada xarT, Tqmano!<br />

dagvberna qarman dauwynarman, zRvad vifareniT.<br />

marTla gamwarebuli, samSoblodan mimavali poeti TiTqos mefes gamos-<br />

Zaxis, cdilobs auxsnas, rom misi erTgulia, sxva patroni ar unda:<br />

sxvamca patroni, anu droni, verRa davsaxeT,<br />

yaribTa bani, gzis sabani, ekliT SevsCmaxeT!<br />

besiki ver eRirsa ereklesagan Sendobas.<br />

satrfialo leqsebidan Cven kargad vxedavT besikis mousvenarsa da mudam<br />

maZiebar, albaT, Secdomebis Camden, magram _ daudegar suls, am da sxva<br />

leqsebidan igrZnoba, ra gulwrfeli siyvaruliT uyvars mas megobrebi, romlebic<br />

ojaxis gasaxlebis Semdeg axal ojaxad eqcnen, megobrebisadmi iseTi<br />

uangaro siyvaruli igrZnoba am axalgazrda kacis sulSi, rogoric, magali-<br />

Tad, puSkinisaTvis iyo damaxasiaTebeli. yovelive zemoTqmulis Semdeg, albaT,<br />

Zneli warmosadgeni ar aris, ra saSineli tragedia iqneboda besikisaTvis<br />

samSoblodan gaZeveba, satrfosa Tu megobarTagan ZaliT mocileba... es<br />

mefisa da megobrebisadmi mimarTuli leqsad Seqmnili erTgvari werilia.<br />

amgvari stilisa sxva leqsebic aqvs dawerili besiks...<br />

Tu besikis mravalmxrivobaze gavamxvilebT yuradRebas, leqsebis garda,<br />

cxadia, misi poeziis sxva Janrebzec aucileblad unda visaubroT.<br />

besiks ekuTvnis ori patriotuli poema: `aspinZisaTvis~ da `ruxis brZola~.<br />

poemaSi `aspinZisaTvis~ aspinZasTan osmalebze da lekebze qarTvelTa<br />

gamarjvebis Sesaxeb aris moTxrobili. `ruxis brZolaSi~ aRwerilia samegrelos<br />

samTavroze 1780 wels afxazTa, jiqTa da alanTa Tavdasxmisa da am omSi<br />

kacia dadianisa da mis dasaxmareblad mosuli imerTa mefis — solomon<br />

pirvelis gamarjvebis ambavi.<br />

rogorc cnobilia, ruseT-osmaleTis omis dros (1768-1774 ww) TurqTa da<br />

lekTa winaaRmdeg mefe erekles ruseTis jarTan erTad unda ebrZola.<br />

saqarTveloSi Camosuli iyo samxedro korpusi totlebenis meTaurobiT,<br />

raTa gaerTianebul jars axalcixis safaSosagan qarTvelTaTvis warTmeuli<br />

teritoriebi gaeTavisuflebina. jari awyuris cixes miadga, magram totlebenma<br />

moulodnelad erekle mefe mters marto Seatova. ereklem sakuTari<br />

ZalebiT daamarcxa mteri. poeti mkacr Sefasebas aZlevs totlebenis saqciels,<br />

amasTan, igrZnoba, rom igi orW<strong>of</strong>ul mdgomareobaSia, _ ar icis, marto<br />

totlebeni daadanaSaulos momxdarSi Tu, saerTod, _ ruseTis xelisufleba.<br />

totlebens ki Tavisuflad gvixatavs uRirs kacad:


va, mas dRisa momxsenma viTar vin riT ganvaqiqo?!<br />

cili dasdves mefes rusTa: `CvenTvis keTils ara iqo!~<br />

Rrafi jariT gamobrunda, miT saxeli vera iqo, _<br />

sxva pasuxi arvis misca: `siTac movel, waval iqo!<br />

es str<strong>of</strong>i martivi, xalxuri, sasaubro eniT aris dawerili da odnav<br />

guramiSviliseuli intonaciac igrZnoba masSi.<br />

poeti ase aqebs daviT sardals:<br />

maSin guls dahkar mjiRiTa, miwani SesZren ryeviTa,<br />

cxenman Segatyo SeqSena, Semzada tani nZreviTa;<br />

Tvalni nakvercxlad Segeqmnes, aSeTdi sisxlmoreviTa,<br />

cxvirisa nestvTa mohqroden qarni qveynisa ngreviTa.<br />

aspinZis omSi gamarjvebis mTavari sulisCamdgmeli erekle mefe iyo.<br />

mecnierebaSi SeniSnulia, rom `besikma gverdi auara erekles. man sagangebod<br />

Seamko mxolod sardlis qveloba. besikma daviT sardals miawera aspinZaSi<br />

mopovebuli gamarjveba~ (kekeliZe, baramiZe 1969: 472)... amasTan, unda iTqvas,<br />

rom poeti ereklesac ar iviwyebs, _ aRniSnavs, rom `TviT mefe, qarTvel da<br />

kaxni omis xalisiT xldebodes~, brZanebs, rom omis Semdeg gamarjvebas<br />

`miulocvidnen mefesa~.<br />

`ruxis omSi~ besikTan solomoni mefur sidinjes ar kargavs, Tumca, cxadia,<br />

brZolis dros Sinaganad isic mRelvarebs. mefe loculobs, RvTismSobels<br />

evedreba Semweobas; Semdeg ki `frTovan vefxs~ damsgavsebuli ibrZvis:<br />

mefe mSvidi amas zedan gulisobs da ara laRobs,<br />

gulsa mjiRTa nel ikrvida, yovlTa gulic masTan daRobs,<br />

`RvTismSobelo!~mTqmelobs; TvaliT cremlTa ruebs warmonaRobs,<br />

da vefx-frTovanad gardisaxobs gmirTa gmiri, saRTa-saRobs.<br />

poeti qebiT ixseniebs kacia dadians, giorgi wulukiZes, elizbar<br />

erisTavs...<br />

elizbar erisTavis brZolis suraTs iseTi cocxali da dinamiuri ritmiT<br />

gadmogvcems, riTmulad ise ostaturad aris sityvebi erTmaneTTan misadagebuli,<br />

TiTqos cocxlad vgrZnobT im silaRes, elizbar erisTavs rom<br />

sdevda brZolisas:<br />

avazobdis, gagazobdis,<br />

dahqrolvidis da sTrolvidis;<br />

navardobdis, Savardnobdis,<br />

miwas dascis dahqrolvidis;<br />

anazrobdis, anazdobdis,<br />

ganhkafdis da gansrolvidis;<br />

milaRobdis, Tamamobdis,<br />

ganabnevdis, ganstrolvidis.<br />

unda iTqvas, rom, sargis caiSvilis azriT, `poema aSkarad gadatvirTulia<br />

zedmetad xotbiTi elementebiT da adgils ar tovebs ambis epikuri<br />

TxrobisaTvis~ (caiSvili 1966: 667). `rac Seexeba poemis enas, besiki aq gardametebul<br />

maRalfardovnebasa da RvlarWnil stils misdevs, rac naTelia,<br />

Tundac poemis pirvelive striqonebidanve: `odes ixarebs daviT, suliersa<br />

Cangsa Tana suliTa mRaRadebeli mefe, da ityvis: `_ aw aRmisrulna aR-<br />

37


mTqmelman keTilobaman, viTarmed erTgzis vefuceo wmidasa Cemsa daviTs!~<br />

romlisa Semdgomi, msgavsad sityvisa mis, miecemoda mefobai Seni~.~ mkvlevaris<br />

TqmiT, _ `ruxis omi~ aSkara xarkia poeti-kariskacisa, romelsac, albaT,<br />

dakveTiT Seusrulebia panegirikuli xasiaTis poema~. sargis caiSvili iqve<br />

dasZens: `magram aq aris Zlieri pasaJebic, farTo bataliebi, rac saerTod<br />

exerxeba besiks mis sxva nawarmoebebSic (mag. `aspinZisaTvis~) (iqve).<br />

k. kekeliZisa da al. baramiZis aRniSvniT: `Tavisma imJamindelma sazogadoebrivma<br />

mdgomareobam saSualeba ar misca besiks ruxis brZolaSi amoeki-<br />

Txa samwuxaro istoriuli simarTle, eCvenebina Cveni qveynis daZabunebisa da<br />

erovnuli ubedurebis namdvili socialuri mizezebi~ (kekeliZe, baramiZe<br />

1969: 474). cxadia, es marTlac asea, poets solomonisa da mis TanamebrZolTa<br />

Seqeba aqvs miznad dasaxuli da SinaganxeTqilebis gamo wuxils marTlac ar<br />

gamoxatavs, rogorc amas, magaliTad, daviT guramiSvili akeTebs; magram<br />

solomoni warmodgenilia im mefed, romlis gareSe mSvidoba ver SenarCundeba<br />

da SarvaSiZis TviTnebobac ver ailagmeba; mkiTxvelis cnobierebaSi es<br />

mSvidi da vefxviseburad meomari solomoni besikis mier dasavleT saqarTvelos<br />

simSvidis garantad da, iqneb, mis, da aramarto mis, potenciur gamaer-<br />

Tianeblad moiazreba... qarTvelTa gaTiSuloba, cxadia, awuxebs poets,<br />

cxadia, igi ocnebobs, rom gaerTiandes danawevrebuli saqarTvelo, _ iqneb,<br />

Zalian cdeba, magram migvaniSnebs, rom solomons Seswevs saamiso Zali,<br />

oRond, politikuri mosazrebebidan gamomdinare, amas aSkarad ar gamoxatavs...<br />

poemaSi saqarTvelos danawilebaze marTlac ar aris wuxili gamoxatuli,<br />

magram igrZnoba es wuxili, solomon mefis poziciebidan miniSnebulia<br />

im pirovnebaze, visac qveynis gaerTianebis, yovel SemTxvevaSi, samTavroebs<br />

Soris simSvidis SenarCunebis Zali Seswevs... is qarTvelebi, romlebic<br />

TanamoZmeebis winaaRmdeg midian, qrTamis momlodine, qurdulad maval adamianebad<br />

arian warmodgenilni (`aRTqmulni qrTamiT vlidenca RamiT~); moZmeTa<br />

gamyidvelebi arian SarvaSiZis momxreni... isini qurdulad, laCrulad<br />

eparebian TvistomT... erTis mxriv, RamiT qurduli nabijebiT mosiarule<br />

moRalate, meores mxriv, RvTismSoblis mimarT mlocveli, vefxviseburi<br />

ZaliT meomari solomoni, _ marTlac rom STambeWdavi suraTia...<br />

rac Seexeba poemas `rZal-dedamTiliani~, es ar aris mxolod gasarTobi<br />

nawarmoebi, aq ufro ojaxuri tradiciebis damarRvevelni arian satiris<br />

cecxlSi gatarebulni. tradiciaTa gadagvarebas rom dastiris besiki, es im<br />

ironiidanac Cans, rac poemis bolos `vefxistyaosnis~ bolo str<strong>of</strong>is<br />

reminiscenciidan (`dasrulda ese ambavi~) vlindeba. Cans, aq imis Tqma unda<br />

poets, rom, erT dros Tu did raindebsa da maT Rirseul mijnurebze iyo<br />

saWiro poemebis Seqmna, axla uRmerTo ojaxSi mcxovreb anCxl rZaldedamTilze<br />

gaxda saWiro wera:<br />

38<br />

dasrulda ese ambavi tkbilad sasmenli rZlebisa,<br />

dedamTils hyvandis morCili rZali aseTi nebisa;<br />

mas scemdes, saxlsa aqcevdes, iyos gamyreli Zmebisa,<br />

qmars Tavsa sWrides siurcxviT, iyos Semkvreli grZnebisa .<br />

rogorc miCneulia, `rZaldedamTilianis~ Tema xalxuria da es Tema qar-<br />

Tvel mwerlebSi pirvelad besikma Semoitana. `mas unda esargebla xalxuri<br />

masalebiT, Tumca ambavi gangeb Soreul ucxo qveyanaSi gadaaqvs da ucxouri<br />

sazogadoebrivi cxovrebis damaxasiaTebel movlenad acxadebs~ (kekeliZe,<br />

baramiZe 1969: 474).


sarkazmsa da Zlier gaRizianebas gamoxatavs besiki mzeWabuk orbelianis<br />

mimarT. mzeWabuk orbeliani, mdivanbegi, dapirispirebuli iyo besikTan, misi<br />

ideuri mowinaaRmdege gaxldaT. mzeWabuk orbelianis obieqtur portrets,<br />

cxadia, es leqsi ver mogvcems, _ aq piradi, subieqturi damokidebuleba<br />

aris gamoxatuli. besikis biografiis calkeuli detalebis kargad dasanaxavad<br />

ki, cxadia, leqsi kargi samsaxuris gamwevia; Tumca, vfiqrobT, es leqsi<br />

didi mxatvruli Rirebulebisa mainc ar aris, masSi cudi, adamianuri Tvisebebis<br />

ganzogadeba ar xdeba, es mxolod da mxolod erTi konkretuli adamianis<br />

gariTmuli lanZRvaa:<br />

`dampalo leSo, TvalxeneSo, gulRadarao~...<br />

`ar-uziano, kuziano, mawunwarao~...<br />

`Senma gaxeTqam, eSxi mohklavsT Senis welisa!~...<br />

`ra kargi ram dabadebulxar! mag pirs: fuao!~<br />

mirian batoniSvils gulwrfelad megobruli toniT mimarTavs. erT leqsSi<br />

kremenCukidan qarTvelTa cxovrebis Sesaxeb qilikiTa da xumrobiT<br />

swers ambebs; es faqtiurad werilia — leqsad gamogzavnili; meore leqsSi<br />

ase swers ufliswuls — qeba mibrZane da ar vici, ra vTqva, Seni Sesaferisio,<br />

mere cotas marTla aqebs, uwodebs ganaTlebuls, `ver gavZel mzeriTa~-o,<br />

locavs da meore str<strong>of</strong>idan ukve osmalebze esaubreba, isev qarTvelTa<br />

ambebs uyveba... esec gariTmuli werilia.<br />

samgloviaro oda _ `samZimari~ levan batoniSvils eZRvneba. erT-erT<br />

xelnawers (B2539) axlavs ganmarteba: `samZimari aris mowerili besarion<br />

gabaevisagan leonis mefis Zisa daviT orbelianTan~ (besiki 1932: 43). igrZnoba,<br />

rom besiki gulwrfelad dauRonebia taxtis Rirseuli memkvidris<br />

sikvdils:<br />

irodi mefobs,<br />

sisxlis maxvils iefobs,<br />

brZaneba mCqefobs,<br />

xma muneburi mkrefobs!<br />

raqel SvilT myefobs,<br />

ZuZu naRvliTa mcqefobs;<br />

quxili mWexobs,<br />

grginva elviTa mgrexobs;<br />

sikvdili mkvexobs,<br />

lomsa mZinares ferxobs.<br />

daaxloebiT igive SeiZleba iTqvas `solomon mefis epitafiaze~. epitafiis<br />

werac xelewifeboda besiks. gulwrfeli pativiscema igrZnoba mefis<br />

mimarT. epitafias, xSir SemTxvevaSi, Tavisi kanonebi aqvs, _ masSi imqveynad<br />

wasuli `laparakobs~; cxadia, poets SeuZlia mxolod formalurad `alaparakos<br />

ims<strong>of</strong>lad my<strong>of</strong>i~ da warmoaCinos, rom es poetis naTqvamia (epitafiaSi,<br />

umeteswilad, TiTqmis ar xdeba xolme sxvis rolSi gardasaxva...); magram,<br />

amavdroulad, ise unda gamoxatos imqveynad my<strong>of</strong>isadmi siyvaruli, rom<br />

`sakuTari Tavis gadametebul da araobieqtur maqebrad~ ar gamoiyvanos igi:<br />

adamis ZliTman miwa Tqmisa smenaman<br />

momatyva xmaÁ urCebiTa Svebuli,<br />

momsxla uwyalman samoTxiT daviTisiT<br />

vazi, mwdeveli qriste Cemisda sisxliT.<br />

viTne brZaneba meufisa mefeman.<br />

39


esiki sagaloblebis weris tradiciasac kargad icnobs. mas dawerili<br />

aqvs `wmidis giorgis Sesxma iambikod~. korneli kekeliZes yuradReba miuqcevia<br />

im faqtisaTvis, rom besikTan `gvxvdeba Zveli eklesiuri 12-marcvliani<br />

iambiko, mxolod riTmovani~ (kekeliZe1981: 657). Cans, besikisaTvis riTmas<br />

didi mniSvneloba hqonda da amitom iambiko masTan gansxvavebul saxes iZens.<br />

xalxurisa Tu wmidad literaturuli tradiciis saeklesio tradiciasTan<br />

SerwymiT iqmneba leqsi, romelsac, vfiqrobT, SeiZleboda, axleburi tradiciis<br />

CamoyalibebisaTvis Seewyo xeli... am leqsis enas `maRali Stilis~<br />

gavlena aSkarad etyoba da igrZnoba, Tu ra didi krZalviT arCevs poeti<br />

sityvebs:<br />

40<br />

giorgis mkerdTa aspekalebs lod-deba,<br />

iTnebs urmis Tvals, muSakad iwodeba,<br />

oqro ibrZmedebs, kirs daflviT aqvn zodeba.<br />

poetis mzera maRla, caTa simaRleTaken, aris apyrobili, _ dawmendili,<br />

amaRlebuli, spetaki sulierebiTaa es striqonebi dawerili:<br />

aRakmevs sulsa, aRvals cebis cialsa,<br />

qriste aRmqmeli miiTvalavs trfialsa.<br />

_ umSvenieresi suraTia, _ zeciur cialSi maRldeba uwmidesi suli,<br />

zeciuri surneleba igrZnoba caTa wiaRebSi, macxovari Rebulobs misTvis<br />

wamebul wmidans...<br />

RvTismSoblis qeba (leqss `yovlad wmidis qeba~ hqvia) ufro sada, martivi,<br />

xalxurTan miaxloebuli stiliT aris dawerili, avtori sruli gulwrfelobiT<br />

uZlurad miiCnevs Tavs imisaTvis, rom RvTismSobels Rirseuli<br />

Sesxma miuZRvnas, _ ufro sakuTar codvaTa patiebas evedreba<br />

RvTismSobels:<br />

jerisaebr qeba Seni arvis ZaluZs, RvTisa sZalo,<br />

jerars Sehkrben angelosni, qveyierni kacni, qalo,<br />

jobs, rom giZRvnan kinam-kasni, gundruk-muri da Stans-alo,<br />

jvarcmulisa qristes dedav, codvils mkurne, ded<strong>of</strong>alo!<br />

besiks Seqmili aqvs `nardzed zmebi~, `Wadrakzed zmebi~...<br />

vin ar didsulobs, sulmokled ars yovlgan danaficari,<br />

damkariT pirsa da tkaci miqmeniT, Tu scnaT, vinc ari!<br />

korneli kekeliZis aRniSvniT, am zmebSi besiks `imdenad gaumeorebia<br />

Teimuraz meoris amave saxelis zmebi, rom zogierTi xelnaweri maT Teimurazs<br />

miawers (kekeliZe1981: 677). Semdeg mkvlevari besikis `anbanTqebanis~<br />

Sesaxeb msjelobs: `aseTi anbanTqebani umTavresad im mxriv warmoadgenen<br />

interess, rom gvaCveneben, ramdenad SeswevdaT maT avtorebs geografiis,<br />

istoria-miTologiis, zoologiisa da botanikis codna~ (kekeliZe1981: 676).<br />

mkvlevari aRniSnavs, rom aseTi leqsebi maia gabaSvilis, dimitri orbelianis<br />

wabaZvaa (kekeliZe1981: 676)...<br />

rogorc zemoTac aRiniSna, amgvari leqsebi (zmebi da anbanTqebani), mxatvrulobis<br />

TvalsazrisiT, marTlac ver aRiqmeba besikis sxva leqsebis doneze<br />

dawerilad da maTSi ufro avtoris erudicia da, aseve, sityvaTa gariT-


mvis, aliteraciis Seqmnis unari vxedavT; Tumca, aqve gvinda aRvniSnoT, rom<br />

zogierT SemTxvevaSi `anbanTqebani~, Tavad amgvari Janris specifikidan<br />

gamomdinare, garkveulwilad, mxatvrulobis TvalsazrisiTac faseulia.<br />

magaliTad, gavixsenoT leqsi `an alva xar tanadobiT~:<br />

an, alva xar tanadobiT, ban, bulbuls migigavs ena,<br />

gan, gibrwyinavs piris saxe, don, daxatuli xar Sena;<br />

en, elvare badri mTvare, vin, varskvlavs surs Seni brwyena,<br />

zen, zilf-kavo, giSris Tmao, he, haeriT daiwye frena,<br />

Tan, Turani, in, eraniT sicxovliT dagiwvams Sena!<br />

vfiqrobT, amgvarad werisas besiki satrfos agebinebs, rom ise Zlier<br />

aris Seyvarebuli, ra bgerac ar unda SesTavazon qarTuli anbanisa, yovel-<br />

Tvis Tavisuflad SeuZlia aqos satrfo... Cveni SexedulebiT, swored es azria<br />

warmoCenili am leqsSi... amasTan, unda aRiniSnos, rom, xSirad, aseT<br />

SemTxvevebSi, poetebi leqsis weris teqnikis virtuozuli flobis unaris<br />

Cvenebasac cdilobdnen. aseTi leqsebi rom sworad aRiqvas, mkiTxvelma<br />

Taviseburad, _ erTgvari `sportuli JiniT~ unda Sexedos poets, naxos,<br />

rogori ostatobiT SeuZlia mas sityvebis erTmaneTTan riTmuli misadageba,<br />

aliteraciuli metyveleba... aseTi leqsebis werisas poetebi faqtobrivad<br />

erTmaneTs ejibrebodnen weris teqnikaSi...<br />

besiks qarTul poeziaSi sxva damsaxurebanic miuZRvis. cnobilia, rom man<br />

SemoiRo e. w. 19-marcvliani leqsi. besikis poeziaSi gvxvdeba Caxruxauli<br />

leqsi, rusTveluri, e. w. _ TxuTmetmarcvliani, ToTxmetmarcvliani<br />

(kekeliZe1981: 675)... mas Seuqmnia `baiaTi~, `yifia~, `mustazadi~, `Tejlisi~...<br />

qarTul poeziaSi besikma pirvelma Semoitana 14-marcvliani logaedebi<br />

(ak.gawerelia)... `besikis avtoritetma gansakuTrebiT ganamtkica qarTul<br />

poeziaSi muxambazuri sazomebis gavrceleba~ (caiSvili 1966: 671)... `besikis<br />

poeziam ganuzomeli gavlena moaxdina mis Tanamedrove mwerlobaze da,<br />

SeiZleba iTqvas, rom mas mimbaZvel-epigonTa laSqari gauCnda~ (caiSvili<br />

1966, 671).<br />

besarion gabaSvilis literaturuli memkvidreobidan sainteresoa SemorCenili<br />

fragmenti misi dRiurebidan, romelic sparseTSi mogzaurobisas<br />

dauweria. am dRiurebs mxatvrulobis mizandasaxuloba ara aqvs, magram literaturuli<br />

niWiT aRsavse adamianis sruliad Cveulebrivi naweri mainc avlens<br />

xolme avtorisagan movlenebis mxatvrulad gadmocemis unars. besiki<br />

Tavisi mogzaurobis Sesaxeb wers: `da warsulman avgvale raWiT mTani myinvareni<br />

da mived digors [...] da ganvisvene mosdogs. agvisto iyo maSin~ (besiki<br />

1932: 104). sxarti da moqnili frazebiT mogviTxrobs Tavis mogzaurobas<br />

besiki.<br />

literaturuli niWi mis werilebSic Cans, SemorCenilia mzeWabuk<br />

orbelianTan, sulxan orbelianTan, potiomkinTan miwerili werilebi... sainteresoa,<br />

rom besiki mzeWabuks sTxovs — Cem mier `crud sadme Tqmuli~ daiviwye,<br />

`gardasWer vnebani siZulvilisa~-o. am werilebis avtors mxatvruli<br />

teqstis Seqmnis mizani ar hqonia da isini upirvelesad politikis istorias-<br />

Tan dakavSirebiT, besikis pirovnebis ukeT dasanaxavad aris saintereso.<br />

mravalferovani poeziis Semqmneli besarion gabaSvili yovelmxriv imsaxurebs<br />

interess...<br />

udavoa, rom besarion gabaSvilis SemoqmedebisaTvis mravalmxrivobaa<br />

erTi umTavresi damaxasiaTebeli niSani da am poetis erT romelime, _ miT<br />

41


umetes, _ mxolod aRmosavluri poeziis konteqstSi ganxilva, vfiqrobT, ar<br />

SeiZleba.<br />

besiki qarTuli literaturis istoriis periodTa gzagasayarze cxovrobda,<br />

rac aisaxa kidec mis SemoqmedebaSi. am istoriaSi yovelTvis gamor-<br />

Ceuli adgili eqneba damkvidrebuli am Zalze mravalmxrivsa da niWier<br />

poets, romelTanac aRmosavleTs ukve enacvleba dasavleTi, visTanac warsulis<br />

sunTqvac igrZnoba da momavlis konturebic isaxeba... iSviaTia erT<br />

poetSi aseTi mravalferovneba.<br />

damowmebani:<br />

besiki 1932: besiki. TxzulebaTa sruli krebuli. teqsti, gamokvleva, SeniSvnebi,<br />

leqsikoni al. baramiZisa da v. T<strong>of</strong>urias redaqciiT. tf.: federacia, 1932.<br />

besiki 1962: besiki. TxzulebaTa sruli krebuli. Tb.: `sabW. mwerali~, 1962.<br />

baramiZe 1940: baramiZe al. narkvevebi qarTuli literaturis istoriidan. Tb.:<br />

1940.<br />

gawerelia 1953: gawerelia a. qarTuli klasikuri leqsi. Tb.: 1953.<br />

kalmasoba 1948: ioane batoniSvili. kalmasoba. II. k. kekeliZisa da al. baramiZis<br />

redaqciiT. Tb.: 1948.<br />

kekeliZe 1981: kekeliZe k. Zveli qarTuli literaturis istoria. II. Tb.: 1981.<br />

kekeliZe, baramiZe 1969: kekeliZe k. baramiZe. a. Zveli qarTuli literaturis<br />

istoria. Tb.: 1969.<br />

leoniZe 1949: leoniZe g. Ziebani Zveli qarTuli literaturis istoriidan. I.<br />

Tb.: 1949.<br />

maWaraZe 1962: maWaraZe v. besiki diplomatiur sarbielze. Tb.: 1962.<br />

q.s.e.: qarTuli sabWoTa enciklopedia. _ besiki (avtorebi s. caiSvili, k.<br />

maWavariani).<br />

q. p. 1975: qarTuli poezia. V. Tb.: 1976.<br />

q. m. 1984: qarTuli mwerloba. leqsikoni-cnobari. I. Tb.: 1984.<br />

caiSvili 1966: caiSvili s. besarion gabaSvili, qarTuli literaturis<br />

istoria. II. Tb.: 1966.<br />

caiSvili 1962: caiSvili s. besiki. Tb.: 1962.<br />

SayulaSvili 1984: SayulaSvili g. besikis ori leqsis gamo. _ saqarTvelos ssr<br />

mecnierebaTa akademiis literaturismcodneobis respublikuri sakoordinacio<br />

sabWo. SoTa rusTavelis saxelobis qarTuli literaturis istoriis instituti.<br />

samecniero sesia, XIX, 25-27 XII; 1984.<br />

SayulaSvili 1995: SayulaSvili g. besiki da aRmosavluri literaturuli<br />

tradiciebi. samecniero konferencia. Tbilisis damoukidebeli instituti<br />

`ritorika~; 15-16 maisi; 1995.<br />

ZoweniZe 2002: ZoweniZe l. mzeWabuk orbeliani. _ `al. baramiZe, 100~. SoTa<br />

rusTavelis saxelobis qarTuli literaturis instituti, Tb.: 2002.<br />

42


Gocha Kuchukhidze<br />

For the Interrelationship <strong>of</strong> Oriental-Western Aspects<br />

in Besiki`s Works<br />

Summary<br />

In the article there is shown that the <strong>Georgian</strong> poet Besarion Gabashvili (Besik; 1750-<br />

1891) was close to numerous genres <strong>of</strong> literature.<br />

Besik’s poetry shows love to eastern poetry as well. At the same time, as the author <strong>of</strong><br />

the article considers, in his creative work there are felt the signs <strong>of</strong> romanticism, which<br />

was brought into <strong>Georgian</strong> poetry later.<br />

In the article there is shown that Besik was also close to classical <strong>Georgian</strong> poetry, in<br />

particular, to <strong>Rustaveli</strong>’s “Knight in Panther’s skin”; he also has some hymnography<br />

verses, and one can meet in the poet’s work panegyrics, satire, and some signs <strong>of</strong> other<br />

genres.<br />

In Besik’s poetry most <strong>of</strong>ten is seen a young man <strong>of</strong> romantic spirit, always passionate<br />

and searching new ways in the life.<br />

The author <strong>of</strong> the article shares the opinion that the assumption, according to which<br />

Besik is admitted eastern type poet, is erroneous. Eastern style appears some kind <strong>of</strong><br />

exotics to him – Basik does not follow major specific signs <strong>of</strong> eastern poetry.<br />

43


irina javaxaZe<br />

44<br />

saswaulTa saxeebi `cxovrebaTa~ Janris<br />

naTargmn agiografiaSi<br />

wmindanTa mier saswaulTa qmedeba erT-erTi umTavresi momentia qristianul<br />

literaturaSi. Sesabamisad, saswaulTqmedebaTa aRwerac erT-erTi<br />

farTod gavrcelebuli motivia zogadad agiografiuli Janris literaturaSi.<br />

ramdenadac agiografiul literaturas moeTxoveboda sruli WeSmaritebis<br />

gadmocema, saswaulebic religiuri TvalsazrisiT, iseTive realobas<br />

warmoadgenda, rogorsac konkretul-istoriuli faqtebi. isic unda aRiniSnos,<br />

rom saswaulTmoqmedebaTa `WeSmaritebad~ miCneva xels uwyobda momavalSi<br />

`mxatvruli hiperbolis~, `gamonagonis~ farTod Semotanas mwerloba-<br />

Si (siraZe 1975: 169-170). agiografi avtorebi dabejiTebiT acxadebdnen, rom<br />

saswaulTmoqmedebebi srul WeSmaritebaze dayrdnobiT aRiwereboda, rom<br />

maT monaTxrobSi ar iyo marcvali gamonagonisa, fantaziisa. da Tu arsebobda<br />

nawarmoebebi, rogorc `kostanti-kaxaÁs martvilobis~ avtori miiCnevda,<br />

romlebSic aRwerili istoriebi avtors `arasada exilva, aramed uwyebiTa<br />

sulisaTa wmidisaÁTa aRwera igi, viTarca TualiTxiluli~, r. siraZis Tval-<br />

TaxedviT gamonagoni ambavi (~suli wmidis STagonebuli~) SeiZleba y<strong>of</strong>iliyo<br />

`TualiTa xilulis msgavsi~ (siraZe 1975: 99), anu gamogonili ambavi, suli<br />

wmindisgan STagonebuli SeiZleba y<strong>of</strong>iliyo TvaliT nanaxis tolfasi. saswauls<br />

ver moaxdens ubralo adamiani, maTi Cadena mxolod wmindanTa xvedria,<br />

radganac sulieri moRvaweebi `wmindanad~ gaxdomamde gadian did mowamebriv<br />

gzas: SemdgomSi `Semdgari wmindanebi~, rogorc cnobilia, bavSvobaSive gamoirCevian<br />

sxvaTagan Tavisi gansakuTrebulobiT, Semdeg adganan sulierebis<br />

gzas, da bolos Tavisi RvawliT, maT Soris saswaulTa qmnadobiTac, aRweven<br />

umaRles mwvervalamde `wmindanobamde~.<br />

imTaviTve unda aRiniSnos, rom saswauli xdeba uflis ZaliT da nebiT da<br />

Sesabamisad, saswaulis Cadenis Semdeg sazogadoeba adidebs ufals. aki aRniSnavs<br />

kidec antoni didi, rom `y<strong>of</strong>aÁ saswaulisaÁ ara Cueni ars, aramed<br />

macxovrisaÁ ars saqmÀ~ (antoni didis cxovreba 1975: 28). da ramdenadac<br />

uflis nebis xorcSesxma miwier samyaroSi xdeba mxolod da mxolod wmindanis<br />

saSualebiT, rac amtkicebs mis zebunebriobas, aqedan gamomdinare wmindani<br />

moiazreba qristes simbolod dedamiwaze. `iovane oqropiris cxovrebaSi~ saswaulis<br />

Cadenis Semdeg iovaneze Semdegs amboben sulieri Zmebi: `ese monaÁ ars<br />

qristesi da suli wmidaÁ damkÂdrebul ars mis Tana, da miscems madlTa kurnebisaTa,<br />

viTar-igi misca mociqulTa~ (iovane oqropiris cxovreba 1986: 21).<br />

Cveni statiis mizania `cxovrebaTa~ Janris naTargmn agiografiul TxzulebebSi<br />

saswaulTa aRwera-daxasiaTeba da maTi saTanado tipebis mixedviT<br />

dajgufeba. am saswaulTagan zogi SemTxveva tipuria anu saxarebiseuli _<br />

macxovris, mociqulebisa da pirvelwmindanebis mier ganxorcielebuli<br />

(mrevliSvili 2002: 121), xolo zogic, Cveni azriT _ originaluri.


I. saswaulebi, romlebSic aRwerilia xilvebi da RvTaebrivi<br />

gamocxadebebi<br />

1. xilvebi cxadSi:<br />

a) wminda mamebs aqvT Cveneba an uflisagan euwyebaT is adgili, sadac unda<br />

aSendes eklesia. magaliTad, Tevdosi didi, rodesac evedreboda ufals<br />

`raÁTa gamoucxados, Tu nebaÁ misi ars monastrisa SÀnebasa da uCuenos<br />

adgili, romelsa Sehgvandes SÀnebaÁ.<br />

da aRixuna sacecxurni da aRavso igi naÃSiriTa. da naÃSirsa zeda _<br />

sakumeveli. da gamovida quabiT da iloca da Tqua: ufalo RmerTo Cemo...<br />

sadaca nebaÁ Seni iyos SÀnebad monastrisa, mun aRenTen naÃSiri ese, romel<br />

ars sacecxurTa amaT, raÁTa miT vcna nebaÁ Seni... da ganvida da movlo yoveli<br />

adgili udabnoÁsaÁ, romeli sagonebel iyo saSÀnebelad... da viTar araraÁ<br />

ixila, Seiqca quabadve. da viTar mieaxla mas, aRuteva suli sakumevelman man<br />

sacecxurTa maTgan da viTar daxedna, naÃSiri igi nakuercxal qmnul iyo. da<br />

cna wmidaman, rameTu nebaÁ RmrTisaÁ ars, raÁTa mas adgilsa aRaSÀnos~<br />

(cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 188).<br />

b) xilvaTa jgufSi moiazreba wmindanTa saswaulebrivi gamoCena sazogadoebaSi.<br />

sanimuSod gavixsenoT saba ganwmendilis mefesTan misvlis epizodi,<br />

rodesac `RmerTman madli monisa TÂsisaÁ gamoucxada mefesa... ese viTarca<br />

Sevidoda mRdelTmTavarTa Tana mefisa... ganuxuna RmerTman Tualni mefesa<br />

da ixila msgavsad gÂrgÂnisa Tavsa zeda mis netarisasa naTeli mbrwyinvalÀ,<br />

viTarca mzisTuali~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 109).<br />

`iovane oqropiris cxovrebaSic~ iovanes xucad kurTxevis dros, `tredi<br />

spetaki gardamoÃda zÀT da daadgra Tavsa zeda iovanessa. da viTarca ixiles<br />

ese patreaqman da yovelman erman... ityodes: ...rameTu madli RmrTisaÁ gamocxadebul<br />

ars awve mis zeda~ (iovane oqropiris cxovreba 1986: 31). es epizodi<br />

mogvagonebs ieso qristes naTlobis pasaJs saxarebidan (biblia 1989: 1045-<br />

1046).<br />

g) xilvaTa jgufs SeiZleba mivakuTvnoT gamocxadeba ara xiluli, aramed<br />

sityvieri formiT. ase, magaliTad, antoni didma, rodesac ganizraxa xorcieli<br />

fufunebis ukugdeba da qonebis glaxakebze darigeba, `Sevida eklesiad<br />

da moemTxÂa mas wmidisa saxarebisa sakiTxavi, da esma uflisagan, viTar-igi<br />

etyÂs mdidarsa mas: ukueTu gnebavs, raÁTa srul iyo, warved da ganyide<br />

yoveli monagebi Seni da ganuyav glaxakTa da moved da Semomideg me da moipoo<br />

safasÀ caTa Sina~ (antoni didis cxovreba 1975: 10).<br />

d) Cveni azriT, xilvaTa jgufs unda mivakuTvnoT saswaulTa iseTi aratipuri<br />

SemTxveva, rogoricaa RvTaebrivi saswaulebrivi Cvenebebi. aseT magaliTs<br />

vawydebiT `saba ganwmendilis cxovrebaSi~: sabam, fsalmunis galobis<br />

dros xevSi, `Sovris samTa eklesiaTa ixila sueti cecxlisaÁ, mdgomarÀ queyanasa<br />

zeda, romlisaÁ Tavi iyo vidre cadmde. hxedvida raÁ ese saSinelsa<br />

mas xilvasa, SiSman Seipyra da sixarulad gardaiqca, rameTu moiÃsena werilisaÁ<br />

viTar-igi eCuena mamaTmTavarsa iakobs... da daadgra adgilsa mas netari<br />

igi vidre ganTiadmde locvasa Sina da aRmovida mier ÃeviT SiSiTa da sixaruliTa<br />

didiTa, sada-igi eCuena mas sueti igi cecxlisaÁ. da pova mun quabi<br />

didi da sakÂrveli, romelsa aqunda saxÀ eklesiisa~ (saba ganwmendilis<br />

cxovreba 1975: 66).<br />

45


e) originalur SemTxvevad gvesaxeba `iovane oqropiris cxovrebaSi~<br />

mocemuli saswaulic. am saswaulis mixedviT or sxvadasxva adamians, am Sem-<br />

TxvevaSi iovanesa da episkopos flabianes, erTdroulad aqvT erTi da igive<br />

xilva-Cveneba erTsa da imave saqmeze: flabianes, locvis dros eCvena `angelozi<br />

RmrTisaÁ da hrqua mas: `iswrafe ganTiad da mived monastrad, romelsa<br />

Sina iy<strong>of</strong>vis rCeuli RmrTisaÁ iovane, Semoiyvane qalaqad da akurTxe igi xucad,<br />

rameTu RmerTman gamoabrwyinva igi... da mis mier ganabrwyinvnes Rmer-<br />

Tman mravalni moslvad mecnierebasa. da aha esera movlinebul var me misa<br />

RmrTisa mier, raÁTa ara urC geqmnes, aramed yos yoveli brZanebaÁ Seni~.<br />

da mesyeulad masve Jamsa daadgra angelozi uflisaÁ iovanes samosliTa<br />

elvariTa, iyo raÁ igi senaksa da ilocvida~, da angelozma miugo iovanes: `me<br />

var angelozi RmrTisaÁ...<br />

Sen warhyev ebiskopozsa flabianes qalaqad Seuorgulebelad da yav yoveli<br />

brZanebaÁ misi, rameTu gamomicxadebia misda saqmÀ Seni. da aha esera<br />

movals mRdelTa Tana waryvanebad Senda qalaqad~ (iovane oqropiris<br />

cxovreba 1986: 28-29).<br />

v) aratipur SemTxvevad gveCveneba agreTve `antoni didis cxovrebaSi~<br />

aRwerili erTi saswauli, romelic mistikur xasiaTs atarebs. am saswaulSi<br />

asaxulia wmindanis cnobieri bunebis mier sakuTari Tavis xilva irealursulier<br />

samyaroSi. SevecdebiT magaliTis moxmobiT warmovaCinoT misi aratipuroba:<br />

antoni, `viTar-igi pursa Wamn, da aRdga odesme da ilocvida cxra<br />

Jams da agrZna Tavisa TÂsisaÁ, rameTu aRitaca gonebiTa, da sakÂrvel ese iyo:<br />

mdgomarÀ xedvida Tavsa TÂssa, viTarca guamsa gareSe ipova, da viTarca ze<br />

haerTa wina-vinme-uZRodes mas. da merme ixilna mwareni da ficxelni haerTa<br />

zeda mdgomareni, da unda dabrkolebaÁ misi, raÁTamca gare-ara-warhÃda maT,<br />

xolo romelni-igi wina-uZRodes mas, Sehrisxnes maT. eseni sityuasa mohÃdides<br />

maT, numca ukue Tanamdeb raÁme iyos maTa, unda maT sityÂsa y<strong>of</strong>aÁ SobiTgan<br />

misiT, ayenebdes antonis winamZRuarni igi da etyodes maT, rameTu SobiTganni<br />

igi ufalman aÃocna, xolo vinaÁTgan monazon iqmna da aRuTqua<br />

RmerTsa, jer-ars sityÂs-y<strong>of</strong>aÁ. maSin Seasmendes da veraÁ amxiles. mieriTgan<br />

Tavisufal iqmna da daubrkolebel gzaÁ TÂsi. da meys ixila Tavi TÂsi<br />

mdgomarÀ da iyo igive antoni... igi mas dResa da Rame yovel sulT-iTqumida<br />

locviT, rameTu ukÂrda, ixila raÁ ese~ (antoni didis cxovreba 1975: 40).<br />

Cvens mier ganxilul naTargmn agiografiul TxzulebebSi mravlad aris<br />

magaliTebi Cveulebrivi, tipuri anu bibliis saswaulebTan mimsgavsebuli<br />

saswaulebisa xilva-CvenebaTa Sesaxeb. sanimuSod moviyvanT ramdenime<br />

maTgans:<br />

`efrem asuris cxovreba~: `eCuena mas xilvaÁ, rameTu vazi aRmoÃda enasa<br />

zeda missa didi da aRorZnda friad, da aRivso misgan yoveli queyanaÁ, da<br />

gamoixunna tevanni uricxuni. da movidodes yovelni mfrinvelni cisani da<br />

Wamdes nay<strong>of</strong>isa misisagan. da ravdenca Wamdes, ufroÁsRa aRmoeceneboda da<br />

gamohqondes tevanni~ (efrem asuris cxovreba 1975: 233).<br />

`antoni didis cxovreba~: saxeSecvlili eSmakebis damarcxebis Semdeg<br />

`ufalman arcaRa esrÀT daiviwya simÃnÀ igi antonisi, aramed Semwe eqmna mas,<br />

aRixilna da ixila sarTuli reca ganRebuli da brwyinvalebaÁ naTlisaÁ<br />

gardamomavali misa...~ (antoni didis cxovreba 1975: 15).<br />

46


2. xilvebi Zilis dros:<br />

wminda mamebs Zilis dros, Rame aqvT xolme xilvebi. maT am CvenebaTa<br />

dros ecxadebaT ufali, angelozebi an kidev romelime wminda mama, romlebic<br />

maT aZleven garkveul davalebas aRsasruleblad. magaliTad, mamasaxliss,<br />

romelmac ar Seismina saba ganwmendilis Txovna ierusalimSi wasvlasa<br />

da martod dayudebis Sesaxeb, Rame gamoecxada ufali da uTxra: `ganuteve<br />

saba, raÁTa mmsaxuros me udabnos. xolo mamasaxlisman mouwoda TÂsagan farulad<br />

da hrqua: `gangiteveb Sen, Svilo, brZanebiTa RmrTisaÁTa, rameTu CuenebiT<br />

meuwya~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 59).<br />

`Tevdosis cxovrebaSi~ ki aRwerilia, Tu rogor gamoecxada wminda<br />

Tevdosi zRvis Relvis dros ZilSi naviT mimaval erT ZmaTagans: `eCuena maT<br />

Zilsa Sina da hrqua maT: nu geSinin, rameTu RmerTsa ubrZanebies ÃsnaÁ Tqueni~<br />

(cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 194).<br />

a) Cveni azriT, ZilSi xilvaTa jgufs unda mivakuTvnoT aratipuri saswauli<br />

`saba ganwmendilis cxovrebidan~, romelSic aRwerilia, Tu rogor ecxadebaT<br />

ZilSi ramdenime pirovnebas wmindani erTdroulad erTsa da imave davalebaze:<br />

erTma dedakacma, saxelad genarus `orisa ezoÁsaÁ aRuTqua qsovaÁ:<br />

erTi kastelisa monastersa da erTi spileonisa monastersa. da moemzada yoveli<br />

saÃmari, da romelTa dedaTa eTqua mis Tana qsovaÁ, gardaeqces. viTarca<br />

ara movides dedani igi, friad gulsa aklda genaross da iurvoda. eCuena<br />

mas Zilsa Sina netari saba da hrqua: ciskars mouvline dedaTa maT, da moviden<br />

da aRasrulon saqmÀ Seni... da eCuena dedaTaca maT mqsovelTa risxviT<br />

dapkolebisa misTÂs saqmisa. da viTarca ganTena, meyseulad movides sixaruliT<br />

gulsmodgined da uTxrobdes urTierTas Cuenebasa mas~ (saba ganwmendilis<br />

cxovreba 1975: 116).<br />

3. xilvebi gardacvalebis win:<br />

a) wminda mamebs TavianTi aRsasrulis dros aqvT xolme xilvebi. magaliTad,<br />

antoni didma aRsasrulis moaxloebisas `ganirTxna ferÃni TÂsni da,<br />

viTarca megobarTa TÂsTa, xedvida momavalTa angelozTa da maTTÂs mxiaruliTa<br />

piriTa moaklda da SeeZina igi wmidaTa mamaTa~ (antoni didis cxovreba<br />

1975: 52).<br />

b) wminda mamebs aqvT Cveneba-xilvani agreTve sxva mamaTa gardacvalebis<br />

dros. amis naTeli magaliTia antoni didis xilva wminda amonis gardacvalebisas:<br />

mTaze mjdomare antoni didma `ixila haerTa zeda aRmavali vinme da<br />

mravalni vinme, romelni moegebvodes mas. da iyo sixaruli. da viTar ukÂrda<br />

mas da hnatrida da eseviTarsa krebulsa ilocvida uwyebad, vinZi ars ese, da<br />

meyseulad iyo misa ÃmaÁ: ese ars wmidisa amonis suli, romeli-igi jda nitrias<br />

monazoni... xolo romelni iyvnes antonis Tana, xedvides raÁ bersa mas<br />

dakÂrvebulsa, evedrebodes mas, raÁTa uTxras maT. da uTxra, viTarmed: aw<br />

aResrula amon. rameTu iyo misa mecnier, da zedaÁs-zeda movidis misa...<br />

da monazonTa maT, romelTa uTxra antoni sikudili amonisi, daiswaves<br />

dRÀ igi, da aRmovides Zmani nitriiT ocdaaTisa dRisa Semdgomad, gamohki-<br />

Txvides, da esma maTgan, viTarmed mas dResa da mas Jamsa daiZina amon, romelsa<br />

Jamsa suli igi amonisi aRyvanebuli ixilva berman~ (antoni didis<br />

cxovreba 1975: 38-39).<br />

47


48<br />

II. saswaulebi, romlebSic aRwerilia zemoqmedeba adamianebze<br />

1. zogadad agiografiul literaturaSi Zalze gavrcelebulia wminda<br />

mamaTagan urwmunoTa da ukeTurTa saswaulebrivi dasjis epizodebi. Cven<br />

mier ganxilul naTargmn agiografiul literaturaSic sakmao raodenobiT<br />

moipoveba aseTi epizodebi. sanimuSod moviyvanT ramdenime magaliTs: qalaqgareT,<br />

eklesiaSi salocavad wasul Tevdosi dids da episkoposebs, gzad<br />

SemoxvdaT monasteri, `romelsa Sina iyvnes monazonni wyeulni, iakobni.<br />

raJams ixiles wmidaÁ igi, iwyes rekad sarekelsa TÂnier Jamisa urcxÂnod da<br />

kicxeviT. da ikiTxa wmidaman man saqmÀ maTi. da raJams uTxres saqmÀ maTi da<br />

sarwmunoebaÁ maTi, aRegzna igi SuriTa da Tqua: kurTxeul ars ufali, rame-<br />

Tu ara daSTes vansa amas Sina qvaÁ qvasa zeda. da Semdgomad mciredTa dReTa<br />

moetevnes vinme kacni dasavaliT kerZo vansa mas zeda da aRiWres yoveli, raÁ<br />

iyo mas Sina, da umravlÀsni monazonni tyued wariyvannes da adgili igi<br />

cecxliTa mowues, da iqmna vani igi saTesav ifqlisa~ (cxorebaÁ wmidisa<br />

Tevdosisi 1975: 194).<br />

agreTve, rodesac iovane oqropiris brZanebiT ukeTur ded<strong>of</strong>al<br />

evdoqsias aukrZales eklesiaSi Sesvla, ded<strong>of</strong>lis erT-erT msaxurs `aqunda<br />

ÃelTa misTa laxuari da aRipyra igi, raÁTamca Semusra kari eklesiisaÁ da<br />

munTquesve SehÃma Ãeli da iqmna igi viTarca mkudari... xolo romelsa-igi<br />

xeli SehÃma, Sevida eklesiad... da Tqua: `Semiwyale me, ufalo Cemo, Ä mamao<br />

wmidao, da gankurne Ãeli Cemi, romeli ganÃma ugunurebisa da umecrebisa<br />

Cemisagan da kadnierad moslviTa CemiTa saxlsa zeda RmrTisasa...<br />

xolo iovane gulisÃma-yo suliTa mizezi igi, romliTa SeemTxÂa ese da<br />

kacsa mas hrqua: `mived da daibane Ãeli Seni wyalsa mas, romeli ars arnaksa<br />

Sina eklesiisasa da vesav qristesa... rameTu geyos Sen msgavsad sarwmunoebisa<br />

Senisa~.<br />

`da warvida kaci igi da daibana da ganikurna~ (iovane oqropiris<br />

cxovreba 1986: 93).<br />

xolo `antoni didis cxovrebaSi~, rodesac qristianTa mdevneli sardali,<br />

balakiosi, gaafrTxila antoni didma werilSi, raTa xeli aeRo qristian-<br />

Ta Seviwroebisagan, sardalma yurad ar iRo misi darigeba da piriqiT, muqara<br />

SeuTvala mas. amis Semdgom, ramodenime dReSi `moiwia mis zeda risxvaÁ, rame-<br />

Tu pirvelsa savanesa aleqsandriaÁsasa, romelsa hrqÂan qereu, ganvidoda<br />

igi balakios da nistorios ... da ornive sxdes cxenTa, rameTu iyvnes ornive<br />

balakisni, umSÂdÀs yovelTa, romelni izardebodes misgan. da viTar arRa miwevnul<br />

iyvnes adgilsa mas, iwyes cxenTa maT simRerad, viTarca Cueul iyvnes,<br />

urTierTas da myis umSÂdÀsman man, romelsa zeda jda nistori, kbiliTa gardamoiqua<br />

balakios da daTrguna igi da esrÀT kbiliTa mohSWama barkalsxÂli<br />

misi. da munTquesve wariques qalaqad. da mesamesa dResa mokuda. da yovel-<br />

Tave ukÂrda ese da ityodes, rameTu: romel-igi Tqua antoni, adre aResrula~<br />

(antoni didis cxovreba 1975: 49).<br />

2. agiografiul nawarmoebebSi gavrcelebuli saxe eZleva iseT saswaulebs,<br />

romlebSic aRwerilia wmindanTagan adamianTa gankurneba. magali-<br />

Tad, `efrem asuris cxovrebaSi~ aRweril saswaulSi iyo `erTi uferÃoÁ da<br />

maradis dajdis winaSe karTa eklesiisaTa ... da dResa romelsame movida<br />

wmidaÁ Seslvad eklesiasa da ixila man uferÃoÁ igi da Seewyala da garemo<br />

mixedna yovliT kerZove, da viTar arRaravin ixila, eaxla mas wmidaÁ ese da


hrqua mas: Zmao, ginebasa, raÁTa ganikurno? xolo man hrqua mas: he, ufalo,<br />

rameTu mnebavs, dasdevs Ãeli Seni Cem zeda. hrqua mas netarman: saxeliTa<br />

iesu qristÀsiTa aRdeg da vidode! da meyseulad aRdga da vidoda~ (efrem<br />

asuris cxovreba 1975: 227).<br />

saba ganwmendilma ki gankurna sisxlis dinebiani qali, romelsac veravin<br />

ver ekareboda. `netarsa mas ... Seewyala igi da mivida misa stovasa mas da<br />

hrqua mas: `raÁmca migec Sen, araraÁ maqus, garna raÁ-igi maqus, migce _ Ãeli<br />

ese Cemi, miiRe da daÁdev salmobasa Sensa. da vesav RmerTsa, romelsaca vhmsaxureb,<br />

viTarmed ganikurno. da man viTarca miiRo wmidisa mis Ãeli, daÁdva<br />

igi mis zeda, da munquesve dadga dinebaÁ igi sisxlisaÁ mis, da ganikurna<br />

dedakaci~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 104).<br />

xolo Tevdosi didTan mivida mtirali qali, romelmac SesCivla wminda<br />

mamas, rom `Svili ara damadgrebis. da mravali Svili miSobia, da Sobisa sixarulsa<br />

sikudilisa gemoÁ ewiis xolo. da evedreboda mas, raÁTa ulocos, da<br />

RmerTman ucxovnos mas Svili. da uloca mas wmidaman man da ubrZana, raÁTa<br />

Svili romel Sves, uwodos mas saxelad Tevdosios. da man yo egrÀT. da<br />

ucxovna mas Svili~ (cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 192-193).<br />

3. agiografiul TxzulebebSi mravlad moipoveba saswaulebi, romlebSic<br />

aRwerilia wminda mamaTa CareviT adamianTagan eSmakTa gaZeveba.<br />

erTxel antoni didi, rodesac sulier Zmebze locvebis wasakiTxad avida<br />

navze `mas xolo martosa myralobaÁ raÁme ficxeli da friad mwarÀ ecemoda,<br />

xolo romelni-igi navsa Sina iyvnes, ityodes, viTarmed: Tevzica liwebuli<br />

ars navsa amas Sina da misgan ars ese myralobaÁ. xolo igi ityoda: sxuaÁ ars<br />

ese yrolaÁ aqa. da viTar igi amas ityoda, Wabuki vinme eSmakeuli iyo da misa<br />

wina Sesrul iyo da damalul navsa Sina. da viTar myis Ãma-yo, Sehrisxna<br />

eSmaksa mas antoni saxeliTa iesu qristÀsiTa, da ganvida misgan, da kaci igi<br />

ganego misgan myis. maSin yovelTa gulisxma-yves, viTarmed eSmakisaÁ iyo<br />

yrolaÁ igi~ (antoni didis cxovreba 1975: 39).<br />

`iovane oqropiris cxovrebaSi~ ki aRwerilia saswauli, romlis mixedviT<br />

brZeni anTemiosi, qristes saxelis gmobisTvis Seipyra eSmakma `da daeca<br />

queyanasa da iSTveboda misgan uwyalod mraval Jam, da uqcevda TualTa da<br />

perooda, vidremdis yovelni SeZrwundes, da mravalni ivltodes da evedrebodes<br />

netarsa iovanes, raÁTa gankurnos igi.<br />

da miugo maT da hrqua: `ukueTu ara hrwmenes, romel-igi gmo qriste<br />

RmerTi, ver miemTxÂos kurnebasa~ (iovane oqropiris cxovreba 1986: 12), da<br />

mas Semdeg, rac aRiara anTemiosma qriste, `munTquesve ganikurna da iqmna dawynarebul,<br />

da aRdga ferÃTa TÂsTa zeda~ (iovane oqropiris cxovreba 1986: 12).<br />

xolo efrem asurma amxila mwvalebeli monazoni eSmakiseuli ZaliT saswaulTa<br />

moxdenaSi, ramac gamoiwvia monazvnis ganrisxeba. man Seuracxy<strong>of</strong>a<br />

miayena efrems, razec efremma sapasuxod miugo: `ara gaqus Sen ÃelmwifebaÁ<br />

zraxvad dabadebulTa RmrTisaTa.<br />

da meyseulad gamocxadda eSmaki, romeli iyo mas Sina, da daeca queyanasa<br />

zeda, yrida ÃelTa da ferÃTa da scemda Tavsa queyanasa... viTarca ixila<br />

wmidaman efrem eseviTarsa Ruawlsa Sina, Seiwyala igi da mieaxla da aRupyra<br />

Ãeli, da guami misi Zwoda da aRSfoTebul iyo yovliT kerZo. maSin wmidaÁ<br />

Sehrisxna eSmaksa mas, romeli iyo mas Sina, da hrqua mas: saxeliTa iesus<br />

qristÀsiTa... gibrZaneb, raÁTa ganhÃde xatisa RmrTisagan... da meyseulad<br />

ganvida eSmaki misgan~ (efrem asuris cxovreba 1975: 222).<br />

49


wminda mamebi agreTve aZeveben saxeSecvlil eSmakebs Tavisi samy<strong>of</strong>elidan,<br />

rodesac isini cdiloben maT SeSinebas. wmindanebi gaZlierebulni arian<br />

uflis mfarvelobiT. sanimuSod mogvyavs ori magaliTi:<br />

`saba ganwmendilis cxovreba~: `gardaicvala eSmaki msgavsad guelTa da<br />

RriakalTa raÁTamca SeaSina mas.<br />

xolo netari igi mcired raÁme Sezrunda da cna mterisa igi siborotÀ,<br />

meyseulad aRdga da saxÀ juarisaÁ daiwera da ganiSovra misgan SiSi, dga da<br />

ityoda: odes SemiZlo SeSinebad Cemda, maSin gZlo, rameTu Cem Tana ars ufali<br />

RmerTi Cemi, romelman momca Sen zeda ZlevaÁ ... da amas raÁ ityoda, myis<br />

uCino iqmna yovliTurT ZaliT misiT~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 62).<br />

antoni dids ki fsalmunTa galobis dros, `eSmaki igi umzirin da iRrWenn<br />

mis zeda kbilTa, xolo antoni nugeSiniscemul iyo macxovrisagan da uvnebelad<br />

dga misTa maT zakuvaTagan da ferad-feradTa ucnebaTa. da viTar<br />

mRÂZare iyo igi Rame, yovelni mÃecni velisani moutevna, da gamovides yovelni<br />

afTarni maT adgilTani ÃureliT TÂsiT da gare-moadges mas. da dga<br />

igi martoÁ Sovris maTsa. viTar aRamtkmes pirebi maTi da datkebnad aSinebdes,<br />

gulisxma-yo man mterisa igi manqanebaÁ da hrqua yovelTa maT: ukueTu<br />

ÃelmwifebaÁ mogiRebies Cem zeda, ganmzadebul var SesaWmelad Tquenda;<br />

ukueTu eSmakTagan aRZrul xarT, nu sdgaT, aramed warvediT, rameTu monaÁ<br />

var qristÀsi. viTarca ese antoni hrqua maT, ivltodes yovelni, viTarca<br />

tanjviTa sityÂsa misgan~ (antoni didis cxovreba 1975: 34-35).<br />

4. wminda mamebs uflisagan aqvT miniWebuli winaswarmetyvelebisa da<br />

saidumloTa Secnobis unari. magaliTad, Tevdosi didma jer zaris darekva<br />

ubrZanaT eklesiis msaxurebs da Semdeg damwuxrebulma TavisTan ixmo sulieri<br />

Zmebi da mouwodaT: `mamano, ilocevdiT, rameTu vixile RmrTisagan<br />

gamosruli risxvaÁ queyanasa zeda aRmosavaliT kerZo. da Semdgomad equsisa<br />

anu SÂdisa dRisa movida, romelman uTxra, viTarmed antioqiaÁ dairRua<br />

ZrviTa mas Ramesa Sina, romelsa wmidaman man Tqua~ (cxorebaÁ wmidisa<br />

Tevdosisi 1975: 195).<br />

wmindanis winaswarmetyvelebis unaris dasturad movixmobT erT-erT<br />

epizods `antoni didis cxovrebidan~: `Se-vinme-vidodes orni Zmani da muaklda<br />

gzasa zeda wyali, erTi igi mokuda, xolo erTi igi iurvoda sikudid da<br />

ver eZlo slvad da idva igica queyanasa zeda da moeloda sikudilsa. xolo<br />

antoni jda raÁ mTasa zeda, mouwoda orTa monazonTa, rameTu iyvnes eseni<br />

mun, aswrafebda da etyoda: wariReT sarwyuliTa wyali da mirbiodeT egÂptiT<br />

kerZo gzasa, rameTu orni movidodes. erTi igi awRa mokuda, xolo erTi<br />

igi iurvis. ukueTu ara iswrafoT, mokudes igica, rameTu ese aw locvasa Sina<br />

meuwya. viTarca warvides monazonni igi, poves erTi igi mdebarÀ da momkudari<br />

igi dahfles, xolo erTsa mas asues wyali ...<br />

xolo antonisi ese iyo sakÂrvel, rameTu mTasa zeda jda da aqunda guli<br />

frTxili, da ufali uCuenebda mas Sorad~ (antoni didis cxovreba 1975: 37-38).<br />

wmindanebs uflisagan gadaecemaT uwyeba-niSani ama Tu im pirovnebaze, an<br />

saqmis warmarTvaze. magaliTad, erT ganmartoebul, dayudebul bers gaukvirdeba,<br />

Tu saidan aRmoCndeba saba ganwmendili mis gamoqvabulSi. razec<br />

netarma sabam upasuxa: `RmerTman, romelman gauwya Sen saxeli Cemi, manve<br />

miCuena me adgili ese~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 69).<br />

da agreTve, rodesac basili didma gagzavna ori diakvani efrem asuris<br />

mosayvanad, `cna wmidaman efrem suliTa wmidiTa. da viTar ixilna igini, rame-<br />

50


Tu ikiTxvides misTÂs~ (efrem asuris cxovreba 1975: 227), efremma arCia iqedan<br />

ganrideba da wasvla.<br />

wminda mamebi winaswar grZnoben agreTve TavianTi sikvdilis moaxloebas,<br />

risTvisac winaswar emzadebian. saba ganwmendilma ixila `aRsrulebaÁ TÂsi<br />

Semdgomad mciredTa dReTa _ da uTxra ese mTavarepiskopossa da evedreboda<br />

mas, raÁTamca ganuteva igi da STavida lavrad da senaksa TÂssa aResrula~<br />

(saba ganwmendilis cxovreba 1975: 114).<br />

antoni didsac winaswar euwya uflisagan Tavisi aRsasruli. `da etyoda<br />

yovelTa ZmaTa, viTarmed: amas gety Tquen: ukuanaÁsknelsa xilvasa vhy<strong>of</strong> da<br />

mikÂrs, ukueTu kualad Tavni Cuenni amas s<strong>of</strong>elsa vixilneT, rameTu Jami ars<br />

amierTgan Cemisa ganslvisaÁ ...<br />

viTarca weril ars, gzasa mamaTasa warval, rameTu vxedav me Tavsa Cemsa<br />

wodebulsa uflisa mier~ (antoni didis cxovreba 1975: 50-51).<br />

aseve iwinaswarmetyvela aRsasrulis moaxloeba efrem asurma da iovane<br />

oqropirma. iovanes Rame eCvena gardacvlili wmindani, saxelad basiliskosi,<br />

romelmac auwya wmindans sikvdilis moaxloeba.<br />

5. aris aratipuri saswaulebi, romlebSic saswauli xdeba wmindanis dauswreblad,<br />

anu wminda mamebi axdenen saswauls Tavisi fizikuri ary<strong>of</strong>niT<br />

saswaulTa ganxorcielebis adgilze. es ki mianiSnebs imas, rom wmindani<br />

Tavisi qmedebiT SeuzRudavia drosa da sivrceSi.<br />

sanimuSod SevexebiT ramdenime magaliTs: `Tevdosi didis cxovreba~:<br />

`movida mkali s<strong>of</strong>elsa erTsa. da s<strong>of</strong>lisa mis my<strong>of</strong>Ta CueulebaÁ aqunda<br />

evlogiisa moRebad monastersa missa ucxoTaTÂs da glaxakTa, romelni misa<br />

miivltodian. da movides s<strong>of</strong>lioni igi da Seiwevdes wmidasa mas. da man moiRo<br />

zeTi da locvaÁ warTqua mas zeda da warsca igi erTsa ZmaTagansa, raÁTa<br />

apkuron igi garemo s<strong>of</strong>elsa mas. da daicva igi RmerTman vnebisa misgan<br />

mklisa~ (cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 193).<br />

am epizodis msgavss vawydebiT `iovane oqropiris cxovrebaSi~, romelSic<br />

aRwerilia, Tu rogor gaatana iovanem xalxs jvari, raTa daesoT im adgilze,<br />

sadac iwva lomi, romelic aSinebda mosaxleobas. marTlac xalxma aRasrula<br />

iovanes danabarebi da meore dRes naxes im adgilze gardacvlili lomi.<br />

xolo `antoni didis cxovrebaSi~ aRwerilia, Tu rogor evedreboda mTaze<br />

my<strong>of</strong> antons arqelaozi kumsi lavdikieli qalwulis gankurnebas. antonma<br />

`locva-yo misTÂs. da kumsman man daiswava dRÀ igi, romelsa dResa locva-yo<br />

misTÂs. da viTar warvida laudikiad, pova qalwuli igi cocxali. da viTar<br />

gamoikiTxvida igi, romelsa dResa dascxra igi uZlurebisagan, warmoiRo<br />

wigni, romelsa Jamsa locvaÁ igi misTÂs daiwera. da viTar esma maTgan, uCuena<br />

manca myis wignsa aRwerili, da yovelTave ukÂrda da gulisxma-yves, rameTu<br />

mas Jamsa gankurna igi ufalman salmobisa misgan, romelsa dResa locva-yo<br />

antoni~ (antoni didis cxovreba 1975: 39).<br />

III. saswaulebi, romlebSic asaxulia wmindanis Caurevlad<br />

uSualod uflisagan movlenili saswaulebi<br />

1. naTargmn agiografiul TxzulebebSi vxvdebiT saswaulebs, romlebSic<br />

aRwerilia uflisagan movlenili risxva stiqiuri ubedurebebis saxiT.<br />

magaliTad, `saba ganwmendilis cxovrebaSi~ `vinaÁTgan ganaZes mTavarepiskoposi<br />

elia, daeÃSa caÁ da ara wÂma xuT wel da uwÂmrobasa Tana moÃda mkali<br />

51


quemgogvari friad, romlisaÁ ara iyo ricxÂ, da moWama yoveli piri queyanisaÁ.<br />

da meoresa welsa Semdgomad moslvisa mis mklisa movida sxuaÁ mkali da<br />

dahfara caÁ da SeWamna yovelni xeni queyanisani. da iyo siymili Zlieri da<br />

sikudili. eseviTari ixiles risxvaÁ mowevnuli, ityodes ierusalemelni,<br />

viTarmed romel-igi iqmna saqmÀ _ mTavarepisoposisa eliaÁs mimarT codvaÁ<br />

ganZebisa misisaÁ _ amisTÂs moÁwia ese yoveli Cuen zeda~ (saba ganwmendilis<br />

cxovreba 1975: 101).<br />

xolo iovane oqropiris qalaqidan gaZevebis Semdeg `cecxli gamoÃda<br />

saydriT, romelsa zeda aqunda CueulebaÁ jdomad, da aRetyina, vidremdis<br />

Seedva jaWuTa da ganvida sarkumliT, raÁTa amxilos xilviTa misiTa mrisxaniTa<br />

krebulsa mas ujerosa. da viTar cecxli igi etyineboda, da mohbera<br />

qarman da Seedva erTsa sikritonsa sameufosa da dawua. da iyo ese pirispir<br />

eklesiasa Soris, raÁTa amxilis yovelTa, romelni aRdges iovanÀs zeda mis<br />

adgilisa kerZoni. xolo eklesiasa maxlobelad ara Seedva cecxli, aramed<br />

maxlobelad sameufosa, raÁTa cnan, viTarmed risxvaÁ ars RmrTisaÁ~ (iovane<br />

oqropiris cxovreba 1986: 115).<br />

2. aris saswaulebi, romlebSic aRwerilia ukeTur adamianebze Tavsdamtydari<br />

RvTaebrivi risxva. erTxel Tevdosi didze `viTar miesma mefesa<br />

simÃniT dgomaÁ misi marTlmadideblobisaTÂs, mowera, raÁTa equsoria yon<br />

adgilisa TÂsisagan. da vidre wignisa mowevnamde moavlina RmerTman risxvaÁ<br />

misi mefesa zeda, da mokla igi~ (cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 190).<br />

xolo `efrem asuris cxovrebaSi~ aRwerilia, Tu rogor Semoesien sparselebi<br />

qalaq nisibins. da efremma ra `ixilna bevris-bevreulni kacni, aRixilna<br />

Tualni TÂsni RmrTisa mimarT da iTxova misgan, raÁTa miavlinos maT<br />

zeda risxvaÁ, mkali da buzi, raÁTa amaT mÃecTa undoTa mier kma-uyos maTisa<br />

brZolisaTÂs, da gulisxma-yos sabur sparsTa mefeman... Zali RmrTisaÁ.<br />

maSin... moiwia maT zeda Rrubeli da mkali da buzi da daesxa piloTa<br />

zeda, rameTu TmaÁ ara asxs maT. da faqli Sevidis yurTa da cxÂrTa SeuÃdis.<br />

da daesxa buzi igi cxenTa da piloTa da sxuaTaca pirutyuTa: orTa da<br />

aqlemTa... da ver daudges winaSe risxvasa mas, romeli-igi moavlina RmerTman<br />

maT zeda~ (efrem asuris cxovreba 1975: 216).<br />

3. gavrcelebulia agreTve saswaulebi, romlebSic aRwerilia wminda mamebze<br />

uflisagan movlenili mxardaWera, Sewevna sxvadasxva saxiT. ase, magaliTad,<br />

saba ganwmendils surda ucxo monazonTa samy<strong>of</strong>elad senakis SeZena,<br />

romelic Zviri Rirda, sabas ki ar hqonda naxevari drahkanis meti. da `xvalisa<br />

dRisasa aRmoslvamde mzisa ganizraxvida netari igi amisTÂs da ilocvida.<br />

mo-vinme-vida misa ucxoÁ, romelman yovladve ara icoda igi, da mosca mas<br />

assameocdaaTi drahkani. da masve Jamsa warvida kaci igi da arcaRa Tu saxeli<br />

misi uTxra. xolo netarsa mas daukÂrda RmrTisa mier SewevnaÁ igi misi...~<br />

(saba ganwmendilis cxovreba 1975: 74).<br />

uflis mxardaWeraze metyvelebs erTi epizodi `iovane oqropiris cxovrebidan~.<br />

wminda mamam ganizraxa pavle mociqulis wignTa ganmartebis dawera.<br />

magram garkveuli drois Semdeg mas gauCnda kiTxva, rom surda Tu ara<br />

ufals aseTi sapasuxismgeblo davaleba Seesrulebina Tavad iovanes. amdenad,<br />

wmindanma SesTxova ufals euwyebina misTvis raime niSniT mxardaWera.<br />

iovanes saTxovari Seismina ufalma da ramdenime dReSi mouvlina mxardaWera<br />

Semdegi saxiT: sulierma Zmam, proklem napralidan ixila, Tu rogor muSaobda<br />

iovane wignze da amave dros ixila, rom `iyo pavle mociquli miyrdnobil<br />

misa zurgiT kerZo Tavadmde iovanÀsa da piri misi yursa Tana marjuenesa<br />

52


iovanessa da hzraxvida mas, xolo xati misi hgvanda xatsa elise winawarmetyuelisasa<br />

da wueri misi iyo srul da vrcel~ (iovane oqropiris cxovreba<br />

1986: 53) da rodesac iovanem ikiTxa imis vinaoba, visTanac prokles TqmiT<br />

Turme Rame hqonia saubari, `maSin uTxra prokle saxÀ kacisaÁ mis, romeli<br />

eCuena mas da SemkulebaÁ misi, da viTar iyo piri misi yursa Tana da zraxvida<br />

saidumlod, xolo igi werda. da viTarca esma ese wmidasa mas, friad daukÂrda.<br />

xolo viTar daasrula prokle TxrobaÁ misi, mixedna da ixila xati igi<br />

mociqulisaÁ da hgvanda kacsa mas, romeli eCuena mas. da muÃlni moidrikna<br />

iovanÀsa da hrqua mas da TualiTa uCuenebda xatsa mas: `Semindev me, mamao,<br />

rameTu kaci igi, romeli gzraxvida, hgavs xatsa amas, da me vhgoneb, viTarmed<br />

arsve ege~.<br />

maSin cna iovane brZenman, rameTu RmerTman gamoucxada, viTarmed sTnavs<br />

TargmanebaÁ wignTaÁ maT da moavlina mociquli misi pavle da ubrZana mas,<br />

raÁTa gamouTargmnides wignTa TÂsTa iovanes~ (iovane oqropiris cxovreba<br />

1986: 55).<br />

IV. saswaulebi, romlebSic aRwerilia zegavlena<br />

micvalebulTa samyaroze<br />

1. saflavTa da wminda nawilTa saswaulebi:<br />

a) naTargmn agiografiul TxzulebebSi mravlad moipoveba saswaulebi,<br />

romlebSic aRwerilia gardacvlili wmindanis mier saswaulTa moxdena.<br />

kerZod, wminda nawilTa xelis SexebiT avadmy<strong>of</strong>Ta gankurneba da adamianebisagan<br />

eSmakTa gansxma. magaliTad, `iovane oqropiris cxovrebaSi~ iyo `kaci<br />

vinme, romlisa ferÃsa missa guelsa ekbina. da iyo igi mkelobel da maradis<br />

zin eklesias da iTxovn qvelis-saqmarsa. da igica davarda krebulsa mas Tana<br />

da Tayuanis-sca wmidisa mis guamsa. da moiRo naxevi samoslisa misisaÁ da<br />

moixÂa ferÃsa mas missa uZlursa, da ganhmarta ferÃi igi da iqmna cocxal,<br />

viTarca erTi igi... da viTar ixiles ese sakÂrveli mis adgilisa my<strong>of</strong>Ta,<br />

aRitaces TiToeulman samoslisa misisagani mcired-mcired da wariRes igi<br />

evlogiad da sakurneblad sneulTa~ (iovane oqropiris cxovreba 1986: 141).<br />

da kidev: `saba ganwmendilis cxovrebaSi~, ori morwmune Zma `dasneuldes<br />

Jamsa oden sTulisasa SemTxueviTa eSmakisaÁTa ficxlad. da ganwirnes igini<br />

sikudid, da iurvodes igini sTuelisaTÂs. maSin moiÃsenes wmidaÁ saba da<br />

ilocvides misa mimarT, da eCuena maT TiToeulsa TÂsisagan da hrqua: `aha<br />

esera vevedre me RmerTsa ganmrTelebisa TquenisaTÂs... aRdegiT da ganvediT<br />

saqmesa Tquensa. xolo eseni munquesve ganZlierdes, aRdges da warvides<br />

saqmesa TÂssa~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 116).<br />

xolo rac Seexeba eSmakTa gansxmas, aq SeiZleba movixmoT pasaJi `Tevdosi<br />

didis cxovrebidan~: erTi aleqsandrieli kaci `daecemoda igi eSmakisagan.<br />

da movida igi adgilsa mas da esvida igi, raÁTa RmerTman gankurnos locviTa<br />

mis wmidisaÁTa. da RmerTman ukunadroa gankurnebaÁ misi, vidre dRedmde<br />

wmidisa mis Sesuenebisa, raÁTa miT pativ-sces wmidasa TÂssa. da raJams gamovida<br />

suli netarisaÁ mis ÃorcTa misTagan, movida vnebuli igi da moekida igi<br />

wmidasa guamsa missa... da Tqua, viTarmed: ara uteo daflvad, vidremdis<br />

RmerTman locviTa misiTa momces gankurnebaÁ... da daaltobda ferÃTa misTa<br />

cremliTa da ityoda: Semiwyale me, wmidao RmrTisao, da aCuene, rameTu Sem-<br />

53


dgomadca ganslvisa Senisa amier s<strong>of</strong>liT arave dascxrebi vedrebad RmrTisa<br />

mimarT maTTÂs... da Seiwira RmerTman mowyaleman sarwmunoebaÁ misi da aCuena<br />

sakÂrvelebaÁ TÂsi Cueulebisaebr da meyseulad dasca igi sulman man arawmidaman,<br />

da iwyo sityuad wmidisa mimarT sityÂTa yuedrebisaÁTa. da myis ganvida<br />

misgan, da ganTavisuflda kaci igi~ (cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975:<br />

196-197).<br />

b) saintereso SemTxvevas warmoadgens wminda nawilebTan dakavSirebuli<br />

iseTi saswaulebi, romlebSic aRwerilia micvalebuli wmindanis cxedris gauxrwnelad<br />

Senaxva, an kidev micvalebuli wmindanis axlos angelozTa galoba.<br />

sanimuSod gavixsenebT or sagulisxmo moments: `saba ganwmendilis cxovrebaSi~<br />

weria, rom `ara mokuda wmidaÁ ese, aramed sZinavs... da RmerTsa saTno-eyo,<br />

viTarca weril ars: sulni marTalTa _ ÃelTa Sina RmrTisaTa, da<br />

ara Seexos maT sikudili, xolo guami misi saflavsa Sina Zes ganurRuevelad<br />

vidre dRendelad dRedmde, dacvul ars~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975:<br />

115).<br />

xolo `iovane oqropiris cxovrebaSi~ aRwerilia, Tu rogor gandevnes da<br />

awames iovanes mimdevari mgalobeli avtropiosi. `da gamoacxada RmerTman<br />

sakÂrveli, raJams mokudeboda igi, mimsgavsebuli mÃsnelsa Cuensa, rameTu<br />

SuvaRames galobaÁ ismoda angelozTaÁ zeda guamsa missa~ (iovane oqropiris<br />

cxovreba 1986: 120).<br />

g) aris saswaulebi, romlebSic gardacvlili wmindanebi sikvdilisagan<br />

gadaarCenen adamianebs da cxovelebs. movixmobT ramdenime pasaJs `saba<br />

ganwmendilis cxovrebidan~: rodesac datvirTuli aqlemi gadavarda kldidan,<br />

aqlemis sarkinozi patroni `RaRadebda da ityoda: locvao wmidisa<br />

sabaÁso, Seewie aqlemsa amas Cemsa... da ixila vinme beri Suenieri, zeda-mjdomarÀ<br />

aqlemsa mas mgorvalsa. da srbiT sxÂT gziT STavida Ãevad aqlemisa<br />

ufali da beri igi aqlemsa mas zeda mjdomarÀ ara pova. xolo aqlemi igi uvnebelad<br />

dacvuli pova~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 117). saba ganwmendilis<br />

suli aseve gadaarCens yrma bavSvs wyalSi danTqmisagan.<br />

2. zogadad agiografiul TxzulebebSi gavrcelebulia wmindanisagan<br />

adamianis an cxovelis mkvdreTiT aRdgena. aseT SemTxvevas vawydebiT `efrem<br />

asuris cxovrebaSi~: erTi mwvalebeli, romelic uflis nebiT da risxviT<br />

gvelis kbenisagan gardaicvala, efremma ixila ra `mkudari igi... miaqcia piri<br />

TÂsi aRmosavaliT da TayuaniscemiT iloca da aRupyra ÃeliTa TÂsiTa<br />

mkudarsa mas da aRadgina igi~ (efrem asuris cxovreba 1975: 225).<br />

3. aris aratipuri saswaulebi, romlebSic aRwerilia gardacvlil wmindanTagan<br />

cocxal adamianebze garkveul movlenaTa winaswarmetyveleba. magaliTad,<br />

iovane oqropirs eCvenebian mociqulebi iovane da petre, romlebic<br />

uwinaswarmetyveleben iovanes devnis gamo evdoqsia ded<strong>of</strong>als, rom<br />

`aRetyinos da aRivsos matliTa cocxalive da geZiebdes Sen, raÁTamca<br />

Seiwyale, da ara gpoos da mokudes sensa mas~ (iovane oqropiris cxovreba<br />

1986: 129).<br />

xolo `saba ganwmendilis cxovrebaSi~ erT vercxlis mWedels, romelsac<br />

mopares vercxli, uwinaswarmetyvelebs qristesTvis wamebuli Teodore vercxlis<br />

povnas sabas gansasvenebel adgilze: `aramed aRdeg da mived adgilsa<br />

mas, da hpovneT mun mparavni da vecxli Seni. da me aRvdeg masve Jamsa Sina da<br />

warviyvanen Cem Tana sxuanica. da viTarca mivediT adgilsa mas, romeli miCuena<br />

me wmidaman Teodore, vpoveT egre~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 116).<br />

54


V. saswaulebi, romlebSic aRwerilia zemoqmedeba<br />

materialur samyaroze<br />

1. agiografiul TxzulebebSi moipoveba saswaulebi, romlebSic wmindanTa<br />

Zala aris hiperbolizirebuli. `saba ganwmendilis cxovrebaSi~, rodesac<br />

marTlmadideblobis mowinaaRmdegeebma alya Semoartyes did lavras da<br />

masSi my<strong>of</strong> sulier mamebs, `erTman vinme, Teudolos saxeliT, besi monazoni,<br />

SewyudobilTa maTgani, aman pova niCabi da aRiRo igi da qsenadoqiT gamovida.<br />

xolo mbrZolni igi iyvnes viTar samas oden, da aman martoman yovelni<br />

ganabnivna. xolo uxeTqna aravis... da munquesve RmrTismsaxurTa maT zeda<br />

brZolaÁ igi ganqarda~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 121-122).<br />

`Tevdosis cxovrebaSi~ ki moTxrobilia erTi saswauli, romlis mixedviT<br />

wmindanisagan gatanebuli wminda nawiliT, adamians Seemateba Zala da energia:<br />

TevdosisTan misuli spasalari wminda mamisagan iTxovs samosels, Seimoseba<br />

ZaZis samoseliT viTarca saWurveliT da wava sabrZolvelad. brZolaSi<br />

gamarjvebuli spasalari dabrundeba, Tevdosis Seswiravs madlobas da Tan<br />

uambobs, rom `Jamsa brZolisa SemTxuevisasa Sevimose samoseli igi ZaZisaÁ,<br />

romeli Sen momec nacvalad rkinisa jaWÂsa ... da ganved brZolad mterisa ...<br />

aÃda mtueri didZali srbiTa... mas Jamsa Sina gixile Sen, wmidao mamao, winaSe<br />

Cemsa, miCuenebd raÁ ÃeliTa SeniTa da maswavebd, viTar vyo. da SeniTa zaxebiTa<br />

ganmaZliera me RmerTman, da vaoten mterni igi~ (cxorebaÁ wmidisa<br />

Tevdosisi 1975: 194).<br />

2. Zalze gavrcelebulia wminda mamaTagan bunebrivi movlenebis damor-<br />

Cileba da mbrZanebloba maTze. magaliTad, zRva auRelda naviT mimaval<br />

efrem asurs, `da Tumca ara SewevnaÁ RmrTisaÁ da locvaÁ wmidisa efremisi,<br />

navi da-mca-nTqumul iyo, rameTu yoveli samZimari da WurWeli STayares<br />

zRuasa, da ficxlad Relvida zRuaÁ igi...<br />

igi aRdga da Tayuanisca RmerTsa da tiroda da Ãelni TÂsni ganipyrna da<br />

juari daswera zRuasa da Tqua: saxeliTa uflisa Cuenisa iesu qristÀsiTa...<br />

gibrZaneb, raÁTa dascxre da dayudden Relvani Senni. da viTarca Tqua<br />

wmidaman esre, dayudda zRuaÁ da Relvani misni~ (efrem asuris cxovreba<br />

1975: 221).<br />

xolo uwylobis dros Tevdosi dids evedreboden glaxakni wyals, da man<br />

`iloca, da gardamoÃda wÂmaÁ, da nay<strong>of</strong>ier iqmna queyanaÁ~ (cxorebaÁ wmidisa<br />

Tevdosisi 1975: 194).<br />

3. aris saswaulebi, romlebSic aRwerilia, Tu rogor icvlian Tvisebebs<br />

wmindanTa zemoqmedebiT bunebrivi da fizikuri movlenebi, stiqionebi. amis<br />

naTeli nimuSia `iovane oqropiris cxovrebaSi~ aRwerili saswauli, romlis<br />

Tanaxmad iovanes gaZevebis gamo uflisagan movlenili risxvis dros `kacni<br />

orTa mTaTa Soris cecxlisaTa iqceodes uvnebelad. xolo cecxli igi,<br />

viTarca gulisÃmieri, frinvida da zRuaÁ egreT Relvooda sarTulTa zeda<br />

mrguliad da ara Seexo saxlTa maT, romelTa Sina idva kimiliaÁ eklesiisaÁ...<br />

da aman eseviTarman cecxlman aravin dawua~ (iovane oqropiris cxovreba<br />

1986: 115-116).<br />

`saba ganwmendilis cxovrebaSi~ ki udabnoSi SeSiT mimavalma sulierma<br />

Zmam, romelsac gzaSi sicxe wamoewia, iloca da daxmareba SesTxova sabas: `da<br />

meyseulad romeli-igi suetiTa RrublisaÁTa agrilobda israÀlsa RmerTi,<br />

amasca egreve saxed Rrubeli cuarisaÁ mosca da daSrita wyurili misi da<br />

55


ganaZliera igi. da Tana-uvidoda mas Rrubeli igi vidre moslvadmde misa<br />

lavrad~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 70).<br />

4. agiografiul TxzulebebSi aRiniSneba iseTi SemTxvevebi, romlebSic<br />

wmindanTa CareviT bunebas icvlian nivTierebebi da sagnebi. ase, magaliTad,<br />

lavris magirosma, rodesac aRmoaCina xuroTaTvis gamzadebuli gogris simware,<br />

mivida saba ganwmendilTan da SesCivla. xolo saba `movida da quabsa mas<br />

daswera niSi juarisaÁ da hrqua magirossa mas: vidode, kurTxeul ars ufali.<br />

dauge tablebsa. da myis datkbna ayiroÁ igi. da Wames yovelTa da ganZRes da<br />

adidebdes RmerTsa~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 88). da kvlav sabam,<br />

gograSi Casxmuli Zmari aqcia Rvinod da Tan gaixsena saxarebiseuli saswauli<br />

qristesgan wylis Rvinod gadaqcevis Sesaxeb.<br />

5. arcTu iSviaTia naTargmn agiografiul TxzulebebSi saswaulebi, romlebSic<br />

wyaros aRmoceneba da sakvebis gamravlebaa aRwerili. ufali iCens<br />

guluxvobas Tavisi sulieri Svilebis mimarT Znelbedobis Jams da ajildoebs<br />

maT wyarosa da sakvebis aRmocenebiT. udabnoSi mimaval antoni dids da<br />

monazvnebs Seawuxebs uwyloba, da amis gamo `dacÂees queyanasa da aqlemica<br />

igi ganuteves warslvad... da berman man viTarca ixilna yovelnive Wirsa Sina,<br />

Sewuxna friad da sulT-iTqumida da warvida maTgan mcired, moidrikna muÃlni;<br />

Ãelni ganipyrna da ilocvida. da meys ismina misi ufalman, da wyaroÁ<br />

aRmoÃda mier adgiliT, sada-igi dga, da ilocvida~ (antoni didis cxovreba<br />

1975: 35).<br />

agreTve domentianosTan da efTvimi didTan erTad udabnoSi mimavali<br />

saba, sicxis da uwylobis gamo davarda miwaze, ris gamoc `bersa Seewyala igi<br />

da ganeSovra maTgan viTar qvis-satyorcebel oden da davarda pirsa zeda<br />

TÂssa, evedreboda RmerTsa da Tqua: ufalo RmerTo, moec wyali adgilsa<br />

amas urwyulsa da ganuqarve Wabuksa amas wyurili.<br />

da Semdgomad locvisa mouwoda da samjer dasca skalidi da aRmoeca<br />

adgilsa mas wyali cxoveli~ (saba ganwmendilis cxovreba 1975: 62).<br />

rac Seexeba sakvebis aRmocenebis SemTxvevas, sanimuSod gavixsenebT erT<br />

epizods `Tevdosis cxovrebidan~, romelSic SimSilobis Jams Tevdosis mier<br />

makaris wverisagan gaCenili marcvali `viTarca didi raÁme evlogiaÁ~,<br />

makarma `STaagdo igi saifqlesa adgilsa da dahkrZala kari misi...<br />

da mesamesa dResa mivida amba makari saifqlesa mas adgilsa da pova igi<br />

savsÀ ifqliTa.. da hrqua: akurTxe, mamao, raÁTa ganvaRoT kari adgilisaÁ<br />

amis da vWamoT nay<strong>of</strong>isagan, romeli ara daTesul ars da arca queyanasa<br />

gamouRebia, romeli locviTa SeniTa ikurTxa da ganmravlda erTisa misgan<br />

marculisa, romeli Sen momec~ (cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 191-192).<br />

6. zogadad agiografiul TxzulebebSi farTod gavrcelebulia wmindanisa<br />

da cxovelTa urTierTobis motivi, romelSic warmoCenilia wmindan-<br />

Tagan cxovelTa moSinaurebisa da morCilebis faqtebi.<br />

cxovelTa da mwerTa damorCilebis SemTxvevas vawydebiT `Tevdosi didis<br />

cxovrebaSi~: `movida odesme queyanasa amas uricx mkali da quemgogvari. da<br />

queyanisa kacni moivltodes wmidisa amis... da movida, sada-igi iyo simravlÀ<br />

mklisaÁ mis. da mun dadga igi da iloca da brZana, raÁTa mohguaron mas mklisa<br />

misgan... da hrqua maT: Tquenca monani xarT Cuenebrve erTisa uflisani, nu<br />

SeexebiT glaxakTa sazrdelsa _ esrÀT gibrZanebs Tquen ufali. maSin yoveli,<br />

romeli iyo mkalTa maTgani gareSe Robesa, dadga, romeli Sina iyo,<br />

iwyo Wamad Tivasa da dautevebda nay<strong>of</strong>sa. da yovelma, romelTa ixiles ese,<br />

daukÂrda~ (cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: 193).<br />

56


aseve `antoni didis cxovrebaSi~ `udabnoÁsa mÃecni mizeziTa mis wylisaÁTa<br />

movidodes da mravalgzis avnebdes Tesulsa mas missa da Sromilsa.<br />

xolo man gancxromiT Seipyra erTi mÃeci da etyoda yovelTa: rad mavnebT<br />

me, rameTu me ara gavneb Tquen; warvediT da saxeliTa iesuÁsiTa nuRara<br />

moeaxlebiT aqa. mieriTgan SeSindes mcnebisa misTÂs da arRara moeaxlnes<br />

adgilsa mas~ (antoni didis cxovreba 1975: 34).<br />

cxovelTa moSinaurebasa da damorCilebaze metyvelebs agreTve `saba<br />

ganwmendilis cxovrebaSi~ aRwerili erTi saswauli, romlis mixedviT gzad<br />

mimaval sabas Sexvda `lomi friad didi da mkelobeli. da Seuvrda mas da<br />

uCuena ferÃi igi, romliTa kelobda. da TualTa wamisy<strong>of</strong>iTa evedreboda<br />

mas, raÁTamca uxila. xolo mamaman Cuenman saba gulisxma-yo mÃecisa mis tkivili<br />

da aRupyra ferÃi misi da CndÀ aRsobili gamohÃada mas. da munquesve<br />

daucxra salmobaÁ. igi lomsa mas da vidoda igi mSÂdobiT. mier JamiTgan ormeocTa<br />

maT dReTa marxvisaTa ukuana Seudga, viTarca monaÁ, Tana-hyvanda~<br />

(saba ganwmendilis cxovreba 1975: 88-89).<br />

amgvarad, warmodgenil naSromSi SeZlebisdagvarad mimovixileT `cxovrebaTa~<br />

Janris naTargmni agiografiuli Txzulebebi, vaCveneT Txzulebebs<br />

Soris arsebuli siuJetur-kompoziciuri paralelebi, agreTve siuJeturkompoziciuri<br />

Sablonebi da bolos, isini davajgufeT saTanado sqemebis<br />

mixedviT.<br />

damowmebani:<br />

antoni didis cxovreba 1975: cxorebaÁ wmidisa mamisa Cuenisa antonisi. mamaTa<br />

cxorebani (britaneTis muzeumis qarTuli xelnaweri XI saukunisa). teqsti<br />

gamosacemad moamzada, gamokvleva da leqsikoni daurTo vaxtang imnaiSvilma.<br />

Tb.: Tbilisis universitetis gamomcemloba, 1975.<br />

biblia 1989: biblia. saqarTvelos sapatriarqo. Tb.: saqarTvelos<br />

sapatriarqos gamocema, 1989.<br />

efrem asuris cxovreba 1975: cxorebaÁ da gangebaÁ wmidisa mamisa Cuenisa<br />

udabnoÁsa mTiebisa da monazonTa moZRurisa efremisi. mamaTa cxorebani,<br />

(britaneTis muzeumis qarTuli xelnaweri XI saukunisa). teqsti gamosacemad<br />

moamzada, gamokvleva da leqsikoni daurTo vaxtang imnaiSvilma. Tb.: Tbilisis<br />

universitetis gamomcemloba, 1975.<br />

iovane oqropiris cxovreba 1986: `iovane oqropiris cxovrebis~ Zveli qarTuli<br />

Targmani da misi Taviseburebani. teqsti gamosacemad moamzada, gamokvleva<br />

da leqsikoni daurTo r. gvaramiam. Tb.: `mecniereba~, 1986.<br />

mrevliSvili 2002: mrevliSvili n. grigol noselis `grigol sakvirvelmoqmedis<br />

cxovrebis~ qarTuli versia. sakandidato disertacia, Tbilisis saxelmwifo<br />

uniersiteti, 2002.<br />

saba ganwmendilis cxovreba 1975: cxorebaÁ netarisa mamisa Cuenisa sabaÁsi.<br />

mamaTa cxorebani (britaneTis muzeumis qarTuli xelnaweri XI saukunisa). teqsti<br />

gamosacemad moamzada, gamokvleva da leqsikoni daurTo vaxtang imnaiSvilma.<br />

Tb.: Tbilisis universitetis gamomcemloba, 1975.<br />

siraZe 1975: siraZe r. Zveli qarTuli Teoriul-literaturuli azrovnebis<br />

sakiTxebi. Tb.: Tbilisis universitetis gamomcemloba, 1975.<br />

cxorebaÁ wmidisa Tevdosisi 1975: cxorebaÁ wmidisa mamisa Cuenisa Tevdosisi.<br />

mamaTa cxorebani (britaneTis muzeumis qarTuli xelnaweri XI saukunisa). teqsti<br />

gamosacemad moamzada, gamokvleva da leqsikoni daurTo vaxtang imnaiSvilma.<br />

Tb.: Tbilisis universitetis gamomcemloba, 1975.<br />

57


Irina Javakhadze<br />

58<br />

Miracle types in Translated Hagiography <strong>of</strong> the Genre <strong>of</strong> Lives<br />

Summary<br />

Miracles, as one <strong>of</strong> the widespread motifs in hagiographic works, are represented with<br />

a wide range in the considered translated hagiographic works <strong>of</strong> the Lives genre. On the<br />

basis <strong>of</strong> their study, they have been classified and arranged according to the following<br />

groups: I. Visions and divine appearances, which unites visions in reality, visions in sleep<br />

and visions at the time <strong>of</strong> death. The subgroup <strong>of</strong> visions in reality further includes<br />

miracles <strong>of</strong> the following type: beholding in a vision <strong>of</strong> the place where a church must be<br />

built, miraculous appearance <strong>of</strong> saints in the public, appearance <strong>of</strong> the Lord to a saint not in<br />

a visible, but in a verbal form, divine miraculous visions, the vision on one and the same<br />

question beheld by two different clergymen simultaneously and finally mystical miracles.<br />

Among visions in sleep, along with widespread miracles, cases <strong>of</strong> the appearance <strong>of</strong> a saint<br />

to several persons in order to entrust them with one and the same assignment also occur.<br />

Holy fathers have a vision before dying, they also behold a vision at the time <strong>of</strong> the repose<br />

<strong>of</strong> other holy fathers. II. The effect on human beings. This group unites facts <strong>of</strong> miraculous<br />

punishment <strong>of</strong> the wicked by saints, healing <strong>of</strong> the sick, casting unclean spirits out <strong>of</strong> men,<br />

facts <strong>of</strong> prophesying and performance <strong>of</strong> miracles by saints in their absence. III. Miracles<br />

sent by the Lord without the participation <strong>of</strong> a saint, which unites natural calamities<br />

happening by the Lord’s will as a punishment, the wrath <strong>of</strong> God befalling wicked people<br />

and the support shown to holy fathers. IV. The effect on the world <strong>of</strong> the dead, including<br />

miracles <strong>of</strong> tombs and holy relics (after saints’ death healing <strong>of</strong> people by touching holy<br />

relics, casting devils out <strong>of</strong> human beings; incorruptibility <strong>of</strong> the body <strong>of</strong> a deceased saint<br />

and rescuing <strong>of</strong> people and animals from death by saints), raising <strong>of</strong> a dead person by the<br />

saint and the prophecy <strong>of</strong> deceased saints about living people. V. The effect on the material<br />

world, which unites cases <strong>of</strong> the hyperbolization <strong>of</strong> the saints’ power, controlling-subduing<br />

<strong>of</strong> elements by saints, changing <strong>of</strong> the nature <strong>of</strong> elements, substances and objects, making a<br />

spring to flow, multiplication <strong>of</strong> food and relationship with the animal kingdom.


erZnuli `varlaam da ioasafi~ da<br />

aristides dakarguli `apologia~<br />

qeTevan goderZiSvili<br />

berZnul-qarTul literaturul urTierTobaTa kvlevis xangrZliv<br />

procesSi mravali problema wamoWrila. araerT sakiTxs mohfenia naTeli,<br />

zogic dRemde ar aris bolomde garkveuli. maT Sorisaa araerTi Tema, romlis<br />

mniSvneloba scdeba sakuTriv berZnul-bizantiuri da qarTuli mwerlobis<br />

farglebs da gacilebiT didi datvirTvis matarebelia zogadkulturuli<br />

TvalsazrisiT. amgvar Temebs miekuTvneba `varlaamisa da ioasafis<br />

cxovreba~, qarTul mwerlobaSi _ `sibrZne balavarisa~, igive `balavariani~.<br />

Zveli qarTuli literatura ms<strong>of</strong>lio qristianul mwerlobaSi mniSvnelovan<br />

rols asrulebda. es garemoeba ki imiT iyo ganpirobebuli, rom qar-<br />

Tuli kultura Taviseburi damakavSirebeli xidi iyo aRmosavlur da dasavlur<br />

samyaros Soris. sparsuli da arabuli gziT mosuli aRmosavluri azrovneba<br />

qarTul sinamdvileSi erwymoda did bizantiur kulturas da erovnul<br />

qarTul niadagze originalur gadamuSavebas da gaazrebas poulobda.<br />

aman ganapiroba is faqti, rom bizantiuri mwerlobis gziT, qarTul samyaros<br />

Tavisi wvlili Seutania Sua saukuneebis zogad-qristianuli literaturuli<br />

da sazogadoebriv filos<strong>of</strong>iuri azris ganviTarebaSi. am Tezisis erTerTi<br />

damadasturebeli faqtia Sua saukuneebis Zalze popularuli romani<br />

`varlaam da ioasafi~ (xinTibiZe 1982b : 288).<br />

am nawarmoebis siuJeti aseTia: indoeTis mefe, saxelad abeneri, aris<br />

qristianTa mteri. mas hyavs mxolodSobili vaJi ioasafi. sanam vaJi SeeZineboda,<br />

astrologebma uwinaswarmetyveles mefes, rom misi vaJi gaxdeboda<br />

Zlieri, magram miiRebda axal doqtrinas. amis aRsakveTad, mefem mas gars<br />

Semoartya lamazi msaxurebi, romelTac unda ezrunaT imaze, rom ufliswuls<br />

ar gaego ra aris avadmy<strong>of</strong>oba da sikvdili, ar daenaxa moxucebuli<br />

xalxi, magram ioasafs undoda Tavisufleba. wavida samogzaurod, da rogorc<br />

budas cxovrebaSia, man gzad naxa uamravi gaWirveba, uimedoba. Semdgom<br />

masTan midis varlaami, igi aqristianebs mefis vaJs da kvlav midis udabnoSi.<br />

mefe SvilTan gamarTuli amao saubris Semdeg, gadaswyvets gamarTos sajaro<br />

diskusia. mefis veziri naqori unda daupirispirdes varlaams da unda moaxdinos<br />

qristianuli religiis uary<strong>of</strong>iTi axsna. roca es dRe dadga, mefiswulma<br />

uambo naqors, Tu ra iyo qristianuli mrwamsi, amiTi stimulirebuli<br />

naqori mefisgan darigebulis sawinaaRmdegod qristianobis dasacavad<br />

iwyebs saubars. amis Semdgom, samefoSi yvela gaqristiandeba. mefis vaJi uars<br />

ambobs samefo taxtze da midis udabnoSi balavarTan erTad locvisTvis da<br />

fiqrisTvis.<br />

`varlaam da ioasafi~ gaxlavT hagiografiul-moraluri da dogmatikuri<br />

xasiaTis Txzuleba, romelic warmoadgens budas cxovrebis qristianul<br />

moTxrobad gadmokeTebas (interpretacias), umTavresad aristides `apologiis~<br />

safuZvelze. teqstSi CarTuli `naqoris sityvis~ didi nawili, aristides<br />

`apologiis~ berZnuli originalia. am romanSi gamoyenebulia zogierTi<br />

sxva wyaroc. rogoricaa, magaliTad: `cxovreba da wameba ekaterinesi~,<br />

`tr<strong>of</strong>imesi~, `filipe heraklielisa~ da aRapite konstantinopolelis `samefo<br />

qarta anu tomari~ (VI s) (kekeliZe 1951:473).<br />

59


es nawarmoebi savsea uxvi igavebiT da parabolebiT, romlebic aRmosavleTidan<br />

modis da gvabrunebs antikurobaSi. miCneulia, rom am romanis<br />

siuJeturi qarga, romelmac gauZlo gadamuSavebas Sua saukuneebis TiTqmis<br />

yvela religiis da moTxovnilebebis Sesabamisad, sawyiss mainc budisturi<br />

da qristianuli Temebis Sexvedris punqtebidan iRebs. swored amitom,<br />

Suasaukuneebis eklesiebi iviwyeben moTxrobis zRaprul Sinaarss da varlaams<br />

da ioasafs ayeneben wmindanebis gverdiT qristianul kalendrebSi. rogorc<br />

Cans, romanis avtori Tavisdauneburad budaizmis qristianul interpretacias<br />

axdenda.<br />

Znelia moiZebnos Sua saukuneebis ms<strong>of</strong>lio literaturaSi ufro popularuli<br />

Zegli, vidre `varlaamisa da ioasafis~ `sulTamargebeli istoriaa~.<br />

XIII saukunemde is iTargmna uamrav enaze. aRmosavleTSi is iTargmna: arabulad,<br />

eTiopiurad, somxurad, ebraulad, dasavleTSi misi versiebi mraval<br />

enazea, inglisuris CaTvliT. 1204 wels norvegiis mefem Tavad Targmna<br />

islandiurad (kekeliZe 1951: 262).<br />

mecnierebaSi Zalze mniSvnelovani sakiTxia am Zeglis pirveli qristianuli<br />

gadamuSaveba da berZnuli `varlaam da ioasafis~ Seqmna, radganac<br />

Txzulebis popularoba mTlianad misi berZnuli redaqciidan unda y<strong>of</strong>iliyo<br />

wamosuli. am sakiTxis gadasawyvetad ki, qarTuli wyaroebi da Txzulebis<br />

qarTuli versiebi specialistebis gansakuTrebul yuradRebas imsaxureben.<br />

sanam mecnierebisaTvis cnobili gaxdeboda qarTuli `sibrZne balavarisa~,<br />

qarTul variants ver iTvaliswinebdnen im grZel gzaze, rac berZnulma<br />

`varlaam da ioasafma~ gaiara indoeTidan xmelTaSua zRvamde. miuxedavad<br />

imisa, rom iyo ramodenime cnoba, romlis mixedviTac `varlaamisa da<br />

ioasafis cxovreba~ qarTulidan momdinare Canda.<br />

ase rom, bizantinistikis erT-erTi udidesi problemaa berZnuli `varlaam<br />

da ioasafis~ warmoSobisa da misi avtorobis sakiTxi, romelic amavdroulad<br />

qarTuli filologiis erT-erTi umTavresi sakvlevi sakiTxicaa<br />

(xinTibiZe 1982 b:262-772).<br />

2500 welze meti gavida mas Semdeg, rac pirvelad Seiqmna is birTvi, romlidanac<br />

Semdeg qristianul samyaroSi popularuli nawarmoebi `varlaam da<br />

ioasafis cxovreba~ warmoiSva. am xnis ganmavlobaSi xdeba am siuJetis araqristianuli<br />

enebidan qristianulze, erTi araqristianuli Tu qristianuli<br />

enidan meoreze Targmna-gadakeTeba da yoveli Targmanis, gadakeTebisa da<br />

gadawerisas misi agebulebis, Sinaarsis, saTaurisa da avtoris Sesabamisi,<br />

metnaklebi cvalebadoba. XI saukuneSi ki, mas Semdeg rac nawarmoebi evropul<br />

literaturaSi gamoCnda berZnul-laTinuri versiis saxiT, kerZod rac<br />

berZnul xelnawerebSi gaCnda warwera imis maCveneblad, rom is qarTulidan<br />

berZnulad Targmna efTvime aTonelma, mTargmnelTa Tu gadamwerTa umravlesoba<br />

sxvadasxva mizeziT cdilobda Seecvala rogorc nawarmoebis saTauri,<br />

ise misi avtor-mTargmnelis vinaobac (gafrindaSvili 2005: 8).<br />

`varlaam da ioasafis~ berZnuli teqsti beWduri saxiT sakmaod mogvianebiT,<br />

XIX s-Si (1832 w.)gamoica boisonades mier parizSi `Anecdota Graeca~-Si.<br />

am faqtma bizantinistikaSi erTgvari gakvirvebac gamoiwvia. sakvirvelia,<br />

rom es Zegli, romelic odesRac sargeblobda aseTi popularobiT, Tavis<br />

originalur enaze XIX saukunemde ar iyo dabeWdili. am periodSi, Txzulebam<br />

daibruna Tavisi odindeli popularoba, Tumca es interesi amjerad,<br />

mxolod wminda mecnieruli xasiaTisa iyo.<br />

60


erZnuli teqstis pirvelma gamomcemelma i. boisonadem daafuZna Tavisi<br />

gamocema 4 xelnawerze dayrdnobiT da parizis nacionalur biblioTekaSi 16<br />

sxva berZnuli xelnaweris arsebobaze miuTiTa. h.zotenbergmac aseve miuTi-<br />

Ta ramdenime aTeul xelnawerze 1886 wels. xelnawerTa es mozRvaveba izrdeboda<br />

da erT-erT aRnusxvaSi 14 aTeuls miaRwia. `varlaamisa da ioasafis~<br />

berZnul xelnawerTa gamovlineba kvlavac grZeldeba. 1968 wels am<br />

Txzulebis uZvelesi TariRiani berZnuli xelnaweri aRmoaCina fonkiCma,<br />

daTariRebuli 1021 wliT (xinTibiZe 1982 b: 263).<br />

mecnierebma labulem da librextma daasabuTes teqstis aSkarad budisturi<br />

warmoSoba. amave dros dadasturda, rom berZnuli teqsti amJRavnebda<br />

ukiduresad zust msgavsebebs orTodoqsul-qristianul dogmatikasTan.<br />

masSi gamoyenebulia: gr. nazianzelis, basili didis, ioane damaskelis,<br />

aristides doqtrinuli nawerebi da xSir SemTxvevaSi msgavseba ioane damaskelTan<br />

sityvasityviT identurobamde adis (xinTibiZe,1982 b:267).<br />

mecnieruli kvlevis Semdgom etapze, h.zotenbergma, mecnieruli argumentaciiT,<br />

eWvis qveS daayena berZnul xelnawerTa tradiciiT naanderZevi<br />

da `varlaam da ioasafis~ laTinurad mTargmnelis, biliusis, mier, Txzulebis<br />

laTinuri Targmanis SesavalSi gatarebuli azri imis Sesaxeb, rom<br />

`varlaam da ioasafis~ avtori VII-VIII saukuneebis didi saeklesio moRvawe<br />

ioane damaskeli iyo. swored aq daisva pirvelad sakiTxi imis Sesxaeb, Tu vin<br />

SeiZleba y<strong>of</strong>iliyo am Txzulebis berZnuli redaqciis avtori.<br />

zotenbergma dauSva, rom Txzulebis avtori iyo VII saukunis sabawmindeli<br />

ucnobi beri ioane. (xinTibiZe 1982 b:265).<br />

am kvlevaSi axali etapi Cndeba 1931 wels, rodesac Jurnal `analeqta bolandianaSi~<br />

(briuseli, parizi), gamoqveynda paul peetersis werili `varlaam<br />

da ioasafis pirveli laTinuri Targmani da misi berZnuli dedani”.<br />

p.peetersi yuradRebas aqcevs `varlaam da ioasafis~ uZveles laTinur Targmans,<br />

romelic 1048 wels iqna Sesrulebuli berZnuli enidan ucnobi laTineli<br />

mTargmnelis mier. mTargmneli iZleva Targmanis mokle istorias da<br />

aRniSnavs, rom berZnulad es Txzuleba Targmna efTvTime aTonelma. asabu-<br />

Tebs, rom amas adgili unda hqonoda X-XI saukuneebis mijnaze. is am azrs<br />

anviTarebs Semdeg masalebze dayrdnobiT:<br />

1. laTinuri cnoba _ XIs-is, romelic wamZRvarebuli aqvs 1048 wlis<br />

laTinur Targmans da albaT is mas berZnuli dednidan gadmohyva. neapolis<br />

nacionaluri biblioTekis XIV saukunis xelnawerSi moTavsebulia `varlaam<br />

da ioasafis~ pirveli laTinuri Targmani, romelsac win uZRvis lema,<br />

romelic warmomdgaria im kategoriis berZnuli lemidan, romelic Txzulebis<br />

mTargmnelad eqvTime aTonels acxadebs. garda am lemisa, Targmans<br />

SesavalSic da dasasrulSic erTvis mTargmnelis anderZi, romelSic berZnuli<br />

`varlaamisa da ioasafis~ Seqmna dakavSirebulia efTvime aTonelis saxelTan.<br />

es xelnaweri pirvelad swored peetersma Seiswavla.<br />

2. aRsaniSnavia XI s-is pirveli naxevris berZnul xelnawerSi arsebuli<br />

lema (daculi veneciis wm. markozis biblioTekaSi). am lemis mixedviT,<br />

`varlaam da ioasafis~ sulismargebeli istoria, eTiopelTa qveynidan wminda<br />

qalaqSi moitana sabas monastris berma ioanem, xolo berZnuli enaze<br />

iberiulidan metafrasireba gaukeTa pativcemulma da saTno kacma efTvimem,<br />

iberad wodebulma. am lemis monacemebs mxars uWers sxva berZnuli xelnaweric.<br />

lemis am variants ewinaaRmdegeba lemis sxva saxeobebi, romelTa<br />

mixedviTac am ambis wminda qalaqSi momtani aris pativcemuli da rCeuli<br />

61


kaci, sabas monastris beri ioane, xolo mis berZnul enaze Targmnaze araferia<br />

naTqvami. lemebis ganxilvisas miiCneven, rom uZvelesia is varianti,<br />

sadac efTvimes Sesaxebac aris saubari, radgan is veneciis xelnaweri, romelSic<br />

eqvTime ixsenieba mTargmnelad, adreulia, XI saukunisaa. lemis pirveli<br />

variantidan naxevris Camocileba, aToneli berZnebis qarTvelTa winaaRmdeg<br />

mimarTul moqmedebadaa miCneuli. qarTvelTa devnas aTonze ki, mar-<br />

Tlac hqonda adgili XI saukunis meore meoTxedSi. 1975 wels e. xinTibiZem<br />

eWvi Seitana lemis cvlilebis zemoT naCveneb variantSi da gamoTqva azri,<br />

rom uZvelesi lemis am saxeobebidan iyo is, romelSic mxolod ambis momtan<br />

ioaneze iyo saubari, xolo eqvTimes Sesaxeb cnoba misi gardacvalebis Semdgom<br />

(1028 weli) unda y<strong>of</strong>iliyo darTuli. es lema aTonis qarTvelebs unda<br />

SeedginaT. es unda y<strong>of</strong>iliyo pasuxi im gaafTrebul brZolaze, rac ber-<br />

Znebma wamoiwyes efTvimes mimarT. fonkiCic amave mosazrebas amyarebs, mxolod<br />

lemas XII saukuniT aTariRebs. e. xinTibiZes miaCnia, rom lemis meore<br />

nawili XI saukuneSia Seqmnili.<br />

3. 1042 w. giorgi aTonelis cnoba, romelic, giorgi mTawmindelis<br />

`ioanesa da eqvTimes cxovrebaSia~ CarTuli.<br />

peetersi miiCnevs, rom am romanis berZnuli legendis tradicia swored<br />

XI s-Si iwyeba. 1048 wlis laTinur Targmanamde es romani dasavleTSi jer kidev<br />

ar y<strong>of</strong>ila popularuli. p.peetersi amas faqtebiT asabuTebs. igi miiCnevs,<br />

rom lemebSi pirveladia is, romelSic mTargmnelad eqvTime ixsenieba<br />

da Semdgomia is varianti, sadac ioane damaskelia gamocxadebuli mTargmnelad.<br />

peeterss specialuri gamokvlevebiT daeTanxmnen amerikelebi: r.vulfi,<br />

r.bleiki. aTeuli wlebis manZilze es azri dominirebda bizantinistikaSi<br />

(xinTibiZe 1982 b:266-267).<br />

amis Semdgom samecniero wreebSi axali etapia f.delgeris statiis gamo-<br />

Cena. is icavs ioane damaskelis avtorobas. igi cal-calke ixilavs peetersis<br />

argumentebs, romlebic efTvimes avtorobis sakiTxs uWeren mxars da zotenbergisas,<br />

romelic damasakelis avtorobis Teorias ar eTanxmeba. igi amodis<br />

Txzulebis stilidan, rac misi azriT pirwmindad damaskeliseulia<br />

(xinTibiZe 1982:267-269).<br />

1957 wels d.langis werili `balavarianze~, am nawarmoebis mecnieruli<br />

kvlevis procesSi mniSvnelovani etapia. d. langma mxari dauWira efTvime<br />

aTonelis avtorobas da ganixila `balavarianis~ ori qarTuli redaqciis<br />

warmoSobis sakiTxi. misi azriT, vrceli qarTuli redaqcia `iodasafis<br />

cxovreba~ arabuli araqristianuli teqstis qarTuli originaluri gadaqristianeba.<br />

am ukanasknelis Semoklebaa Tbilisuri redaqcia, qarTuli redaqcia<br />

`sibrZne balavarisa~, romelic aseve IX saukuneSia gadamuSavebuli.<br />

langma inglisur enaze Targmna orive qarTuli redaqcia. anri greguaric<br />

efTvime aTonelis avtorobas uWerda mxars, aseve glenvil daunic<br />

(xinTibiZe 1982 b:268).<br />

XX saukunis 50-ian wlebSi qarTvelma mecnierebmac bevri Sroma gaswies am<br />

Txzulebis redaqciaTa urTierTmimarTebaTa dasadgenad. 1956 wels<br />

k.kekeliZem dawera narkvevi `balavarianis~ romani qristianul mwerlobaSi~.<br />

k.kekeliZe exeba am romanis sxvadasxva redaqciaTa erTmaneTTan mimarTebas.<br />

k.kekeliZe uSvebda arabuli qristianuli versiis arsebobas da qarTuli<br />

Targmanis misgan momdinareobas. amave wels S.nucubiZis specialuri monografia<br />

qveyndeba. axali hipoTeza Cndeba, rom mokle qarTuli redaqcia aris<br />

ara Targmani, aramed originaluri da dawerilia qarTul enaze VII saukuneSi<br />

62


ioane mosxis mier, romelic mkvlevaris azriT orenovani mweralia. is wers<br />

berZnuladac da qarTuladac.<br />

1957 wels i. abulaZem gamoaqveyna qarTuli mokle da vrceli ierusalimuri<br />

variantebi da mimoixila maTi urTierTmimarTebis problema. Txzulebis<br />

qarTul-berZnuli teqstebis mimarTebas da `varlaam da ioasafis~<br />

lemis Seswavlas vrceli gamokvleva miuZRvna s. yauxCiSvilmac.<br />

60-ian wlebSi delgeris hipoTeza ioane damaskelis avtorobisa, kvlav<br />

aqtualuri xdeba. albaT imitom rom, bizantiuri literaturis saukeTeso<br />

qmnilebis avtorad, damaskelis garda sxva avtori ver warmoedginaT. cnobili<br />

bizantinisti hans beki eTanxmeba ioane damaskelis avtorobas<br />

(xinTibiZe 1982 b:270-271).<br />

qarTvelma mecnierma e. xinTibiZem `varlaam da ioasafis~ sakiTxs uamravi<br />

mecnieruli kvleva miuZRvna. 1976 wels parizSi gamoqveynda e.xinTibiZis<br />

gamokvleva `balavarianis~ qarTuli da berZnuli teqstebis mimarTebis<br />

Taobaze. naSromSi gaTvaliswinebulia am Txzulebis arabuli redaqciac.<br />

misi daskvniT, arabuli redaqcia berZnuls ar hgavs, ufro qarTuls emsgavseba.<br />

qarTuli Sualeduri redaqciaa. e. xinTibiZis azriT, berZnul redaqciaSi<br />

ar Cans arc erTi winadadeba, romelic qarTulis gverdis avliT<br />

arabulidan iyos gakeTebuli. sainteresoa d.Jimares monografiac. man arabuli<br />

versia Seadara berZnul da qarTul redaqciebs da qarTuli redaqcia<br />

Sualedur redaqciad miiCnia (xinTibiZe 1976: 16-28).<br />

1991 wels bizantinistTa XVIII saerTaSoriso kongresze moxda prezentacia<br />

`oqsforduli bizantinistikis leqsikonis~ samtomeulisa. am samtomeulis<br />

Seqmna dakavSirebulia cnobili bizantinistis, a.kaJdanis saxelTan.<br />

leqsikonis pirvel tomSi moTavsebulia a.kaJdanis statia bizantiuri romanis<br />

`varlaam da ioasafis` Sesaxeb. aq vkiTxulobT, rom berZnuli `varlaam da<br />

ioasafis~ Seqmnis TariRi da avtoroba azrTa sxvadasxvaobis sagania. mecnieruli<br />

tradicia mxars uWers or saxels: ioane damaskelsa da efTvime<br />

iberiels, romelsac am naSromis Targmna miewereba qarTulidan. kaJdani<br />

miiCnevs, rom arc erTi maTgani ar SeiZleba iyos avtori da naSromi unda<br />

miekuTvnos ucnob ioane sabawmindels da daTariRdes IX saukuniT.<br />

kaJdanis es Tvalsazrisi TiTqmis gameorebaa pirveli mecnieruli Tvalsazrisisa,<br />

romelic zotenbergs miekuTvneba. gansxvaveba imaSia, rom zotenbergi<br />

kaJdanisagan gansxvavebiT miiCnevda, rom es ioane sabawmindeli unda<br />

y<strong>of</strong>iliyo VII saukunis ucnobi beri.<br />

kaJdanma gaiTvaliswina zotenbergis Teoriis winaaRmdeg arsebuli mecnieruli<br />

Tvalsazrisebi da daaskvna, rom Zeglis VII-VIII saukuneebiT daTari-<br />

Rebas teqstobrivi niuansebic ar uWers mxars da ucnobi beri IX saukuneSi<br />

gadmoiyvana.<br />

e. xinTibiZe miiCnevs, rom kaJdanis Tvalsazrisi imiTaa saintereso, rom<br />

gvxveba axali argumentebi, romlebic abaTilebs ioane damaskelis avtorobis<br />

sakiTxs. amasTanave, kaJdani cdilobs teqstSi ipovos iseTi detalebi,<br />

romlebic nawarmoebis Seqmnas efTvimes epoqaSi gamoricxaven.<br />

e. xinTibiZis azriT IX saukunis sabawmindeli beri ar SeiZleba y<strong>of</strong>iliyo<br />

berZnuli redaqciis avtori (xinTibiZe 2003: 52-62]<br />

gasaTvaliswinebelia, rom: erTmaneTTan ar aris Sejerebuli `varlaam<br />

da ioasafis~ yvela berZnuli xelnaweri. ar aris dazustebuli yvela maTganSi<br />

Txzuleba zustad erTi da imave Semadgenlobisaa, Tu gamosay<strong>of</strong>ia redaqciebi<br />

da variantebi. ar aris dadgenili, Tu ra saxis cvlilebebi ganicada<br />

63


teqstma saukuneTa manZilze. dasturdeba, rom `varlaam da ioasafis~ erTi<br />

XIs. xelnaweri, romelic moTavsebulia moskovis _y<strong>of</strong>il sinodalur biblioTekaSi,<br />

romelic erT dros aTonis iberTa monastris kuTvnilebas warmoadgenda,<br />

inaxavs minis gamocemasTan SedarebiT sagrZnoblad mokle<br />

teqsts. ar aris dadgenili berZnuli `varlaam da ioasafis” teqstualuri<br />

mimarTeba qarTuli `balavarianis~ or redaqciasTan _ mokle Tbilisur<br />

redaqciasTan _ `sibrZne balavarisa~ da vrcel _ ierusalimur redaqciasTan,<br />

romelsac xelnaweris Tanaxmad `iodasafis cxovrebac~ SeiZleba<br />

ewodos. Tumca, sanam qarTul teqstTan mimarTeba gairkveva, jer berZnul<br />

xelnawerTa urTierTmimarTebis garkveva iqneboda ukeTesi, raTa gamovleniliyo<br />

Tavdapirveli da gviandeli variantebi. aseve gasarkvevia arabuli<br />

redaqciis teqsturi mimarTeba qarTul da berZnul teqstebTan. savsebiT<br />

SesaZlebelia, rom arabuli wyarodan modiodes ierusalimuri redaqcia,<br />

aqedan ki Tbilisuri (xinTibiZe 1982 b:280-281).<br />

sainteresoa erTi garemoebac. berZnuli `varlaam da ioasafi~, rogorc<br />

literaturuli Zegli, IX saukunis sabawmindis literaturul garemocvaSi<br />

ar eteva. sabawmindis kulturuli garemo religiuri SemwynareblobiTa da<br />

literaturuli TanamSromlobiT xasiaTdeba. berZnuli `varlaam da<br />

ioasafi~ ki, gansxvavebiT misi winamorbedi arabuli da qarTuli redaqciebisagan,<br />

aZlierebs polemikur _ dogmatur stils. Zveli _ Semwynarebluri<br />

literaturuli stilidan mas auRia bevri elementi, magram e. xinTibiZe amas<br />

imiT xsnis, rom berZnuli `varlaam da ioasafi~ gadaTargmna da gadamuSavebaa<br />

swored dasaxelebul garemocvaSi Seqmnili qarTuli `iodasafis cxovrebisa~.<br />

magram amas miuRia axali literaturuli forma, romelic swored X<br />

saukunis dasasrulis kvals atarebs. esaa swored is metafrasuli hagiografiuli<br />

stili, romelic aSkarad SeiniSneba romanSi. Cvenamde moRweuli es<br />

Txzuleba aSkarad metafrasuli Zeglia, amas TviT avtoric afiqsirebs. misi<br />

TqmiT, nawarmoebi `arwmuno Canawerebis metafrasirebas~warmoadgens. metafrasuli<br />

stili ki X saukunis 80-iani wlebidan mkvidrdeba bizantiur mwerlobaSi<br />

da isic konstantinopolis literaturul garemocvaSi (xinTibiZe<br />

1975:125-136).<br />

sainteresoa erTi faqtoric. ra iyo is stimuli, rac biZgs miscemda X<br />

saukunis dasasruls, aTonis mTaze, bizantiuri samonastro korporaciis<br />

centrSi, im literaturuli saqmianobis wamowyebas, romelic bizantiuri<br />

literaturis Sedevris, `varlaam da ioasafis~ SeqmniT dagvirgvinda? e.xin-<br />

TibiZe am stimuls ori garemoebiT xsnis. pirveli, es aris qarTvelebis SeWra<br />

aTonis mTis samonastro korporaciis cxovrebaSi, maTi uzado saqmianoba<br />

aTonis qarTul saliteraturo skolaSi X saukunis gasuls, ramac bizantiis<br />

saero da sasuliero wreebis yuradReba miiqcia. es erTis mxriv gamowveuli<br />

iyo qarTveli didgvarovnebis daxmarebiT konstantinopolis samefo karisadmi,<br />

rodesac barda skliarosi ajanyda da meores mxriv, maTi simdidriT,<br />

rac qarTvelTa mier aTonis mTis berZenTa monastrebis uxvad dasaCuqrebaSi<br />

gamoixata. meore garemoeba, sadac qarTvelebs pretenzia aucileblad eqnebodaT<br />

rom Tavi gamoeCinaT, es iyo sulieri da inteleqtualuri sfero.<br />

aTonis monastris damaarseblis wminda ioanesa da misi Svilis, efTvimes<br />

mTavari devizi iyo literaturuli saxis sasuliero moRvaweoba. am literaturuli<br />

skolis saqmianobis ZiriTadi mimarTuleba iyo qarTuli RvTismsaxurebis<br />

axal, konstantinopolis saeklesio praqtikasTan daaxloeba da<br />

dogmatikuri, kanonikuri da liturgikuli wignebis axali redaqciebis<br />

64


Seqmna. es saqme sabawmindaSi iyo dawyebuli, magram gagrZeleba aTonze xdeboda.<br />

am saqmianobaSi naTlad gamoCnda, rom qarTuli saeklesio praqtika<br />

icnobda zogierTi iseTi wmindanis saxels da qarTulad arsebobda iseTi<br />

`wmindanTa~ cxovrebanic da sagaloblebi, romlebic ucnobi iyo berZnuli<br />

eklesiisaTvis da aseTebi pirvel rigSi iyvnen wmindanebi _ varlaam da<br />

ioasafi. da maT saxelebTan dakavSirebuli literaturuli Zeglebi. savaraudoa,<br />

rom es garemoeba qarTvel mwignobrebs miscemda stimuls SeevsoT<br />

berZnuli kalendris es xarvezi da amiT berZenTa winaSe warmoeCinaT rogorc<br />

qarTuli eklesiis praqtikisa da literaturis simdidre, aseve saku-<br />

Tari inteleqtualuri SesaZleblobani.<br />

meore momenti, rac miiCneva stimulad im epoqaSi, rom Seqmniliyo<br />

`varlaam da ioasafi~ aris is, rom romanis fabula savaraudod Zalze popularuli<br />

unda y<strong>of</strong>iliyo imdroindel saero da sasuliero wreebSi. aqac e.<br />

xinTibiZis azriT kaJdani cdeba, roca Tvlis, rom aTonis mTaze eqvTime<br />

aTonelis dros es problematika aqtualuri ar iyo. e. xinTibiZis azriT,<br />

sworedac rom X saukunis dasasrulisaTvis, `varlaam da ioasafis~ gadamu-<br />

Savebis dros, bizantiis socialur-politikur da kulturul cxovrebaSi<br />

Cans saWiroeba imisa, rom gaCeniliyo es romani (xinTibiZe 2003: 57).<br />

`varlaam da ioasafis~ ZiriTadi idea aris propaganda qristianobis gavrcelebisaTvis.<br />

am Txzulebis fabulis safuZvelSi mefis vaJis mier qveynis<br />

qristianiobaze moqceva Zevs. berZnuli versiis avtors aqcenti warmarTobasTan<br />

polemikasa da qristianobis gavrcelebaze gadaaqvs.<br />

e. xinTibiZis azriT, amgvari Txzulebis Seqmna X saukunis 80-iani wlebis<br />

dasasrulisaTvis bizantiis samefo karisa da qristianuli eklesiis interesebis<br />

gadaudebel saWiroebas warmoadgenda. saqme is aris, rom bizantiuri<br />

diplomatiis yvelaze didi problema am droisaTvis iyo moRvaweoba imperiis<br />

Crdiloeli didi da mZvinvare mezoblis _ ruseTis gaqristianebisaTvis.<br />

rogorc bizantiis saistorio wyaroebi miuTiTeben, am diplomatiis mTavari<br />

iaraRi ruseTSi qristianobis gavrceleba iyo.<br />

xangrZlivi perepetiebis Semdgom, imperator basilisa da ruseTis<br />

mTavris, vladimiris, mmarTvelobis dros, es moxerxda. diplomatiuri garigebis<br />

Tanaxmad, vladimirma colad SeirTo imperatoris da, princesa ana da<br />

TviTon ki qristianad moinaTla. amas mohyva ruseTis qristianobaze moqceva.<br />

es iyo 988 Tu 989 weli. amiT daiwyo Zalze xangrZlivi megobroba da ekonomikuri<br />

urTierToba ruseTsa da bizantias Soris. rodis unda y<strong>of</strong>iliyo<br />

ufro drouli da popularuli bizantiis samefo karsa da saeklesioo wreebSi<br />

`varlaam da ioasafis sulismargebeli romanis~ mimzidveli fabula _<br />

ambavi gaqristianebuli ufliswulisa, qristianobasa da warmarTobas Soris<br />

dapirispirebis, samyaros qristianul da araqristianul nawilebad gay<strong>of</strong>is,<br />

qristianobis absoluturi triumfis Taobaze: Tu ara swored saukunis<br />

bolo aTaswleulSi _ kievis ruseTis gaqristianebis rogorc uSualod wina<br />

wlebSi, aseve ufro metad momdevno aTwleulSi?!<br />

unda iTqvas isic, rom Zvel rusul mwerlobaSi, yvelaze metad gavrcelebuli<br />

Txzuleba swored `varlaam da ioasafi~ iyo. Cvenamde moRweuli<br />

Zveli rusuli xelnawerebi am Txzulebis daaxloebiT 1000 egzemplaramde<br />

aRwevs (sruli Tu fragmentuli). e. xinTibiZes miaCnia, rom `varlaam da<br />

ioasafis~ berZnuli Txzuleba, efTvime aTonelis mier `balavarianis~ qar-<br />

Tuli redaqciis Targmanisa da gametafrasebis Sedegad Seqmnili Zegli unda<br />

iyos X saukunis dasasruls, rac misi azriT unda momxdariyo X saukunis<br />

65


ukanasknel aTwleulSi, ruseTis gaqristianebis periodSi (xinTibiZe 1999:<br />

174-177).<br />

unda SevexoT kidev erT mniSvnelovan detalsac, rasac mecnierma e.<br />

xinTibiZem miaqcia saTanado yuradReba. es gaxlavT sityva eTiopia, `varlaam<br />

da ioasafis romanis~ berZnuli versiis lemidan. es gaxlavT lemaSi naxsenebi<br />

erTaderTi geografiuli dasaxeleba. veneciuri xelnaweris lemis mixedviT<br />

(Venet. marc vii-2b), es Txzuleba eTiopiis Sida qveynidan aris motanili. amave<br />

lemis meore varianti, romelsac Cvenamde moRweuli SedarebiT Zveli<br />

xelnawerebi inaxavs, ufro azustebs am dasaxelebas. eTiopia aq indoeTis<br />

qveynadaa gamoyvanili: `sulismargebeli moTxroba motanili eTiopiis Sida<br />

qveynidan, egreT wodebuli indoeTis qveynidan~. es lema ase ikiTxeba 60-ze<br />

met berZnul xelnawerSi, romelTagan 14 ekuTvnis XIV saukunes. sami maTgani<br />

ki delgeris azriT X saukunisaa.<br />

riTi SeiZleba avxsnaT, rom romanis dasawyisSi, romelSic moTxrobilia<br />

indoeTSi qristianobis gavrcelebis ambavi, indoeTis identifikacia xdeba<br />

eTiopiasTan, razec araferia naTqvami berZnuli redaqciis gamoCenamde arsebul<br />

qarTul da arabul redaqciebSi. e. xinTibiZe fiqrobs, rom am kiTxvas<br />

SesaZloa vupasuxoT Zvel qarTul bibliur teqstebze dayrdnobiT.<br />

`mociqulTa moRvaweobis~ Sesaxeb VIII TavSi saubaria eTiopiis ded<strong>of</strong>alze<br />

da erT eTiopze. yvela evropul TargmanSi es citata ase JRers. `mociqulTa<br />

moRvaweobis~ Sesaxeb giorgi mTawmindelis XI saukunis qarTul<br />

TargmanSi ki eTiopiis da eTiopis magivrad saubaria indoeTze da indusze.<br />

eTiopia sxva Zvel qarTul TargmanebSic indoeTad xSiradaa Targmnili.<br />

sainteresoa XI saukunis xelnaweriT Cvenamde moRweuli” pateriki”, romelsac<br />

am kuTxiT yuradReba miaqcies bibliuri teqstebis mkvlevarebma. Zvel<br />

qarTul bibliur teqstebSi xSir SemTxvevebSi sityva eTiopia, qarTveli<br />

mTargmnelebis mier gaazrebulia, rogorc miTiTeba zangze, Savkanianze.<br />

antikur wyaroebSi eTiopeli _ Savkanians niSnavda. rogorc dadgenilia,<br />

hindo, ZvelqarTulSi aramarto induss aRniSnavda, aramed Savkanians zogadad.<br />

SeiZleba gakeTdes daskvna: identifikacia indoeTisa eTiopiasTan, romelic<br />

damaxasiaTebelia mxolod `varlaam da ioasafis~ berZnuli redaqciisaTvis,<br />

unda modiodes berZnuli `varlaam da ioasafis~ avtorisagan. avtorma<br />

Tavad uwoda indoeTs eTiopia. mis win mdebare masalebSi mas indoeTi<br />

erqva. e. xinTibiZe miiCnevs, rom es identifikacia unda moexdina adamians,<br />

romelic kargad erkveoda berZnul da qarTul bibliur teqstebSi, radganac<br />

berZnuli bibliis eTiopia bibliuri teqstebis qarTul TargmanSi indoeTia.<br />

aqedan gamomdinare, am tradiciebze aRzrdil avtors, qarTulidan<br />

indoeTi gadmoaqvs berZnul TargmanSi eTiopiad. am mizeziTac, e. xinTibiZis<br />

azriT `varlaam da ioasafis~ avtorad efTvime mTawmindeli unda miviCnioT<br />

(xinTibiZe 1982a:70-73).<br />

amrigad, evropeli da qarTveli mecnierebis gamokvlevebze da Sexedulebebze<br />

dayrdnobiT migvaCnia, rom `varlaam da ioasafis~ berZnuli Txzuleba<br />

qarTuli enidan, `balavarianis~ qarTuli redaqciidan Targmna da metafrasireba<br />

gaukeTa efTvime aTonelma X saukunis bolos, aTonis mTis<br />

monasterSi. qarTuli redaqciis wyaroa arabuli araqristianuli redaqcia.<br />

qarTuli vrceli redaqcia, `iodasafis cxovreba~, gaxlavT Sualeduri redaqcia<br />

aRmosavlur araqristianul Txzulebasa da Rrmad dogmatikur _<br />

polemikur, berZnul, `varlaam da ioasafis cxovrebas~ Soris.<br />

66


Cven SevexeT am nawarmoebis redaqciaTa urTierTmimarTebis sakiTxs,<br />

berZnuli versiis avtorobis sakiTxs da a.S. amavdroulad, CvenTvis sainteresoa<br />

is faqti, rom nawarmoebis avtors, berZnul `varlaam da ioasafSi~<br />

gamoyenebuli aqvs II saukunis berZeni apologetis, aristides `apologia”<br />

TiTqmis sruli saxiT, romelic IV saukunidan moyolebuli berZnul mwerlobaSi<br />

dakargulad iyo miCneuli. rogorc zeviT iTqva, `varlaam da ioasafis<br />

cxovrebaSi~ CarTuli `naqoris sityvis~ didi nawili aristides `apologiis~<br />

berZnuli originalia.<br />

qarTul mecnierebas, zogadad qarTvelologias, aristide ainteresebs<br />

imdenad, ramdenadac, misi saxeliT, Cvenamde moRweulia “apologia”, romel-<br />

Sic avtori akritikebs antikur warmarTobas, maT Soris cecxlTayvanismcemlobas<br />

da am `apologiis~ gamoyenebis aSkara kvali Cans qarTul hagiografiul<br />

ZeglebSi cecxlTayvanismcemlobasTan polemikis saSualebad. garda<br />

amisa aRmoCnda, rom dakargulad miCneuli `apologiis~ TiTqmis sruli teqsti<br />

CarTulia `varlaam da ioasafis` berZnul redaqciaSi, romlis avtoradac<br />

gavrcelebuli versiiT eqvTime aToneli miiCneva.<br />

mecnier e. xinTibiZis azriT, `varlaam da ioasafis~ berZnuli versiis<br />

avtoris kvlevis procesSi, sagangebo aRniSvnis Rirsia `varlaam da ioasaf-<br />

Si~ CarTuli aristides `apologiis~ teqsti. amaod fiqrobda delgeri, rom<br />

aToneli qarTvelebisaTvis gamoricxuli unda y<strong>of</strong>iliyo am teqstis xelSi<br />

Cagdeba, radganac igi mTeli berZnuli samyarosaTvis dakargulad Cans ukve<br />

VI saukunidan. e. xinTibiZes miaCnia, rom es faqti sxvagvar komentars saWiroebs.<br />

Tu berZnul mwerlobaSi aristides “apologiis” teqsti ukve VI s-dan<br />

aRar Cans, moulodnelia, rom igi hqonoda VIII saukunis avtors ioane damaskels.<br />

meore mxriv, aristides `apologia~ Sua saukuneebs ar daukargavT. igi<br />

Semoinaxa aRmosavleTis araberZnulenovanma qristianulma samyarom. dReisaTvis<br />

am Txzulebis sruli teqsti daculia siriul enaze VI s. xelnawerSi,<br />

misi fragmenti _ somxurze. ismis kiTxva: SeeZlo Tu ara efTvime aTonels<br />

aRmosavleTis araberZnulenovani qristianuli samyarodan daebrunebina es<br />

Zegli berZnuli enisaTvis? e. xinTibiZis azriT, SeeZlo. miT umetes rom,<br />

qarTul qristianul literaturaSi aristides `apologiis~ gamoyenebis uwyveti<br />

xazi Cans. qarTul hagiografiul literaturas ki, aTonis saliteraturo<br />

skola udaod iqneboda naziarebi. Tanac, efTvime aToneli aTonis saliteraturo<br />

skolis erT-erTi yvelaze nay<strong>of</strong>ieri moRvawe da mamamTavari iyo.<br />

mas Semdeg, rac gamovlinda efTvime aTonelis damsaxureba berZnuli<br />

mwerlobis winaSe masSi “varlaam da ioasafis cxovrebis” Setanis saxiT, saWiro<br />

gaxda axsna sakiTxisa, Tu ra wyaros unda dayrdnoboda efTvime aToneli<br />

aristides `apologiis~ gamoyenebisas da ra periodSi moxda aristides `apologiis~<br />

TiTqmis sruli teqstis Setana `varlaam da ioasafSi~?!<br />

am SemTxvevaSi berZnuli wyaro moxsnili iqna im motiviT, rom berZnul<br />

mwerlobaSi is jer kidev VI saukuneSi daikarga, xolo qarTvel mwerals<br />

`balavariani~ wyarod ver gamoadgeboda, radganac TviTonaa misi Semtani<br />

berZnul samyaroSi. amasTanave mecnier volfs hqonda SeniSnuli, rom qar-<br />

Tuli `balavarianic~ apologias Seicavda `impliciturad~. b.kilanava iziarebs<br />

qarTveli mecnieris, S.nucubiZis mosazrebas am faqtTan dakavSirebiT.<br />

misi azriT, eqvTime aToneli iyenebs qarTul wyaroebs, radgan, berZnulisagan<br />

gansxvavebiT, aq iyo sruli kulturuli winapiroba aristides `apologiis~<br />

gasacnobad; bakuris biografiidan moyolebuli, evstaTisa da abibosis<br />

67


`wamebaTa~ da qarTuli `balavarianis~ gavliT, gza berZnuli `balavarianisaken~<br />

midis (kilanava 1990:206).<br />

migvaCnia, rom aristides `apologiis~ CarTva “varlaam da ioasafSi”<br />

gamowveuli iyo sxvadasxva mizezebiT. jer erTi, vfiqrobT, rom berZnuli<br />

Txzulebis avtors, efTvime mTawmindels, unda scodnoda, rom es nawarmoebi<br />

berZnul mwerlobaSi didi xnis manZilze dakarguli iyo. vfiqrob, rom<br />

eqvTimem icoda is faqtic, rom aristides `apologiis~ gamoyenebis uwyveti<br />

kvali Canda VI saukunidan moyolebuli, qarTul hagiografiul ZeglebSi.<br />

kerZod, aristide arsebobda aRmosavleTSi maSin, rodesac dasavlur mwerlobaSi<br />

misi `apologia~ ukve gamqralia.<br />

eqvTime aToneli, aristides `apologiis~ CarTviT berZnul `varlaam da<br />

ioasafSi~, swored am xarvezs uvsebs bizantiur mwerlobas. meore mniSvnelovani<br />

faqtori. avtori am `apologias~ iyenebs garkveuli miznebisaTvis.<br />

efTvime am SemTxvevaSi moqmedebs bizantielTa interesebis dasacavad saer-<br />

TaSoriso asparezze. kerZod, im periodSi, bizantiam moaxerxa ruseTis gaqristianeba,<br />

razec zeviT visaubreT. am faqtis gasamyareblad ki, saWiro iyo<br />

iseTi Txzulebebis arseboba bizantiur mwerlobaSi, romlebic axladgaqristianebuli<br />

ruseTis sarwmunoebriv pozicias gaamyarebda da did StabeWdilebas<br />

moaxdenda. `varlaam da ioasafis cxovrebis~ berZnul TxzulebaSi,<br />

romelSic moTxrobilia warmarTuli qveynis gaqristianebis ambavi,<br />

efTvime mTawmindeli ostaturad iyenebs aristides `apologias~, rogorc<br />

warmarTobasTan sapolemiko saSualebas. aristides `apologiis~ meSveobiT,<br />

misi polemikuri debulebebis wyalobiT, romelsac avtori warmosTqvams<br />

naqoris piriT, warmarTuli qveyana xdeba qristiani.<br />

Cveni azriT, efTvime aTonels aristides dakargulad miCneuli `apologia~,<br />

romelSic naCvenebia polemika antikuri warmarTobis winaaRmdeg, sWirdeba,<br />

raTa daasabuTos ruseTis warmarTobidan qristianobaze gadasvla.<br />

yvela zemoT CamoTvlil argumentze dayrdnobiT, vakeTebT Cveneul<br />

daskvnebs. efTvime mTawmindeli, X s. bolos qmnis berZnul `varlaam da<br />

ioasafis cxovrebas~ qarTuli `balavarianis~ Targmnis Sedegad. berZnul<br />

`varlaam da ioasafSi~ eqvTime rTavs aristides dakargulad miCneul `apologias~,<br />

romliTac is sargeblobs qarTuli, an zogadad aRmosavluri qristianuli<br />

wyaroebidan. rogorc iTqva, aristides `apologia~ aRmoCnda aRmosavlur<br />

qristianul mwerlobaSi: siriulSi srulad, xolo somxurSi fragmentebis<br />

saxiT. rogorc Cans, mas icnobdnen qarTveli avtorebic. amitom<br />

araa gasakviri, rom berZnul mwerlobaSi dabrunda qarTulis gziT. rogorc<br />

dReisaTvis damtkicebulad iTvleba, `apologiis~ berZnuli teqsti TiTqmis<br />

sruli saxiT aris CarTuli `varlaam da ioasafis~ berZnul romanSi, romlis<br />

uZvelesi xelnawerebi XI saukunis dasawyisiT TariRdeba. Tu gaviziarebT am<br />

ukanaskneli Txzulebis avtorobis erT yvelaze metad dasabuTebul<br />

versias, rom is Seqmnilia aTonis mTaze moRvawe qarTveli mwerlis wminda<br />

efTvime aTonelis mier `iodasafis cxovrebaze~ anu “varlaam da ioasafis”<br />

qarTul versiaze dayrdnobiT, maSin advilad aixsneba is garemoebac, rom<br />

aristides `apologiis~ adrindel SuasaukuneebSi dakarguli teqsti ber-<br />

Znul mwerlobas SeiZleboda dabruneboda qarTuli, an zogadad aRmosavle-<br />

Tis qristianuli mwerlobidan.<br />

68


miviCnev, rom qarTveli eqvTime mTawmindelis mier `varlaam da ioasafis~<br />

berZnuli Txzulebis avtorobis faqti da mis mier aristides `apologiis~<br />

originalis enaze aRdgenis movlena, qarTvelologiis kidev erTi mniSvnelovani<br />

wingadadgmuli nabijia ms<strong>of</strong>lio mecnierebaSi.<br />

damowmebani:<br />

gafrindaSvili 2005: gafrindaSvili n. varlaamisa da ioasafis cxovreba. Tb.:<br />

programa `logosi`, 2005.<br />

kekeliZe 1951: kekeliZe k. Zveli qarTuli mwerlobis ostoria. Tb.:1951.<br />

kilanava 1990: kilanava b. qarTuli damwerlobis da mwerlobis saTaveebTan.<br />

evstaTi mcxeTelis wameba da adreqristianuli mwerloba. Tb.:1990.<br />

xinTibiZe 1975: xinTibiZe e. berZnuli varlaam da ioasafi metafrasuli<br />

hagiografiuli Zegli. Tsu `Sromebi~, 162, Tb.: 1975.<br />

xinTibiZe 1976: Khintibidze E. Concerning the Relationship <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong> and Greek<br />

Versions <strong>of</strong> Balaam and Ioasaph. Volume 34. Paris: Supplement to “Revue de kartvelologie”. 1976.<br />

xinTibiZe 1982a: Хинтибидзе Е. Афонская Грузинская Литературная Школа. Тб.: 1982.<br />

xinTibiZe 1982b: xinTibiZe e. qarTul-bizantiuri literaturuli<br />

urTierTobis istoriisaTvis. Tb.: universitetis gamomcemloba, 1982.<br />

xinTibiZe 1999: xinTibiZe e. berZnuli varlaam da ioasafi da ruseTis<br />

gaqristianeba. mesame saerTaSoriso simpoziumis masalebi. Tb.: universitetis<br />

gamomcemloba, 1999.<br />

xinTibiZe 2003: xinTibiZe e. kidev erTi axleburi Tvalsazrisi Sua saukuneebis<br />

evropuli literaturis Sedevris “varlaam da ioasafis” avtorobis sakiTxze.<br />

Tb.: saqarTvelos mecnierebaTa akademiis macne, enisa da literaturis seria,<br />

2003.<br />

Ketevan Goderdzishvili<br />

Greek “Barlaam and Ioasaph” and the Lost “Apology” <strong>of</strong> Aristide<br />

Summary<br />

Number <strong>of</strong> problem appeared in the long-term reserch process <strong>of</strong> Greek-<strong>Georgian</strong><br />

literatural relations. Many <strong>of</strong> these issues were solved, some <strong>of</strong> them havn’t been explaned<br />

till now. Among these topics, there are number <strong>of</strong> issues which importance disjoined<br />

Greek-Byzantian-<strong>Georgian</strong> borders and have more importance in general cultural point <strong>of</strong><br />

view. The topics like these are: “The Life <strong>of</strong> Barlaam and Ioasaph”, in <strong>Georgian</strong> writing- “<br />

The Wisdom <strong>of</strong> Balahvar”, the same “Balavariani”.<br />

The Old <strong>Georgian</strong> literature played an important role in the World Christian Writing.<br />

This momemt was justified by the fact, that <strong>Georgian</strong> culture was the connecting bridge<br />

between Oriental and Western universe. The Oriental thought which was brought through<br />

Persian and Arabian way, in <strong>Georgian</strong> reality was mixed with great Bizantian culture and<br />

in national <strong>Georgian</strong> ground was reproducted and was interpreted originally. By this factor<br />

was motivated the fact, that through Bizantian writing,<strong>Georgian</strong> universe did it’s bit in<br />

development <strong>of</strong> middle centuries general-christian literal and civil philosophic opinion.<br />

69


One <strong>of</strong> the confirmative fact <strong>of</strong> this thesis is the most popular novel <strong>of</strong> the middle centuries<br />

“Barlaam and Ioasaph”.<br />

The plot <strong>of</strong> this story is following: The king <strong>of</strong> India, Abener is the enemy <strong>of</strong> Christian<br />

religion and Christian people. He has the only son- Ioasaph. Before his birth, the<br />

astrologists predicted him, that his son would become strong, but he would receive a new<br />

doctrine. For not being like that, he managed and hired a lot <strong>of</strong> beautiful servants. They<br />

had to look after him for one reason, Prince Ioasaph would be see only beauty, happiness<br />

and not understand what is illness and death and also not to see old people. But Ioasaph<br />

wanted freedom. He asked his father and went for journey. As it is in the “Life <strong>of</strong> Buda”,<br />

he saw a number <strong>of</strong> need and hopeless. After this Christian man, Barlaam, came to him,<br />

christened him and went back to desert. Father King is worried about it. He decided to<br />

celebrate an open discussion in which his Vizier Nachor must be in opposition with<br />

Barlaam and must manage to make a negative interpretation <strong>of</strong> Christianity. Before this<br />

discussion Prince Ioasaph told Nachor about the wisdom <strong>of</strong> Christianity. And during this<br />

discussion, Nachor, stimulated with the wisdom <strong>of</strong> Christianity, what about Ioasaph spoke<br />

with him by the help <strong>of</strong> God, starts his speech vice versa to what king had told him. He<br />

begins to advocate Christianity. After this fact, everybody in kingdom became Christians.<br />

King’s son Ioasaph refuses to be king, denied his title and went to desert for prying and<br />

thinking.<br />

The churches <strong>of</strong> middle centuries have forgotten a fairy content <strong>of</strong> this story and they<br />

placed Barlaam and Ioasaph near with the names <strong>of</strong> martyrs in Christian calendars. The<br />

author <strong>of</strong> this novel unintentionally makes the interpretation <strong>of</strong> the religion <strong>of</strong> Buda in<br />

Christianity way.<br />

One important factor is that, a big part <strong>of</strong> Nachor’s speech is a Greek original <strong>of</strong> the<br />

“Apology” <strong>of</strong> Aristide.<br />

The popularity <strong>of</strong> this novel must be started from the Greek edition <strong>of</strong> this story.<br />

In the process <strong>of</strong> studying the Greek edition <strong>of</strong> this novel, <strong>Georgian</strong> sources and<br />

<strong>Georgian</strong> versions <strong>of</strong> this story drop to attention <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> literature specialists. So, a<br />

subject <strong>of</strong> the origin and the author <strong>of</strong> “Barlaam and Ioasaph”, which is a great problem for<br />

Bizantium-researchers, simultaneously, appeared to be the main researching subject for<br />

<strong>Georgian</strong> philology.<br />

More then 2500 years passed, since the creation <strong>of</strong> first kernel, from which lately<br />

appeared very popular novel in Christian universe. It is “ The life <strong>of</strong> Barlaam and<br />

Ioasaph”. During this period, this subject was rebuilt and translated from non Christian<br />

languages to Christian languages. During this process <strong>of</strong> translation,there were made some<br />

changes in the plot ,in title and in author <strong>of</strong> the novel. After XI century, after the<br />

appearance <strong>of</strong> this novel in European literature as Greek and latin versions, more<br />

concretely, after the appearamce <strong>of</strong> superscription in Greek manuscripts, which indicated<br />

that this novel was translated from <strong>Georgian</strong> Languagew in Greek, by Eithimius<br />

Mtatsmindeli, a great majority <strong>of</strong> translators and rewrighters for some reasons tried to<br />

change title and the identification <strong>of</strong> author-tranlator.<br />

In our article we discuss chronologically all scientific researches <strong>of</strong> foreign and<br />

<strong>Georgian</strong> scientists and their views about the origin <strong>of</strong> Greek “Balaam and Ioasaph” and<br />

about the author <strong>of</strong> this novel.<br />

So, taking in mind the opinions and scientific searches <strong>of</strong> foreign and <strong>Georgian</strong><br />

scolars, we suppose, that the Greek novel “The life <strong>of</strong> Balaam and Ioasaph” was translated<br />

70


from <strong>Georgian</strong> language, from <strong>Georgian</strong> “Balavariani” and mataphrased by Euthimius<br />

Mtatsmindeli at the end <strong>of</strong> X century, in the Mountain <strong>of</strong> Athos. The source <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong><br />

edition is Ariabian Chtistian edition. <strong>Georgian</strong> enlarged edition “ The Life <strong>of</strong> Ioasaph” is<br />

considered to be the middle edition between Oriental Nonchristian novel and deeply<br />

dogmated, polemic, Greek, “ Balaam and Ioasaph”.<br />

In our article after the discussion <strong>of</strong> Greek “Balaam and Ioasaph”, we drop our<br />

attention to the “ Apology “ <strong>of</strong> Aristide, whch was considered to be lost after the IV-th<br />

century inGreek writing and literature and appeared again in original Greek language in<br />

Greek novel <strong>of</strong> “Balaam and Ioasaph”.As we already mentioned, “Nachor’s speech” in this<br />

novel is the “Apology” <strong>of</strong> Aristide.<br />

We are interested in “Apology” <strong>of</strong> Aristide, because <strong>of</strong> some reasons. Firstly, this<br />

“Apology” is used in original <strong>Georgian</strong> Hagiography, as a source <strong>of</strong> polemics with<br />

paganism( In this case against fire-worship). Secondly, at this moment this “Apology” had<br />

been already disappeared in original Greek writings. At the same moment this “Apology”<br />

was found in Sirian manuscript which is dated <strong>of</strong> the VI-th century and also fragment <strong>of</strong><br />

this “Apology” was found in Armenian Language.<br />

The fact, that lost “Apology” <strong>of</strong> Aristide was recovered in Greek novel “Balaam and<br />

Ioasaph” which author is considered to be Etimius Mtatsmindeli, is very important for<br />

Kartvelology. By the inclusion <strong>of</strong> this “Apology” in “ Balaam and Ioasaph”, <strong>Georgian</strong><br />

author fils up the gap <strong>of</strong> Greek writing. We can clearly see, that Euthimius used oriental<br />

,may be <strong>Georgian</strong> sources in making Greek novel.<br />

We hope, that inclusion <strong>of</strong> this “Apology” in Greek novel is caused for some reasons.<br />

Firstly, we think that Euthinius could have an information that this “Apology” had been<br />

lost in origilan Greek Language. Also, he knew that Aristide existed in <strong>Georgian</strong><br />

literature, when it was already disappeared in Greek literature. Also clever man, Euthimius<br />

who was very much educated in Christian literature, created this novel in very important<br />

for Bizantium period. It was a period, when the neighbour <strong>of</strong> Bizantium-Russia become<br />

christian and it was a need to create such kind <strong>of</strong> literature work, which would be make<br />

stable Christian faith <strong>of</strong> the Northern neighbour. Euthimius Mtatsmindeli used this<br />

“Apology” in which is shown a picture <strong>of</strong> how a pagan country became Christian to base<br />

Russia’s correct position to become christian.<br />

So, in conclusion we could said, that The “Apology” <strong>of</strong> Aristide, which was<br />

considered to be lost, appeared in Oriental Christian <strong>Literature</strong>: In Syrian completely and<br />

in Armenian in fragments. We know, that <strong>Georgian</strong> authors used greatly the “Apology” <strong>of</strong><br />

Aristide. So I think, that it is not astonishing that the lost “Apology” returned by <strong>Georgian</strong><br />

way. As it is estimated for today, the Greek text <strong>of</strong> “Apology” nearly completely is<br />

included in Greek novel “ Barlaam and Ioasaph”, which oldest manuscripts are dated <strong>of</strong><br />

the beginning <strong>of</strong> XI century. If we realized the mostly spread version <strong>of</strong> Authorship <strong>of</strong> this<br />

novel, that it was created in the mountain <strong>of</strong> Athos, by the <strong>Georgian</strong> writer Euthymius ,<br />

who was working in Athos, on the base <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> version <strong>of</strong> the “ Life <strong>of</strong> Ioasaph”, or<br />

“Barlaam and Ioasaph”.We can easily outline the fact, that the lost text <strong>of</strong> the“Apology”<br />

<strong>of</strong> Aristide in the early middle centuries, must be returned in Greek literature from<br />

<strong>Georgian</strong>, or generally from Oriental Christian literature. This fact is one more victory for<br />

Kartvelology.<br />

71


TamTa grigolia<br />

72<br />

RvTismSoblis saxe-simboloTa paralelizmi<br />

qarTul himnografiaSi<br />

qarTulma himnografiulma literaturam, marTalia, ganviTarebis rTuli<br />

da grZeli gza ganvlo, magram dagvitova rogorc originaluri Semoqmedebis,<br />

aseve naTargmni Zeglebis SesaniSnavi da mravalricxovani nimuSebi.<br />

mdidarma himnografiulma literaturam saukuneebis manZilze mxatvruli<br />

saxeebis sakuTari samyaro Seqmna. homiletikuri Zeglebis maRalmxatvrul<br />

nimuSebTan erTad, man moamzada niadagi saero mwerlobis ganviTarebisaTvis.<br />

Tavisi ganviTarebis kulminaciur punqtze qarTuli originaluri himnografia<br />

Semdgara X saukunis meore naxevarSi. esaa klasikuri xana qarTuli<br />

himnografiis istoriaSi. X saukuneSi erTmaneTs cvlis qarTvel himnograf-<br />

Ta Taobebi, romlebic originalur sagaloblebs qmnian.<br />

qarTveli himnografebi eyrdnobian sxvadasxva ucxoel Tu qarTvel moRvaweTa<br />

literaturul-esTetikur gamocdilebas, inarCuneben da iyeneben maT<br />

mier SemuSavebul mxatvrul-gamomsaxvelobiT xerxebsa da saSualebebs, simboloebs,<br />

alegoriebs, saxeobriv sistemas.<br />

himnografiaSi qebis obieqti aris RmerTi, RvTismSobeli, wmindanebi.<br />

sagalobeli maTi cxovrebisa Tu wamebis epizodebs asaxavs. qebis obieqti<br />

gamorCeulia sulierebiT, zneobrivi samyaroTi, faqizi da saTuTi bunebiT,<br />

arsad Cans garegnuli faqtori.<br />

Cveni interesis sagania X-XII saukuneebis himnografia da, kerZod, RvTismSoblis<br />

mimarT iq gamovlenili saxe-simboloebi; upiratesad, ioane minCxis,<br />

ioane SavTelis, miqael modrekilisa da demetre mefis himnebi.<br />

mariam RvTismSoblisadmi miZRvnilma religiurma dResaswaulebma, eklesia-monastrebma,<br />

xatebma, himnebma, locvebma ganapirobes misi kultis Seqmna.<br />

RvTismSoblis Temas himnografiaSi udidesi adgili uWiravs, rasac misadmi<br />

miZRvnil sagalobelTa simravle mowmobs. maT Soris gamoirCeva<br />

`RvTismSoblis daujdomeli~ (`akaTisto~), romelic yvela drosa da yovel<br />

qristianul qveyanaSi RvTismSoblisadmi miZRvnil himnografiul Txzuleba-<br />

TaTvis erTgvar magaliTad, modelad iyo miCneuli.<br />

saintereaoa, rogor aris warmodgenili ded<strong>of</strong>lis saxe qarTvel himnografTa<br />

sagaloblebSi, ra aqvT specipikuri da ra saerTo.<br />

himnografebi sxvadasxva saxelebiT amkoben RvTismSobels, magram yvelaze<br />

xSirad mas uwodeben dedas, ded<strong>of</strong>alsa da qalwuls. pirvelad deda<br />

uflisa mas uwoda suliwmidiT ganbrZnobilma elisabedma jer kidev maSin,<br />

roca deda-qalwuli dausabamo yrmas mucliT atarebda: `da vinaÁ Cemda ese,<br />

raÁTa movides deda uflisa Cemisa Cemda.” (luk. 1, 43). wminda mariamis qalwul<br />

dedad y<strong>of</strong>nas bibliuri winaswarmetyveleba gansazRvravs. esaias winaswarmetyveleba<br />

gvamcnobs: `ismineT aw, saxlo daviTiso! nu mciresa Ruawlsa miatyuebT<br />

kacTa, da viTar ufalsa miatyuebT Ruawlsa? amisTvis TviT ufalman<br />

mogces saswauli Tqven: aha, qalwulman muclad-iRos da Svas Ze da<br />

uwodon saxeli misi emmanuil~ (es. 7, 13-14).<br />

RvTismSoblis ded<strong>of</strong>lobis winaswarmetyveleba miniSnebulia 44-e fsalmunSi:<br />

`dadges ded<strong>of</strong>ali marjueniT Sensa samosliTa oqroqsoviliTa Semkul<br />

da Semosil~ (fsalm. 44,10).


minCxi: `qalwulo da dedao qristeso” (xaCiZe 1987: 205).<br />

modrekili: ` gixaroden qalwulo siqadulo; Sen mier dedao...<br />

wylulebani guelisa mierni ganikurnes” (gvaxaria 1978: 2).<br />

dimitri mefe: `RmrTismSobeli da yovlad patiosani,<br />

deda, qalwuli Suenieri SroSani...” (qarT. poezia 1979: 183).<br />

SavTeli: ded<strong>of</strong>alo... dasTaebr gigalobT... otebulTa Sen mier Zali! ”<br />

aseve: `ixsen cxovrebaÁ Cemi, RmrTisa dedao” (qarT. poezia 1979: 192).<br />

ioane SavTelis sagalobelTan dakavSirebiT, revaz siraZem aRniSna:<br />

`Tuki ioane SavTelis `galobanSi~ simbolurad da Tundac reminiscenciebiT<br />

Tamaris saxes davinaxavT, yovelive es daukavSirdeba varZiaSive arsebul<br />

Tamaris freskul gamosaxulebas. maT erTi saerTo idea aerTianebdaT. es iyo<br />

idea mfarvelobis da xsnis~ (siraZe 1992: 102).<br />

uwodeben aseve mananas (demetresTan es saxeli ar Cans _ avt.), mananas<br />

sadgurs, saRmrTo mananas, Sedarebulia mayvlovanTan, mis uwvel cecxlTan.<br />

minCxi: `...viTarca mayualsa Seuwvelsa~ (xaCiZe 1987: 62).<br />

modrekili: `gixaroden qalwulo mariam, Seuwuvelo mayualo,<br />

romeli gixila moseÁ~ (gvaxaria 1978: 541).<br />

ioane SavTeli: `iakob kibed gixila, xolo mose mayulad...~<br />

(qarT. poezia 1979: 199)<br />

minCxTan qalwuli Sedarebulia s<strong>of</strong>lis mcvelTan, amis analogiurad,<br />

miqael modrekili RvTismSobels uwodebs s<strong>of</strong>lis zRudes, caTa bWesa da<br />

kars, rasac safuZvlad iezekielis winaswarmetyveleba udevs (ezek. 44, 1-2).<br />

rogorc iesos ewodeba kari, romliTac Sedian zeciur sasufevelSi _ `me var<br />

kari: Cem mier Tu vinme Sevides, cxovndes~ (ioan. 10,9), aseve winaswarmetyveli<br />

uwodebs karibWes qalwul mariams, romliTac macxovari movida amqveynad,<br />

ris Semdegac, RvTis nebiT, es karibWe daketili darCa, riTac mariamis<br />

maradqalwulobaa miniSnebuli.<br />

minCxi: `...sulTa CuenTa cxovrebisa kari~ (xaCiZe 1987: 328).<br />

`ese ars sasoÁ Cueni, kari cxovrebisa CuenisaÁ, dedaÁ meufisaÁ da<br />

meoxi sulTa CuenTasaÁ” (igive: 219).<br />

modrekili: `s<strong>of</strong>lisa zRudeo da saso yovelTao, bWeo caTao~...<br />

(gvaxaria 1978: 213).<br />

demetre-damiane mas uwodebs axlad ayvavebul venaxs: `Sen xar venaxi,<br />

axlad aRyuavebuli~. es fraza saxarebis sityvebs exmianeba: `me var venaxi da<br />

mamaÁ Cemi moqmed ars~. `aRyvavebuli venaxi” moaswavebs vazis mtevnis gamosvlas,<br />

e.i. macxovris Casaxvasa da Sobas, amitomac am mtevnidan gamosuli<br />

Rvino evqaristiaSi macxovris daTxeul sisxlTan ziarebas gamoxatavs. minCxi<br />

ded<strong>of</strong>als uwodebs `gonier venaxs~. rogorc venaxi iZleva nay<strong>of</strong>s, ise `gamoiRo~<br />

RvTismSobelmac nay<strong>of</strong>i.<br />

minCxTan RvTismSobeli Sedarebulia evasTan, SavTeli mas `evaÁs codvisa<br />

damxsnels~, `evaÁs aRdgomisa~ da `adamis xsnas~ uwodebs, anu misi meoxebiT<br />

xdeba, evasgan moyolebuli, Cveni codvebis gamoxsna da miteveba.<br />

73


74<br />

minCxi: `rameTu saSoÁsagan Senisa<br />

gamogvibrwyinda mxsneli Cueni da macxovari<br />

da Sen xar mizezi xsnis, CuenisaÁ<br />

da cxorebaÁ saukunoi sulTaÁ CuenTaÁ~.<br />

(xaCiZe 1987: 205)<br />

aq TiTqos erTgvari dapirispirebacaa. rodesac vixsenebT evas Secdomebs,<br />

vivsebiT mwuxarebiT, xolo roca wminda ded<strong>of</strong>als vigonebT, miuwvdomeli<br />

sixaruli gveufleba, radgan isaa Cveni xsnisa da saukuno cxovrebis<br />

mizezi.<br />

evam daiviwya Tavisi dambadeblis cneba da moSurnis smeniT `moguatyua<br />

Cuen sikudili~, xolo vinc dagvbada Tavis xatad, manve Segviwyala,<br />

`Sengan xorcTa SesxmiTa pirveli igi wyevaÁ<br />

dedisa Cuenisa evaÁsi Sen mier<br />

muclad-RebiTa kravisa mis RmrTisaÁTa~.<br />

(xaCiZe 1987: 294)<br />

SavTelis mier RvTismSoblisadmi miZRvnil samadlobel sagalobels gasdevs<br />

kacobriobis xsnis motivi, romelic esoden gavrcelebulia sasuliero<br />

poeziaSi. amitom uwodebs himnografi RvTismSobels `evaÁs codÂs damÃsnels~,<br />

romelmac qristes SobiT `evas miuzRo vali~, radgan Sva adamis codva-<br />

Ta `aRmxumeli~ macxovari qriste:<br />

`xolo me ÃmiTa qebisaÁTa mimsxuerple<br />

evaÁs codvisa damÃsnelo, raodeni<br />

lmobierebiT aRTques bageTa CemTa~.<br />

(qarT. poezia 1979: 193)<br />

am sagaloblis bolo troparic amave Temas exeba: `adamis Ãxsnao da evaÁs<br />

aRdgomao”, _ mimarTavs himnografi RvTismSobels da misgan Sendobas<br />

moelis, rogorc am sagaloblis `gamomTqumeli”:<br />

`sagalobelTa amaT SesxmaTa mier<br />

adidebs suli Cemi Sengan Sobilsa,<br />

galobs taZari Seni, yovlad uxrwnelo,<br />

adamis Ãxsnao da evaÁs aRdgomao,<br />

niWad mommadle SendobaÁ gamomTqumelsa”.<br />

(qarT. poezia 1979: 194)<br />

am iambikos safuZveli lukas saxarebis is sityvebia, romlebmac himnografiuli<br />

kanonis mecxre galobis Tema ganapirobes: `adidebs suli Cemi<br />

ufalsa, da ganixara sulman Cemman RmrTisa mimarT, macxovrisa Cemisa, rame-<br />

Tu moxedna simdablesa zeda mÃevlisa TÂsasa” (luk. 1, 46-48).<br />

`adamis Ãsnisa da evaÁs aRdgomis”, `evaÁs codvaTa damÃsnelisgan”, RvTismSoblisagan<br />

iSva xorcSesxmuli RmerTi. evas codvas qalwulma uzenaesi<br />

siwminde, ucodveloba daupirispira, evam codva dahbada, RvTismSobelma _<br />

kacobriobis codvaTa mtvirTveli.<br />

sasuliero mwerlobisTvis, kerZod, himnografiisTvis, damaxasiaTebelia<br />

ioane SavTelis sagalobelSi moxmobili RvTismSoblis mier evas codvaTa<br />

gamosyidvis motivi, romlis mixedviT, qalis codva qalma gamoisyida.


RvTismSobeli saRvTismetyvelo literaturaSi iwodeba `dasabamad kur-<br />

Txevisa da dasasrulad wyevisa~, radgan misgan, viTarca ubiwosagan, RmerTkacis<br />

Sobam unda daubrunos pirvelsaxe yovel arss. `RvTismSoblisgan<br />

macxovris Soba himnografiaSi aRqmulia sulieri tyveobisagan ganTavisuflebad~<br />

(sulava 2003: 19).<br />

minCxTan ded<strong>of</strong>ali Sedarebulia Semoqmed RmerTTan. es erTgvari dakav-<br />

Sirebaa uflisa da misi moqmedebisa. ufalma Seqmna qveyniereba, RvTismSobelma<br />

ki mogvivlina mxsneli _ ieso. dedaRvTisa gaTanasworebulia samebasTan.<br />

modrekili: `Sen samguamovnad cnobilo, samebao wmidao, arsebiT uxilavo,<br />

erTarsebiT didebulo, yovelni morwmuneni gadidebT~.<br />

(gvaxaria 1978: 9)<br />

saucxood gaaerTiana sameba RvTismSobelSi:<br />

`gvixsen sZalo mamisa maRlisao, mtvirTvelo Zisao da<br />

sadguro sulisa wmidisao” (gvaxaria 1978: 541).<br />

minCxi: `TanaarsebiT swori mamisa da sulisa wmidisaÁ” (xaCiZe 1987: 204).<br />

is movida Cven, warwymedilTa saxsnelad, amitom vadidebT, vakurTxebT da<br />

vaqebT mis saxels.<br />

minCxi: `cxorebad moxued _ Cuen warwymedulTaTvis da sitkboebiT momiZieni<br />

da TviT mimiZeRu munve, romelsa _ igi Sina dagebadeniT” (igive: 204).<br />

miqael modrekilic SesTxovs RvTismSobels sulTa CvenTaTvis vedrebas<br />

Tavisi Zis winaSe: `aw nu damiviwyeb Cuen winaSe Zisa Senisa mosavTa SenTa.<br />

saTno iyav mxsnelo... viTarca kacT moyuare xar, Sen gicnobT qalwulo sasod<br />

da meoxad yovelni morwmuneni RvTisa dedao meox gueyav... mosavTa SenTaTvis<br />

cxovrebad sulTa CuenTaTvis~ (gvaxaria 1978: 541).<br />

dedaRvTisas aseve gavrcelebuli epiTetia `sZali~, `RvTis sZali~.<br />

minCxi: `qerobinTa uaRreso<br />

caTa uvrceleso sZalo RmrTisao~...<br />

`gixaroden sZalo usZloo~ (xaCiZe 1987: 332).<br />

modrekili: `gadidebT Sen, sZalo usZloo...~ (gvaxaria 1978: 10).<br />

SavTeli: `sZalo RmrTisao, SewevniTa SeniTa! aw ganvisueno dRisa<br />

mis wil Wirisa~ (qarT. poezia 1979: 195).<br />

RvTismSoblis simbolod es saxe gvxvdeba `uZveles iadgarSi~ (`sZali~,<br />

`sZali ubiwoÁ~, `sZali zecisaÁ~). sasuliero mwerlobaSi xSirad figurirebs<br />

qriste `zecis siZed~, wminda mariami ki _ `zecisa sZlad~: `gadidebT Sen<br />

zecis siZesa, Sobilsa qalwulisagan~ (metreveli 1980: 184). `zecis sZali”<br />

gulisxmobs sasufevlis sapatio binadars, mis damamSvenebel arsebas.<br />

ioane damaskelis `RvTismSoblis Sobis sakiTxavSi~ vkiTxulobT: `gixaroden,<br />

sZalo, romlisa damwindebel ars suli wmidaÁ, xolo siZe _ ufali<br />

yovelTaÁ, romeli-igi ityvis qebaTa Sina: `yovlad Suenier xar, maxlobelo<br />

Cemo, da biwi ara ars Sen Tana. moved, sZalo, libaniT aqa, moved gundrukovniT~<br />

(Zv. metafrasuli krebuli 1986: 111).<br />

75


ase emsgavsebian erTmaneTs es himnografebi RvTismSoblis poeturi saxis<br />

SeqmnaSi.<br />

amis Semdeg sainteresoa, Tu riT gansxvavdebian isini ded<strong>of</strong>lis saxis<br />

warmodgenisas.<br />

ioane minCxi ded<strong>of</strong>als uwodebs zeciur ierusalims. caTa sasufeveli,<br />

zeciuri qalaqi, zeciur ierusalimadac moixsenieba, rac dasabams ioanes<br />

gamocxdebidan iRebs. `samoTxesa queyanisasa, ierusalÀms zecisasa” (xaCiZe<br />

1987: 235).<br />

76<br />

`viTarmed gxadodeT Sen, mariam,<br />

qalaqad RmrTisad maRlisad,<br />

samoTxed sulierad~ (igive: 224).<br />

minCxTan gvxvdeba qalwulobis aRmniSvneli saxe-simbolo: `dauTesveli<br />

yana~ da `dauTesveli qveyana~.<br />

minCxi: `queynad dauTesvelad, aRmomaceneblad Tavwarsxmulsa ifqlisa<br />

cxovrebisasa~ (igive: 224).<br />

RvTismSobelma gviboZa sinanulis grZnoba, raTa viTxovdeT codvaTa<br />

mitevebas mociqulTa da yovel wmindanTa winaSe, Tumca Cveni ena uZluria<br />

RvTismSoblis madlis aRsawerad:<br />

`daRacaTu gonebTagan CuenTa<br />

ver SesaZlebel ars jerovnad mogonebad<br />

da RirsebiT qebad Senda, qalwulo, wmidaTa uwmideso,<br />

naTelo sulTa CuenTao, mSobelo Semoqmedisa RmrTisao,<br />

aramed... da vdumneT Cuen qebad Senda~ (igive: 294).<br />

minCxTan sagangebod gamosay<strong>of</strong>ia sagalobelTa is nawili, sadac aRwerilia<br />

ded<strong>of</strong>lis sasufevelSi wabrZaneba. ufalma Tavis samy<strong>of</strong>elSi aiyvana<br />

mSobeli deda, ris Semdegac<br />

`monani Senni mglovare varT micvalebasa Sensa,<br />

rameTu dRes gangueSorebi Sen Cuen~.<br />

(xaCiZe 1987: 329)<br />

mSvenieri sikvdiliT daiZina ubiwo ded<strong>of</strong>alma da moxda misi cad ayvana<br />

`da maradis iqebis angelozTa da kacTagan Rirsad,<br />

saukunod ididebis, viTarca dedaÁ, RmrTisaÁ” (igive: 332).<br />

modrekilTan SedarebiT sxva viTarebaa. is ded<strong>of</strong>als uwodebs siwmidis<br />

etls. etli amaRlebis, gandidebis simboloa. rogorc viciT, elia swored<br />

etliT amaRlda RrublebSi. uwodebs myudro navTsayudels. navis pirvelsaxe,<br />

mogexsenebaT, noes kidobania. rogorc am kidobanSi Sefarebulni gadar-<br />

Cnen warRvnas, ise gadavrCebiT uflisa da RvTismSoblis mimdevarni, ise<br />

dagvifaravs Tavisi kalTis qveS ded<strong>of</strong>ali. aseve uwodebs: `s<strong>of</strong>lis zRudes~,<br />

`yovelTa sasos~, `caTa bWes~... aq zRude RvTis safarvels niSnavs, bWe _<br />

samaradiso samy<strong>of</strong>elSi Sesasvlel kars da saso ki _ imeds.<br />

miqael modrekils RvTismSobeli angelozTa uzeSTaesad (umaRlesad)<br />

esaxeba: `uzeSTaes xar qerobinTasa, Rirso, uSuenieres yovelTa samkaulTa,<br />

RmrTismSobelo~ (gvaxaria 1978: 372).


uwodebs aseve `mzisa ubrwyinvale~ cxovrebis mizezs, radgan misi meoxebiT<br />

yoveli morwmune saukuno didebas moipovebs maradiul samy<strong>of</strong>elSi.<br />

miqael modrekilTan RvTismSoblis aseve saintereso saxe-simboloa<br />

`cxovrebisa wyaro dauwyueteli~. bibliurad es saxe Semdegnairad ixsneba:<br />

wyaro, rogorc viciT, Sreba gvalvisagan, amitom Cven unda vecadoT, rom<br />

urwmunoebiT ar `amovaSroT~ CvenSi RvTismSoblis saxeli. am SemTxvevaSi<br />

wyaro maradiul sicocxles niSnavs, RmerTis sikeTis siuxves.<br />

ioane SavTelis sityvebi: `ahronis kuerTxi, takuki da sasanTle, erTbamad<br />

tabla, beselielis uwyebiTi karavi ltolvilisa erisaÁ orkerZ Ãsni-<br />

TurT mogaswavebdes dedasa RmrTisas~, _ mTlianad paralelizmis principze<br />

agebuli troparia, romelSic bibliuri saxeebi mxatvruli funqciiT<br />

datvirTulad gvevlinebian da simbolurad xsnian axali aRTqmis epizodebs.<br />

aqve aRvniSnavT, rom ahronis kuerTxad RvTismSoblis moxseniebas himnografiaSi<br />

xangrZlivi tradicia aqvs. RvTismSoblis simbolod mis moazrebas<br />

safuZvlad daedo ricxvTa wignSi moTxrobili epizodi, romlidanac ahronis<br />

RvTisgan gamorCeuloba dasturdeba (ricx. 17, 2-8). ahronis kverTxis ganedleba,<br />

yvavil-foTolTa da nay<strong>of</strong>is gamosxma simbolurad mianiSnebs<br />

RvTismSoblisagan qristes Sobis winaswarmetyvelebas. kverTxis ganedleba<br />

kacobriobis ganaxlebis ideasac gulisxmobs. am winaswarmetyvelebam himnografebs<br />

RvTismSoblis ahronis kverTxad miCnevis safuZveli misca, xolo<br />

kverTxze mosxmuli nay<strong>of</strong>i Zes RvTisas, kacobriobis mxsnelsa da ganmaaxlebels<br />

mianiSnebs.<br />

ioane SavTelis sagaloblis mixedviT, qalwulis mier qristes SobiT<br />

kacobriobisTvis axali gza daisaxa, es aris gza dakarguli cxovrebisaken,<br />

cxovrebis xisken, RvTaebrivi realobisaken, rac iniciacias gulisxmobs, anu<br />

sxeulis, sulisa da samSvinelis kvlav Serwymas, ris Sedegadac maT ubrundebaT<br />

codviT dacemis Sedegad dakarguli pirvelsaxe. axali gza qristes<br />

simboloa, romelic zesTas<strong>of</strong>lis dabrunebis saSualebas aZlevs kacTa<br />

modgmas.<br />

ioane SavTeli sagalobelSi qristes xorcSesxmadobas mianiSnebs, rogorc<br />

RvTismSoblis `niWs~, anu saCuqars: `maSin ara ganmlevel eklis-saxedTa<br />

SewuvadTa ewuvebodes raÁ ÃorcTa niWad Sengan ÃorcSesxmadisa~ (qarTuli<br />

poezia 1979: 197). adamianis dacemis Semdeg codva yvela materialurad arsebulze<br />

gavrcelda, RvTismSoblisagan, viTarca ubiwosagan, RmerTkacis Sobam<br />

unda daubrunos pirvelsaxe yovel arss:<br />

`akurTxevs Sengan Sobilsa, ubiwoo,<br />

meufesa da RmerTsa arsTa qmnulebaÁ,<br />

ityÂs yoveli ganweseba, viTarca<br />

miTa, qebasa missa da aRiarebs<br />

saukuneTa Semoqmedad RmerTkacad”.<br />

(qarT. poezia 1979: 198)<br />

swored amis gamo RvTismSobeli saxvTismetyvelo literaturaSi iwodeba<br />

`dasabamad kurTxevisa da dasasrulad wyevisa”. ded<strong>of</strong>lisagan macxovris<br />

Soba himnografiaSi aRqmulia sulieri tyveobisagan gaTavisuflebad, rasac<br />

ioane SavTeli gamoxatavs rogorc sagalobelSi, aseve akrostiqSi. is RvTismSobels<br />

evedreba sulieri tyveobisgan daxsnas, s<strong>of</strong>lis mRvimeTagan amoyvanas,<br />

raTa ganaxldes suli codvilisa. am mxriv sainteresoa mecxre galobis<br />

erT-erTi tropari, romelic mTlianad simboluradaa gasaazrebeli:<br />

77


78<br />

`uCinoTagan mRÂmeTa s<strong>of</strong>lisaTa<br />

eqsoriobaÁ Cemi aRmoiyvane,<br />

orbeb ganaxldi siWabuke sulisaÁ,<br />

bralTagan miÃsen ZlierTa, didebulo,<br />

inebe y<strong>of</strong>ad Cem Soris, ubiwoo”.<br />

(qarT. poezia 1979: 196)<br />

himnografi qalwuls wuTis<strong>of</strong>lis uCinar mRvimeTa Soris y<strong>of</strong>isagan<br />

ganTavisuflebas SesTxovs. es motivi fsalmunebidan momdinareobs: `miÃsen<br />

me TiÃisagan, raÁTa ara davinTqa, ganveri me moZuleTa CemTagan da siRrmeTagan<br />

wyalTaÁsa. nu damTqaven me morevi wyalTaÁ, nuca STamTqamn me<br />

ufskruli, nuca Seiy<strong>of</strong>n Cemzeda jurRmuli pirsa missa~ (fsalm. 68, 15-16).<br />

samecniero literaturaSi miuTiTeben, rom mRvime, gamoqvabuli amobrunebuli<br />

mTaa, mRvime adamianis sulieri gamocdis adgilia, msgavsad udabnosi.<br />

mTa is adgilia, sadac RmerTma mcnebebi misca mose winaswarmetyvels,<br />

e.i. mTa RmerTTan ziarebis adgilia. mRvime misi sapirispiroa, mRvime codvaTagan<br />

gansawmendeli adgilia. swored amitom adamianis upirvelesi mizani<br />

mRvimidan Tavis daRwevisa da iqidan sulis aRmoyvanisaTvis zrunvaa. aseTi<br />

ram ki mxolod znesrul adamians xelewifeba.<br />

ioane SavTelis sagalobelSi sxvaganac aris sulis xsnaze yuradReba<br />

gamaxvilebuli:<br />

`ZnelovanTagan ubadrukebisaTa<br />

ixsen cxorebaÁ Cemi, RmrTisa dedao~.<br />

(qarT. poezia 1979: 198)<br />

wuTis<strong>of</strong>lis mRvimeTagan ganTavisufleba sulieri ganaxlebis mauwyebelia,<br />

rac fsalmunuri motivis mixedviT, `orbeb ganaxlebiTaa~ asaxuli ioane<br />

SavTelTan. orbi ganaxlebis, gaaxalgazrdavebis simboloa qristianul<br />

mwerlobaSi.<br />

ioane SavTeli ded<strong>of</strong>als uwodebs adgilis meufes, uxrwnels, naTels,<br />

aseve moixseniebs kibed, karvad. karavi ganwmendilia zeTis cxebiT. igi Secvales<br />

taZriT mudmivi samefos Seqmnis Semdeg, anu taZris pirvelsaxea. ufali<br />

gamoCnda karvis saxuravs zemoT... mxolod mRvdlebs SeeZloT karavSi Sesvla.<br />

aseve mxolod rwmeniT SevaRwevT uflisa da RvTismSoblis samy<strong>of</strong>elSi.<br />

demetre uwodebs `SroSans~ (mindvris yvavilebia). SroSani gamoxatavs<br />

naTels, siwmindesa da sispetakes. SroSanis simbolo, romelic qristesac<br />

aRniSnavs da RvTismSobelsac, bibliur-evangeluri swavlebidan momdinareobs:<br />

`siZe etyvis sZalsa sulisa TvisisaTvis: me yuavili velisaÁ da SroSani<br />

ReleTaÁ. da viTarca SroSani Soris ekalTa, esreT ars maxlobeli Cemi<br />

asulTa~ (qeb.2, 1-2). maTesa da lukas saxarebaSi maTze naTqvamia: `samoslis-<br />

Tvis rasa zrunavT? ganicadeniT SroSanni velisani; viTar-igi aRorZindis!<br />

ara Sromoben, arca hsTaven. xolo metyviT Tqven, rameTu arcaRa solomon<br />

yovelsa mas didebasa missa Seimosa, viTarca erTi amaTgani~ (maT. 6, 28-30;<br />

luk. 12, 27-28). uwodebs gvirgvinosani mefis mSobels. mefe aris meufe meufeTa,<br />

qriste aris qveynis mefeTa mTavari, yvela mefe modrkeba RmerTisa da<br />

RvTismSoblis winaSe.<br />

demetre-damianesTan aseve RvTismSoblis saxismetyvelebiTi saxelia<br />

`morCi keTili~. RvTismSobeli genealogiiTaa daviT winaswarmetyvelis mor-<br />

Ci, ylorti (an Sto). demetres sityvebi `morCi keTili~ gulisxmobs, rom Zi-


iTve sikeTea masSi da, amasTanave, maradiul bednierebasaa naziarebi _<br />

`edemsaa danerguli~. am striqons, r. siraZis TqmiT, Semdegi gaazrebac axlavs:<br />

`RvTismSobeli qristianul mwerlobaSi upirispirdeba evas, romlis<br />

braliTac pirveli adamiani samoTxes moaklda, xolo RvTismSobeli samoTxis<br />

mkvidri gaxda~ (siraZe 1992: 99). amave azrs ukavSirdeba iambikos III striqonic:<br />

`alva sulneli, samoTxiT gamosruli~.<br />

saerTodac, da qarTul himnografiaSi, Zalze xSirad gvxvdeba Semdegi<br />

gaazreba: RmerTma yvela dedaTa Soris gamoarCia mariami, raTa is gamxdariyo<br />

RvTismSobeli. gankaceba TviT RvTaebis neba iyo da es saswauli RvTismSobels<br />

yvelas winaSe amaRlebs. amitomac werda demetre-damiane: `RmerTman<br />

Segamko, vervin gjobs qebuli~.<br />

dasasrulSi ki RvTismSoblis erTaderTobis motivia mTeli siZlieriT<br />

gamoxatuli: `da TaviT TvisiT mze xar gabrwyinvebuli~ (qarT.poezia 1979:<br />

183). yovladwminda RvTismSoblis erTaderToba gamoxatulia mziT.<br />

mzes ewodeba udidesi mnaTobi. igi naTels hfens keTilebsa da borotebs,<br />

iseve, rogorc RvTismSobeli, mTavaria, vin rogor gamoiyenebs am sinaTlesa<br />

da wyalobas. mzem icis amosvlisa da Casvlis dro, TvalismomWreli sinaTle<br />

aqvs, mzis sxivi sixarulis momgvrelia, dRes mzis amosvlasTan erTad<br />

iwyebdnen.<br />

iambikos dasawyisi da dasasruli erTmaneTs aSinaarsebs. r. siraZis<br />

TqmiT, Tu xar venaxi da xar amavdroulad mzec, es aris warmarTulis desakralizeba<br />

da qristianobis sakralizeba. simbolurad `venaxi~ da `mze~ erTmaneTs<br />

gulisxmobs. saxismetyvelebiT `venaxi~ sisavsis siWarbes moaswavebs.<br />

venaxs am sisavses mze aniWebs, venaxi mziTaa aRvsili, rogorc RvTismSobeli<br />

_ RvTaebriobiT.<br />

rogorc vnaxeT, am himnografebTan dasturdeba RvTismSoblis rogorc<br />

saerTo saxe-simboloebi, aseve gansxvavebuli, specifikuri xat-saxeebi, romlebsac<br />

erTob moxdenilad da mizanmimarTulad iyeneben, raTa saTanadod<br />

Seafason dedaRvTisas Rvawli kacobriobis winaSe da TavianTi Sesxma-vedrebac<br />

ufro saintereso da mravalferovani gaxadon.<br />

amasTanave, RvTismSoblis warmodgena iseTi saxeebiT, romlebic saRvTo<br />

saxelebadac gvxvdeba, yovlismomcvel universaliebTan ziarebas gulisxmobs.<br />

damowmebani:<br />

gvaxaria 1978: gvaxaria v. miqael modrekilis himnebi. Tb.: 1978.<br />

metreveli... 1980: metreveli e., Wankievi c., xevsuriani l. uZvelesi iadgari.<br />

Tb.: 1980.<br />

kekeliZe 1980: kekeliZe k. Zveli qarTuli literaturis istoria, t. I, Tb.: 1980.<br />

leqsikoni... 2004: bibliuri leqsikoni, Tb.: 2004.<br />

siraZe 1992: siraZe r. qristianuli kultura da qarTuli mwerloba. Tb.: 1992.<br />

sulava 2003: sulava n. XII-XIII saukuneebis qarTuli himnografia. Tb.: 2003.<br />

qarTuli... 1979: qarTuli poezia, Tb.: 1979.<br />

Zveli... 1986: Zveli metafrasuli krebulebi Tb.: `mecniereba”, 1986.<br />

xaCiZe 1987: xaCiZe l. ioane minCxis poezia, Tb.: 1987.<br />

xinTibiZe 1969: xinTibiZe e. bizantiur-qarTuli literaturuli<br />

urTierTobani. Tb.: 1969<br />

79


Tamta Grigolia<br />

80<br />

Parallelism <strong>of</strong> the Virgin's Face-symbols in <strong>Georgian</strong> Hymnography<br />

Symmary<br />

The subject <strong>of</strong> our research is face-symbols <strong>of</strong> the virgin exposed in medieval<br />

hymnographs and their interrelations.<br />

How is represented the face-symbols <strong>of</strong> queen in hymns <strong>of</strong> Minchkhi, Modrekili,<br />

Mtbevari, David Agmashenebeli, Demetre king and Ioane Shavteli, represented what<br />

specific and common features they have.<br />

In the research process we base ourselves on rich traditions <strong>of</strong> biblival, liturgial and<br />

hymnographic authorship. We take into consideration various scientific literature<br />

connected with face-symbols, “the oldest Iadgar” and the old metaphrastic collection.<br />

There are emphasized the following issues in the work: what literary traditions are<br />

inherited by hymnographs, what is innovative in their creative work, what parallelism is<br />

the virgin’s face-symbols in <strong>Georgian</strong> Hymnographs’ works, what correlation are exposed<br />

in their works with the “oldest Iadgar” and the old metaphrastic collection, particularly<br />

with the “Readings <strong>of</strong> the virgin’s birth”.


usTvelologiuri kvlevani<br />

`vefxistyaosnis~ mkiTxvelis istoriisaTvis<br />

(masalebi narkvevebisaTvis)<br />

revaz siraZe<br />

`vefxistyaosnis~ mkiTxvelis istoria iTxovs Semdegi etapebis<br />

gaTvaliswinebas:<br />

I etapi gulisxmobs miTosur (eidetur) saxismetyvelebas (ramdenad Cans<br />

amgvari tipis saxismetyveleba `vefxistyaosanSi~?);<br />

II etapia eikonuri saxismetyvelebis nakadi. es Cans qarTuli agiografiaSiac,<br />

magram sruliad gansakuTrebiT _ `Satberdis krebulSi~ (bibliologia,<br />

qristianuli anTropologia, saxismetyvelebiTi (simboluri) egzegetikis<br />

principebi: efrem mcire da sxva).<br />

III etapi iwyeba saero mwerlobidan, gansakuTrebiT, `vefxistyaosnidan~.<br />

esaa teqstis sakuTriv-mxatvruli SinaarsiT gaazreba da gaazrebani filos<strong>of</strong>iuri<br />

sityvaxmarebisa;<br />

IV etapad gamovy<strong>of</strong>T spars<strong>of</strong>ilur da antispars<strong>of</strong>ilur hermenevtikas<br />

(`marTlis Tqmis~ principebi da sxva);<br />

V etapad gamosay<strong>of</strong>ia `vefxistyaosanSi~ sasuliero da saero saxismetyvelebis<br />

urTierTmimarTeba (anton I, vaxtang VI-is `Targmani~; d. guramiSvili).<br />

VI etapze iwyeba `vefxistyaosnis~ mecnieruli ganmartebani (vaxtang VI,<br />

Teimuraz bagrationi, s. dodaSvili, mari brose) da romantikuli TvalTaxedviT<br />

wakiTxva `vefxistyaosnisa~ (aleqsandre orbeliani);<br />

VII etapze Zlierdeba XIX saukunis Sua wlebidan (i. WavWavaZe, a. wereTeli,<br />

vaJa-fSavela da sxvani) erovnuli da zogadsakacobrio TvalTaxedvani;<br />

VIII etapi iwyeba XX saukunis dasawyisidan (n. mari, p. ingoroyva, iustine<br />

abulaZe);<br />

IX etapi dgeba XX s-is 20-iani wlebis Semdeg, romelic bevri ramiT dRemde<br />

grZeldeba. esaa `vefxistyaosnis~ problemaTa akademiuri gaazrebani (k.<br />

kekeliZe, a. baramiZe, g. imedaSvili, v. nozaZe, s. caiSvili, n. naTaZe, g.<br />

nadiraZe, e.xinTibiZe, m. gigineiSvili, m. karbelaSvili da sxvani);<br />

X etapad unda CaiTvalos `vefxistyaosnis~ gaazrebani aRmosavluri<br />

renesansis konteqstSi (Salva nucubiZis Teoria), romelmac mravalmxrivi<br />

(dadebiTic da uary<strong>of</strong>iTic) rezonansi hpova.<br />

XI etapad gamovy<strong>of</strong>T `vefxistyaosnis~ gaazrebebs uaxlesi literaturul-esTetikuri<br />

Teoriebisa da cnebaTmetyvelebaTa mixedviT (Tanamedrove<br />

hermenevtika, qronotopis Teoria, pluralizmi, recefciuli esTetika,<br />

postmodernizmi da sxva).<br />

amas yvelas mniSvneloba aqvs Tanamedrove mkiTxvelisaTvis da ara mxolod<br />

`idealuri mkiTxvelisaTvis~ (umberto ekos kvalobaze Tu vityviT),<br />

aramed garkveulwil _ TviT `farTo~ mkiTxvelisTvisac.<br />

81


sadReisod `vefxistyaosnis~ mkiTxvelis istoria arsebiTad TviT teqstis<br />

istoriaa da araoden teqstologiuri TvalsazrisiT, aramed yvela,<br />

swored rom, yvela mniSvnelovani TvalsazrisiT, poemis adaptaciis<br />

TvalsazrisiTac.<br />

sadReisod `vefxistyaosnis~ mkiTxvelis istoria ukavSirdeba sam<br />

sakiTxs:<br />

I. hermenevtikis Teoriisa da istoriis sakiTxebi;<br />

II. recefciuli (aRqmis) esTetika;<br />

III. ganwyobis Teoriis sakiTxebi.<br />

teqsti mogvemarTeba, ase vTqvaT, `metalogikiT~ (sxva rom araferi, logikurze<br />

meti siRrmiseuli azriT, xan, logikuri cnobierebisTvis bolomde<br />

miuRweveli SinaarsiT), Cven ki mivemarTebiT mas `sxva enaze~, xSirad emociisaTvis<br />

SeuTavsebeli logikiT. e. i. logikuri ganmarteba iwvevs Sinaarsis<br />

erTi enidan meore `ucxo enaze~ gardaTqmas. albaT, amitomacaa, rom `hermenevtikis~<br />

mravlismomcvel semantikaSi Sedis `Targmanic~, teqstis erTi<br />

enidan meore enaze gadatana (Targmna) (dvorecki 1958: 664).<br />

gagebisa da gaazrebis fenomeni sulis Sesaxeb mecnierebis meTodologiaa<br />

da _ ara mxolod, _ aRniSnavs gadameri (gadameri 1988: 29).igi vrceldebao<br />

filos<strong>of</strong>iis, xelovnebis da istoriis sferoebSi (gadameri 1988: 30).<br />

saerTodac da Cveni narkvevebisTvisac, sainteresoa, rom am wignis<br />

pirvelsave nawilSi Sedis didi monakveTi (gadameri 1988: 30): `xelovnebis —<br />

nawarmoebi da misi hermenevtikuli mniSvneloba~, romelsac win uZRvis wina<br />

nawilis qveTavi, sadac gaazrebulia `xelovnebis WeSmariteba~ (gadameri<br />

1988: 126-134; 134-147).<br />

albaT, araa SemTxveviTi, rom hermenevtikis erT-erTi yvelaze didi<br />

sfero xelovnebaa. da esTetikuri hermenevtika sxva sferoebzec axdens<br />

gavlenas, TviT istoriis hermenevtikaze (radgan poeziaSia `sinamdvileze<br />

meti sinamdvile~). garkveuli pirobiTobiT iTqmis, rom poezia sinamdvilis<br />

hermenvtikaa. aseTia `vefxistyaosanic~.<br />

gadamerTan erTad yuradRebulia TamaSis fenomeni, rogorc SemoqmedebiTi<br />

Tavisuflebisa da reglamentirebis urTierTmimarTeba. mgoni, am konteqstSi<br />

unda ganvixiloT f. nicSes moxmobiT daviwyebis raobis gadameriseuli<br />

gaazrebani (gadameri 1988: 57).<br />

`vefxistyaosnis~ saanalizod yuradsaRebad gvesaxeba gadameris mier<br />

dialogis saxeTa gaazrebanic (gadameri 1988: 281, 291, 422, 423 da sxvani). dialogi<br />

aris ara mxolod adamianTa kontaqtis forma, saubris forma, aramed<br />

azrovnebis wesicaa. esTetikuri hermenevtika aris dialogi arte-faqtTan<br />

da Tan, imavdroulad, Sinagani dialogic.<br />

aseve friad yuradRebulia `horizontis~ cneba. dRes mas xSirad `konteqsti~<br />

cvlis-xolme. `horizonti~ yovelTvis ar unda gulisxmobdes dasaz-<br />

Rvras. piriqiT, horizonti upiratesad usazRvroebasac gulisxmobs.<br />

dRevandeli qarTuli literaturaTmcodneobisaTvis didad mniSvnelovania<br />

xeli Seuwyos mkiTxvelis Sinagan saazrovno Tavisuflebas, saazrovno<br />

relativizms da pluralizms. am mxriv, yuradsaRebia saerTod `sicocxlis<br />

filos<strong>of</strong>iis~ warmomadgenlebi (vilhelm dilaTi, anri bergsoni), magram gansakuTrebiT<br />

f. nicSe (1844-1900). qarTuli azrovnebis nicSeuri hermenevtikis<br />

mniSvnelobas warmoaCens filos<strong>of</strong>iis institutis mier gamocemuli:<br />

krebuli _ `nicSe saqarTveloSi~ (miZRvnili Tamaz buCiZisadmi~. iremaZe:<br />

2007).<br />

82


g. xeoSvili wers:<br />

`nicSes filos<strong>of</strong>iis aTvisebis mxriv dReisaTvis CvenSi arsebuli mdgomareobis<br />

aRsawerad yvelaze ukeT literaturuli hermenevtika SeiZleba<br />

gamodges. literaturuli hermenevtika teqsts ganixilavs rogorc erTgvar<br />

saSualebas social-kulturuli dialogisaTvis. msgavsi midgoma aRiarebs<br />

potenciur mkiTxvelTa mravalricxovani jgufis da teqstis SesaZlo interpretaciaTa<br />

usasrulo simravlis arsebobas~ (iremaZe 2007: 129).<br />

`qarTul sulTan nicSes anaTesavebs gansakuTrebuli siZulvili joguri,<br />

monuri cxovrebisa, masSi gaTqvefili, sakuTar saxes moklebuli adamianisa,<br />

mdore, uSfoTveli arsebobisa, `pawia~ bednierebisa da `pawia~ keTildReobisa~<br />

(buaCiZe 1986a).<br />

amnairi nicSeanuri xedvisTvis axlobeli SeiZleba iyos araerTi renesansuli<br />

niSan-Tvisebani `vefxistyaosnis~ personaJebisa, kerZod, Tundac, silaRe<br />

personaJebisa, zogjer maqsimalurad gamovlenili, roca esTetikuri<br />

TvalTaxedva maRldeba TviT eTikazedac-ki, magaliTad, avTandilis gala-<br />

Reba fatmanTan da Sedegad, WaSnagiris gawirva, rac xSirad sakamaTo xdeba<br />

maqsimalist-esTetikosTa da `sterilizebuli~ moralizmis momxreebisaTvis.<br />

albaT, saintereso iqneba, Tuki am konteqstSi SemovitanT f. nicSes iseT<br />

naSromebs rogoricaa: `sikeTisa da borotebis miRma~ (nicSe 1990: 238-406),<br />

anda _ `moralis genealogia~ (nicSe 1990: 407-525).<br />

aqve gasaTvaliswinebelia Semdegi: nicSem uyuradRebod datova is azri<br />

kantisa, rom `yoveli iracionaluri racionaluris TviTkritikaa, adamianis<br />

gonebis mier sakuTari SesaZleblobebis, sakuTari Tavis kritika~ (TevzaZe<br />

2002: 35). am Cixidan gasvla (ganrideba da ara — amisi gadalaxva) xdeba poeturi<br />

da, saerTod, esTetikuri azrovnebiT (buaCiZe 1986).<br />

yuradsaRebia karl iaspersis Teoria `Sifrebisa~, romelic gadmocemulia<br />

mis wignSi _ `filos<strong>of</strong>iuri rwmena gamocxadebis pirispir~ (iaspersi<br />

1962). es Teoria Zalze srulad ganxilulia aleqsandre TvaraZis wignSi<br />

(TvaraZe 2004).<br />

`Sifria~ yvelaferi, rac Tavisi sakuTari raobis garda, gamoxatavs<br />

kidev sxva raimes.<br />

`Sifrze~ fiqri wamoWris kiTxvas: ratom arsebobs raime da ratom ar<br />

arsebobs araferi? (TvaraZe 2004: 280). cxadia, es kiTxva `vefxistyaosnis~<br />

mkiTxvelebSi aRZravs sxvadasxva pasuxs.<br />

`Sifri transcendenturis enaa~ (204). misi igiveobrivi araa arc `niSani~<br />

da arc `simbolo~, TiTqos, arc `saxe~. magram saWiroa gavixsenoT erTi<br />

terminologiuri tradicia, romelic emyareba y<strong>of</strong>ierebis saxeobriv<br />

koncefcias.<br />

a. TvaraZis wignSi k. iaspersze dayrdnobiT naTqvamia: `Sifrebs vxvdebiT<br />

miTosur, religiur-sakulto, sakralur, literaturisa da xelovnebis qmnilebebSi,<br />

filos<strong>of</strong>iaSi~. literaturasa da saxviT xelovnebaso `saaSkaraoze<br />

gamoaqvT Sifrebis yvelaze sufTa da SesaniSnavi ena~ (214) (SevadaroT<br />

haidegeri 1992: 38-82).<br />

n. WavWavaZe wers. `esTetikuri Rirebuleba ariso saxeldobr Rirebuleba<br />

Tavad gamoxatulebisa, esTetikuri obieqtis ~sxeulis~ gamsWvalvisa<br />

misi `sulis naTliT~ (WavWavaZe 1984: 157) (Sdr. siraZe 2000: 270).<br />

rusTavelis cnobiereba ar amoiwureba mxolod logikuri azrovnebiT,<br />

logikuri gansjiT, metadre _ panlogizmiT, gnebavT, logocentrizmiT.<br />

Tumca gasagebia, rom misTvis axlobelia aristoteluri nakadic azrovne-<br />

83


isa da am kuTxiT wakiTxvac sruliad bunebrivia (xinTibiZe 2009: 41-48; 316-<br />

329). Tumca rusTvelisaTvis aseve axlobelia platonuri nakadic azrovnebisa<br />

(iqve: 95-101; 105-114; 474-486; b. bregvaZe da sxva), metadre, platonuraristoteluri<br />

nakadebis e. w. `simfonia~, rac mocemulia neoplatonizmSi.<br />

simboluri egzegetikisaTvis erT-erTi albaT, umTavresi, pirvelsaTave<br />

aris basil didis traqtati _ `Sesaxeb imisa, Tu rogor miiRos sargebeli<br />

axalgazrdobam warmarTuli wignebidan~ (basil kesarieli 1968: 24-650. aq<br />

naCvenebia, rom warmarTuli miTosuri saxeebis desakralizeba moxdes, raTa<br />

isini gaSinaarsdes qristianuli simbolikiT (siraZe 1978: 246).<br />

miTosSi (da zRaprebSiac) ufro alegoriebia, xolo qristianul saxismetyvelebaSi<br />

ki — simboloebi.<br />

`Символизм создал образ мира более строгий в своем удинстве и внутренней<br />

обусловленности, чем это способно были бы сделать естественно научным мышлением<br />

основанное на причастности. Он охватил своими крепкими объятиями и природу и<br />

историю. Он создал в них нерушимый порядок, архитектоническое членение, иерархическую<br />

субординацию. Ибо всякая символичекская связь необходимо предполагает<br />

наличие низшего и высшего: разноценные вещи не могут быть символами друг друга...<br />

Символическое мышление наполняет, представляет представление о каждой вещи<br />

высокой эстетической и этической ценностью. Подумать только о наслаждении, когда<br />

самоцветы источают сияние своей символической значимости, когда белоснежность<br />

розы, отождествляемая с частой деиствитеьностью, представляет собою нечто большее,<br />

нежели поэтическое украшение, ибо выявляет сущность и того и дгугого! Мышление<br />

здесь поистине полифонично... каждый образ звучит гармоническим аккордом символов.<br />

символический подход дает то упоение мысли, ту дорационалическую расплывнчатость<br />

границ идентификации вещей, то содерживание рассудочного мышления, которые<br />

возводят понимание жизни до ето височайщего уровня~ (hoizinga 1988: 225-226).<br />

umberto ekos romani _ `vardis saxeli~ aris sinTezi (Tu — simbioni, iqneb,<br />

sinergia) deteqtivisa, agiografiisa da postmodernizmisa. aseTia es<br />

nawarmoebi da avtori iTxovs aseTive unda iyoso misi mkiTxveli, idealuri<br />

mkiTxveli, romelTan dialogsac epireba avtori (eko 1989: 450), ufro zustad,<br />

dialogs marTavs TviT nawarmoebi da misi idealuri mkiTxveli. `avtori<br />

amas eTiSebao~, _ aRniSnavs u. eko nawarmoebze darTul marginalSi, romelsac<br />

hqvia _ `mkiTxvelis Seqmna~ (eko 1989: 451). teqstiT unda moxdeso `mki-<br />

Txvelis iniciacia~ (eko 1989: 453). marTalia, u. eko teqstis damoukideblobas<br />

moiTxovs, magram Tan svams kiTxvas: `rogor idealur mkiTxvelze vaxdendio<br />

orientirebas me Cems naSromSi?~ da ase pasuxobs: `Tanamoazreze,<br />

cxadiao! masze, vinc mzadaa iTamaSoso Cemi TamaSi~ (iqve: 453). e. i. aq ar Cans,<br />

rom man `Searbila~ bartiseburi maqsimalizmi _ `avtoris gardacvaleba~<br />

(barti 1989: 384-391), sadac malarmes damowmebiT dasZens: `naweri upirovnoao~<br />

(iqve: 385).<br />

`vefxistyaosnis~ mkiTxvelis TvalsazrisiT, vfiqrobT, yuradsaRebia<br />

xorxe borxesis mier don kixotis (personaJis) warmodgena `donkixotis~ (romanis)<br />

mkiTxvelad (borxesi 1984: 212-213). gamodis rom, don kixotma —<br />

mkiTxvelma Seqmna don kixoti _ personaJi. erTi SexedviT, SeiZleba es postmodernistuli<br />

maqsimalizmia. magram TviT servantesis romanSia naCvenebi,<br />

rom saraindo romanebis kiTxvam aqcia aznauri kixoto mwuxare saxis raindad.<br />

erTgvarad Soreulad, magram mainc sayuradReboa, rom `vefxistyaosan-<br />

Si~ friad mZlavrobs sparsuli tropika, rac albaT imdroindeli mkiTxvelis,<br />

`visramianisa~ da firdousis mkiTxvelTa zegavleniT unda aixsnas.<br />

84


miSel fuko borxess exmianeba, roca gviCvenebs, rom don kixoti _<br />

personaJi sxvadasxva wignebis mieraa Seqmnilio (fuko 2004: 81-85).<br />

don kixotisaTvis `wigni ufro misi movaleobaa, vidre arsebobis dasturi.<br />

don kixoti dausruleblad unda mimarTavdes wigns rCevisaTvis, raTa<br />

icodes, rogor moiqces da ra Tqvas, an ra niSnebiT gamoavlinos sakuTari<br />

Tavi da sxvebi, raTa daadasturos, rom isic zustad imave bunebisaa, rac<br />

saraindo romanebSia aRwerili~ (fuko 2004: 81). `don kixoti wigniviT<br />

kiTxulobs samyaros~ (fuko 2004: 82).<br />

avTandilic xSirad wignebs mihyveba (`wagikiTxavs, siyvarulsa mociquli<br />

ragvar weren?!~; `Tu bZeni xar, yovli bZenni apireben ama pirsa...~). misi ena<br />

ufro mwigrobrulia, vidre spaspetisa. igi mwignobrulad kiTxulobs zeciur<br />

mnaTobTa raobas, Tumc maTSi Tavis Sinagan gancdebs amoikiTxavs.<br />

`vefxistyaosanSi~ xSiria gansjiTi Sinaarsis Semcveli `saxeebi~, romlebic<br />

ZiriTadad logikur-racionalur wakiTxvas iTxovs, Tumca maT emociebic<br />

axlavs-xolme, magaliTad: `Tavisisa cnobisagan Cavardebis kaci Wirsa~<br />

(875,4); `ara viqm, codna ras margebs filos<strong>of</strong>osTa brZnobisa! miT viswavlebiT,<br />

mogveces SerTva zesT mwyobTa wyobisa~ (792,3-4). `wagikiTxavs, siyvarulsa<br />

mociqulni ragvar weren? viT ityvian, viT aqeden! can, cnobani<br />

miaferen: `siyvaruli agvamaRlebs~, viT eJvanni amas JReren~ (792,1-3) da<br />

misTanani (metadre, aforizmebSia).<br />

aris Tu ara es mxatvrul-esTetikuri raobani?<br />

xom ar unda ganvixiloT eseni `azris silamazis~ koncefciis kvalobaze?<br />

(siraZe 1987: 166-173).<br />

daismis kiTxva: `vefxistyaosnis~ zemomoyvanili da msgavsi adgilebi<br />

`azris silamazis~ principiT unda Sefasdes, Tu maT SeiZleba mivusadagoT<br />

tropis sxvadasxva terminebi Tu kategoriebi? es kiTxvebi sayuradRebo unda<br />

iyos rusTvelologisaTvis, metadre, saskolo swavlebisas.<br />

aRniSnuli TvalsazrisiT yuradRebas mivaqcevT ritorikis Teorias<br />

(dibua... 1986), romelic erTgvari SemaerTebeli xidia literaturuli da<br />

filos<strong>of</strong>iuri teqstebis saanalizod.<br />

am wignSi Sedis aseTi terminebi: sineqdoqe, metafora, Sedareba, metonimia,<br />

oqsimoroni da sxvani. eseni moixmareba saerTod azrTawyobis gaazrebisaTvis<br />

rogorc zogadi `metyvelebis figurebi~ (dibua... 1986: 188-225).<br />

hermenevtikis istoriisa da TeoriaTa gaazrebisaTvis saWiro xdeba<br />

gaviTvaliswinoT sami etapi: zogadad gasaTvaliswinebelia antikuri peiodi,<br />

magram gansakuTrebiT, egzegetikis etapebi da Semdeg _ sakuTriv hermenevtika,<br />

romelic, faqtobriv, iwyeba saero mwerlobidan da kerZod, rus-<br />

Tvelologiuri naazrevidan.<br />

qarTuli egzegetikis istoriisaTvis qrestomaTiuli mniSvneloba aqvs k.<br />

kekeliZis `Zveli qarTuli literaturis istoriis `Sesabamis Tavs~ _ `egzegetika~<br />

(kekeliZe 1980: 457-466).<br />

egzegetika ZiriTadad bibliur teqtTa ganmartebas gulisxmobs. amas<br />

ZvelqarTuli `Targmani~ (`Targmaneba~) ewodeba (es sityva gadaTargmnasac<br />

aRniSnavda).`Targmani~ ewodeba agreTve bibliuri teqstis martivad gardaTqmas<br />

(kekeliZe 1980: 457).<br />

qarTul mwerlobaSi uZvelesi gardaTqma _ `qarTuli Targumi~, bibliuri<br />

teqstisa CarTulia `evstaTi mcxeTelis wamebaSi~. Seiqmna ~katenebi~.<br />

teqsti iwereboda SuagulSi (`kimeni~), xolo arSiaze sqolio (ganmartebani)<br />

an kol<strong>of</strong>onebi.<br />

85


`uZvelesi, Cvenamde Senaxuli da dRes cnobili saegzetiko Txzulebani<br />

moTavsebulia e. w. `Satberdis krebulSi~ da naTargmnia somxuridan ara ugvianes<br />

mecxre saukunisa~ (kekeliZe 1980: 459). Cven vfiqrobT, rom am krebulis<br />

erT-erTi mTavari mizandasaxulebaa ganmartebani `wm. ninos cxovrebisa~:<br />

anTropologia, mrwamsi, simboloebi da a. S. (siraZe 1992: 13-25); amitomac<br />

swored am krebulSia CarTuli `wm. ninos cxovreba~.<br />

`Satberdis krebuli~ gviCvenebs, Tu rogor konteqstSi kiTxulobdnenxolme<br />

`wm. ninos cxovrebas~.<br />

amasTanave `Satberdis krebulis~ gaTvaliswineba friad sasurvelia<br />

dResac `vefxistyaosnis~ marTebuli wakiTxvisas. moviyvanT ramdenime<br />

magaliTs.<br />

`Satberdis krebuli~ iwyeba gr. noselis TxzulebiT _ `kacisa SesaqmisaTvis~<br />

(`Satberdis krebuli~ 1979: 67-127). rusTveluri adamianTmcodneobisaTvis<br />

aucilebelia qristianuli anTropologiis gaTvaliswineba. cxadia,<br />

gasaTvaliswinebelia sxva wyaroebic, magram qristianul anTropologiaze<br />

Seqmnil erT-erTi umTavresi nawarmoebis mniSvneloba am mxriv sruliad<br />

gansakuTrebulia.<br />

amas mosdevs `TualTaÁ~ epifane kvpirelisa (`Satberdis krebuli~ 1979:<br />

127-175). aq ara mxolod ganmartebulia 12 bibliuri Tvali-patiosani, aramed<br />

mocemulia Sesabamisi farTo konteqstebi bibliidan.<br />

fatmani nestanze ambobs:<br />

86<br />

`Sua Zowsa da akiksa Wvris margaliti tyupebi~ .<br />

(`vefxistyaosani~ 1966: 1146,4)<br />

`vefxistyaosnis~ simfoniaSi~ akakis adgilas Setanilia `ayiyi~ (simfonia<br />

1956: 31).<br />

n. naTaZe ganmartavs: `Zowi-wiTeli marjani. ayiyo-wiTeli Zvirfasi qva~<br />

(naTaZe 1986: 378).<br />

basil kesarielis `mxecTaTvis saxisa sityuaÁ~ Seicavs cxovelTa (mxec-<br />

Ta) simboloebis ganmartebas (saxismetyvelebiT ganmartebebs). aq `saxismetyvelebiT~<br />

(avtori _ basil kesarieli) simbolurad ganmartebulia<br />

`lomi~ da `lekvi lomisa~ (Satberdis krebuli: 179).<br />

aseve sainteresoa ganmartebani `tredisa~, `irmisa~ da sxvaTa.<br />

TiTqos Soreulad, magram mainc sayuradReboa `vefxistyaosnis~ adamianTmcodneobisaTvis<br />

`Satberdis krebulSi~ Sesuli: ipolite romaelis<br />

`daviTisaTvis da goliadisTvis ganmarteba~ (kr.: 141-249). saqme isaa, rom<br />

k.kekeliZis TeoriiT, `vefxistyaosnis~ gmiri-personaJebis saxeebSi mocemulia<br />

saerTod transformirebuli idealebi `wminda mxedrebisa~ (kekeliZe<br />

1945: 6-12), romelTa pirvelsaxeebia qriste (ara mxolod mSvidobisaTvis<br />

movsulvar, aramed maxviliTaco); miqael mTavarangelozi, mere _ daviT<br />

mefe (winaswarmetyveli da fsalmunmgalobeli), wminda giorgi da sxva wminda<br />

mxedrebi. daviTi goliaTis dammarcxebelia. i. romaelTan es gaazrebulia<br />

gveleSapis damarcxebad. amitom is, rac Tqmulia daviTze, zogjer SeiZleba<br />

simbolurad mivusadagoT tarielis gmirobas.<br />

ufro metad yuradsaRebia ipolite romaelis `TargmanebaÁ qebaÁ qeba-<br />

TaÁ~ (kr.: 249-269). aqaa maRalsulieri siyvarulis qristologiuri gaazrebani.<br />

TviT wminda adamianuri siyvaruli RvTis siyvarulia, siyvarulia<br />

qristesi (`RmerTi siyvaruli ars~). simbolurad esaa `siyvarulis siyvaru-


li~ (`kvla mijnursa mijnuroba uJvardes da gamoscnobdeso~, _ naTqvamia<br />

poemis prologSi~, 11,3). aseTi azria d. guramiSvilis `zubovkaSic~: zubovkeli<br />

qalis siyvaruli qristes siyvaruliao, aseTi siyvaruli mediumia<br />

adamianursa da RvTaebrivs Soris. egevea naTqvami avgustines TxzulebaSi _<br />

`aRsarebani~. rusTaveli ki ambobs: wminda xorcieli siyvaruliT mijnurni<br />

`masve (maRalsulierebas) hbaZaven, Tu odes, ar siZven, SoriT bndebian~. 21.4).<br />

ipolite romaels mohyavs `qeba qebaTaÁs~ sityvebi `umjobes arian Cemda<br />

ZuZuni Senni ufroÁs Rvinisa~ (kr.: 252) da iqve ganmartavs: `ganamxiarulis<br />

Rvinoman guli, esreT saxed ganamxiaruleben mcnebani qristeni~ (252). cxadia,<br />

aseT gaazrebaTa pirdapiri gadmotana `vefxistyaosnisTvis~ TiTqos<br />

araa swori (Tumca amgvars irCevs vaxtang VI Tavis `TargmanebaSi~), magram<br />

amisi mizanSewonili, Tundac siRrmiseuli gaTvaliswineba mainc gvmarTebs.<br />

qarTuli egzegetikisaTvis da, Tundac, Semdegdroindeli hermenevtikisa<br />

da TviT rusTvelologiisaTvis friad sayuradReboa efrem mciris<br />

egzegetikuri leqsikoni (efrem mcire 1968: 83-97). esaa `Teologiuri leqsikoni~.<br />

aq sayuradReboa ara mxolod calkeul sityvaTa simboluri (saxismetyvelebiTi)<br />

ganmartebani, aramed ganmartebaTa meTodologia, principi<br />

ganmartebisa. es gulisxmobs, rom arsebobs Cveulebrivi, leqsikologiuri<br />

ganmartebani da arsebobs saxismetyvelebiTi ganmartebani:<br />

`gesmodin raÁ xelni da ferxni RmrTisani, Tualni da guli, uwyode,<br />

viTarmed amissaca gulisxmu<strong>of</strong>asa saxismetyvelebaÁ uxms da ara ganmartebaÁ~<br />

(efrem mcire 1968: 82).<br />

`adgil RmrTisad odesme caÁ iTqumis, da odesme eklesiaÁ da odesme<br />

qalwuli, da odesme guami kacad-kacadisaÁ, gina yovelive, romelsaca zeda<br />

ganisuenos nebaman RmrTisaman. rameTu amaT yovlTa mier cxad ars, viTarmed<br />

arca erTsa adgilisa mier gare-Secvul ars igi, aramed yovelive mas<br />

mxolosa Seucavs. saxelni ese yovelni sxuebr da sxuebr gulisxma-iy<strong>of</strong>ebian<br />

adgilad RmrTisa: caÁ-simaRlisaTvis RmrTeebisa misisa, rameTu araraÁ<br />

ipoebis sxuaÁ gonebasa kacTasa umaRlesi adgili ufrois caTa~ (efrem mcire<br />

1968: 83).<br />

`vefxistyaosnisTvis~ aqedan bevri ramaa sayuradRebo; magaliTad: etli<br />

(85), naTel (88), ufali ZalTaÁ~ (88), risxva RmrTisa (89), suli (89), saxeli<br />

RmrTisa (90), smena RmrTisa (91), ar-smena misa (91), frTe RmrTisa (91), Sueniereba<br />

RmrTisa (93), ucnaureba misa (94), Zali RmrTisa (94). efrem mcire<br />

dasZens: es sityvebio `RmrTisaTvis xorcielad iTqmuian da sulierad<br />

gulisxma iy<strong>of</strong>iano~ (96).<br />

yvela eseni, da sxva mravalic, cal-calkea Sesaswavli `vefxistyaosan-<br />

Tan~ mimarTebaSi, Tundac iseTi friad iSviaTi ram _ `sicili RmrTisaÁ~ (90).<br />

msgavsi TvalTaxedva SeiZleba amovikiTxoT aikin riCardsis narkvevebSi<br />

_ `ritorikis filos<strong>of</strong>ia~ (metaforis Teoria 1990: 44-67). metafora mxolod<br />

e. w. mxatvruli `xerxi~ ki araa, igia moucilebeli Tviseba azrovnebisa<br />

da enisa, yoveli azri ganrkveulad metaforaao (metaforis Teoria 1990: 47).<br />

gamodis, rom dialogi metaforaTa `gacvlaa~ (metaforis Teoria 1990:17).<br />

metafora realobis gamowvevaa, raTa sagani (xdomileba) iyos ara oden is,<br />

rac aris, aramed kidec sxva ram. yoveli metafora, garkveuli azriT, iracionalobaa<br />

(metaforis Teoria 1990: 12).<br />

oqtavio pasi aRniSnavs: aRmosavluri azrovnebao ar ganicdida SiSs `sxva<br />

raobis~ winaSe, romelic aris da arc aris erTdroulad (pasi 2000: 228).<br />

87


nicSedan modis TviT dRevandel RirebulebaTa gadafaseba, magram<br />

nicSesTan amas axlavs TviTkritika, rom me varo yovelive nihilizmis mizezi,<br />

me var is subieqti, romlis bralia RmerTis mokvdinebao. ai, aseT konteqstSi<br />

faseulia TviTironia.<br />

erTi eprigrama nicSes Txzulebisa aseTia: `mxiaruli mecniereba~ (nicSe<br />

1990: 491): CemTvis sasaciloa yvela xelovani, romelsac TavisTavisTvis ar<br />

dauciniao.<br />

amitomaa, rom mizanSewonilad miviCnieT nicSes zemodasaxelebul Txzulebas<br />

`mxiaruli mecnierebis` nacvlad ewodos _ `sibrZne malaRobeli~<br />

(rac vaxtang VI-seuli saTauria) (siraZe 2008: 57-58).<br />

hermenevtikis Teoriisa da istoriis sakiTxebi qarTul samecniero<br />

literaturaSi specialuradaa Seswavlili (hermenevtika 2008: 114-122).<br />

f. Slaiermaxeris principebi jer v. diliaim da mere kidev ufro siRrmiseulad<br />

ganaviTara martin haidegerma (1869-1976) (gansakuTrebiT sayuradReboa<br />

_ m. haidegeri, `y<strong>of</strong>iereba da dro~. Tbilisi, 1989).<br />

misTvis mTavaria fenomenis cneba.<br />

`haidegerma fenomeni ganmarta rogorc dafaruloba. es mianiSnebda, rom<br />

dafarulis Sesamecneblad sakmarisi ar aris aRwera, aramed saWiroa safaris<br />

axsna, rac mxolod hermenevtikul interpretacias ZaluZs~ (ratiani 2008: 117).<br />

`vefxistyaosnis~ mkiTxvelisaTvis sruliad gansakuTebuli miSvnelobisaa<br />

m. baxtinis hermenevtikuli Sexedulebani, romelTagan araerTi ram didi<br />

xania iqcevda yuradRebas, Tumca bolo dros aRdga da gacxovelda. bevri<br />

ramaa maTgan ganxiluli axalgamocemul `literaturis TeoriaSi~ (ratiani<br />

i. mixeil baxtinis Teoriuli koncefcia. dialoguri kritika. _ literaturis<br />

Teoria, 2008, gv. 26-56).<br />

saerTodac da, kerZod, `vefxistyaosnis~ hermenevtikisaTvis mravalmxriv<br />

sayuradReboa `recefciuli esTetika~, romelic calke Tavdaa Setanili<br />

zemoxsenebul `literaturis TeoriaSi~ (bregaZe 2008: 185-193).<br />

mgoni, ar unda iyos Zalze Soreuli ram, Tu gavixsenebT, rasac amis<br />

msgavs cnobierebaze ioane petriwi werda. obieqts (`gasagonod~ e. i. imas, rac<br />

Semodis gonebaSi) `gonebaÁ, zed miesxmis martivado~ (petriwi 1937: 7).<br />

haidegeri amas Tvlida cnobierebis wuTieri ganaTebis Sedegad.<br />

recefciul esTetikaSi Sesuli `aRqmis~ fenomenis miCneva pirovnebis<br />

cnobierebis hermenevtikul `ganaTebad~ SeiZleba filos<strong>of</strong>iuri metafora<br />

iyos, magram udaoa, masSi arseboba rogorc ityvian, `WeSmaritebis marcvlisa~.<br />

amitomac sruliad bunebrivia aseTi formulireba: `literaturuli<br />

teqstis realizeba, gacocxleba, mxolod misi aRqmis procesSi aRmqmeli<br />

suZieqtis cnobierebis procesSi xdeba (bgeraZe 2008: 185). es, magaliTad,<br />

`vfxistyaosanSi~, Seexeba wminda mxatvrul saxeebs, filos<strong>of</strong>iur gamonaTqvamebSi<br />

ki silamazis aRqma diskursiuli cnobierebiT, anu safexurebrivad<br />

warimarTeba.<br />

`literaturis TeoriaSi~ Semavali narkvevi _ `postmodernizmi~ (wifuria<br />

2008: 259-291) am mimdinareobis umTavres principebs exeba, romelTagan<br />

calkeuli yuradsaRebia `vefxistyaosnis~ hermenevtikisaTvis, xan pozitiurad,<br />

xanac negaciiT. wamyvania `postmodernistuli mgrZnobeloba~. kidev<br />

ufro mTavaria destruqtivizmi da krizisiT gamowveuli mravali saxis<br />

nihilizmi. xSir SemTxvevaSi TviT arapostmodernistuli TvalsazrisiTac<br />

aseTi nihilizmi ubralod uarsay<strong>of</strong>i ki araa, aramed dasaZlevia, oRond<br />

gaTaviseba-daZleviT.<br />

88


`vefxistyaosnis~ hermenevtiuli analizisaTvis friad mizanSewonilad<br />

gvesaxeba movixmoT d. uznaZis ganwyobis Teoria da enis Sina<strong>of</strong>rmis koncefciis<br />

problematika (uznaZe 1977; uznaZe 1947), raTa warmovaCinoT qar-<br />

Tuli mwerlobis paradigmuli saxeebi (siraZe 2008: 180-218). am SemTxvevaSi<br />

viyenebT `kulturis lingvisturi paleontolgiis~ daskvnebsac (gamyreliZe<br />

1984a; gamyreliZe 1984b). amasTanave mizanSewonilia movixmoT m. fukos wigni<br />

`sityvebi da sagnebi (humanitarul mecnierebaTaa arqeologia) (fuko 2004).<br />

aRniSnul safuZvelze SemdomSi gaanalizebuli iqneba rusTvelis enobrivi<br />

ms<strong>of</strong>lxedva, saero-saraindo Tu aristokratiul-ceremonialuri enobrivi<br />

stili; aris Tu ara diferencireba avtorisa da personaJebis sityvaxmarebas<br />

Soris?<br />

amjerad ki yuradRebas mivaqevT, Tu ra konteqstSi da ra azriTaa<br />

naxsenebi `mkiTxveli~ (`leqsTa mkiTxvelio~. 942,1) an mxatvari (`mas wina<br />

RamiT Zal-edvis mxatvarsa xatva xatisa~. 1465,4; `aqa, mxatvaro, daxate~).<br />

`vefxistyaosnis~ mkiTxvelTa istoriisaTvis gasaTvaliswinebelia pirovnebis<br />

ganviTarebis peripetiebi (koni 1978: 111-327) da am kuTxiT enobrivi<br />

ms<strong>of</strong>lmxedvis sakiTxebi (siraZe 2008: 180-218).<br />

`mkiTxvelis fenomenis~ TvalsazrisiT, saWiroa SeZlebisgvarad `vefxistyaosani~<br />

gaviazroT miTosur-folklorul samyarosTan mimarTebiTac.<br />

am sferoSi mravali gamokvleTa arsebobs:<br />

m. Ciqovani 1966; e. virsalaZe, 1968; m. karbelaSvili 1982; m. karbelaSvili<br />

1980.<br />

am da sxva avtorTa mosazrebani ganxilulia Tamar xvedelianis monografiaSi<br />

_ `vefxistyaosnis~ miTosur-folkloruli samyaro~, romelic mravalmxrivaa<br />

gasaTvaliswinebeli `mkiTxvelis fenomenis~ TvalsazrisiTac<br />

(xvedeliani 2001)..<br />

marTalia, miTosuri azrovneba winaqristianul xanaSi Camoyalibda da<br />

mTeli Tavisi raobiT swored im dros mniSvnelobs, magram igi mxolod im<br />

xaniT ar ifargleba da SemdegSiac ganagrZobs arsebobas xan uSualod, xanac<br />

saxismetyvelebiT, warmarTuli Sinaarsis desakralizebiT da qristianuli<br />

sakralizebiT (saamiso principebi mocemulia basili didis specialur<br />

traqtatSi), xan, rogorc ityvian, `paganizebulad~ anu folkloruli TavisuflebiT.<br />

amisi nimuSia `vefxistyaosnis~ cnobili striqonebi: `naxes, mzisa<br />

Sesayrelad gamoeSva mTvare gvelsa~. es ukavSirdeba `wminda giorgis cxovrebis~<br />

apokriful versias, oRond ara pirdapir, aramed xalxuri variantis<br />

gamoyenebiT, xalxuri `wakiTxvis~ mixedviT.<br />

CvenTvis erT-erTi amosavalia Semdegi ram:<br />

Cvenis azriT, prologis sityvebi: `ese ambavi sparsuli, qarTulad na-<br />

Targmanebi... vpove da leqsad gardavTqvi~, romelic exeba poemis fabulis<br />

raobas, niSnavs ara warmoSobiT sparsuls, aramed `gamonagons~ (siraZe 1975:<br />

190-196) `zRapruls~, gnebavT, miTosur ambavs (Sdr. baramiZe 1964: 173).<br />

literaturisa da, saerTod, xelovnebis istoriis mimarT `ganviTareba~<br />

yovlad pirobiTia. aq siaxlenia da ara _ `ganviTareba~ (ukeTesis Seqmna).<br />

yoveli nawarmoebi TavisTavadia da TviTkmari. Tu mainc `ganviTarebas~ vixmarT,<br />

aq mniSvnelovania cnobili moZRvreba `orgvar sibrZneze~. sibrZne vi-<br />

Tardeba da aisaxeba saxismetyvelebaSi (siraZe 2008: 5-22).<br />

teqsts ori ganzomileba aqvs: horizontaluri da vertikaluri. horizontalur<br />

ganzomilebaSi vgulisxmobT teqstis sityvaTa struqturul<br />

89


Tanmimdevrobas, dasawyisidan dasasrulamde, xolo vertikalurSi teqstis<br />

sulier Sinaarss, mis `suls~ anda, sulierebas.<br />

am SemTxvevaSi viTvaliswinebT r. ingardens, magram niSvnelovani daSorebiT.<br />

nawarmoebis organzomilebianoba adre aRuniSnavs herders. r. ingardeni<br />

pirvel ganzomilebaSi gulisxmobs sxvadasxva nawilTa monacvleobas,<br />

meore ganzomilebaSi kavSirs im nawilTa Soris (ingardeni 1962).<br />

teqstis Cveulebriv mdinarebaSi misi amqveyniuri Sinaarsia, xolo missave<br />

siRrmeSi aris sulieri Sinaarsi, romelic jvris vertikals Seesabameba.<br />

amas swvdeba mkiTxvelis zecnobiereba.<br />

jvarsaxovnebas Seicavs calkeuli mxatvruli saxe, nawarmoebi, Semoqmedeba,<br />

epoqa da mTeli istoria literaturisa. arcerTi maTgani ar sruldeba-xolme<br />

TavisTavSi. isini mudmivad gacxoveldeba sul sxvadasxva mkiTxvelSi.<br />

mkiTxveli aniWebs maT jvarsaxovnebas, Tumca jvarsaxovneba maTSi<br />

`obieqturad` aris. es niSnavs, rom uCvenodac wilnayaria sulierebasTan<br />

(siraZe 2000: 199-203).<br />

jvarsaxovneba met-naklebad yovel teqstSia, sulierebis ierarqiulobisda<br />

Sesabamisad, radgan suli yvelganaa. garkveuli azriT, sulia `sicocxle~<br />

da ara marto cocxali organizmisa, aramed nebismieri sagnis Tu movlenisa.<br />

aseTi zogadi azriT, sulia is, riTac xdeba Tavisi raobis SenarCuneba<br />

da Tanac garemocvasTan mimarTebis damyareba, misgan gamijvnac da mas-<br />

Tan Tanaarsebobac (WavWavaZe 1984: 153-157).<br />

RirebulebaTa gadafaseba xdeba, mkiTxveli icvleba, magram masSi raRac<br />

mainc ucvleli rCeba, pirovnulic, erovnulic da religiuri. aseTivea pirad-individualuri<br />

`me~. erTsa da imave mdinareSi ganmeorebiT ver Seval-<br />

To, magram amasTanave swored erTsa da imave mdinareSi SevdivarT mravalgzis.<br />

galaktionic ambobs, rom `yovelive mimdinareobs da amave dros dgas<br />

yoveliveo~. esaa erT-erTi yvelaze mniSvnelovani nicSeanuri azri<br />

galaktionTan. nicSe Turme mxolod idumali CurCuliT warmoTqvamda amas.<br />

teqstis horizontaluri mdinareba droSi xdeba, sulieri vertikalis<br />

SegrZneba ki myisieri SeiZleba iyos. gaston baSliari werda: `poezia wamieri<br />

metafizikaao. igi wamierebas eZiebs. is qmnis wamierebas... da mxolod vertikalur<br />

droSi Seyovnebuli wuTiT iZens poezia gansakuTrebul energias.<br />

arsebobs wminda poeziis wminda energia da igi ganifineba vertikalurad<br />

formisa da pirovnebis droSi~. `yovel WeSmarit leqsSi aris aramedini dro,<br />

aq dro araa ganzomilebadi, romelsac Cven vuwodebT vertikalurs, raTa is<br />

ganvasxvaoT Cveulebrivi droisgan, romelic mdinarebs horizontalurad,<br />

viTarca mdinare da qari~ (baSliari 1987: 347, 358).<br />

`jvarsaxovneba~, garkveuli pirobiTobiT, saero nawarmoebSiac SeiZleba<br />

davinaxoT, zogadad, sulierebisa da xorcielebis urTierTgadakveTis<br />

azriT.<br />

amitom gvsurs, rom `jvarsaxovneba~ damkvidrdes literaturul-esTetikur<br />

sferoSic sekularizebulad (siraZe 2000: 190-203).<br />

umberto ekos `vardis saxelis~ marginaliebSi erT-erT saTauradaa<br />

`mkiTxvelis Seqmna~ (eko 1989). aq meordeba-xolme aseTi azri: `idealuri<br />

mkiTxvelis formireba~. isaa Tanamedrove pirovneba an garkveuli nawili<br />

sazogadoebisa. momaval mkiTxvels ver gaiTvlis avtori (stendali, piriqiT,<br />

momavali mkiTxvelisagan eloda namdvil dafasebas). mkiTxveli sulmudam<br />

Tavidanve qmnis nawarmoebs da am gziT mkiTxveli qmnis literaturul<br />

epoqasac. `idealuri~ aq niSnavs ideaSi warmosadgens da ara zesruly<strong>of</strong>ils.<br />

90


masTan iwyeba dialogi nawarmoebisa, `avtori ki gamoiricxeba~. es albaT<br />

rolan bartidan momdinare azria. mis statias pirdapir ase hqvia _ `sikvdili<br />

avtorisa~ (barti 1989). aseve sayuradReboa qveTavi _ `wakiTxva~, naSromidan<br />

_ `kritika da WeSmariteba~. `mkiTxvelic~ da `avtoris sikvdilic~<br />

postmodernizmis fundamentarul terminologiaSi Sevida da orive rolan<br />

bartis mier damkvidrebulad iTvleba (Postmodernism. London and New York. 2001;<br />

II. Names ans Terms, P. 221, 347).<br />

1972 wels gamoqvenda gaston buaCiZis vrceli narkvevi _ `miSel fuko<br />

sityvebsa da sagnebs Soris~ (buaCiZe 1972: 196-216), romelSic dawvrilebiTaa<br />

gaanalizebuli miSel fukos wigni _ `sityvebi da sagnebi~.<br />

axla es wigni qarTuladacaa.<br />

m. fukos wigni struqturalisturad iTvleboda, Tumca Semdeg m. fuko<br />

postmodernizmis erT-erT mTavar Teoretikosad miiCneva.<br />

aq mravali sakiTxia, magram amjerad Cven yuradRebas miaqcevs msjelobas<br />

imis Sesaxeb, rom kritikosi Cvens Tvalwin warmoSobs axal samyaroso (gv.<br />

208). es mkiTxveliseuli Semoqmedebaa (e. i. TanaSemoqmedeba) da kidev:<br />

fukosTan don-kixoti gaazrebulia rogorc mkiTxveli, romelic iluziiT<br />

cxovrobs, radganac aRar arsebobs saraindo romanebis is sinamdvile, romlisac<br />

don-kixots amaod sjera (borxesi 1984: 212-213). don-kixoti sityvebSi<br />

xedavs Zvel sinamdviles, romelic aRar arsebobs. ase Sordeba-xolme sagnebs<br />

sityvebi. maT ki mkiTxveli sxvadasxvagvarad aSinaarsebs.<br />

es grZeldeba, roca don-kixoti mkiTxvelia `don kixotisa~, _ ambobs<br />

borxesi (`dafaruli magia `don-kixotisa~). parodia Tanamedrove donkixotur<br />

mkiTxvelze parodiac aRaraa, esaa ufro keTili `filos<strong>of</strong>iuri Rimili~<br />

iluziaTa aucileblobaze (asevea g. doCanaSvilis moTxrobaSi `kaci,<br />

romelsac literatura Zlier uyvarda~).<br />

mkiTxvelis problemas Seexo araerTi avtori da maT Soris Cvenc (siraZe<br />

2008: 5-22). specialuri narkvevi ki am sakiTxs miuZRvnes r. yaralaSvilma<br />

(`wigni da mkiTxveli~. 1970), k. jamburiam (`mkiTxvelo, xom ar mogewyina?~,<br />

`literatura da xelovneba~, 1991, № 2, gv. 95-107) da l. bregaZem (`me vwer,<br />

mkiTxvelo, Seni imediT~ _ almanaxi: `literatura da sxva~, Tsu, 2003, gv 19-<br />

27; i. ratiani. i. WavWavaZe da misi mkiTxveli. — saiubileo krebuli, 2007). aq<br />

recefciuli esTetikis mixedviT ganxilulia mweralTa da literaturaTmcodneTa<br />

hermenevtikuli Sexudulebani `mkiTxvelis~ Sesaxeb.<br />

amjerad `mkiTxvelis fenomenis~ istorias warmovadgenT teqstTa istoriisa<br />

da avtorTa gamonaTqvamebis mixedviT.<br />

`wm. ninos cxovreba~ mravalmxriv icvleboda. Tavdapirveli teqstebis<br />

ZiriTadi nawilebi liturgiuli daniSnulebiT unda iyos Seqmnili, Cvenis<br />

azriT, IV-V ss-Si (Tumca mas win uZRvis istoriuli nawili da, rogorc aRniSnulia,<br />

igic icvleboda). Semdeg, roca `qarTlis cxovreba~ (jer `mefeTa<br />

cxovreba~) iqmneba, `wm. ninos cxovrebis~ teqsti sakiTxavi gaxda istoriis<br />

mkiTxvelTaTvis, Tumca mianiSnebs `cxovreba~ cxonebas gulisxmobso. mere,<br />

metafrastika rom Semovida, kvlav misda Sesabamisad gadaakeTes teqsti<br />

axleburi TvalTaxedviT wakiTxvisaTvis. n. gulaberisZis `sakiTxavSi~ igive<br />

teqsti gardaTqmulia saqarTvelos istoriis ZiriTadi sazrisis warmosa-<br />

Cenad (ZiriTadi sazrisi _ sveticxoveliao).<br />

`abos wamebis~ pirvel TavSi naTqvamia. `sixarul eqmnis WabukTa moTxrobiTa<br />

miT, simxneÁ igi qristeÁs moRuaweTaÁ da siqaduli da mxiarulebaÁ<br />

moxucebulTa xsenebaÁ igi RuawlisaÁ mis martvilisaÁ~ da a. S. (Zeglebi 1963:<br />

91


51). kidev ufro sainteresoa, Tu rogor unda icvlebodes msmeneli, raTa<br />

misi sxeulis `karavSi~ daivanos wminda sityva.friad gansakuTrebulia da,<br />

vityodiT, unikaluric-ki, dasawyisi `ioane zedaznelis cxovrebisa~:<br />

`mizezni arian aRmZvrel sityvisa da sityuaÁ ars mimTxrobel mizezTa,<br />

romlisaTvis pirvel movlenan sagrZnobelTa da miarTvian mimRebelsa, da<br />

mimRebelman miscis ganmkiTxvelsa da ganmkiTxvelman — dammarxvelsa da<br />

esreT gamosaxuli igi miiqcis da daeberis nestusa enisa Tvisisa da gangebulad<br />

oxrin, raÁTa kualad sasmenelTa sxuaTa miscemdeT TviT TanaziarebiTa<br />

smenisaÁTa, romel ars awindeli ese Cueni moqcevaÁ~ (Zeglebi 1963: 191-192).<br />

e. w. mcxeTis fsmalmuns win uZRvis aTanase aleqsandrielis (326-372)<br />

`gamokvlevaÁ Zalisa fsalmuniTaÁsaÁ~. aq ganmartebulia, rom sxvadasxva<br />

bibliuri wigni sxvadasxvagvarad unda vikiTxoTo, zogSi sxvis ambebs<br />

vecnobiT, fsalmuni ki ise unda wavikiTxoT, rogorc Cveni saTqmeli (TiTqos,<br />

RvTis winaSe Cven vambobT amaso) (fsalmuni 1960: 447).<br />

cxadia, es fsalmunur-himnografiul poezias exeba, magram met-naklebad<br />

igive iTqmis saerTod lirikul poeziaze.<br />

eqvTime aToneli Tavisufali Targmanis zusti TargmaniT Secvlas efrem<br />

mcire mkiTxvelTa moTxovnilebiT xsnida: `siCCoebasa Cuenisa naTesavisasa<br />

sZiTa zrdida da mxaliTa, xolo aw, mis mier aRzrdili, mtkicisa sazrdelisa<br />

moqene iqmnao~.<br />

oriode magaliTi `vefxistyaosnidan~.<br />

tarieli da avTandili midian qvabSi asmaTTan, Semdeg avTandili aqedan<br />

unda wavides. isini sevdiT mosilni arian. rusTaveli dasZens:<br />

92<br />

`leqsTa mkiTxvelo, Senimca Tvali cremlisa mRvrelia!<br />

gulman, glax, ra qnas ugulod, Tu guli gulsa elia?!<br />

moSorveba da moyvrisa gayra kacisa mkvlelia,<br />

vinca ar icis, ar esmis, ese dRe ragvar Znelia~. (951)<br />

roca tarieli da avTandili SeiWurvebian, mere naTqvamia:<br />

`aqa, mxatvaro, daxaten ZmaT umtkicesni Zmobilni,<br />

igi mijnurni mnaTobTa, sxvisa vervisgan swrobilni,<br />

orive gmirni moymeni, mamacobisa cnobilni,<br />

ra qajeTs mivlen, gasinjon omi, laxvarTa sobilni~.<br />

(k. WiWinaZis gamocemaSi — 1438).<br />

`vefxistyaosnis~ saxismetyvelebis mTavari niSania azrTawyobis esTetizacia.<br />

aq ufro mZlavrobs esTetikuri saxismetyveleba, vidre eikonuri an<br />

eideturi. gamonagoni sxvaganacaa, Tundac, miTosSi, magram iq is realobad<br />

iTvleba, aq ki gamonagonis ararealoba gacnobierebulia, gamonagons misi<br />

esTetikuroba amarTlebs agiografiisadmi dispoziciiT, sadac religiuri<br />

sinamdvilea da `Sinagani xilva~ (farulava 1982). gamonagonze damyarebuli<br />

saxismetyveleba `vefxistyaosanSi~ renesansuli esTetikis niSania.<br />

e. w. aRorZinebis xanaSi (XV-XVIII ss.) `vefxistyaosnis~ orgvari wakiTxva<br />

dominirebda: religiur-qristianuli da saero TvalTaxedva. TiToeuli<br />

amaTgani sxvadasxva saxiT vlindeba: zogad-qristianuli TvalTaxedvani da<br />

religiuri maqsimalizmi. maqsimalizmi vlindeba meores mxrivac: spars<strong>of</strong>iluri<br />

pozicia da `marTlis Tqmis~ principTa mixedviT wakiTxva.


es sakiTxebi yvelaze srulad ganxilulia meri guguSvilis monografiaSi<br />

(guguSvili 1966).<br />

`vefxistyaosnis~ Tavisufali romantikuli wakiTxvis Sedegia aleqsandre<br />

orbelianis leqsi `rusTaveli~. es leqsi aleqsandre orbelians dauweria<br />

1852 wels, algeTis xeobaSi, wminda samebis mTaze.<br />

leqsi iwyeba ase: `rusTavel!~ _ da esaa imdroindeli arcTu umaRlesi<br />

poeturi gemovnebis gamovlineba, rasac mohyveba Semdegi striqonebi: `yovlis<br />

zeciuri madliT gabrwyinvebulo, da angelozebr wmindad amomsun-<br />

Tqmelo~! amgvari dasawyisi gvkarnaxobs, rom leqsi aRviqvaT religiuri sulierebiTa<br />

da paTetikuri amaRlebulobiT, rac mowodebulia qristianuli<br />

universaliebis gamomxatveli sityvaxmarebiT. aseTi azrovneba ar mieswrafvis<br />

originalobas. `originalobas~ qmnis arCevani saero-gamomsaxvelobiTi<br />

arsenalidan, magaliTad, aseTi: ~vin mogitana didsulovnobis rto sasufevlidan~!<br />

es exmianeba demetre-damianes sityvebs: `morCi keTili edems Sina<br />

nerguli, alva sulneli, samoTxiT gamosruli~, anda _ `daviTians~, romel-<br />

Sic Zalze xSiria RvTis gansaxovneba rtoTi (`Srto~). maSasadame, rusTavels<br />

miemarTeba tradiciulad RvTaebasTan dakavSirebuli simbolika (ioane<br />

SavTelis varZiis RvTismSoblisadmi miZRvnil `galobanSi~ RvTismSobeli<br />

warmoCenilia imgvari niSnebiT, romlebic gasaidealeblad miaCndaT Tamar<br />

mefis saxeSi). esaa poeturi gza adamianis ganRmrTobisa.<br />

swored amgvarad unda aRviqvaT Semdegi sityvebic: `cTomilTa mogfines<br />

mzis podiri~ (anu Saravandedi); `ca pativsa gcems Rrublis gvirgviniT~ (148e<br />

fsalmunSia: `aqebdiT ufalsa caTagan, aqebdiT mas cani caTani~. msgavsi<br />

saxismetyvelebaa Tamariseul sagalobelSi `casa caTasa~).<br />

aseT fonze sruliad gansakuTrebul mniSvnelobas iZens leqsis Semdegi<br />

saxe _ `suli, davnebuli surviliTa~. am sulis mxilvelia rusTveli (igi<br />

misken `momfrinavia~), e. i. masTan ziarebulia. SeiZleba am saxeSi TviT rus-<br />

Tavelis sulic-ki amovicnoT, Tuki leqsis saerTo saxismetyvelebas<br />

gaviTvaliswinebT.<br />

leqsSi rusTavelis warmosadgenad erT-erTi mTavari safuZvelia<br />

avTandilis saxe, ufro zustad, misi romantizebuli saxe (etyoba, egeve iyo<br />

TviT al. orbelianis sakuTari Sinagani ideali). amas gvafiqrebinebs Semdegi<br />

striqonebi: `romels mindorze ilocavdi, romel cTomilTa mogfines mzis<br />

podiri?.. romels mdinares mouTxrobdi Sens gulis wadils?.. ramden gvari<br />

frinvelebi y<strong>of</strong>ilan SenTan mesaubred? is ra tye aris, SengniT molben mxecnadirni<br />

gaafTrebulni?.. iyo sada da vin giTxra: `ager xedav! ca pativs gcems<br />

Rrublis gvirgviniT!~ yovelive es leqsSi Tqmulia rusTavelze.<br />

araa Zneli saerTo momentebi davinaxoT am sityvebsa da imaT Soris, rac<br />

avTandilzea Tqmuli `vefxistyaosanSi~. magaliTad: `Rame ilxendis, dRe<br />

sjidis, elis Caslvasa mzisasa, ra wyali naxis, gardaxdis, uWvretdis Wavlsa<br />

wylisasa, masTana rTvidis nakadsa sisxlisa cremlTa tbisasa~; `ra esmodis<br />

mRera ymisa, smenad mxecni movidian...~; nestanis povniT avTandilis gaxarebis<br />

niSnad `agrgvinda ca, da Rrubelni tirodes brolis cvariTa?~, rasac exmianeba<br />

n. baraTaSvilic (al. orbelianis leqsSi baraTaSviliseburia agreTve<br />

aseTi striqoni: `am dros sigrilis cvaric movida, gulsa mSvebeli~).<br />

Tuki al. orbelianis leqsSi rusTavelis pirvelsaxe avTandilia, amiT<br />

ikveTeba misi rusTvelologiuri koncefcia, rom `vefxistyaosanSi~ avTandilis<br />

pirvelsaxe TviT rusTavelia, igia misi alter-ego. esaa romantikuli<br />

koncefcia, romlis umTavresi gamarTleba poetur WeSmaritebaSia. al.<br />

93


orbeliani mravali kiTxviT mimarTavs rusTavels, Tu sad, rogor da rodis<br />

gadagxdao is, rac `vefxistyaosnis~ mixedviT, Tavs gadaxdenia avTandils.<br />

al. orbelianis mier avTandilis mixedviTaa warmodgenili `vefxistyaosnis~<br />

movlenaTa aRmqmeli, ramdenadac poemaSi ZiriTadia tarielis ambebi, romlebsac<br />

igi uyveba avTandils. erTmaneTs erwymian avTandilisa da<br />

rusTavelis saxeebi, viTarca poemis mTavari poeturi subieqtebisa. asea al.<br />

orbelianis mixedviT.<br />

leqsis dasasruls misi mxatvrulobis done mdabldeba, ramdenadac<br />

rusTavelis gandideba da qveteqstSi mocemuli romantikuli patriotizmi<br />

zedmeti paTetikurobiT gamoixateba. erTi ram mainc unda aRiniSnos:<br />

holderlinze naTqvamia, rom mis poeziaSi iSviaTia RvTis xseneba, magram igi<br />

aRvsiliao RvTismosaobiT. al. orbelianis leqsic uSualod RvTaebisadmi<br />

araa mimarTuli, magram mTels leqss saRvTo suliereba msWvalavs. esaa misi<br />

mTlianobis ganmsazRvreli. da aseT fonze rusTavelis fundac usazRvro<br />

gandideba daviT fsalmunTmetyvelze zeaRmatebulobas ar unda gulisxmobdes.<br />

SeiZleboda aseTi maqsimalizmi imiT agvexsna, rom maSin, rogorc s.<br />

dodaSvili aRniSnavda, _ jer kidev bevrs ver Seegno Rirseba sakuTari<br />

literaturuli warsulisa. amasTan dapirispirebam moitana swored maqsimalisturi<br />

Tvalsazrisi. igi daemyara romantikul warmosaxvas. amas Tan axlda<br />

swrafva (`survili~) rusTavelis maRalsulierebis Tanagancdisaken. al.<br />

orbelianisaTvis rusTvelis maRalsuliereba samoTxis mkvidrTaTvis<br />

wilxvdomili Rirsebaa. yvelas da yvelafers amTlianebs `suli, davnebuli<br />

surviliTa~, anu saRvTo swrafva da esaa mTavari (siraZe 1997).<br />

aseTia `vefxistyaosnis~, ufro _ rusTavelis identifikaciis, erTi<br />

sayuradRebo romantikuli gaazreba.<br />

P.S. rusTvelologiuri hermenevitikis egzegetikuri tradiciisaTvis<br />

sruliad gansakuTrebuli mniSvnelobisaa efrem mciris Teologiuri<br />

leqsikoni, romelSiac SemorCenili xelnawerebiT 100-ze meti ganmartebaa<br />

fsalmunur sityvaxmarebaTa bizantiur patristikaze damyarebiT.<br />

`zogierTi ganmarteba leqsikonSi TviTon efrems SeiZleba ekuTvnodeso~, _<br />

aRniSnavs am teqstis gamomcemeli mzeqala SaniZe (SaniZe 1068: 121).<br />

`adgil RmrTisa odesme caÁ iTqumis da odesme eklesiaÁ da odesme<br />

qalwuli, da odesme gvami kacad-kacadisaÁ, gina Tu yovelive, romelsaca<br />

zeda ganisuenos nebaman RmrTisaman. rameTu amaT yovelTa mier cxad ars,<br />

viTarmed arca erTsa adgilsa mier gare-metyuel ars igi, aramed yovelive<br />

mas mxolosa Seicavs. xolo ese yovelTa sxuebr da sxuebr. gulisxma-iy<strong>of</strong>in<br />

adgilad RmrTisa: caÁ-simaRlisaTvis RmrTeebisa misisa, rameTu araraÁ<br />

epoebis sxuaÁ gonebasa kacTasa umaRlesi adgili ufroÁs caTa. amisaTvisca<br />

casa saydar misa uwodian da queyanasa kuarcxbek. da ese yoveli mopovnebiT<br />

da saxismetyvelebiT, raÁTa gamoaCinos simaRle RmrTeebisa misisaÁ~ (SaniZe<br />

1968: 83).<br />

efrem mciris es leqsikoni gvkarnaxobs, rom nawarmoebSi zogierTi<br />

sityva pirdapiri mniSvnelobiT (`ganmartebiT~) unda gaviazroT, zogierTi<br />

ki `saxismetyvelebiT~ anu simbolurad:<br />

`gesmodin raÁ xelni da ferxni RmrTisani, Tualni da guli, uwyode,<br />

viTarmed amissaca gulisxmis-y<strong>of</strong>asa saxismetyvelebaÁ uxms da ara<br />

ganmartebaÁ~ (SaniZe 1968: 82).<br />

94


marTalia, es yovelive, upirveles yovlisa, fsalmunebs exeba, magram<br />

SeuZlebelia es ar gaeTvaliswinebina mkiTxvels `vefxistyaosnis~ sityvaxmarebaTa<br />

gaazrebisas, pirdapiri Tu saxismetyvelobiT.<br />

kidev ramdenime magaliTi:<br />

`Tqumul RmrTisa arian yovelnive sityuani RmrTiv-sulierTa wignTani~<br />

(SaniZe 1968: 86).<br />

`elva RmrTisa ars mosrwafed movlinebaÁ Zalsa sakvirvelebaTa da<br />

SewevnaTa masTasa, romeli-igi meysa Sina qmniTa ganmanaTlebelca ars da<br />

SemaZrwunebelTa~ (SaniZe 1968: 84).<br />

`wiTel saxel-edebis zogadad brwyinvalebasa mas erT-RmrTeebisasa~<br />

(SaniZe 1968: 88).<br />

Zalze iSviaTia aseTi ganmarteba:<br />

`sicil RmrTisa esreTi gulisxma-iy<strong>of</strong>ebis, viTarmed igi Tavadi sacinel<br />

hy<strong>of</strong>s eSmaksa~ (SaniZe 1968: 90).<br />

`frTe misa arian saTnoebaÁ da sibrZne, gina Tu saqme da xedvaÁ~ (SaniZe<br />

1968: 91). rusTaveli, cxadia, icnobda fsalmunebs (es kargad Cans nestanis<br />

werilidanac: `momcnes frTeni da aRvfrinde...~ es fsalmunis sityvebia).<br />

`Zal RmerTisa ars qriste, RmrTisa Zali da RmrTisa sibrZne~ (SaniZe<br />

1968: 94). (dRevandel rusTvelologiaSic gvxvdeba aseTi ganmarteba poemis<br />

pirveli striqonisa: `romelman Seqmna samyaro ZaliTa miT ZlieriTa~).<br />

`vefxistyaosnis~ wakiTxvisaTvis, tradiciuli Tvalsazrisi iqneba es Tu<br />

TviT Tanamedrove TvalTaxedva, aucilebelia movixmoT elizbar javeliZis<br />

narkvevi _ `Sua saukuneebis aRmosavluri poeziis tipologiisa da Seswavlis<br />

meTodisaTvis~ (javeliZe 1985: 74-152). es gansakuTrebiT mniSvnelovania<br />

`vefxistyaosanSi~ sparsuli poetikuri nakadis gaazrebisaTvis, anda<br />

Tundac imis gasagebad, Tu rogor upirispirdeba mas `vefxistyaosani~. aq<br />

garda konkretuli sakiTxebisa, gasaTvaliswinebelia mkiTxvelis istorias-<br />

Tan dakavSirebuli zogadTeoriuli problemebic; esaa: dialogiuri mimar-<br />

Teba teqstTan (baxtini 1974); tradiciuli da Tanamedrove wakiTxvis urTierTmimarTeba<br />

(r. ueleksa da o. uorenze dayrdnobiT. ueleki 1978. javeliZe<br />

1985: 78). avtori _ teqsti _ mkiTxveli (javeliZe 1985| 91) da sxva. saamisod<br />

moxmobilia mravali mkvlevari (s. averincevi, m. baxtini, r. iakobsoni. mravalmxrivaa<br />

gaazrebuli Tamaz WilaZis mosazrebani (WilaZe 1989).<br />

Tamaz vasaZis wigns (vasaZe 2005) SeiZleba vuwodoT `vefxistyaosnis~<br />

Tavisufali wakiTxva, rac umTavresad mkvlevriseuli wakiTxvaa da ara<br />

maincdamainc romelime koncefciis calsaxa dasabuTeba. Tumca mkvlevari<br />

iTvaliswinebs araerT rusTvelologiur naazrevs. aseTi naSromis mixedviT,<br />

rusTvelis mTavari koncefciaa _ esTetikuri TvalTaxedva da TavisTavad<br />

sagulisxmo ram, sxvagan ugulvebely<strong>of</strong>ilia-xolme.<br />

`vefxistyaosnis~ Tanamedrove wakiTxvisa da, vityodiT asec _ wakiTxvadi<br />

ganaxlebisaTvis udaod perspeqtiulia maka elbaqiZis naSromi, metadre,<br />

dasavleTevropul mwerlobaTa da, kerZod, saraindo romanebis konteqstSi<br />

(elbaqiZe 2001; elbaqiZe 2006; elbaqiZe 2006; elbaqiZe 2007; elbaqiZe<br />

2009), romelTa mimoxilvas Semdgom warmovadgenT.<br />

95


damowmebani:<br />

baramiZe 1964: baramiZe al. realisturi nakadis Sesaxeb XVII-XVIII saukuneebis<br />

qarTul mwerlobaSi. _ narkvevebi, IV, Tb.: 1964.<br />

barti 1989: Барт Р. Избранные работы. М.: "Прогресс", 1989.<br />

basili kesarieli 1968: Василий Кесарийский. О том, как молодым людям извлечь<br />

пользу из языческих книг. – Пямятники византийской литературы IV-IX вв. М.: 1968.<br />

baSliari 1983: Башляр Г. Новый рационализм. М.: "Прогресс", 1983.<br />

bregaZe 2003: bregaZe l. `mkiTxvelo, me vwer Seni imediT~. almanaxi<br />

`literatura da sxva~. Tb.: Tsu, 2003.<br />

bregaZe 2008: bregaZe l. recefciuli esTetika. _ literaturis Teoria. Tb.:<br />

`literaturis institutis gamomcemloba~, 2008.<br />

borxesi 1984: Борхес Л. Х. Проза разных лет. М.:"Радуга", 1984.<br />

buaCiZe 1972: buaCiZe g. miSel fuko sityvebsa da sagnebs Soris. _<br />

`mimomxilveli~, Tb.: Tsu, 1972.<br />

buaCiZe 1986: buaCiZe T. Tanamedrove burJuaziuli filos<strong>of</strong>iis saTaveebTan.<br />

Tb.: 1986.<br />

buaCiZe 1986a: buaCiZe T. sicocxlis filos<strong>of</strong>ia. Tb.: 1991.<br />

gabaSvili 1956: gabaSvili t. `mimoslva~. el. metrevelis gamocema. Tb.: 1956.<br />

gadameri 1988: Гадамер Х. Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики. М.:<br />

"Прогресс", 1988.<br />

gamyreliZe 1984a: Гамкрелидзе Т. В. Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и<br />

индоевропейцы (Реконструкция и историко-типологичкий анализ праязыка и протокультуры).<br />

Ч. I, ТТУ. 1984.<br />

gamyreliZe 1984b: Гамкрелидзе Т. В. Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и<br />

индоевропейцы (Реконструкция и историко-типологичкий анализу праязыка и<br />

протокульеуты). Ч. II, ТТУ. 1984.<br />

guguSvili 1966: guguSvili m. brZola rusTvelis garSemo (XV-XVIII ss.). Tb.:<br />

`mecniereba~, 1966.<br />

dvorecki 1958: Дворецкий С. И. Древнегеческо-русский словарь. I, М.: 1958.<br />

dibua... 1986: Дибуа Ж., Менге Ф., Эделин Ф., Пир Ф., Клинкенберг Ж. М., Принон А.<br />

Общая риторика. М.: "Прогресс", 1986.<br />

eko 1989: Эко У. Имя розы. М.: "Книжная палата", 1989.<br />

elbaqiZe 2001: elbaqiZe m. rusTveluri mijnuroba da kurtuaziuli romani. _<br />

qarTul-sazRvargareTuli literaturuli urTierTobani. krebuli I, Tsu, 2001,<br />

gv. 125-157.<br />

elbaqiZe 2006: elbaqiZe m. lom-vefxis motivis interpretacia Suasaukuneebis<br />

raindul romanebSi. _ humaniteruli fakultetis axalgazrda mecnierfilologTa<br />

Sromebi. X, Tsu, 2006, gv. 72-81.<br />

elbaqiZe 2006: elbaqiZe m. rusTvelologiuri siyvarulis konvenciuri Zirebi.<br />

_ J. `sjani~, 2006, gv. 39-45.<br />

elbaqiZe 2007: elbaqiZe m. vefxistyaosnis poetikis zogierTi sakiTxi<br />

Suasaukuneebis frangul raindul romanTan tipologiur mimarTebaSi, 2007, gv.<br />

5-183.<br />

elbaqiZe 2009: elbaqiZe m. sivrculi diqotomia Suasaukuneebis raindul<br />

romanSi. _ waxnagi (filolgiur kvlevaTa weliwdeuli), I, 2009, gv. 103-120.<br />

vasaZe 2005: vasaZe T. `vefxistyaosnis~ mxatvruli Sinaarsis komentarebi,<br />

`universali~, 2005.<br />

efrem mcire 1968: SaniZe m. Sesavali efrem mciris fsalmunTa Targmanisa<br />

(teqsti da SeniSvnebi). _ Tsu Zveli qarTuli enis kaTedris Sromebi, 11<br />

(saiubileo), Tb.: Tsu, 1968.<br />

96


virsalaZe 1968: virsalaZe e. SoTa rusTaveli da qarTuli samijnuro poezia. _<br />

kreb. SoTa rusTaveli (S. rusTavelis sax. qarTuli literaturis instituti).<br />

Tb.: 1968.<br />

TevzaZe 2002: TevzaZe g. XX saukunis filos<strong>of</strong>iis istoria. Tb.: Tsu, 2002.<br />

TvaraZe 2004: TvaraZe aleqsandre. saxelmwifo, adamiani da religia,<br />

(platonis, karl iaspersis da hans kiungis moZRvrebaTa safuZveloze). Tb.:<br />

`logosi~, 2004.<br />

iaspersi 1962: Jaspers K. Der philisiphische Glaube angesichts der Offenbarung. München:<br />

1962.<br />

ingardeni 1962: Ингарден Р. Исследования по эстетике. М.: изд. "Иностранной<br />

литературы", 1962.<br />

iremaZe 2007: nicSe saqarTveloSi (eZRvneba Tamaz buaCiZes). redaqtor-<br />

Semdgeneli Tengiz iremaZe. Tb.: `arxe~, 2007.<br />

karbelaSvili 1980: karbelaSvili m. `vefxistyaosnis~ struqtura da<br />

tipologia. _ saq. mecn. akademiis `moambe~, 97, № 3, Tb.: 1980.<br />

karbelaSvili 1982: karbelaSvili m. `vefxistyaosnis~ siuJutis miTologiuri<br />

Zirebi. _ saq. mecn. akademiis `moambe~, № 105, 3, Tb.: 1982.<br />

karbelaSvili 1986: karbelaSvili m. `vefxistyaosnis kompoziciis sakiTxisaTvis.<br />

_ saq. mecn. akademiis `moambe~, 122, 2, Tb.: 1986.<br />

kekeliZe 1945: kekeliZe k. `wminda mxedari~ Zvel qarTul mwerlobaSi. _<br />

etiudebi, II, Tb.: Tsu, 1945.<br />

kekeliZe 1980: kekeliZe k. Zveli qarTuli literaturis istoria, I, Tb.:<br />

`mecniereba~, 1980.<br />

koni 1978: Кон И. С. Открытие "Я". Издательство политичесской литературы, 1978.<br />

metaforis Teoria 1990: Теория метафоры (Э. Кассирер, Р. Якобсон, А. Ричардс, А.<br />

Блэк, Дж. Серль, А. Вежбицка, А. Ортони, Дж. Лакофф, Н. Гудмен). М.: "Прогресс", 1990.<br />

naTaZe 1986: SoTa rusTaveli. `vefxistyaosani~. teqsti gamosacemad moamzada,<br />

Sesavali, ganmartebani, komentari da bolosityva daurTo n. naTaZem. Tb.:<br />

`ganaTleba~, 1986.<br />

nicSe 1990a: Ницше Ф. Сочинения в двух томах. I, М.: "Мысль", 1990.<br />

nicSe 1990b: Ницше Ф. Сочинения в двух томах. II, М.: "Мысль", 1990.<br />

oniani 1966: oniani S. `vefxistyaosnis~ ori str<strong>of</strong>i vani qvabTa monastris erT<br />

warweraSi. J. `sabWoTa xelovneba~, 3, Tb.: 1966.<br />

orbeliani 1992: orbeliani a. `rusTaveli~. _ qarTuli mwerloba, IX, Tb.:<br />

`nakaduli~, 1992.<br />

pasi 2000: Пас О. Освящение мига. Поэзия. Философская эссеистика. "Симпозиум" (СПб.-<br />

М.), 2000.<br />

petriwi 1937: ioane petriwis Sromebi. t. II, Tb.: Tsu, 1937.<br />

ratiani 2007: ratiani i. ilia da misi mkiTxveli. kr. `ilia WavWavaZe da misi<br />

epoqa~ *(Tezisebi), Tb.: 2007.<br />

ratiani 2008: ratiani i. hermenevtika. _ literaturis Teoria (XX saukunis<br />

ZiriTadi meTodologiuri koncefciebi da mimdinareobani). Tb.: `lit.<br />

institutis gamomcemloba~, 2008.<br />

rusTaveli 1966: rusTaveli S. vefxistyaosani. a. SaniZisa da a. baramiZis<br />

redaqciiT. Tb.: `mecniereba~, 1966.<br />

simfonia 1956: `vefxistyaosnis sim<strong>of</strong>nia~. Sedgenili akaki SaniZis<br />

xelmZRvanelobiT. Tb.: Tsu, 1956.<br />

siraZe 1975: siraZe r. Zveli qarTuli Teoriul-literaturuli azrovnebis<br />

sakiTxebi (Tavi: asaxvis rusTveluri meTodi da `vefxistyaosnis~ fabula). Tb.:<br />

Tsu, 1975.<br />

97


siraZe 1978: siraZe r. qarTuli esTetikuri azris istoriidan. Tb.: `xelovneba~,<br />

1978.<br />

siraZe 1987: siraZe r. daviT anhaRTi da `azris silamazis~ problema. _<br />

literaturul-esTetikuri narkvevebi. Tb.: `ganaTleba~, 1987.<br />

siraZe 1992: siraZe r. qristianuli kultura da qarTuli mwerloba, I, Tb.: Tsu,<br />

1992.<br />

siraZe 1997: siraZe r. `suli davnebuli surviliTa~ (a. orbelianis leqsi<br />

`rusTaveli~). _ krebuli mieZRvna aleqsandre orbelianis xsovnas (I samecniero<br />

konferencia( (aleqsandre orbelianis sazogadoeba). Tb.: `lomisi~, 1997.<br />

siraZe 2000: siraZe r. qarTuli kulturis safuZvlebi (Tavi: jvarsaxovneba).<br />

Tb.: Tsu gamomcemloba, 2000.<br />

siraZe 2008a: siraZe r. `adamianuri, erTob adamianuri~. _ J. `Cveni mwerloba~,<br />

№ 18(70), 2008.<br />

siraZe 2008b: siraZe r. qarTuli paradigmuli saxismetyvelebisaTvis. _<br />

kultura da saxismetyveleba. Tb.: `inteleqti~, 1984.<br />

siraZe 2008g: siraZe r. istoria `mkiTxvelis fenomenisa~ da saxismetyvelebiTi<br />

periodizacia. _ r. siraZe, kultura da saxismetyveleba. Tb.: inteleqti, 2008.<br />

uznaZe 1947: uznaZe d. enis Sinaforma. _ `fsiqologia~. Tsu, t. IV, 1947.<br />

uznaZe 1977: uznaZe d. ganwyobis Teoriis ZiriTadi debulebebi. _ d. uznaZe.<br />

Sromebi. VII, 1977.<br />

farulava 1982: farulava g. mxatvruli saxis bunebisaTvis Zvel qarTul<br />

mwerlobaSi. Tb.: `ganaTleba~, 1982.<br />

fsalmunni 1960: fsalmunis Zveli qarTuli redaqciebi X-XII saukuneebis<br />

xelnawerebis mixedviT gamosca mzeqala SaniZem. I teqsti. Tb.: mecn. akad.<br />

gamomTemloba, 1960.<br />

fuko 2004: fuko m. sityvebi da sagnebi (humanitarul mecnierebaTa<br />

arqeologia). Tb.: `diogene~, 2004.<br />

yaralaSvili 1977: yaralaSvili r. wigni da mkiTxveli. Tb.: 1977.<br />

SaniZe 1968: SaniZe m. Sesavali efrem mciris fsalmunTa Targmanebisa. _<br />

saiubileo krebuli (Zveli qarTuli enis kaTedris Sromebi, 11), Tb.: Tsu<br />

gamomcemloba, 1968.<br />

Satberdis krebuli 1979: Satberdis krebuli. X saukunisa, gamosacemad<br />

moamzades b. gigineiSvilma da el. giunaSvilma. Tb.: `mecniereba~, 1979.<br />

CanarTi 1948: vefxistyaosnis CanarTi da danarTi str<strong>of</strong>ebi. s. iordaniSvilis<br />

gamocema. Tb.: 1948.<br />

Ciqovani 1966: Ciqovani m. SoTa rusTaveli da qarTuli folklori. kreb.: SoTa<br />

rusTaveli skolaSi. Tb.: 1966.<br />

Zeglebi 1963: Zveli qarTuli agiografiuli literaturis Zeglebi. I (V-X ss.).<br />

dasabeWdad moamzades i. abulaZem, n. aTaneliSvilma, n. goguaZem, l. qajaiam, c.<br />

qurcikiZem, c. Wankievma da c. jRamaiam, ilia abulaZis xelmZRvanelobiTa da<br />

redaqciiT. Tb.: saq. mecn. akad. gamomcemloba, 1963.<br />

Zeglebi 1967: Zveli qarTuli agiografiuli literaturis Zeglebi. II. Tb.: saq.<br />

mecn. akad. gamomcemloba, 1967.<br />

wifuria 2008: wifuria b. postmodernizmi. _ literaturis Teoria. Tb.:<br />

literaturis institutis gamomcemloba, 2008.<br />

WavWavaZe 1984: Чавчавадзе Н. Культура и ценности. Тб.: "Мецниереба", 1984.<br />

xvedeliani 2001: xvedeliani T. vefxistyaosnis miTosur-folkloruli<br />

samyaro. Tb.: 2001.<br />

xinTibiZe 2009: xinTibiZe e. vefxistyaosnis ideur-ms<strong>of</strong>lmxedvelobiTi<br />

samyaro. Tb.: `qarTvelologi~, 2009.<br />

98


javeliZe 1985: javeliZe e. poeziis tipologiisa da Seswavlis meTodisaTvis. _<br />

e. javeliZe, Studiebi. Tb.: 1985.<br />

jamburia 1991: jamburia k. `mkiTxvelo, xom ar mogewyina?!~ _ `literatura da<br />

xelovneba~, № 2, Tb.: 1991.<br />

haidegeri 1992: haidegeri m. dasabami xelovnebis qmnilebisa (Tavebi: qmnileba<br />

da WeSmariteba; WeSmariteba da xelovneba). germanulidan Targmna giorgi<br />

baramiZem. Tb.: `goni~, 1992.<br />

hoizinga 1988: Хёйзинга Й. Осень Средневековья (Исследование форм жизненого уклада<br />

и форм мышления в XIV и XV веках во Франции и Нидерландах), М.: "Наука", 1988.<br />

Revaz Siradze<br />

On the History <strong>of</strong> the Vepkhistqaosani Reading<br />

Summary<br />

Two kinds <strong>of</strong> reading the poem Vepkhistqaosani were formed from the outset: with<br />

Christian content and Persian content. From the 19 th century the emergence <strong>of</strong> the national<br />

analogies was added to it. The study <strong>of</strong> Christian (Biblical, warrior-saint and chivalry)<br />

content has been deepened since the 20 th century. The post modernist readings have been<br />

added to it since the 21 st century.<br />

In the light <strong>of</strong> modern hermeneutics, not only the so-called “ideal reader” becomes the<br />

object <strong>of</strong> attention but also the controversial or negative views. For this, along with the<br />

west European and Russian scholars the views <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> scholars (R.Karalashvili,<br />

L.Bregadze, K.Jamburia, I.Ratiani, etc) should be taken into account.<br />

We would like to mention D.Uznadze’s “theory <strong>of</strong> set” in order to clarify, whether the<br />

reader’s position is traditional, epochal or dictated by some modern theory. This work is<br />

based on R.Siradze’s paper: “Phenomenon <strong>of</strong> a Reader and Tropological Periodization”<br />

(Sjani, 2008).<br />

99


mariam karbelaSvili<br />

100<br />

vefxistyaosnis uadresi komentari<br />

interteqstobrioba: rusTaveli da JamTaaRmwereli<br />

`moparviT mokal sasiZo~.<br />

vefxistyaosani~, 543,2<br />

`...arian kacis mklvelni miparviTa,<br />

romelTa mulidad uwodian~<br />

`...ara ars naTesavi qarTvelTa<br />

kacis mklveli, da arca sjuli ucT<br />

eseviTarisa saqmisa qmnad~.<br />

JamTaaRmwereli<br />

brZenma berZnebma saocari SorsmWvretelobiT cxra muzis dedad<br />

mnemosine _ mexsierebis qalRmerTi dasaxes. es niSnavs, rom msgavsad<br />

nivTierebis maradisobis kanonisa, arsebobs mexsierebis maradisobis kanonic:<br />

kulturuli mexsierebis maradisobis kanoni interteqstobriobis<br />

safuZvelia.<br />

* * *<br />

SemTxveviTi ar aris, rom interteqstobrivi mimarTeba JamTaaRmwerlis<br />

istoriuli qronikisa vefxistyaosanTan eTikur-moraluri problematikis<br />

konteqstSia gadawyvetili: nebismieri mxatvruli nawarmoebi moralur<br />

sawyiss eqvemdebareba. am moraluri kriteriumiT iqna Sefasebuli vefxistyaosnis<br />

mkiTxvel TaobaTa mier poemis erT-erTi sakvanZo kolizia _<br />

tarielis mier mZinare xvarazmSas Svilis `moparviT mokvla~. rogorc rus-<br />

Tvelologiuri mecnierebis istoria mowmobs, dawyebuli vefxistyaosnis<br />

CanarT-danarTiT _ rogorc vefxistyaosnis uadresi komentariT _<br />

mravali saukunis manZilze poemis Sesaxeb gamoTqmul mosazrebaTa Soris XX<br />

saukunis 30-iani wlebis meore naxevramde ar arsebobs arc erTi, romelic<br />

tarielis am qmedebas gaamarTlebda. niSandoblivia, rom sabWoTa epoqaSi<br />

moxda am epizodis tradiciuli Sefasebidan mkveTri gadaxveva da tarielis<br />

qmedebis gamarTlebis mizniT diametrulad sawinaaRmdego interpretaciis<br />

Seqmna, romelic rusTvelologiur mecnierebaSi `tarielis reabilitaciis<br />

Teoriis~ (norakiZe 1966: 149) saxeliT aris cnobili. es antihumanisturi Teoria<br />

Tavisi arsiT sabWoTa epoqis ideologiuri warmonaqmnia da vulgaruli<br />

sociologiis niadagzea aRmocenebuli (karbelaSvili 2010: 277-281).<br />

`tarielis reabilitaciis Teoriis~ Seqmna-Camoyalibeba sruliad konkretul<br />

qronologiur CarCoebSi Tavsdeba: esaa 1936-1938 wlebi (cincaZe 1936:<br />

81-82, 90, 106-108; baramiZe 1938: 85-106).<br />

aucileblad unda iTqvas, rom tarielis mxatvruli saxisadmi miZRvnil<br />

naSromSi al. baramiZe sruli mecnieruli obieqturobiT aRniSnavda:<br />

`...mkvlevarTa mTeli Taobebi mas saZraxis gmirad racxaven, zog SemTxvevaSi<br />

ki saocrad mZime braldebebsac ki uyeneben... mkvlevarni gansakuTrebiT<br />

amcireben tariels nestanis saqmros ambavTan dakavSirebiT~ (baramiZe 1938:<br />

86, 93). amrigad, `saocrad mZime braldebebs~ Soris umTavresia indoeTSi<br />

nestan-darejanis saqmrod miwveuli xvarazmSas Svilis mkvleloba (`aulag-


mav vnebas mkvlelobamde mihyavs~ _ gulaki; `mxecurad klavs udanaSaulo<br />

pirs~ _ iustine abulaZe; `konkurentis miparviT mokvla~, `udanaSaulo<br />

adamianis veraguli mkvleloba~ _ korneli kekeliZe da sxv.).<br />

sabWoTa literaturaTmcodneobis doqtrinerulma sworxazovnebam,<br />

romlis Tanaxmad literaturul nawarmoebTa personaJebi ZiriTadad or<br />

jgufad nawildebian dadebiTi da uary<strong>of</strong>iTi personaJebis saxiT (leqsikoni<br />

1966: 25-26), (terminebi 1974: 273-275), sabWoTa periodis rusTvelologiur<br />

mecnierebazec moaxdina Tavisi msaxvrali gavlena, da, rogorc adre ukve<br />

aRvniSne, `yvelaferia gakeTebuli imisTvis, rom [sabWoTa periodis _ m.k.]<br />

rusTvelologiur mecnierebaSi idealurad miCneul gmirebs araferi hqondeT<br />

uary<strong>of</strong>iTi, da, radgan sxva gza ar arsebobs, uary<strong>of</strong>iTi an Segnebulad<br />

unda miiCqmalos, an dadebiTad unda gamocxaddes da xotba Seesxas. ase moxda<br />

veraguli mkvlelobis gamarTleba `saxelmwifoebrivi interesebiTa~ da<br />

`patriotizmiT~ (evdoSvili 1991: 124). sakiTxisadmi sruliad dogmaturma<br />

midgomam saerTod ver SeniSna SoTa rusTavelis erT-erTi udidesi ms<strong>of</strong>lio<br />

mniSvnelobis miRweva da damsaxureba: vefxistyaosnis zogierT personaJTa<br />

_ kerZod, tarielisa da nestan-darejanis _ xasiaTTa ara statikaSi, aramed<br />

sulieri ganviTarebis dinamikaSi asaxva (karbelaSvili 1987: 275; karbelaSvili<br />

1991: 134-136), rasac Sedegad mcdari interpretaciebi da rusTavelis<br />

humanisturi ms<strong>of</strong>lmxedvelobis pr<strong>of</strong>anireba mohyva. `tarielis rebilitaciis<br />

Teoria~ ar iqna gaziarebuli rig avtoritetuli mecnierTa mier<br />

(k.kekeliZe, i. javaxiSvili, v. nozaZe da sxv.).<br />

Tumca a. baramiZis xsenebul naSromSi `mkvlevarTa mTel Taobebzea~ _<br />

igulisxmeba XIX s.-XX s-is pirveli mesamedi _ aqcenti gakeTebuli, rogorc<br />

sakiTxis istoriis _ maT Soris vefxistyaosnis CanarT-danarTis, gansakuTrebiT<br />

ki poemis cnobili gagrZelebis `xvarazmelTa ambis~ _ Seswavla gviCvenebs<br />

(karbelaSvili 1991: 123), cxadad Cans, rom mravali saukunis winaTac<br />

`xvarazmSas Svilis usisxlod mokvlis sakiTxi da misi moraluri Sefaseba<br />

vefxistyaosnis mkiTxvelTa araerT Taobas aRelvebda!~ (karbelaSvili 1993: 198).<br />

raoden saocaric unda Candes, am moraluri muxtiT niSandebulma<br />

epizodma pirveli gamoxmaureba eqvsi saukunis win hpova, amasTan ara<br />

literaturuli, aramed istoriuli xasiaTis nawarmoebSi _ iseT brwyinvale<br />

qronikaSi, rogoricaa JamTaaRmwerlis Txzuleba, dawerili XIV saukuneSi; am<br />

faqtis Tanaxmad JamTaaRmwereli vefxistyaosnis am epizodis pirvel<br />

komentatorad, xolo Tavad teqsti mis pirvel komentarad unda CaiTvalos.<br />

es arcaa sakvirveli, Tu gaviTvaliswinebT, rogori fxizeli damokidebuleba<br />

aqvs JamTaaRmwerels zneobisa da uzneobis mimarT: pirvelis ilustracia<br />

mis mier moTxrobili cotne dadianisa da dimitri Tavdadebulis<br />

Tavganwirvis, meorisa ki _ Tamaris asulis rusudanis `gansakrTomeli~ ambebia.<br />

JamTaaRmwerlis mimarTeba vefxistyaosnis aRniSnuli epizodisadmi interteqstis<br />

saukeTeso nimuSia. interteqstobriobis gansazRvris TvalsazrisiT<br />

Tavisi maRali ganzogadebis xarisxiT amomwuravad mimaCnia m. baxtinis<br />

formula: `teqsti, rogorc Taviseburi monada, romelic aisaxavs mocemuli<br />

azrobrivi sferos (sazRvrebSi) yvela teqsts. yvela azris urTierTkavSiri<br />

(ramdenadac isini realizdebian gamonaTqvamebSi)~ (baxtini 1976: 125). interteqstobriobis<br />

aspeqtSi detalizacias Semdgom mivmarTavT, axla mTavari<br />

sakiTxis dayenebaa.<br />

konkretulad, ra aris is `mocemuli azrobrivi sferos sazRvrebSi arsebuli<br />

teqsti~, romlis arsic JamTaaRmwerlis qronikaSi aisaxa? maqsimalu-<br />

101


ad Tu davkonkretdebiT, es aris mZinare adamianis `moparviT//miparviT<br />

mokvla~ (am iuridiuli terminis Sinaarss Semdeg ganvmartavT), ramac Tavisi<br />

asaxva pirvelad vefxistyaosanSi hpova tarielis mier mZinare xvarazmeli<br />

sasiZos mkvlelobis saxiT, meored ki _ JamTaaRmwerlis Txzulebis im<br />

monakveTSi, sadac sparseli mulidis mier mZinare CaRata noinis mkvlelobis<br />

istoriuli faqtia aRwerili, romelsac mTlianobaSi `almuTis epizodi~<br />

SeiZleba vuwodoT (q∼c 1959: 208-211).<br />

interteqstobriobis principiT erTmaneTTan aris dakavSirebuli<br />

vefxistyaosnis taepi _ nestan-darejanis mier tarielisTvis micemuli<br />

davaleba:<br />

moparviT mokal sasiZo~ (543,2; varianti: miparviT)<br />

da `almuTis epizodidan~ JamTaaRmwerlis fraza:<br />

`arian kacis mklvelni miparviTa, romelTa mulidad uwodian~ (q∼c 1959: 208).<br />

amrigad, Zveli qarTuli sisxlis samarTlis specifikuri termini moparviT//miparviT<br />

mokvla, romelmac ivane javaxiSvilis yuradReba miipyro, da,<br />

ramdenadac vici, qarTuli mwerlobis ZeglebSi mxolod orjer gvxvdeba,<br />

pirvelad vefxistyaosanSia dafiqsirebuli, meored _JamTaaRmwerlis<br />

qronikaSi.<br />

sakiTxis dayenebisTvis es ori faqti sakmarisia; aq savsebiT Sesaferisia<br />

SesaniSnavi poloneli paradoqsalistis stanislav eJi lecis fraza: `yvelafris<br />

Sesaxeb yvelaferi ukve Tqmulia. sabednierod, yvelaferze ar aris<br />

nafiqri~.<br />

* * *<br />

termini interteqstobrioba SemoiRo i. kristevam 1967 wels, es termini<br />

SemdgomSi postmodernistuli kritikis erT-erT ZiriTad principad iqca.<br />

interteqstobrioba aRniSnavs teqstTa zogad Tvisebas, rac imaSi gamoixateba,<br />

rom maT Soris arsebobs kavSirebi, romelTa meSveobiT teqstebs (an maT<br />

nawilebs) mravali sxvadasxvagvari xerxiT cxadad Tu farulad SeuZliaT<br />

erTmaneTze miTiTeba.<br />

i. kristevam interteqstobriobis koncefcia daaformula m. baxtinis<br />

adrindeli naSromis _ `Sinaarsis, masalisa da formis problema sityvier<br />

xelovnebaSi~ (1924 w.) _ gadaazrebis safuZvelze, sadac m. baxtini literaturis<br />

arsebobis dialeqtikis aRwerisas aRniSnavda, rom garda arsebuli<br />

mxatvruli sinamdvilisa, mas aseve aqvs kavSiri adrindel da Tanamedrove<br />

literaturasTan, romelTanac mudmiv dialogSi imy<strong>of</strong>eba. SemdgomSi Tavisi<br />

debuleba m. baxtinma Semdegnairad Camoayaliba: `teqsti, rogorc Taviseburi<br />

monada, romelic aisaxavs mocemuli azrobrivi sferos (sazRvrebSi)<br />

yvela teqsts. yvela azris urTierTkavSiri (ramdenadac isini realizdebian<br />

gamonaTqvamebSi)~ (baxtini 1976: 125): esaa interteqstobriobis safuZveli.<br />

interteqstobriobis Teoriis Camoyalibeba ZiriTadad mxatvruli<br />

literaturis interteqstobriv kavSirTa kvlevis mimdinareobis procesSi<br />

xdeboda, magram sinamdvileSi misi arsebobis sfero Seudareblad farToa:<br />

pirvel yovlisa, igi ganekuTvneba yvela sityvier Janrs da ara mxolod<br />

natif sityvierebas; meorec _ interteqstobrivi kavSiri aseve myardeba<br />

saxviT xelovnebaSi, arqiteqturaSi, musikaSi, TeatrSi, kinematografSi<br />

(metyvel nimuSad xSirad asaxeleben k. tarantinos films `kriminaluri<br />

sakiTxavi~, romelic mTlianad agebulia siuJeturi, Janruli da saxviTi<br />

citatebisgan).<br />

102


interteqstobriobas konkretuli funqciebi aqvs: misi eqspresiuli<br />

funqcia imdenad vlindeba, ramdenadac teqstis avtori interteqstobrivi<br />

miniSnebebiT gvamcnobs piradi kulturul-semiotikuri orientirebis anda<br />

pragmatuli mizandasaxulobis Sesaxeb; citataTa SerCeva anda aluziaTa<br />

xasiaTi TavisTavad avtoris TviTgamosaxvis mniSvnelovani elementia.<br />

interteqstis apelaciuri funqcia imaSi vlindeba, rom mocemuli teqstis<br />

Semadgenlobidan romelime teqstTan gagzavna SeiZleba orientirebuli<br />

iyos sruliad konkretul adresatze, masze, visac SeuZlia gamoicnos<br />

interteqstobrivi miniSneba, idealur SemTxvevaSi ki Seafasos kidec konkretuli<br />

miniSnebis SerCeva da adekvaturad aRiqvas masSi Canergili intencia.<br />

zogierT SemTxvevaSi interteqstobrivi miniSneba, faqtobrivad, mimar-<br />

Tvis rols asrulebs, romlis mizania mkiTxveli auditoriis garkveuli<br />

nawilis yuradRebis mipyroba.<br />

interteqsts aqvs fatikuri anu kontaqtis damamyarebeli funqciac: komunikantTa<br />

_ avtorsa da adresats Soris interteqstTa gacvla da maTi<br />

adekvaturi amocnobis unari SesaZleblobas iZleva dadgindes, rogorc minimumi,<br />

maTi semiologiuri anda kulturuli mexsierebis, aseve ideologiur-politikuri<br />

poziciebisa da esTetikuri midrekilebebis erToba.<br />

interteqsts aseve SeuZlia Seasrulos gare samyaros Sesaxeb informaciis<br />

gadacemis referentuli funqciac: es imdenad xdeba, ramdenadac gagzavnas<br />

sxva teqstisken mosdevs im informaciis aqtivizacia, romelsac Seicavs<br />

es `gare~ teqsti (preteqsti). aqtivizaciis xarisxis varireba farTo saz-<br />

RvrebSi xdeba: dawyebuli martivi gaxseneba-SexsenebiT, rom am Temaze azri<br />

gamoTqva ama Tu im avtorma, da gangrZobili im yovelives ganxilviT, rac<br />

Semonaxulia mexsierebaSi winamavali teqstis koncefciis, misi gamoxatvis<br />

formis, stilistikis, argumentaciis, misi aRqmiT gamowveuli emociis da a.S.<br />

Sesaxeb.<br />

interteqtobriv kavSirTa dadgena grafikuladac gamoixata: g. friges<br />

semiotikur samkuTxedze dayrdnobiT m. rifaterma problemis sakuTari<br />

gaazreba warmoadgina tolgverda samkuTxedis saxiT, sadac fuZeSi kuTxeebTan<br />

ganlagebulia T _ teqsti, T II _ interteqsti, xolo samkuTxedis wveroSi<br />

I _ interpretanta. m. rifateris mosazrebiT `interteqstobrioba ar<br />

funqcionirebs da, maSasadame, ar iRebs teqstobriobas, Tu wanakiTxi T–dan<br />

T II -mde ar gaivlis I-s, anu Tuki teqstis interpretacia interteqstis gavliT<br />

ar warmoadgens interpretantis funqcias~. m. rifateris mixedviT, es gvaZlevs<br />

uflebas vTqvaT, rom teqsti da interteqsti erTmaneTTan dakavSirebuli<br />

ar arian, rogorc `donori~ da `mimRebi~, da maTi urTierTmimarTeba<br />

ar daiyvaneba `sesxebisa~ da `gavlenebis~ primitiul warmodgenebamde. interpretantis<br />

wyalobiT xdeba teqstTa azris Sejvaredineba da urTierT<br />

transformacia, romelnic iwyeben urTierTqmedebas.<br />

interteqstobriv kavSirTa yvelaze zogadi klasifikacia frang literaturaTmcodne<br />

Jerar Jenets ekuTvnis, romelmac am sakiTxs miuZRvna wigni<br />

originaluri saTauriT: `palimfsesti~; literatura meore xarisxSi~ (1982).<br />

`palimfsesti~ marTlac marjve metaforaa interteqstobriv mimarTebaTa<br />

gamosaxatad im TvalsazrisiT, rom axali teqstis miRma xerxdeba Zveli, adre<br />

arsebuli teqstis amokiTxva. J. Jenetma teqstTa urTierTqmedebis xuTwevriani<br />

klasifikacia Camoayaliba:<br />

_ interteqstobrioba, sadac erT teqstSi Tanaarsebobs ori an meti<br />

teqsti (citata, aluzia, plagiati da a. S.).<br />

103


_ parateqstobrioba, rogorc teqstis mimarTeba Tavis saTaurTan, epigrafTan,<br />

bolosityvaobasTan;<br />

_ metateqstobrioba, rogorc komentaris Semcveli da xSirad kritikuli<br />

miTiTeba Tavis preteqstze;<br />

_ hiperteqstobrioba, rogorc erTi teqstis mier meoris dacinva da<br />

parodireba;<br />

_ interteqstobrioba, aRqmuli, rogorc teqstTa Janrobrivi kavSiri.<br />

saerTod, interteqsti metateqstis funqciasac asrulebs: mkiTxvelis-<br />

Tvis, romelic teqstis raime fragments Seicnobs, rogorc miniSneba-miTi-<br />

Tebas sxva teqstze, am fragmentis Sesamecneblad aucilebeli xdeba teqstwyarosTan<br />

aqtualuri kavSiris dafiqsireba, e. i. man unda gansazRvros Secnobili<br />

fragmentis aqtualuri kavSiri teqst-wyarosTan, anu gansazRvros<br />

Secnobili fragmentis ganmarteba amosavali teqstis meSveobiT, romelic<br />

mocemuli fragmentis mimarT metateqsturi funqciiT vlindeba.<br />

amrigad, interteqstobrivi kavSiri erTdroulad warmoadgens rogorc<br />

konstruqcias _ `teqsti teqstSi~, aseve konstruqcias _ `teqsti teqstis<br />

Sesaxeb~ (Онлайн Эгциклопедия Кругосвет. http://www.krugosvet.ru/enc./gumanitarnye<br />

nauki/lingvistica/INTERTEKSTUALNOST.html/)<br />

* * *<br />

m. baxtini teqstis filos<strong>of</strong>iuri analizis konteqstSi dialogurobis<br />

umniSvnelovanes sakiTxsac ayenebs: `sxvadasxva pirTa _ romelTac araferi<br />

ician erTmaneTis Sesaxeb _ ori Sepirispirebuli gamonaTqvami, Tundac rom<br />

mxolod odnav exebodes erTsa da imave Temas (azrs), aucileblad erTveba<br />

erTmaneTTan dialogur urTierTobaSi. maTi urTierTSexeba saerTo Temis,<br />

saerTo azris teritoriaze xdeba... dialoguri urTierTmimarTebani warmoadgens<br />

(azrobriv) urTierTobebs metyvelebiT urTierTobaSi, nebismieri<br />

ori gamonaTqvami, Tu maT azrobriv sibrtyeze SevupirispirebT erTmaneTs,<br />

dialogur mimarTebaSi aRmoCndebian~ (baxtini 1976: 136, 239).<br />

m. baxtinis am koncefciis aspeqtSi rusTavelis poema misi Seqmnis dRidan<br />

saukuneTa manZilze qarTvel erTan maradiul dialogur urTierTobaSi<br />

imy<strong>of</strong>eba, rac uiSviaTesi movlenaa ms<strong>of</strong>lio literaturis istoriaSi.<br />

* * *<br />

cnobili faqtia, rom `dacemis periodis literaturam (me-13-me-15 sauk.)<br />

TiTqmis arc erTi cnoba ar dagvitova SoTa rusTavelisa da misi `vefxistyaosnis~<br />

Sesaxeb, Tu ar miviRebT mxedvelobaSi `vefxistyaosnis~ damateba-<br />

Ta ciklebs, romlebic interpolatorTa kalams ekuTvnis~ (ruxaZe 1936: 185);<br />

Cemi mxriv imasac davumateb, rom manamdel, e. w. `dacemis periodamdel~ umdidres<br />

mwerlobaSic _ Tamaris istoriebsa da xotbebSi _ Ria teqstiT<br />

erTi sityviTac ar aris naxsenebi Tamaris epoqis mwerlobis gvirgvini _<br />

vefxistyaosani da misi avtori. unda vaRiaroT, rom metad ucnauri viTarebaa:<br />

ai kidev erTi `ratom~, romelic axsnas da pasuxs moiTxovs. amgvari kiTxvis<br />

dasma miT ufro sabuTiania, rom poemisadmi Rrma interesi, gamoxatuli<br />

CanarT-danarTis saxiT, interpolaciebSi moyvanili realiebis mixedviT<br />

(`ese ambavi narComi maT lomTa morWmiT mgoneTa, galeqsva aklda xvarazmTa...~<br />

_ 1869,1-2; `Zvelni narComni ambavni leqsad vTqven, gaixareniT,<br />

sargiss daurCa uTqmelad~ _ 1870, 2-3; `es ambavi darComoda sargiss leqsTa<br />

Seuwyoblad~ _ 2024,1), lamis XIII saukunidanve dawyebula, rac mowmobs, rom<br />

104


vefxistyaosani imdroindeli qarTveli sazogadoebisTvis friad aqtualuri<br />

y<strong>of</strong>ila.<br />

Tumca Tamaris epoqis saistorio qronikebsa da JamTaaRmwerlis aswlovan<br />

istoriaSi SoTa rusTaveli sruliad ignorirebuli aRmoCnda, Seqmnili<br />

viTarebis konteqstSi SeuZlebelia ar gagvaxsendes `rusTvelianas~ avtoris<br />

mier maxvili intuiciiT nagrZnobi da striqonTa Soris saocari gamWriaxobiT<br />

amokiTxuli mtruli damokidebuleba JamTaaRmwerlisa `SoTas~ _ pavle<br />

ingoroyvas varaudiT, vefxistyaosnis avtoris SoTa rusTavelis _ mimarT.<br />

pavle ingoroyvam Tavisi Teoria SoTa rusTavelis Sesaxeb swored JamTaaRmwerlis<br />

Txzulebaze dayrdnobiT SeimuSava, CaTvala ra, rom `JamTaaRmwerlis<br />

TxzulebaSi SoTas Sesaxeb daculia ori `Cveneba~: pirveli _ `hereTisa<br />

erisTavi SoTai, romelsa manisa ferobisaTvis kuprobiT uxmobdes~, da<br />

meore: `ara raTa niWTa da zneTa samamakacoTa mqonebeli SoTa kupari~<br />

(ingoroyva 1926: 213). mkvlevarma sagangebod aRniSna, rom JamTaaRmwereli<br />

vefxistyaosnis avtoris mimarT ver faravs siZulvils, rac, misi azriT,<br />

istorikosis klerikaluri ms<strong>of</strong>lmxedvelobiTaa ganpirobebuli, romelic<br />

`...didis siZulviliT moixseniebs me-XIII saukunis dasawyisis saero literaturas~,<br />

`...es istorikosi gansakuTrebuli siZulviliT aris gamsWvaluli<br />

piradad SoTas mimarT~; `erT adgilas JamTa-aRmwereli SoTas Sesaxeb ex<br />

abrupto, sruliad dausabuTeblad ambobs, rom SoTa iyoo _ moklebuli yovelgvar<br />

adamianur Rirsebas~; `...Tu movigonebT JamTaaRmwerlis ms<strong>of</strong>liomxedvelobas<br />

da klerikalur tendencias... SoTa miuRebelia misTvis, rogorc<br />

avtori vefxistyaosnisa~ (ingoroyva 1926: 204, 211, 212).<br />

rac Seexeba `rusTvelianas~ avtoris mier argumentad moxmobil pirvel<br />

`Cvenebas~, didi xania mecnieruladaa dasabuTebuli, rom SoTa rusTaveli da<br />

`hereTis erisTavi SoTai~ erTidaigive piri ar aris (baramiZe 1975: 38-39; iqve<br />

_ saTanado literatura); amas isic unda davumatoT, rom meore `Cveneba~<br />

JamTaaRmwerlis Txzulebis teqstis dadgenisas gamoyenebuli Tormeti xelnaweridan<br />

mxolod erTi redaqciis sam xelnawerSia (q∼c 1959: 195) da glosas<br />

unda warmoadgendes.<br />

magram, miuxedavad amisa, pavle ingoroyvas sagulisxmo migneba zogadi<br />

azriT mainc ZalaSi rCeba, Tumca dazustebas moiTxovs: unda davemowmoT am<br />

SesaniSnav gamWriax mkvlevars, rom JamTaaRmwerlis TxzulebaSi marTlac<br />

ikiTxeba `mikerZoebuli siZulvili am istorikosisa SoTasadmi~ (ingoroyva<br />

1926: 112), magram ara mis mier aqcentirebul frazebSi konkretuli saxeldebiT<br />

da Ria teqstiT, aramed anonimurad da qveteqsturad, ris sabuTsac<br />

warmoadgens, erTi mxriv, XIII s-is pirveli naxevris politikuri moRvawis,<br />

rusudanis, daviT meeqvsis da daviT meSvidis Tanamedrovis, mxargrZelTa<br />

sagvareulos warmomadgenlis sargis Tmogvelis _ romlis saxeli vefxistyaosnis<br />

gagrZelebebSic figurirebs _ inteleqtualur SesaZleblobaTa<br />

zeaRmatebuli Sefaseba (`kaci swavluli da filas<strong>of</strong>osi da mravalRone~,<br />

`kaci mecnieri da filos<strong>of</strong>osi da ritori~ (q∼c 1959: 191, 217), xolo meore<br />

mxriv _ TxzulebaSi didi dramatizmiT aRwerili almuTis epizodi (q∼c<br />

1959: 208-211), romelic mTlianad tarielis mier xvarazmSas Svilis `miparviT<br />

mokvlis~ aluzias warmoadgens da mkveTrad polemikuria SoTa rusTvelis<br />

mimarT qristianuli (resp. zogadsakacobrio) zneobis konteqstSi. am<br />

dasabuTebiT JamTaaRmwerlis Txzulebis es epizodi vefxistyaosnis cnobil<br />

epizodTan interteqstis kategoriaSi unda ganvixiloT.<br />

105


* * *<br />

axla gavixsenoT monRolobisdroindeli friad dramatuli istoriuli<br />

faqti `qarTlis cxovrebisa~, romelic JamTaaRmwerelma WeSmariti novelistis<br />

ostatobiT mogviTxro:<br />

`da esreT ganaCines TaTarTa, da ganiyves saqarTvelo, da warvides brZolad<br />

almuTs, da qarTvelni Tana-waritanes, romelni ganiyvnes orad: naxevarni<br />

erTsa welsa, da naxevarni erTsa welsa iyvian almuTs. rameTu SÂd wel<br />

gangrZelda brZola almuTisi, romelni arian kacis mklvelni miparviTa,<br />

romelTa mulidad uwodian. da maT hbrZodes TaTarni CarmaRan, CaRata,<br />

iosur da biCui mouwyenlad zafxul da zamTar. xolo qarTvelni gany<strong>of</strong>ilni<br />

TÂToeulsa missa weliwadsa xudis da iyvis almuTs, da kualad warvidian<br />

sxuani xvedrsa missa. da esreT SÂdsa wlisa JamTa gangrZelda y<strong>of</strong>a da omi<br />

almuTs.<br />

dResa erTsa warmogzavnes almuTelTa mulidi Ãelovani, movida RamiT<br />

da Semoepara mcvelTa CaRata noinisaTa, Sevida karavsa missa, mZinaresa<br />

dasdva dana gulsa missa da mokla igi, romel veravin cna. da viTar ganTenda,<br />

ixiles karvis mcvelTa, CaRata noini moklul iyo, iwyes tirilad da tyebad<br />

da vaebad; romel ixiles spaTa CaRata noinisaTa, mirbiodes da ixiles maTca,<br />

rome momkudar iyo CaRata, ara uwyodes, visgan moklul iyo.<br />

maSin Tques yovelTa: `vinaTgan qarTvelni didsa Wirsa arian Cuen moal-<br />

Tagan, SuriT qarTvelTa mier moikla~. amas yovelni ucilod daamtkicebdes,<br />

TÂnier CarmaRan noinisa gareSe, rameTu igi ityoda: `daswynardiT, kacno,<br />

rameTu ara ars naTesavi qarTvelTa kacis mklveli, da arca sjuli ucT<br />

eseviTarisa saqmisa qmnad~. xoli igini, aRSfoTebulni, sikudilisaTÂs patronisa<br />

ganZÂnebulni, warmoemarTnes banakisa mimarT qarTvelTasa, rameTu<br />

maxlobelad CaRata noinisasa dabanakebul iyvnes. da viTar momarTes,<br />

gankrTes qarTvelni, da uRonoebasa miecnes, da ara uwyodes, ramca yves.<br />

xolo zogni omisa mimarT ganemzadebodes, da zogni ayenebdes, rameTu friad<br />

mcire iyvnes. maSin grigol surameli, qarTlisa erisTavi, ityoda: `ara ars<br />

Jami brZolisa, rameTu mcire varT. da ukeTu vebrZviT, didiT mciremdis<br />

moguwyueden, da Tu ar vebrZviT, Cuen warCinebulTa oden vgoneb mokudinebad,<br />

da umjobes miCns raTa Cven moviklneT da ara yoveli ese Zali. garna<br />

Sevrdoma RmrTisa jer ars, rameTu aravin ars mÃsneli Cueni, TÂnier ieso<br />

qriste, Ze RmrTisa, da yovladwmida mSobeli misi, maradis qalwuli mariam,<br />

romeli maradis mcveli ars mosavTa Zisa misisaTa da umetes Cuen qristianeTa.<br />

aw yovelTa sam-sami muxli moidrikeT, SevrdomiT yovlad-wmidisa<br />

RmrTismSobelisa mimarT, da romelTa uwyiT, TqÂT Sesxma ese misi: `mowyalebisa<br />

kari gangviRe, kurTxeulo RmrTismSobelo~ da Semdgomi.<br />

viTar aRasrules locva ese, savedrebeli da qeba yovlad-wmidisa<br />

RmrTismSobelisa, da moaxlebul iyvnes barbarozni igi, uwyalod mspolavni<br />

qarTvelTa, maSin gamovida kaci erTi lerwmoaniT, romelsa aqunda laxuari<br />

wudili, SeRebuli sisxliTa, da laxuari igi aRipyra ze, da Zlierad Ãma yo:<br />

`man quStem CaRata~, romel ars eniTa sparsuliTa, `me movkal CaRata~. viTar<br />

ixiles TaTarTa, mietivnes. xolo igi ivltoda lerwmoanTa mimarT, xolo<br />

maT Seudves cecxli lerwamsa, da gamoiyvana cecxlman lerwamTagan kaci igi,<br />

da moiyvanes CarmaRan, iosursa da biCusa winaSe. xolo igini hkiTxvides,<br />

viTar moakudina CaRata noini. da man esreT auwya: `me var mulidi, mulidTa<br />

Soris saCino. maT mulidTa TavadTa momces oqro friadi, raTa Tquengan<br />

vinme movakudino oTxTa magaTgan. warmoved, movkal da davimale~. da igini<br />

106


etyodes: `ra iyo mizezi gamoslvisa Senisa da yivili maRlad sikudili<br />

didisa noinisa, vinaTgan damalul iyav~. da kualad mulidi miugebda. `lerwamTa<br />

imaT uÃSiresTa Seved da davimale; myis movida dedakaci vinme siturfe-aRmatebuli<br />

da mrqua me: `ra ese hqmen, kaco? Sen mohkal kaci da daimale,<br />

da aw mravali suli mokudebis mizezad Senda da igi ubraloni moswydebian~.<br />

da me varqÂ: `ra vhyo, ded<strong>of</strong>alo?~ xolo man mrqua: `aRdeg da Semomideg me;<br />

warved da Tqu, rameTu Sen mohkal kaci igi, da ganarine uricx suli sikudilisagan~.<br />

xolo me mswrafl aRvdeg da Seudeg, sada-igi momiyvana winaSe<br />

Tquensa. viTar Ãma vyav da mixileT, dedakaci igi uCino iqmna, da ara uwyi vina<br />

mosrul iyo, da me ese-ra var winaSe Tquensa~. viTar esma sityua kacisa misgan<br />

TaTarTa, gankÂrdes da kaci igi mulidi ÃrmliTa orad gankueTes, da esreT<br />

iÃsna eri TÂsi yovla-wmidaman RmrTismSobelman da ganarina umsjavrosa<br />

sikudilisagan~ (q∼c 1959: 208-211).<br />

* * *<br />

`esreT iÃsna eri TÂsi yovladwmidaman<br />

RmrTismSobelman~.<br />

JamTaaRmwereli<br />

ara mgonia, genialur berZen tragikosTa genialuri migneba _ finaluri<br />

`RmerTi manqanidan~ _ cnobili y<strong>of</strong>iliyo XIV saukunis qarTveli JamTaaRmwerlisTvis.<br />

Deus ex machina-s es qarTuli varianti mTeli am epizodis WeSmariti<br />

masStabiT aris nakarnaxevi da RvTaebriv epifanias Sesabamisi ideuri<br />

da ideologiuri datvirTva aqvs miniWebuli.<br />

`qarTlis cxovrebis~ es dramatiuli epizodi, ra Tqma unda, SemTxveviT<br />

ar momixmia JamTaaRmwerlis Txzulebidan; misi qveteqsti kvlevis sakiTxTan<br />

dakavSirebiT, vfiqrob, TavisTavad gasagebia: esaa qarTveli eris istoriulad<br />

damowmebuli Sefaseba im zneobrivi kategoriis sakiTxisa, romelic<br />

vefxistyaosnis CvenTvis saintereso epizodSi daisva.<br />

`erovnul-saxelmwifoebriv Tavmoyvareobas garda Cvens avtors amasTanave<br />

sarwmunoebrivic metad mgrZnobiare aqvs~ _ werda ivane javaxiSvili<br />

JamTaaRmwerlis Sesaxeb (javaxiSvili 1945: 251). metad mniSvnelovani daxasiaTebaa<br />

JamTaaRmwerlisa, romelic qarTveli eris zneobriv kredos exeba.<br />

garkveuli TvalsazrisiT, qarTveli istorikosis Canafiqri ufro Rrmaa da<br />

Sorsgamiznuli, vidre erTi istoriuli faqtis aRwera; aq erTmaneTs exlar-<br />

Teba monRolobisdroindeli saqarTvelos Savbedobis tragizmi da zneobrivi<br />

simaRliT aRbeWdili ukvdavi qarTuli erovnuli sulis gamonaTeba<br />

saqarTvelosTvis rTulsa da mZime istoriul periodSi: qarTvelTa mfarveli<br />

RvTismSoblis gamocxadeba ara mxolod `miparviT kacis kvlaSi~ cildawamebul<br />

qarTvelTa laSqris xsnaa, aramed, umTavresad, qristianuli sarwmunoebis<br />

aRmsarebeli qarTveli eris maRali qristianuli zneobis demonstrireba<br />

mulid-sparselTa, da, Tu kargad CavukvirdebiT, yvela `cudrjulTan~<br />

da `crurjulTan~ SepirispirebaSi.<br />

im tragikul situaciaSi, rodesac `mulidi Ãelovanis~ mier Cadenili<br />

muxTali mkvlelobis gamo qarTvelni monRolTa anu `TaTarTa~ ciliswamebis<br />

msxverplni Seiqmnen, gansakuTrebiT mniSvnelovania, rom qarTvelTa<br />

mosarCled, da, maSasadme, qarTvelTa maRali moralur-eTikuri Tvisebebis<br />

maRiareblad monRoli CarmaRan noini gamodis: `daswynardiT, kacno, rameTu<br />

ara ars naTesavi qarTvelTa kacis mklveli da arca sjuli ucT eseviTarisa<br />

107


saqmis qmnad~, xolo umaRlesi moraluri absoluti _ qarTvelTa mfarveli<br />

`siturfe-aRmatebuli~ (esTetikuri momenti, mulidis mier aRqmuli!)<br />

RvTismSoblis saxiT Tavad mkvlels _ mulids gamoecxadeba, rogorc mamxilebeli<br />

da samarTlianobis aRmdgeni RvTaebrivi Zalis apoTeozi. `...da esreT<br />

iÃsna eri TÂsi yovlad-wmidaman RmrTismSobelman~ da `ganarina umsjavrosa<br />

sikudilisagan...~ _ wers JamTaaRmwereli, magram, rac mTavaria, amasTanave<br />

`ganarina~ kacis miparviT kvlis ciliswamebisganac _ RaRadebs qveteqsti.<br />

swored esaa JamTaaRmwerlis mizani da mis TxzulebaSi deus ex machina-s<br />

umTavresi daniSnuleba. cildawamebuli da amis gamo uwyalod `mosaspolad~<br />

ganwirul qarTvelebs ciuri ded<strong>of</strong>ali moevlinebaT mxsnelad da namdvil<br />

mkvlels, `kacis miparviT klvaSi~ daxelovnebul mulids amxels: amiT<br />

braldeba exsneba yvela qarTvels.<br />

magram RvTismSoblis epifaniaSi sxva ramacaa sagulisxmo: esaa mtris<br />

`razmiTa mravalkeciTa~ Zleuli, magram WeSmariti sarwmunoebis mindobiT<br />

zneobrivad gautexeli da RvTaebrivi sasoebiT sulierad uZleveli eris<br />

fsiqologia, romlisTvisac principulad miuRebelia usjuloeba anu<br />

moralis uary<strong>of</strong>a.<br />

JamTaaRmwerlis mier qcevis Sefasebis kriteriumad sayovelTaod aRiarebuli<br />

zogadsakacobrio zneobrivi normebia miRebuli: `muxTlad moklva~<br />

sruliad miuRebeli iyo qristianuli moraliT nasuldgmulebi erovnuli<br />

idealisTvis. qarTveli eris mier am idealebis poziciidan iqna aRqmuli da<br />

Sefasebuli is sakvanZo epizodi, romelic axla Cveni interesisa da ganxilvis<br />

sagans Seadgens: vefxistyaosnis Zvel mkiTxvelTaTvis _ romelnic,<br />

wesisamebr, qristianuli, Sesabamisad ki zogadsakacobrio moraluri kriteriumiT<br />

azrovnebdnen _ gaugebari darCa, ratom mokla am SesaniSnavma,<br />

lom-vefxTa SiSveli xeliT mxocavma tarielma mZinare adamiani veragulad.<br />

qarTveli erisTvis RmerTi, upirveles yovlisa, umaRlesi moraluri<br />

absoluti iyo, JamTaaRmwerlis mier moTxrobili epizodis dasasruli araorazrovani<br />

sicxadiT gvarwmunebs amaSi. qristianuli sarwmunoeba qarTvel-<br />

TaTvis eTikur-moraluri orientiri iyo da es cxadad gamoCnda zemoT<br />

citirebul epizodSic.<br />

amrigad, Cven mier moxmobil epizodSi leqsemebi `qarTveli — mulidi~<br />

orgvari informaciis Semcvelia: pirvelia maTi pirdapiri eTnikuri mniSvneloba;<br />

meore _ tradiciiT ganmtkicebuli konotaciuri _ eTikur-zneobrivi<br />

_ mniSvneloba; JamTaaRmwereli, ra Tqma unda, mTlianad tradiciis<br />

farglebSi azrovnebs.<br />

ase exlarTeba erTmaneTs JamTaaRmwerlis TxzulebaSi moraluri, ideologiuri,<br />

politikuri ideebi da rjuliani-urjulo samkvdro-sasicocxlo<br />

WidilSi ejaxeba erTmaneTs, raTa saboloo gamarjveba mxolod erTs<br />

darCes. aq centrSi eTikur-moraluri problematika dgas: polarulobis<br />

kanoni qmnis ori rjulis dapirispirebas moralur-eTikur aspeqtSi da Cven<br />

mier moxmobil magaliTSi sruliad mkafiod ikveTeba opozicia; qarTveli//<br />

qristiani//rjulni//moraluri _ sparseli//mulidi// urjulo//amoraluri.<br />

yuradReba unda movaqcioT erT garemoebas _ rjulTa `SedarebiTi<br />

daxasiaTeba~ TviT JamTaaRmwerels ar ekuTvnis, igi mangu yaens mociqulebma<br />

`miumcnes~ (qveteqsti: sruli obieqturoba!): `...qarTvelni srulad movides,<br />

mefe da erTobilni mTavarni, romelTa aqus sjuli keTili, da tyuilsa<br />

evltian, da mwamlveli arca Tu saxel idebis maT Soris~. da sparsTaTÂs<br />

miumcnes esreT: `arian sparsni cru, moRalate, ficisa ar Semnaxvel, da<br />

108


mravalni ipovebian mwamlvelni da mamaT-maval urcxÂnoT~ (q∼c 1959: 196).<br />

JamTaaRmwerlis mier gadmocemuli eTikur-sarwmunoebrivi daxasiaTeba zneobis<br />

modusis Semcveli, gansakuTrebuli elferis mqone, me vityodi, rus-<br />

Tveluri leqsikiT (Sdr. vefxistyaosani: `kaci cru da moRalate xams<br />

laxvarTa dasaWrelad~ _ 162,4; `kacsa ficni gamoscdian~ _ 748,3) garkveul<br />

semantikur dones qmnis: qarTveli//rjuliani _ sparseli//urjulo; es<br />

istoriuli viTarebiT nakarnaxevi erTgvari konvenciuri enaa, da swored<br />

amiT xasiaTdeba garkveuli epoqis teqsti (istoriuli, sasuliero, saero),<br />

sadac sityvis Cveulebrivi leqsikuri mniSvneloba aris erTgvari forma,<br />

Tavad sityva ki warmoadgens damatebiTi informaciis pirobiT niSans, romelic<br />

Tavis mxriv ufro maRal dones _ semantikur dones Seesabameba.<br />

yovelive amis Semdgom cxadia, Tu ra zneobrivi datvirTva eniWeba<br />

almuTis epizods JamTaaRmwerlis TxzulebaSi: am oTx abzacSi kondensirebuli<br />

teqstis mizani garegnulad monRolTa mier almuTs saomrad `Tanawartanil~<br />

qarTvelTa laSqris Tavgadasavlis erTi istoriuli faqtis<br />

moTxrobaa, sinamdvileSi ki mTavaria am epizodis is qveteqsti, romelic<br />

maqsimalurad aris damuxtuli erovnuli ideologiiT da xdeba eTnikuri da<br />

religiuri cnebebis sxva semantikur rigSi _ eTikuri kategoriis terminologiaSi<br />

_ gadanacvleba Tavisi araorazrovani, principuli da konkretuli<br />

poziciiT: erTi mxriv, mulidni//urjuloni//`kacis mkvlelni miparviTa~,<br />

meore mxriv, qarTvelni//rjulierni//`rameTu ara ars naTesavi qarTvelTa<br />

kacis mklveli da arca sjuli ucT eseviTarisa saqmisa qmnad~.<br />

Tuki gavixsenebT pavle ingoroyvas mixvedras, rom JamTaaRmwereli<br />

`gansakuTrebiT siZulviliT aris gamsWvaluli piradad SoTas mimarT~ da<br />

aseve gavixsenebT tarielis mier karavSi mZinare xvarazmeli sasiZos `moparviT<br />

mkvlelobas~, romlis mimarT mulidis mier karavSi mZinare CaRata<br />

noinis mkvleloba srul analogias warmoadgens, iqmneba STabeWdileba, rom<br />

JamTaaRmwerelma almuTis mTeli epizodi im mizniT Seitana TxzulebaSi,<br />

raTa, misi gagebiT, dapirispireboda rusTavels qarTvelTa moralis sakiTx-<br />

Si. amis pasuxad risi Tqma SeiZleba? mxolod erTis: rTulia rusTaveli!<br />

* * *<br />

interteqstobriobis TvalsazrisiT am statiaSi aRZruli sakiTxis<br />

azrobriv sferoSi Semodis ori mniSvnelovani mecnieruli xasiaTis teqsti,<br />

romelTagan pirveli sulxan-saba orbelians ekuTvnis da leqsikologiuri<br />

aspeqtisaa, meore ki ivane javaxiSvils da iuriduli aspeqtisaa. am konteqstSi<br />

mTavaria is faqtori, rom orive SemTxvevaSi avtorebisTvis wyaros<br />

JamTaaRmwerlis qronika warmoadgens.<br />

JamTaaRmwerlis zemoT citirebuli teqstis damowmebiT Seitana sulxansaba<br />

orbelianma `sityvis konaSi~ leqsema mulidi da misi ganmarteba: `mulidi<br />

_ parviT kacis mkuleli (qarTlis cxovrebaSi)~.<br />

Zveli qarTuli samarTlis istoriis gamokvlevaSi ivane javaxiSvili<br />

`miparviT kaciskvlasTan~ dakavSirebiT aseve JamTaaRmwerels imowmebs:<br />

`mkvlelobisa, gerSisa da naxSirisaTvis sasjeli gansxvavdeboda imisda gvarad,<br />

Tu ra Tvisebisa iyo es danaSauloba. dawvrilebiTi cnobebi ganzraxviTi,<br />

nebsiTi Tu uneblieTi da sxvanairi borotmoqmedebis Sesaxeb sisxlis<br />

samarTlis pirvel TavSi iyo moTavsebuli... iq mxolod `RalatiT~, motyuilebiT,<br />

`safrxiT~ kaciskvlaze araferia naTqvami. RalatiT kacis kvlisaTvis<br />

terminad X s-mde ixmareboda Casafrebis aRsaniSnavad `mzirad waslvaÁ~<br />

109


(c∼i g∼gl x∼ZTelisaÁ) an `mziry<strong>of</strong>aÁ~ (msajulTa 21,20), zurgidan dacemis<br />

aRsaniSnavad _ `kacisklvaÁ miparviTa~, xolo TviT moqmed pirs ewodeboda<br />

`kacismkuleli moparviTa~ (JamTaaRm.). aqvea mocemuli amgvari mkvlelobis<br />

samarTlebrivi Sefasebac: `RalatiT kacis klvas, viTarca, veragulsa da<br />

ganzrax gangebuls, qarTuli mermindeli samarTali mZime danaSaulad<br />

sTvlida (beqa-aRbuRas wignis bolos darTuli kanoni 117) da ase iyo Zveladac~<br />

(javaxiSvili 1929: 304-305).<br />

vefxistyaosanTan dakavSirebiT uTuod unda aRiniSnos, rom poemaSi Zveli<br />

qarTuli sisxlis samarTlis am specifikuri terminis _ moparviT//<br />

miparviT mokvlis garda meore terminic gvxvdeba _ usisxlod mokvla<br />

(557,4); rogorc gairkva, samarTlebrivi TvalsazrisiT moparviT//miparviT<br />

mokvla da usisxlod mokvla, rogorc iuridiuli terminebi, sinonimebia da<br />

niSnavs farul mkvlelobas _ `sisxlis moparvas~; misi Tanamedrove Sesatyvisia<br />

kileri (Sdr. JamTaaRmwereli: `maT mulidTa TavadTa momces oqro<br />

friadi, raTa Tquengan vinme movakudino oTxTa magaTgan. wamoved, movkal da<br />

davimale~). magram mTavari isaa, rom vefxistyaosanSi aisaxa ara mxolod<br />

gardasul saukuneTa sisxlis samarTlis es specifikuri iuridiuli terminologia,<br />

aramed am terminologiiT gadmocemuli tarielis qmedebis zneobrivi<br />

TvalsazrisiT Sefasebac: esaa Ralatad//RalatiT//moparviT//miparviT//saqme-dedlad//usisxlod//<br />

muxTlad//malviT//Radrad Cadenili mkvleloba<br />

_ aseTia rusTavelis sruliad ukompromiso zneobrivi xasiaTis<br />

verdiqti (dawvrilebiT: karbelaSvili 1993: 183-220), rac vefxistyaosanSi<br />

plakaturi moralizebis ararsebobis gamo Seucnobeli darCa kvalificiuri<br />

mkiTxvelebisTvisac ki (karbelaSvili 2008: 55-72).<br />

* * *<br />

garegnuli simartivis miuxedavad, JamTaaRmwereli rTuli avtoria:<br />

almuTis epizodSi istoriuli faqtis gadmocemis narativis moCvenebiTi<br />

simartivis miRma emociebiT datvirTuli rTuli, kargad agebuli diskursi<br />

ifareba: epizodis konstruqciuli logika ramdenime diskursuli fenisgan<br />

Sedgeba, romelTagan yoveli damokidebulia winamavalze da ganapirobebs<br />

momdevnos: monRolobisdroindeli istoriuli faqti; vefxistyaosnis aluzia<br />

_ faruli dapirispireba rusTavelTan; qarTvelTaTvis cilis dawameba;<br />

qarTvelTa zneobrivi da sarwmunoebrivi Sefaseba dampyroblis mier; moralur-sarwmunoebrivi<br />

antiTeza _ qarTveli//sparseli; warCinebulTa Tavdadeba<br />

laSqrisTvis; RvTaebrivi saswauli: mkvlelis mxileba da qarTvelTa<br />

xsna.<br />

monRolobis droindeli am dramatuli faqtis gadmocemas uniWieresi<br />

istorikosis mier aqvs ara mxolod pirdapiri, sityva-sityviTi mniSvneloba,<br />

aramed araerTi sxvac: JamTaaRmwereli qveteqstebis didostatia _ Sedegad<br />

viRebT istoriisaTvis imanentur narativs, Seqmnils istoriuli faqtisa da<br />

daSifruli aluziebisgan, sadac xdeba Temis pirdapiri teqstiT da qveteqstiT<br />

gaerTianeba diskursSi.<br />

JamTaaRmwerlis stiluri teqnika uzadoa: aq SemTxveviTi ara Tu fraza,<br />

sityvac ki gamoricxulia da am didi Sinagani gancdiT gadmocemul istoriul<br />

ambavs safuZvlad uZevs sqema, romlis mizania mkiTxvelis yuradReba<br />

garkveuli mimarTulebiT warmarTos: es mizani _ ufro zustad, zemizani _<br />

qristiani qarTveli eris maRali zneobrivi Rirsebis demonstrirebaa.<br />

110


ogorc ukve iTqva, ar SeiZleba SemTxveviTobad CaiTvalos, rom `moparviT<br />

mokvla~ jer vefxistyaosnis teqstSi gvxvdeba, Semdeg ki JamTaaRmwerlis<br />

qronikaSi: JamTaaRmwereli aSkarad polemikuria rusTavelis mimarT.<br />

raime siaxlis _ am SemTxvevaSi rusTvelTan kontradiqciis _ dasasabu-<br />

Teblad aucilebelia am ori teqstis Sepirispireba. interteqstobriobis<br />

Tviseba axali teqstis sworxazovani gagebis `afeTqebaa~, rac bunebrivad moiTxovs<br />

teqsts-wyarosken mibrunebas erTgvari inteleqtualuri anamnezis<br />

mizniT.<br />

interteqstobriobis funqciaTa gaTvaliwinebiT JamTaaRmwerlis polemikuri<br />

mimarTeba rusTavelTan eqspresiulia: igi gviCvenebs JamTaaRmwerlis<br />

damokidebulebas teqst-wyaros mimarT, romelic konteqstis mixedviT<br />

aSkarad odiozuria; amave dros mas apelaciuri funqciac aqvs: JamTaaRmwereli<br />

ara mxolod mis Tanamedrove, aramed im momaval mkiTxvelTsac gulisxmobs,<br />

romelic SeZlebs am interteqstobrivi miniSnebis amocnobas da<br />

avtoris miznis Sesabamisad aRqmas _ es miniSneba faqtobrivad mimarTvaa,<br />

raTa mkiTxvelis yuradReba miipyros; JamTaaRmwerlis qronikis am epizods<br />

fatikuri, e. i. kontaqtis damamyarebeli funqciac aqvs avtorsa da adresats<br />

Soris _ amgvar interteqstobriv kavSirs is mixvdeba, visi kulturulemociuri<br />

mexsiereba inaxavs vefxistyaosnis Sesabamis epizods, sadac<br />

tarielis mier xvarazmSas Svilis `moparviT mokvlaa~ aRwerili; mas aseve<br />

aqvs referentuli funqciac: preteqstSi anu `gare~ teqstSi _ vefxistyaosanSi<br />

_ arsebuli informaciis aqtivizacia; xolo bolos unda aRiniSnos<br />

metateqsturi funqcia: rasakvirvelia, savsebiT SesaZlebelia, rom adrindel<br />

teqstze miTiTebas mkiTxveli saerTod ver mixvdes, magram, Tuki mixvdeba,<br />

mas aucileblad mouxdeba axali teqstis fragmentis Sesamecneblad<br />

teqst-wyarosTan misi aqtualuri kavSiris dafiqsireba: am SemTxvevaSi<br />

vefxistyaosnis teqsts JamTaaRmwerlis teqstis mimarT metateqsturi<br />

funqcia aqvs.<br />

metateqstis TvalsazrisiT Cven winaSea rogorc konstruqcia `teqsti<br />

teqstSi~, aseve konstruqcia `teqsti teqstis Sesaxeb~. `teqsti teqstSi~<br />

JamTaaRmwerlis qronikaSi realizebulia Semdegi saxiT _ vefxistyaosani:<br />

`moparviT mokal sasiZo~ _ JamTaaRmwereli: `arian kacis mklvelni miparviTa,<br />

romelTa mulidad uwodian~. rac Seexeba konstruqcias `teqsti teqstis<br />

Sesaxeb~, aq erTmaneTTan aris dapirspirebuli vefxistyaosanSi<br />

tarielis mier xvarazmSas Svilis mokvla da JamTaaRmwerlis fraza: `ara ars<br />

naTesavi qarTvelTa kacis mklveli da arca sjuli ucT eseviTarisa saqmisa<br />

qmnad~, sadac qveteqsturad ikiTxeba JamTaaRmwerliseuli Sefaseba tarielis<br />

qmedebisa: `tarieli ar aris qarTveli~, `tarieli ar aris qristiani~.<br />

unda iTqvas, rom es idea realizebulia vefxistyaosnis gagrZelebaSi `xvarazmelTa<br />

ambavi~; romlis prozauli pirvelsaxe JamTaaRmwerlis mier<br />

qebul sargis mxargrZel-Tmogvels miewereba (`es ambavi darComoda sargiss<br />

leqsTa Seuwyoblad~ _ A 2024,1), sadac tarieli mahmadianad aris gamoyvanili<br />

(`uficavs mas mahmadia~ _ A 2014,3).<br />

interteqstobriobis TvalsazrisiT JamTaaRmwerlis qveteqsturi polemika<br />

rusTavelTan m. rifateris samkuTxedis konteqstSi kidev erTi daskvnis<br />

gamotanis saSualebas gvaZlevs. vefxistyaosani, rogorc teqsti (T) da<br />

JamTaaRmwerlis qronika, rogorc interteqsti (T II ) erTmaneTs ar ukavSirdeba,<br />

rogorc `donori~ da `recipienti~, amitom maTi urTierTmimarTeba ar<br />

daiyvaneba raimegvari `sesxebisa~ da `gavlenis~ martiv warmodgenaze. aq<br />

111


interteqstobrioba funqcionirebs, radgan wakiTxva vefxistyaosnidan (T)<br />

JamTaaRmwerlis qronikamde (T II ) gadis interpretaciaze (I), ramdenadac swored<br />

interpretantis meSveobiT xdeba urTierTqmedebaSi CarTul teqstTa<br />

urTierTmimarTebis dadgena.<br />

J. Jenetis klasifikaciis konteqstSi JamTaaRmwerlis `almuTis epizodi~<br />

vefxistyaosnis Sesabamisi epizodis mimarT gvevlineba metateqstad,<br />

ramdenadac igi Seicavs komentars da kritikul miTiTebas Tavis preteqstze<br />

_ konkretulad, tarielis mier xvarazmSas Svilis `moparviT mokvlis~ epizodze<br />

_ rogorc zneobrivi TvalsazrisiT qristianobis maRiarebeli qar-<br />

Tveli erisTvis yovlad miuRebel da Seuwynarebel qmedebaze.<br />

amrigad, rogorc istoria mowmobs, tarielis mier xvarazmSas Svilis<br />

moparviT mokvla jer kidev eqvsi saukunis win y<strong>of</strong>ila moraluri TvalsazrisiT<br />

uary<strong>of</strong>iTad Sefasebuli.<br />

* * *<br />

`qarTlis cxovrebis~ qronikebTan vefxistyaosnis interteqstobrivi<br />

kavSiris konteqstSi aqve unda movixsenioT erTi epizodi `axali qarTlis<br />

cxovrebidan~ (mesame teqsti), sadac XVI saukunis miwuruls momxdari<br />

istoriuli faqtia moTxrobili _ qarTlis mefe svimon pirvelze (1558-1600)<br />

aleqsandre meore kaxT batonis Tavdasxma RamiT, rodesac mefes eZina.<br />

saistorio TxzulebebSi istoriul faqtTa Sefasebis kriteriumad zneobrivi<br />

normebia miRebuli. piruTvneli meistorie Tvals ver daxuWavda<br />

imaze, rom muxTloba da veragulad kacis kvla mxolod mulidTa kompetencias<br />

ar warmoadgenda. am mxriv vefxistyaosnis CvenTvis saintereso epizodTan<br />

dialogurobis TvalsazrisiT sayuradReboa svimon mefis zneobrivi<br />

kredo _ romelic amave dros meistories kredoc aris _ SeTvlili<br />

aleqsandre kaxT batonisTvis mas Semdeg, rac igi `...warmoemarTa RamiT da<br />

daesxa ugrZnoblad mefesa svimons..., xolo mefeman svimon Semoiyara spani<br />

qarTvelTani da warvida guliTa sruliTa aleqsandresa zeda. da winaTve<br />

waravlina kaci da miumcno esreT: `vinaTgan Sen ikadre esegvari boroti,<br />

romel ara ars wesi mefeTa, da muxTlad damesxi SeugrZnad mZinaresa, da aw<br />

uwyode, rameTu wamosrul var Sen zeda brZolad. da ukeTu xar kaci gamocdili<br />

mamacobasa Sina, damxudi, rameTu umjobes ars omi gamocxadebuli ufroÁs<br />

Ralatad naqmarsa~ (q∼c 1955: 527).<br />

`muxTlad Tavdasxma SeugrZnad mZinaresa~, rogorc amoraluri qmedeba,<br />

sruliad miuRebeli aqti iyo qarTuli tradiciuli zneobisTvis (SeuZlebelia<br />

ar gagvaxsendes tarielis sityvebi, SeTvlili ramaz mefisTvis _ `zeda<br />

ar mogeparebiT~ (388,3) da aq kvlav aisaxa _ sxva istoriul faqtTan<br />

dakavSirebiT da gansxvavebul konteqstSi _ interteqstobrivi mimarTeba<br />

vefxistyaosanTan, rogorc tarielis mier mZinare xvarazmeli sasiZos<br />

mkvlelobis epizodis azrobrivi sferos sazRvrebSi arsebuli teqsti.<br />

saerTod ki unda iTqvas, rom vefxistyaosnis interteqstobrivi da dialoguri<br />

mimarTeba `qarTlis cxovrebis~ garkveul qronikebTan aq aRZruli<br />

sakiTxiT ar amoiwureba da mravalmxrivia, saerTod ki vefxistyaosani, dawyebuli<br />

misi Seqmnis dRidan, qarTuli mwerlobis maradiuli interteqstia.<br />

112


* * *<br />

zemoT moviyvane ivane javaxiSvilis friad mniSvnelovani daskvna, rom<br />

JamTaaRmwerels erovnul-saxelmwifoebrivi da sarwmunoebrivi Tavmoyvareoba<br />

metad mgrZnobiane aqvs. rogorc sruliad cxadad Cans, JamTaaRmwerlis-<br />

Tvis erovnul-saxelmwifoebrivi da sarwmunoebrivi TviTSegneba ganuy<strong>of</strong>eli<br />

mTlianobaa: qristianuli _ Sesabamisad ki zogadsakacobrio _ moraluri<br />

kriteriumebi misTvis erovnuli zneobis sazomia. rodesac es didi meistorie<br />

wers, rom eri `midrka gzisagan samR∼Tosa~, es niSnavs, rom erma zneobrivi<br />

normebi ugulebelyo. iv. javaxiSvili amis Sesaxeb aRniSnavs: `miscna<br />

RmerTman naTesavni qarTvelTa mosasrvelad∼o~. es iyo uzenaesi gangebis<br />

sasjeli, xolo mizezad, maSasadame, Cvens avtors am SemTxvevaSic mTeli eris<br />

zneobrivi dacema miaCnda~ (javaxiSvili 1945: 253). amitomac aqvs JamTaaRmwerels<br />

aseTi gamZafrebuli damokidebuleba eris zneobis mimarT: misi Rrma<br />

rwmeniT, eris zneobis dacema qveynis dacemis winapirobaa. amis Sesaxeb jer<br />

kidev daviT aRmaSeneblis istorikosi afrTxilebda qarTvelT, imowmebda ra<br />

esaia winaswarmetyvels: `vai naTesavsa codvils, eri romeli savse ars<br />

usjuloebiTa, ara ars mas Sina sicocxle... amisTvis queyana oxer, qalaqni<br />

cecxliTa momwuar, s<strong>of</strong>elTa TquenTa ucxo Teslni mosWamen da mooxrebul<br />

da daqceul ars erisagan ucxotomTasa~ [esaia 1,4-7] (q∼c 1955: 322). JamTaaRmwerlis<br />

mier sruliad realisturad aris Sefasebuli moralis mniSvneloba<br />

saxelmwifosTvis: es didi mamuliSvili eris zneobriv sijansaReze zrunavda<br />

da amitom ekamaTeboda qveteqsturad rusTavels, romelTanac sinamdvileSi<br />

sakamaTo araferi hqonda...<br />

is ganuzomeli zneobrivi zegavlena, romelic rusTavelis vefxistyaosans<br />

aqvs qarTvel erze, ganapirobebs poemisadmi mecnieruli midgomisa da<br />

interpretaciis mimarT did pasuxismgeblobas. `tarielis reabilitaciis<br />

Teoriis~ Seqmnisas ar y<strong>of</strong>ila gaTvaliswinebuli is Sedegebi, rac am Teorias<br />

SeiZleboda mohyoloda, sinamdvileSi ki konkretuli droisa da viTarebis<br />

pirobebSi am koniunqturuli Teoriis SeqmniT mTel sabWour sistemas aqvs<br />

gamotanili msjavri, rogorc totalitaruls da antihumanurs.<br />

korneli kekeliZem moraluri TvalsazrisiT Seafasa vefxistyaosnis<br />

axleburi mxatvruli interpretacia `tarielis reabilitaciis Teoriis~<br />

konteqstSi da 1959 wels dasva tragikuli kiTxva: `magram unda vikiTxoT:<br />

iziarebda Tu ara rusTaveli princips: mizani amarTlebs saSualebas?~<br />

(kekeliZe 1968: 291). sabWoTa <strong>of</strong>icialurma rusTvelologiam korneli kekeliZis<br />

kiTxva upasuxod datova, Tumca savsebiT cxadia, rom am kiTxvaze<br />

gacemuli nebismieri pasuxi _ dadebiTi Tu uary<strong>of</strong>iTi _ `tarielis reabilitaciis<br />

Teoriis~ ideuri da ideologiuri kraxis mamxilebeli iqneba.<br />

`borotebis imperiad~ wodebul sabWoTa kavSirSi aTwleulTa ganmavlobaSi<br />

moralma iseTi devalvacia-degradacia ganicada, rom mogvianebiT _<br />

1977 wels _ aucilebeli Seiqna masze sazogadoebis yuradRebis gamaxvileba<br />

da sajaro diskusiis dawyeba. niSneulia, rom rusuli Литературная газета-s<br />

furclebze axali sadiskusio rubrika STambeWdavi saTauriT `Homo moralis~:<br />

rogoria igi?~ qarTveli mecnieris avlip zurabaSvilis statiiT gaixsna: am<br />

droisTvis bevri morals da sindiss `moZvelebul~, `dromoWmul~ cnebebad<br />

aRiqvamda. a. zurabaSvilis statia warmoadgens amomwurav pasuxs iseT fundamentur<br />

problemaze, rogoricaa Homo moralis: `Sinagani sindisis xma abstraqcia<br />

ki ar aris, aramed wmindaTa wminda niWi, romlis gareSe SeuZlebelia<br />

adamianis cxovreba da moRvaweoba. me didi xania vwer imis Sesaxeb, rom<br />

113


cneba homo moralis arafriT Camouvardeba cnebas homo sopiens... me myarad<br />

vdgavar poziciaze, rom moraluri fuZe _ is RerZia, romlis garSemo unda<br />

ibrunos adamianuri moRvaweobis nebismierma gamovlinebam~ (zurabaSvili<br />

1977).<br />

damowmebani:<br />

baramiZe 1936: baramiZe a. tarieli. _ rusTavelis krebuli _ 750. tf.:<br />

saxelgami, 1936.<br />

baxtini 1976: Бахтин М.Проблема текста. Опыт философского анализа. - Вопросы<br />

литературы. № 10. 1976.<br />

evdoSvili 1991: evdoSvili m. (karbelaSvili m.) `ar, uTqmeloba ar varga...~ _<br />

`laSari~, 2, 1991.<br />

zurabaSvili 1977: zurabaSvili a. Homo moralis: каков он? – Литературная газета, 5<br />

ianvari, 1977.<br />

ilini 1989: Ильин И. П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты. –<br />

Проблемы современный стилистики. Сборник научно-аналитических трудов. М.: 1989.<br />

ingoroyva 1926: ingoroyva p. Rustveliana. I. vefxis-tyaosnis TariRi. SoTa<br />

rusTavelis vinaoba. tfilisi, 1926.<br />

kekeliZe 1968: kekeliZe k. nadiraZe g. rusTavelis esTetika. _ kekeliZe k.<br />

etiudebi Zveli qarTuli literaturis istoriidan. Tb.: `mecniereba~, 1968.<br />

interneti: Онлайн Эгциклопедия Кругосвет. http://www.krugosvet.ru/enc./gumanitarnye<br />

nauki/ lingvistica/INTERTEKSTUALNOST.html/<br />

karbelaSvili 1987: karbelaSvili m. ori bibliuri paraleli vefxistyaosnis<br />

erTi epizodisaTvis. _ literaturuli Ziebani, 1(XVI), Tb.: `mecniereba~, 1987.<br />

karbelaSvili 1993: karbelaSvili m. vefxistyaosnis `usisxlod~: terminis<br />

iuridiuli da eTikuri aspeqtebi~ _ qarTuli mwerlobis sakiTxebi. eZRvneba<br />

gamoCenili mecnierisa da sazogado moRvawis akademikos aleqsandre baramiZis<br />

dabadebis 90-e wlisTavs. Tb.: `mecniereba~, 1993.<br />

karbelaSvili 2010: karbelaSvili m. rusTvelologia sabWoTa totalitarizmis<br />

pirobebSi. _ saerTaSoriso samecniero konferencia. totalitarizmi da<br />

literaturuli diskursi. me-20 saukunis gamocdileba. masalebi. Tb.: literaturis<br />

institutis gamomcemloba, 2010.<br />

leqsikoni 1966: literaturismcodneobis terminTa mokle leqsikoni.<br />

m.duduCavas saerTo redaqciiT. Tb.: `nakaduli~, 1966.<br />

norakiZe 1966: norakiZe v. adamianis idea `vefxistyaosanSi~. Tb.: `sabWoTa<br />

saqarTvelo~, 1966.<br />

ruxaZe 1936: ruxaZe tr. aRorZinebis periodis mwerlobis cnobebi SoTa<br />

rusTavelsa da `vefxistyaosanze~. tfilisis saxelmwifo universitetis<br />

Sromebi, III, tfilisi: 1936.<br />

terminebi 1974: Словарь литературоведческих терминов. Редакторы-составители Л. И.<br />

Тимофев и С. В. Тураев. М.: "Просвещение", 1974.<br />

fateeva 1998: Фатеева Н. А. Типология интертекстульных элементов и межтекстовых<br />

связей в художественном тексте. – Известия РАН. Сер. литературы и языка, № 5, 1998.<br />

q∼c 1955: qarTlis cxovreba. teqsti dadgenili yvela ZiriTadi xelnaweris<br />

mixedviT s. yauxCiSvilis mier. t. I, Tb.: saxelgami, 1955.<br />

q∼c 1959: qarTlis cxovreba. teqsti dadgenili yvela ZiriTadi xelnaweris<br />

mixedviT s. yauxCiSvilis mier. t. II, Tb.: `sabWoTa saqarTvelo~, 1959.<br />

114


cincaZe 1936: cincaZe p. vefxistyaosnis ms<strong>of</strong>lmxedveloba da mxatvruli<br />

konstruqcia. kritikuli etiudi. ssrk mecnierebaTa akademiis saqarTvelos<br />

filialis gamocema, Tb.: 1936.<br />

javaxiSvili 1929: javaxiSvili iv. qarTuli samarTlis istoria. wigni meore.<br />

nakveTi meore, tf.: 1929.<br />

javaxiSvili 1945: javaxiSvili iv. istoriis mizani, wyaroebi da meTodebi winaT<br />

da axla. wigni I. Zveli qarTuli saistorio mwerloba (V-XVIII ss). Tb.: stalinis<br />

sax. Tbilisis saxelmwifo universitetis gamomcemloba, 1945.<br />

Mariam Karbelashvili<br />

The Earliest Comment to “The Knight in the Panther’s Skin”<br />

Intertextuality: <strong>Rustaveli</strong> and Zhamtaaghmtsereli<br />

Summary<br />

It is logical that intertextual aspect <strong>of</strong> the historical Chronicles by Zhamtaaghmtsereli<br />

(Chronograph ) relative to “The Knight in the Panther’s Skin” is solved in ethical-moral<br />

problematic context: any piece <strong>of</strong> art is subject to moral principle. Generations <strong>of</strong> readers<br />

<strong>of</strong> the poem evaluated by this moral criterion one <strong>of</strong> the key collisions – “stealthy slay” by<br />

Tariel <strong>of</strong> Khvarazmsha’s son when he was sleeping. As the history <strong>of</strong> <strong>Rustaveli</strong> studies<br />

show, starting from the annex to the poem among opinions about it expressed for many<br />

centuries, up to late thirties <strong>of</strong> the XX century there is no one comment, which would<br />

justify this act committed by Tariel. It is notable that in the soviet period dramatic<br />

deviation from the traditional evaluation <strong>of</strong> this episode took place and for the purpose <strong>of</strong><br />

justification <strong>of</strong> such act by Tariel the absolutely different interpretation was developed,<br />

which is known in <strong>Rustaveli</strong> studies, as “The theory <strong>of</strong> Tariel’s rehabilitation”. This antihuman<br />

theory, with its substance, is the ideological product <strong>of</strong> the soviet regime and is<br />

based on the vulgar sociology. On the whole formulation and formation <strong>of</strong> the “The theory<br />

<strong>of</strong> Tariel’s rehabilitation” took place within exact chronological scopes – 1936-1938.<br />

It turned out that the episode marked with such charge has found its first response six<br />

centuries ago in the work <strong>of</strong> historical nature – in the Chronicles by Zhamtaaghmtsereli<br />

(XIV century), in the episode related to Almuti battles. According to this fact,<br />

Zhamtaaghmtsereli should be regarded as the first commenter <strong>of</strong> this episode the poem and<br />

“Almuti episode” – as its first comment.<br />

The intertextual principle connects the stanza <strong>of</strong> the poem – the task assigned by<br />

Nestan-Darejan to Tariel: “Slay the bridegroom stealthily” (543,2) and the phrase by<br />

Zhamtaaghmtsereli: “There are the people who slay stealthily and they are called Mulids”.<br />

Specific term <strong>of</strong> the ancient <strong>Georgian</strong> law: “to slay stealthily” was mentioned for the<br />

first time in “The Knight in the Panther’s Skin” and for the second time – in the Chronicle<br />

by Zhamtaaghmtsereli. With respect <strong>of</strong> intertextual principle, “Almuti episode” is the<br />

meta-text <strong>of</strong> the respective episode, as it contains the comment and critical reference to its<br />

pretext.<br />

115


Юрий Столяров<br />

116<br />

Мотивы книжной культуры<br />

в творчестве Шота Руставели<br />

Одним из проявлений культуры человечества является книжная культура, и<br />

одним из фактов истории является история книжной культуры. В широком смысле<br />

слова «книжная культура» подразумевает все виды и способы фиксирования информации<br />

и оперирования ею. Такое расширительное представление объясняется тем,<br />

что границы понятия «книга» в книговедении пока что весьма расплывчаты. Книгой<br />

допустимо считать любую информацию, знаково зафиксированную на материальном<br />

носителе искусственным способом. Правомерность такого подхода более ста лет<br />

тому назад обосновал П. Отле (Бельгия), в СССР его взгляды разделяли такие известные<br />

книговеды и библиотековеды, как М. Н. Куфаев, Н. В. Русинов, Е. И. Шамурин.<br />

В соответствии с их взглядами книгой считается любой зафиксированный на<br />

материальном носителе знак, будь то собственно книга – рукописная или печатная, –<br />

будь то указ; челобитная; географическая или игральная карта; надпись на чём бы то<br />

ни было и т. п. Когда письменность только зарождалась, она была синкретичной по<br />

своей сути. Отличий между, скажем, коротким отправляемым адресату письмом и<br />

полноценным объёмным произведением поначалу не делалось; и тот, и другой источник<br />

информации, например, в Библии равно называется книгой. В понятие книги<br />

при таком подходе попадают и трёхмерные объекты, поскольку при определении<br />

книги ограничения на мерность отсутствуют. Академик Н. Я. Марр усматривал существование<br />

книги ещё на заре человечества, в первобытном обществе. Согласно<br />

точке зрения Н. Я. Марра понятия «книга» и «письмо» имеют общее происхождение<br />

и назначение (общественную идею) (Марр 1927: 75б, 79б, 81). Истоком книги является<br />

тотемная татуировка первобытных людей, которую он именовал «книгой–<br />

магией».<br />

Нуждается в предварительном разъяснении и понятие истории. Под нею правомерно<br />

понимать хронологический период, начинающийся с появления письменно<br />

зафиксированных сведений об общественно значимых событиях. Карл Ясперс (1883-<br />

1969) в монографии «Смысл и назначение истории» (1991) относил к ней «всё то<br />

время, о котором мы располагаем документальными данными. Когда нас достигает<br />

слово, мы как бы ощущаем почву под ногами. Письменные источники нигде не<br />

датируются ранее 3000 года до н. э., следовательно, история длится около пяти<br />

тысяч лет» (Ясперс 1951: 55-56). Выдающийся философ Юрий Михайлович Лотман<br />

в книге «Внутри мыслящих миров: человек, текст, семиосфера, история», пожалуй,<br />

даже слишком экспрессивно утверждал: «История – один из побочных результатов<br />

письменности» (Лотман 1999: 347). Подразумевается, что исторические сведения не<br />

просто существуют в природе, но что они обнаружены, стали достоянием исследователей,<br />

что они достоверны. Всё, что предшествовало этому периоду, относится к доисторическим<br />

явлениям.<br />

Под книжной культурой будем понимать бытование книги в социуме. Имеется в<br />

виду, с одной стороны, воздействие книги на общество, а с другой, - влияние общества<br />

на формирование и функционирование различных форм книжной культуры.<br />

Содержание понятия «книжная культура» - широкое, оно включает в себя три


составляющих: культуру распространения книги, культуру собственно самой книги<br />

и культуру чтения (Васильев 2004: 90-91). Добавим к этому ещё культуру бережного<br />

обращения с книгой, культуру её сохранения.<br />

Исходя из широкого понимания феномена книги, с одной стороны, и феномена<br />

книжной культуры, с другой стороны, в понятие «книжная культура» на правах части<br />

истории книжной культуры вписываются первоначальные представления о роли<br />

грамотности, письменности, чтения. Сюда же входят и представления о счёте,<br />

поскольку искусство счёта, записи чисел рассматриваются как составная часть истории<br />

грамотности – в данном случае грамотности арифметической.<br />

Обычно понятие книжной (письменной) культуры связывают с наличием сохранившихся<br />

письменных текстов, которые могут служить объектом книговедческого<br />

анализа. Отсчёт истории книжной культуры при этом чаще всего начинают вести со<br />

времени первого дошедшего до нас письменного источника. Однако существует<br />

грандиозный пласт более ранних свидетельств, позволяющих со всей неопровержимостью<br />

утверждать, что грамотность существовала задолго до того момента, который<br />

признаётся как начальная точка отсчёта появления письменности. Их можно<br />

получить из анализа мифологических воззрений различных народов мира, из основных<br />

мировых религий, из фольклора наиболее цивилизованных этносов. Некоторые<br />

из этих истоков книжной культуры в последнее десятилетие стали предметом научного<br />

анализа (Столяров 1999Ж 45-68; 95-100).<br />

Примыкает к ним и героический эпос как сплав отчасти мифологических, отчасти<br />

религиозных представлений, отчасти исторически достоверных событий. У многих<br />

произведений этого рода имеется автор, однако созданное им произведение – не<br />

плод его творческой фантазии, а синтез коллективной памяти народа о своём прошлом,<br />

о своих доблестях и заслугах, представленный в высокохудожественной форме.<br />

Героический эпос более всего ценен отражением ментальности того или иного народа,<br />

его социально ценностных идеалов. Исключительно важен он также сведениями<br />

о тех исторических реалиях, которые сохранились только в исторической памяти<br />

данного этноса – сведениями, которые по разным причинам не могут быть подтверждены<br />

памятниками материальной культуры.<br />

С историко-книжной точки зрения героический эпос предоставляет возможность<br />

ответить на два главных вопроса:<br />

1) существовали ли какие-нибудь и если существовали, то какие именно, проявления<br />

письменной культуры в момент создания данного эпоса, т.е. в максимально<br />

отдалённое историческое время;<br />

2) как относился народ к зафиксированным письменно произведениям человеческого<br />

гения, какие из них были распространены более всего, какое влияние оказывали<br />

на социальную жизнь, отражённую в ткани повествования.<br />

Героический эпос существует у многих народов мира. К наиболее древним относят<br />

шумерский Эпос о Гильгамеше, вавилонский Эпос об Атрахасисе, индийские<br />

«Рамаяну» и «Махабхарату», греческие «Илиаду», «Одиссею», «Теогонию», италийскую<br />

«Энеиду», византийский «Дигенис Акрит», древнегерманский «Песнь о Хильдебранде»,<br />

«Песнь о Нибелунгах», скандинавский «Старшая Эдда», «Младшая Эдда»,<br />

«Сага о Вёльсунгах», «Круг Земной», англосаксонские «Беовульф», «Видсид»,<br />

«Битва при Финнсбурге»,«Битва при Брунанбурге», «Битва при Мэлдоне», «Вальдере»,<br />

французскиe chanson de geste, «Песнь о Роланде», «Песнь о Гильоме Оран-<br />

117


жском», испанскую «Песнь о моём Сиде», ирландские саги уладского цикла, финско-карельскую<br />

«Калевалу», русские былины, «Слово о полку Игореве», персидский<br />

«Шахнаме», киргизский «Манас», узбекский (среднеазиатский) «Алпамыш», армянский<br />

«Давид Сасунский».<br />

Достойное место в этом ряду занимает грузинский эпос «Витязь в тигровой<br />

шкуре». О нём и пойдёт речь в данном случае, без претензии на полный охват<br />

поднятой темы, поскольку её изучение только начинается.<br />

«Витязь в тигровой шкуре» — эпическая поэма, написанная на грузинском<br />

языке Шота Руставели, в конце XII – начале XIII века, вероятнее всего между 1189<br />

— 1212 годами. Из произведений героического эпоса других народов «Витязь в тигровой<br />

шкуре» более всего тяготеет к авторскому произведению, поскольку представляет<br />

собой практически самостоятельное творческое произведение конкретного<br />

автора. Тем не менее с героическим эпосом других народов его роднят многие черты:<br />

отражение народного менталитета и социальных ценностей, узнаваемые, несмотря<br />

на отнесение действия в вымышленную, к тому же, арабскую, страну, реалии<br />

быта, истории, географии, философских идей, морально-нравственных установок и<br />

иные. Почитание этой книги грузинским народом столь велико, что издревле установилась<br />

традиция: дарить девушкам к свадьбе (наряду с шахматами) книгу «Витязь<br />

в тигровой шкуре».<br />

Согласно общепринятому мнению, Средние века принято считать мрачными,<br />

глухими. Возможно, такими они и были – для Западной Европы, Древней Руси, – но<br />

только не для Грузии, которая именно в этот период достигла наивысшего развития<br />

в политическом, экономическом, социальном и культурном отношениях. В это время<br />

страной правили выдающиеся личности: Давид Строитель (1089-1125), Георгий<br />

III (1156-1184) и особенно царица Тамар (1184-1213). Грузия того времени - сильная,<br />

централизованная феодальная держава, игравшая значительную роль в истории<br />

народов Ближнего Востока. Это было время решительного подъема материальных и<br />

духовных сил грузинского народа. Были воздвигнуты монументальные памятников<br />

зодчества, живопись, ювелирное дело, чеканное искусство, художественное ремесло<br />

поражают тонкостью и изяществом. Высокий уровень был достигнут и в области<br />

науки, общественно-политической и философской мысли<br />

Особенно значительные успехи были достигнуты в искусстве слова. Поэма Ш.<br />

Руставели — «Витязь в барсовой шкуре», публиковавшаяся в русских переводах<br />

чаще всего под названием «Витязь в тигровой шкуре», — непревзойденный образец<br />

художественного грузинского слова и шедевр мировой поэзии, закономерный итог,<br />

вершина развития грузинской культуры.<br />

Сначала изложу вкратце суть сюжета. Действие происходит в вымышленной<br />

исламской стране, но в события вовлечены индийские царедворцы. Пожилой царь<br />

Аравии — Ростеван, не имеюший сына-наследника, возводит на престол свою единственную<br />

дочь — Тинатин, которая любит полководца и рыцаря-царедворца Автандила.<br />

Однажды во время охоты царь и Автандил встретились со странным плачущим<br />

витязем, наряд которого состоял из тигровой шкуры. Попытки заговорить с ним<br />

остались тщетными, витязь покалечил и убил многих посланцев царя, а потом<br />

скрылся, не посмев сразиться с самим царём и Автандилом. Царь поручил слугам<br />

искать его в течение года, но никто не смог найти таинственного витязя. Тогда<br />

Тинатин поручила своему возлюбленному во что бы то ни стало привести загадоч-<br />

118


ного чужестранца. Если же он не сможет его найти в течение трёх лет, то должен<br />

вернуться.<br />

После долгих и опасных скитаний Автандил отыскал этого уединившегося в<br />

пустынной пещере витязя по имени Тариэл. Скрепив дружбу клятвой и побратавшись<br />

с Автандилом, Тариэл поведал ему свою скорбную историю: он — великий<br />

царедворец знаменитого индийского царя Фарсадана, терзаемый любовью к солнцеподобной<br />

царевне Нестан-Дареджан. Но Фарсадан задумал выдать её замуж за сына<br />

хорезмийского шаха, который заявлял, что он наследник индийского престола (хотя<br />

им был Тариэл). По наущению Нестан-Дареджан Тариэл убил соперника и готовился<br />

захватить власть. Нестан обвинили в порочной любви к мятежнику и после тяжких<br />

побоев удалили далеко за пределы Индии. Тариэл пустился в поиски, но безрезультатно.<br />

Отчаявшийся витязь уединился, горько оплакивая в пустыне свою жизнь. С<br />

ним в пещере жила и служанка Нестан-Дареджан — Асмат.<br />

Автандил утешал и обнадёживал побратима Тариэла. Сам Автандил вынужден<br />

вернуться на родину, так как трёхлетний срок, после которого его должны были считать<br />

умершим, подходил к концу. Однако он обещал вернуться и помочь Тариэлу.<br />

По возвращении царь Ростеван отказывается снова отпускать военачальника, и<br />

Автандилу приходится уехать против воли царя, чтобы не нарушить клятву, данную<br />

другу. В конце концов он напал на след Нестан-Дареджан – её заключили в неприступную<br />

крепость Каджети. Тариэл и Автандил при содействии третьего побратима<br />

Фридона овладели крепостью, освободили Нестан, и счастливые возвратились в<br />

свои края.<br />

Сюжеты и эпизоды, имеющие отношение к письменной культуре, составляют<br />

большой пласт поэмы. Не владея, к большому сожалению, грузинским языком, я<br />

имею возможность изучить поднятую тему только по переводам поэмы на русский<br />

язык. В поэтическом отношении лучшим (по крайней мере, с моей точки зрения)<br />

является перевод яркого советского поэта Н. А. Заболоцкого (1903 – 1958). Однако в<br />

данном случае важнее фактографическая точность, максимальное приближение к<br />

содержанию оригинала. Директор департамента библиотечных ресурсов Национальной<br />

парламентской библиотеки Грузии Леван Тактакишвили и самый крупный коллекционер<br />

изданий «Витязя в тигровой шкуре», порекомендовал воспользоваться<br />

подстрочным переводом С. Иорданишвили (Руставели 1966: 330). Это я и делаю,<br />

выражая, кстати, большую признательность Л. Тактакишвили за ценный совет.<br />

Но прежде сделаю специальную и очень важную для восприятия последующих<br />

рассуждений и цитат оговорку. Руставели придавал исключительное значение поэзии<br />

как виду словесного искусства, требующего экономии слова, краткого, ясного<br />

и четкого выражения мысли. Согласно поэтике Руставели, стихотворные строки должны<br />

украшаться глубокомысленными, выразительными и музыкальными «сладостными<br />

словами», «сладкозвучным языком». Поэтическое творчество он сравнивает с<br />

богатырским ристалищем, а поэта воспринимает как рыцаря слова. Боевым вооружением<br />

ему служат просвещенный ум, утонченный вкус, высокая поэтическая<br />

техника.<br />

Столь высокая требовательность заставляет с особым вниманием подойти к рассмотрению<br />

тех художественных приёмов, образов и средств, которые использует в<br />

своём творчестве сам Руставели. И здесь нас ожидает замечательная особенность: с<br />

первых же строк в поэме появляется образ средства и материала записи. Во Вступ-<br />

119


лении автор призывает в очередной раз (а значит он делал это и прежде) восхвалить<br />

царицу Тамар, используя в качестве чернил «гишеровое [чёрного цвета] озеро», а в<br />

качестве пера – «трепетный тростник» [4] ∗ . Этот художественный приём используется<br />

и в сказании «Отъезд Автандила к Придону [правителю Мульгазанзара]».<br />

Сказитель призывает планету странствий Отарид (Меркурий):<br />

«Сядь, опиши мои страдания!<br />

Чернилами я дам тебе озёра слёз, пером предлагаю свой исхудалый стан, тонкий,<br />

как волос» [951].<br />

Воображение легко дорисовывает картину: перо – это символ лёгкости, стройности,<br />

изящества, но и слабости, беззащитности. При описании внешности возлюбленной<br />

появляется образ чернил: «Она бросила на меня прекрасный взгляд своих<br />

чернильных глаз» [387]. Аналогичный образ использован в сюжете, когда Фатьма<br />

описывает страдания Нестан-Дареджан:<br />

120<br />

«Когда бы я ни вошла к ней, перед ней стояли озёра слёз;<br />

Чернильную пучину (её глаз) окружали гишеровые копья [чёрные ресницы].<br />

Из чернильных озёр чашами изливались потоки» [1134].<br />

Чернила, как можно из этого заключить Чтобы понять поэтичность этого образа,<br />

надо перенестись в XIII век и понять, что чернила были редкостью, , ассоциировались<br />

с чем–то красивым насыщенностью цвета, редким, благородным и дорогим.<br />

Послание Нестан-Дареджан к возлюбленному содержит схожие, очень сильные<br />

образы:<br />

«Затем она с плачем и рыданиями пишет письмо возлюбленному,<br />

В своих же слезах тушит вспыхнувшее пламя.<br />

Она написала письмо, способное пронзить сердца внимающих,<br />

Разомкнутая роза явила прозрачный хрусталь» [1279].<br />

Письмо начинается сравнением пера как инструмента письма со своим станом.<br />

[1280]. Это заставляет вообразить всю тонкость и изящество стана автора письма.<br />

Далее: чтобы подчеркнуть горечь настроения, говорится о пере, «обмакнутом в<br />

желчь». Идея единения с возлюбленным передаётся через образ бумаги: «Бумагой<br />

служит твоё сердце, слитое с моим» [1280].<br />

Из всех изобразительных средств чаще всего в поэме используются такие<br />

сюжетообразующие единицы, как письма (послания), указы, приказы, распоряжения.<br />

Структурно в поэме 62 сказания. 13 из них (21 %) полностью посвящены письменным<br />

источникам! Кроме того, свидетельства письменной культуры древнего грузинского<br />

народа щедро рассыпаны по всем остальным структурным частям поэмы.<br />

Приведём наиболее характерные эпизоды.<br />

В начальном Сказе о Ростеване, царе арабов, сообщается, что Ростеван разослал<br />

по своей державе приказ, которым назначал правительницей свою дочь Тинатин<br />

[43]. Царица тут же подозвала своего воспитателя и велела принести опечатанную<br />

им казну, чтобы поделиться своим богатством со всем народом [52]. Значит, в те<br />

давние времена имелось представление о печати, её оттиске и функциях. Известно,<br />

что печать как устройство для производства оттисков, известная за несколько тысячелетий<br />

до нашей эры, в середине XV в. стала прародительницей книгопечатания.<br />

∗ Цифры в квадратных скобках отсылают к соответствующим четверостишиям подлинника.


В Сказании «Царь арабов увидел витязя в тигровой шкуре» царь, по совету<br />

дочери, посылает людей повсюду разузнать о незнакомце в тигровой шкуре. Напутствуя<br />

их, он велит: «Шлите письма туда, куда не можете добраться» [114].<br />

Дальше по ходу действия Автандил, уезжая искать возлюбленную Тинатин,<br />

оставляет на своего верного вассала Шермадина все арабские войска и просит,<br />

чтобы владыка не знал про скитанья Автандила. Чтобы царь ничего не заподозрил,<br />

Шермадин должен посылать ему даров побольше и писать ему от имени Автандила<br />

письма в продолжение трёх лет [154]. Он дал Шермадину грамоту, чтобы ему «подчинялась<br />

вся моя знать» [162]. Текст этой грамоты (указа) полностью приводится в<br />

сказе «Письмо Автандила к своим подданным (вассалам)» [163 - 172]. Для большей<br />

убедительности в тексте указа подчёркнуто, что Автандил написал его собственноручно:<br />

«Пишу это послание сам, своей рукой» [164]. Чтобы не было сомнений в<br />

подлинности документа,<br />

«Шермадин, собрав вместе знать и вельмож,<br />

Показал им то послание, сообщил сказанные им слова» [173].<br />

Делаем из этого вывод о высоком уровне письменной культуры первого лица<br />

государства, а также, как минимум, его вассала.<br />

В одном из последующих сказаний Тариэл через служанку Асмат неожиданно<br />

получает любовное письмо от Нестан-Дареджан [368], которое приводится полностью<br />

[369-372], и отвечает на её признание красноречивым ответным письмом [374-<br />

377]. Героя постоянно согревало письмо девушки: «У меня было полное надежды<br />

письмо, оттого я был весел» [384].<br />

После свидания Тариэл заклинает Асмат: « не дай расстаться мне с душой,<br />

гаси вестями пламя, Не прерывай переписки, шли письма – одно вслед за другим.<br />

Если что узнаешь для меня, надеюсь, не скроешь» [391]. В дальнейшем он получал<br />

от неё письма довольно часто, как это видно из текста произведения. Служанка, как<br />

видим, тоже свободно владеет грамотой.<br />

Весь дословный обмен письмами витязя с полюбившей его царицей составляет<br />

значительную часть поэмы. Тариэл писал, созерцая «дивные посланья», по много раз<br />

их перечитывал.<br />

Большую роль играет в поэме и, так сказать, деловая переписка. Началась она с<br />

того, что Тариэл «послал в Хатай гонца с письмом. Я писал: » [380], и далее<br />

приводится полный текст письма с требованием повиноваться [381 –383]. Вскоре он<br />

получает возмущённое ответное письмо от царя хатайцев:<br />

«Я удивился тому, что прочитал в письме, тобой начертанном! <br />

Чтоб не видел я больше писем, написанных тобой!» [393 – 398].<br />

Но это только начало обмена посланиями, переписка продолжается во всё более<br />

экспрессивных выражениях.<br />

Витязь переходит и к действиям, и тут снова появляется источник информации,<br />

возникший задолго до появления письменности, однако имеющий все её признаки:<br />

знаки, символы, запечатлённые на материальном носителе:<br />

«Я поднял царский стяг с черно-красным полотнищем,<br />

Приказал бесчисленным войскам выступать утром » [397]. Поднятие<br />

боевого флага означало поход на неприятеля. Констатируем, что в поэме появляется<br />

121


ещё один вид источника зафиксированной информации – боевое знамя. Затем образ<br />

знамени фигурирует в сюжете о борьбе Автандила с пиратами, чья ладья «с высоко<br />

поднятым флагом» была снабжена тараном с лемешным наконечником для пробивания<br />

кораблей [1025].<br />

Одно из сказаний «Витязя в тигровой шкуре» называется «Послание Тариэла к<br />

царю индов и возвращение с победой». В этом послании витязь извещает Фарсадана,<br />

что вскоре предстанет перед ним с пленённым царём хатайцев Рамазом [456 - 460].<br />

Тем временем он получает новое письмо от Нестан-Дареджан, и оно приводится<br />

полностью[486-489], – так же, как и ответ Тариэла [496-498]. Переписка продолжается,<br />

всё более драматизируясь: письмом возлюбленная отказывается от Тариэла,<br />

которого по ошибке считает вероломным, повинным в том, что с его согласия её<br />

насильно отдают за чужого царевича [546-548 и др.].<br />

Дословно приводится переписка Автандила и витязя Придона. Она тоже<br />

составляет существо содержания поэмы. Из этой части выясняется, что письменные<br />

тексты имели вид свитка: Автандил, «написав это письмо, скрутил его, завязал <br />

отдал его слугам Придона» [1311].<br />

Встречается в поэме такой вид письменного произведения, как завещание. Во<br />

второй свой тайный отъезд Автандил оставляет письменное завещание царю Ростевану<br />

[778]. Его текст составляет предмет отдельного сказания [779-798]. В завещании,<br />

среди прочего, имеются ссылки на труды Платона [780-781] и на писания<br />

апостолов [782-784], из чего можно сделать вывод о высоком уровне просвещённости<br />

героя эпоса. В заключение Автандил заверяет, что завещание написано им<br />

лично, своей рукою [798].<br />

Окончив писать, он «завещание вручил Шермадину», поручив доложить обо<br />

всём царю [799]. Шермадин передал<br />

« завещание, заплакал, жизнь ему казалась мукой. Он доложил:<br />

“Я нашёл это завещание, им написанное, в его опочивальне” » [818-819].<br />

Вельможи, «прочтя завещание долго плакали» [820]. Обязанность комментировать<br />

драматичность ситуации оставим литературоведам. Нам интереснее констатировать<br />

иное: свободное обращение героев с письменным текстом преподносится<br />

в поэме как вполне обыденное, заурядное дело.<br />

Оживлённой перепиской отмечены взаимоотношения Автандила и Фатьмы.<br />

Фатьма<br />

122<br />

« написала чувствительное письмо <br />

Открывающее её любовь и муки,<br />

Трогающее и потрясающее сердца слушателей,<br />

Письмо, которое следовало хранить, а не рвать, как ненужное» [1072].<br />

В сказе «Любовное письмо Фатьмы к Автандилу» текст письма приводится<br />

полностью [1073-1076]. Фатьма-хатун «написала и послала письмо к юноше», но тот<br />

воспринял его довольно прохладно: «читал его так, словно оно было от сестры или<br />

родни» [1077]. Однако он решает воспользоваться чувствами девушки, чтобы прозать<br />

что-нибудь затаённое [1081]. Начинается оживлённая переписка и авантюрные<br />

приключения двух героев, составляющие существенную часть сюжета «Витязя в<br />

тигровой шкуре».<br />

Другую сюжетную линию составляет переписка Фатьмы с Нестан-Дареджан. Ей<br />

отведены в поэме отдельные сказы. Читатель узнаёт здесь о способе передачи писем


– через ловкого волшебника-негра, который невидимо минует многочисленную<br />

стражу и проходит сквозь запертые ворота [1263-1266]. Новый поворот сюжета<br />

усложняет эпистолярную тему. Нестан-Дареджан просит Фатьму написать весточку<br />

Тариэлу и передать ему знак – «лоскут от накидки, им же подаренной». Лоскут должен<br />

не просто напомнить Тариэлу о Нестан-Дареджан, но и наглядно продемонстрировать<br />

её моральное состояние, поскольку накидка цветом «черна, как и моя судьба»<br />

[1276-1278]. Одновременно Нестан-Дареджан сама «с плачем и рыданиями пишет<br />

письмо возлюбленному» [1279]. В её продолжительном письме [1280-1297] возникает<br />

упомянутый выше образ письменных принадлежностей – пера и бумаги [1280],<br />

– по-видимому высоко почитаемый предками нынешних грузин.<br />

Переписка между героями была, надо полагать, столь частой, что они легко<br />

узнавали почерк писавшего. Так, когда Автандил передал Асмат, рабыне Нестан-<br />

Дареджад, «письмо её воспитанницы», «Асмат сразу признала её руку» [1346 –<br />

1347]. Этот момент чрезвычайно показателен в двух отношениях. Во-первых, он<br />

свидетельствует о грамотности женщин. Во-вторых, оказывается, грамотными были<br />

не только представители высших слоёв общества, но и их подчинённые, до рабов<br />

включительно. Один этот штрих позволяет говорить о средневековой Грузии как о<br />

стране с высокой письменной культурой.<br />

Тариэла письмо впечатлило очень сильно:<br />

«Он читал, хотя чтение того письма приводило его в неистовство;<br />

Слёзы скрывали свет, тёмными ему казались дневные лучи» [1336].<br />

После свадьбы Автандила и Тинатин ближайшая подруга последней – Нестан-<br />

Дареджан, – с которой Тинатин должна расстаться, даёт наказ: « Осведомляйся<br />

обо мне, давай знать о себе, со мной беседуй в письмах » [1557]. Надо полагать,<br />

что порядок доставки писем был отработан с достаточной чёткостью.<br />

Распространён по ходу действия на протяжении всей поэмы в поэме и образ<br />

печати – наиболее древнего печатного произведения.<br />

Посещая захваченную в бою тайную пещеру с сокровищами, витязь Тариэл,<br />

Автандил и Асмат обнаруживают среди прочих богатств запечатанный сундук с<br />

надписью: «На нём было написано: “Здесь лежат чудные доспехи, Кольчуги, шлемы,<br />

басрийские мечи, рассекающие алмаз ”» [1354 – 1355]. Приходится сделать<br />

вывод, что грамотными были не только наши герои, но и те, кто заполнял, запечатывал<br />

сундук и делал на нём надпись. Уходя, герои опечатали все сорок сокровищниц<br />

[1359]. В дополнение к примерам, приведённым выше, отметим ещё один эпизод.<br />

После того, как Тариэл помог своему побратиму Придону победить врага и завладеть<br />

большими богатствами, царь Придон своей печатью опечатал эти клади.<br />

Так в небольшом отрывке соединилось сразу несколько образов, имеющих отношение<br />

к письменной культуре, что свидетельствует о её глубоком проникновении в<br />

культуру грузинского народа во времена Средневековья.<br />

Герои «Витязя в тигровой шкуре» в самые тяжёлые жизненные минуты в целях<br />

утешения или избавления от болезни как наивысшему авторитету обращаются к<br />

некой книге, обобщённый образ которой присутствует по всему тексту эпоса. Её<br />

образ появляется на страницах поэмы в Сказе о том, как влюбился Тариэл. Впавший<br />

при виде Асмат в беспамятство, он был спасён чтением священной книги – судя по<br />

контексту, Корана:<br />

123


Мукры [чтецы Корана] и мулимы [мусульманские богословы] обступили меня;<br />

В руках у них была священная книга, все читали её;<br />

Они предполагали, что я одержим бесом [344].<br />

Влюблённые Тариэл и Нестан-Дареджан клянутся друг другу в верности, избрав<br />

символом книгу:<br />

124<br />

«Над книгой клятв я клялся и клялась она.<br />

Ещё крепче она подтвердила свою любовь ко мне » [410].<br />

Другой художественный приём – обобщённый образ книг как символа мудрости.<br />

В ответственные моменты жизни герои ссылаются на изречения из книг как<br />

на наиболее убедительный аргумент. В Сказании «Фатьма рассказывает историю<br />

Нестан-Дареджан» Автандил утешает Фатьму самым сильным аргументом:<br />

«Утешься, и в книге так написано:<br />

Из всех врагов самый страшный – друг, ставший врагом;<br />

Если человек мудр, он не доверится ему сердцем» [1199].<br />

«Беседа Автандила с Шермадином» перед вторым тайным его отъездом начинается<br />

с обращения к чтецу и слушателю, обязанным славить деяния и дружбу<br />

витязей [765].<br />

Заканчивается поэма, как и начинается, объяснением цели её создания – необходимости<br />

письменно «воспеть дела Давида, его мужество и отвагу!» [1585]:<br />

«Пишу я, некий месх, стихотворец под именем Руставели.<br />

Для бога грузин Давида, кому солнце служит путеводителем,<br />

Я изложил в стихах эту повесть для услады того,<br />

Кто наводит страх от Востока до Запада,<br />

Кто сжигает двоедушных и радует преданных ему» [1583-1584].<br />

Таким образом, тема письменного документа, в том числе рукописной книги,<br />

пронизывает всю ткань повествования «Витязя в тигровой шкуре». Она свидетельствует<br />

о высокой книжной культуре средневековой Грузии, о большой роли письменности<br />

в жизни её народа, о большом уважении к письменности как проявлению<br />

человеческого гения. Из произведений героического эпоса других народов по богатству<br />

представления мотивов книжной культуры с «Витязем в тигровой шкуре» может<br />

сравниться разве только «Шахнаме» Фирдоуси.<br />

Хотелось бы надеяться, что сделанные наблюдения убеждают: истоки книжной<br />

культуры коренятся очень глубоко, и их познание способно существенно обогатить<br />

представления о её истинной глубине и богатстве.<br />

ЛИТЕРАТУРА:<br />

Васильев 2004: Васильев В. И. История книжной культуры. Теоретико-методологические<br />

аспекты / В. И.Васильев. – М.: Наука, 2004, стр. 90- 91.<br />

Лотман 1999: Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: человек, текст, семосфера, история<br />

/ Ю. М. Лотман. – М.: Языки русской культуры, 1999, стр. 347.<br />

Марр 1927: Марр Н. Я. Происхождение терминов «книга» и «письмо» в освещении<br />

яфетической теории / Н. Я. Марр // Книга о книге. Вып. 1. С. 75, Л.: 1927, стр. 79, 81.


Столяров 1999: Столяров Ю. Н. Тема книги в Библии / Ю. Н. Столяров // Книга.<br />

Исследования и материалы.- М.: Терра, 1999.- Сб. 76.- стр. 45-68; Столяров Ю. Н. Тема книги<br />

в Коране / Ю. Н. Столяров // Книга. Исследования и материалы. — М.: Терра, 1999. — Сб. 77. —<br />

стр. 95-110; Столяров Ю. Н. Тема книги в сказочном фольклоре. У истоков книжной культуры<br />

/ Ю. Н. Столяров // Книга. Исследования и материалы. – М.: Наука, 2008. – Сб. 89 / I–II. – стр.<br />

23-35; Столяров Ю. Н. Былины как источник ценных сведений о книжной культуре / Ю. Н.<br />

Столяров // Краеведческий альманах. – 2009. – № 1. – стр. 60-67; Столяров Ю. Н. Загадки о<br />

грамотности, письменности, чтении / Ю. Н. Столяров // Школьная библиотека. – 2009. – № 2.<br />

– стр. 33-38. и др.<br />

Ясперс 1951: Ясперс К. Смысл и назначение истории / К. Ясперс. М.: 1951, стр. 55–56.<br />

Yuri Stoliarov<br />

Book-culture Related Motives in <strong>Shota</strong> <strong>Rustaveli</strong> Creation<br />

Summary<br />

In the preface <strong>of</strong> the article author gives some explanations <strong>of</strong> those terms and<br />

concepts, which are related to book culture and he proves scientifically that all information,<br />

included in extant writing text analysis is related to book culture. Author marks<br />

correctly that education existed long before the appearance <strong>of</strong> written language and scientific<br />

analysis <strong>of</strong> ancient folk epos and myths can serve as argument for such conclusion.<br />

Author speaks specially about <strong>Georgian</strong> epic poem The Knight in the Panther’s Skin<br />

and poses it next to ancient folk eposes: Sumerian Gilgamesh, Indian Ramayana and<br />

Mahabharata, Greek Iliad and Odyssey, Italian Eneide, but underlines that <strong>Georgian</strong> epos<br />

was written by one author. The fact that the book was given as a dowry (at first as written<br />

text and printed version after) speaks about its popularity among people. Author describes<br />

the social and material background <strong>of</strong> the period when poem was created and marks that it<br />

was the time <strong>of</strong> Queen Tamar and King David the Builder when Georgia as feudal state<br />

reached its age <strong>of</strong> prosperity.<br />

The terms, topics and concepts from the poem are explained according to Russian text<br />

(translator S.Iordanishvili, 1966 Tbilisi). In the preface <strong>of</strong> the work author gives some<br />

examples <strong>of</strong> feature methods and comparisons. For example “agate lake” instead <strong>of</strong> ink,<br />

reed - instead <strong>of</strong> stylus. etc. Many examples can be found in various chapters <strong>of</strong> the poem.<br />

Tinatin demands King Rostevan’s order to grant people with all gold and jewelry. The socalled<br />

“Business correspondence” was very popular at that time, letters were sent in form<br />

<strong>of</strong> roll. Letter writing and will writing was so <strong>of</strong>ten used among the characters <strong>of</strong> the poem,<br />

that they knew each other’s hand writing very well. There are some holy books mentioned<br />

in the poem too; people used to read books in times <strong>of</strong> misery, sorrow, they used to swore<br />

on books in the name <strong>of</strong> devotion, friendship. The book was considered to be an origin and<br />

symbol <strong>of</strong> wisdom. Avtandili is trying to calm down Fatman, telling her such stories are<br />

written in books too.<br />

This article is the first attempt in <strong>Georgian</strong> literary criticism, considering the aspect<br />

from this point <strong>of</strong> view and therefore it will cause an interest among <strong>Georgian</strong> literature<br />

history researchers.<br />

125


lia kariWaSvili<br />

126<br />

`vefxistyaosnis~ saxismetyvelebiTi perspeqtivebi<br />

`daviTianSi~<br />

`vefxistyaosnis~ usazRvro popularobam erTgvarad Seaferxa qarTuli<br />

poeturi azrovnebis ganviTareba. igi niWierebis erTgvar sazomad iqca.<br />

kargi poeti iyo is, vinc ukeT mibaZavda rusTavels. `daviTiani~ qarTuli<br />

literaturis istoriaSi `vefxistyaosnis~ saukuneobrivi gavlenis erTgvar<br />

daZlevad ganixileba. mkvlevari sargis caiSvili wignSi `SoTa rusTaveli —<br />

daviT guramiSvili~ wers: `guramiSvili rusTavelis yvelaze Rirseuli<br />

memkvidrea Zvel saqarTveloSi. ukve is konteqsti, romelSic guramiSvili<br />

axsenebs rusTavels, TavisTavad metyvelebs, Tu ra maRal Sefasebas aZlevda<br />

igi Tavis did winamorbeds. ... magram, amave dros swored man yvelaze mZlavri<br />

nabiji gadadga, raTa ganTavisuflebuliyo rusTavelis ganuzomeli gavlenisagan~<br />

(caiSvili 1974: 199). (aRniSnuli garemoeba pirvelad akaki wereTelma<br />

SeniSna (wereTeli 1899: 24) guramiSvilis striqoniT unda iyos STagonebuli<br />

l. kalandaZis xatovani gamonaTqvami `ukvdavi rusTavelis Semdeg bevri<br />

niWieri qarTveli SeeWida qarTul poetur sityvas, magram arsebiTad verc<br />

erTi vefxistyaosnis did Crdils ver gascda, sanam guramiSvilma saWiatos<br />

ar miagno~ (Sdr. `bnelsa vzivar, gevedrebi sasinaTlo amixvrito...~)<br />

(kalandaZe 1960: 3).<br />

axalma saTqmelma axali forma moitana. miuxedavad am ori poeturi<br />

samyaros TviTmy<strong>of</strong>adobisa, aSkaraa maT Soris msgavsebani, romelTac garkveulwilad<br />

ukve ganapirobebs Semdegi garemoebani. orive nawarmoebi mravalplaniania<br />

da danteseuli zogadi klasifikaciis Tanaxmad, maTSi oTxi<br />

ZiriTadi Sre gamoiy<strong>of</strong>a: 1. istoriuli; 2. alegoriuli; 3. didaqtikuri da 4.<br />

anagogiuri. TiToeuli es Sre sxvadasxva intensivobiT vlindeba TxzulebebSi.<br />

magaliTad, istoriuli realoba `daviTianSi~ dominanturia da erT—<br />

erT wamyvan Temad ikveTeba (`qarTlis Wiri~), `vefxistyaosanSi~ ki sakvlevia<br />

da amosacnobi. alegorizmi anu igavi `vefxistyaosnisa~ rTulia, `daviTianisa~<br />

_ mizanmimarTulad martivi; didaqtizmi Sefarulia poemaSi, gacxadebulia<br />

`daviTianSi~. anagogiuri (saRvTismetyvelo) plasti `vefxistyaosnis~<br />

uRrmesi Srea, `daviTianSi~ ki ZiriTadi laitmotivi.<br />

naSromSi ZiriTadad yuradReba gamaxvilebulia Semdeg sakiTxebze:<br />

`vefxistyaosnis~ alegorizmi; poetTa mier SemoqmedebiTi sagnisa da poeturi<br />

rangis TviTgansazRvra; didaqtizmi da motivacia; ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

problemebi; poeturi semantika.<br />

`vefxistyaosnis~, rogorc alegoriuli Txzulebis `Targmanebas~<br />

vaxtang mefis droidan eyreba safuZveli. daviT guramiSvili iziarebs poemis<br />

pirveli gamomcemlis Tvalsazriss da zustad, lakonurad afasebs<br />

poemas _ igi aris `igavT xe~, romlis fesvebi Rrmad aris damarxuli.<br />

`odesac brZenma ritorman<br />

SoTam rgo igavT xeo da,<br />

fesv Rrma—hyo, Srtoni uCinna,<br />

zed xili moiweoda,<br />

orgzisve nay<strong>of</strong>s miscemda,<br />

visganac moirxeoda~. (4)


`daviTianic~ igavT xea, oRond martivad Sesamecnebeli im mizniT, rom<br />

`ufro advilad aRvlian zed yrmani dasarxevelad~.<br />

`vefxistyaosnis~ alegorizmis TvalsazrisiT Zalze sayuradReboa `mijnurobis<br />

Teoria~ prologidan, romelSic pirvelad saRvTo mijnurobazea<br />

saubari: `vTqva mijnuroba pirveli da tomi gvarTa zenaTa~. momdevno str<strong>of</strong>is<br />

bolo taepebi aRiqmeba, rogorc rusTavelis SemoqmedebiTi arCevani:<br />

`vTqvne xelobani qvenani, romelni xorcTa xvdebian,<br />

marT masve hbaZven, Tu oden ar siZven, SoriT bndebian~.<br />

am taepSi gamoCenili baZvis cneba uyuradRebod ar darCenila samecniero<br />

literaturaSi. revaz siraZe wignSi `kultura da saxismetyveleba~ wers:<br />

`aq termini baZva ar SeiZleba sasxvaTaSorisod gavigoT. amqveyniuri siyvarulis<br />

zeciurisadmi baZvas araerTxel exeba ioane petriwi. amgvar siyvarulTanaa<br />

dakavSirebuli rusTveluri sityvaxmarebac. saerTod ki termini<br />

antikurobidan iRebs saTaves, aseT SemTxvevaSi igi marto mimsgavsebas rodi<br />

gulisxmobs, igi gulisxmobs `gansaxovnebasac~, ase rom, amqveyniuri amaRlebuli,<br />

adamianuri siyvaruli SeiZleba zeciurs ganasaxovnebdes~ (siraZe<br />

2008: 113—114).<br />

ismis kiTxva, mainc sad xdeba Semoqmedebis sagnis dasaxeleba: `vTqva mijnuroba<br />

pirveli~ Tu `vTqvne xelobani qvenani~? logikuria, rom axali sakiTxi,<br />

Tanac aseTi mniSvnelovani, daiwyos axali str<strong>of</strong>iT. marTlac, Cveni<br />

dakvirvebiT, sakiTxis warmodgena iwyeba swored axali monakveTiT, axali<br />

diskursiT mijnurobis Taobaze da es aris `vTqva mijnuroba pirveli~. swored<br />

es aris mTavari Canafiqri, mTavari mizani, xolo `vTqvne xelobani qvenani,<br />

romelni xorcTa xvdebian, marT masve hbaZven...~ aris forma, gansaxovneba<br />

am saTqmelisa. isic logikuria, rom gansaxovnebis formaze miniSneba mosdevdes<br />

da uSualod ebmodes sakiTxis Sinaarsobriv warmodgenas (da misi momdevno<br />

iyos III da IV taepebi). aqvea motivaciac, ratom ar SeiZleba pirdapiri<br />

gadmocema, pirdapiri asaxva SemoqmedebiTi sagnisa da ratom unda moiZebnos<br />

gansaxovnebis saTanado forma, am SemTxvevaSi alegoriuli. imitom, rom<br />

saRvTo mijnuroba Znelad saTqmelia, `saWiro gamosagebi enaTa~, `Wkvianni<br />

ver mixvdebian, ena daSvrebis, msmenlisa yurnica davaldebian~. amdenad,<br />

Cveni azriT, marTebuli iqneboda, `mijnurobis Teoria~ ganixilebodes ara<br />

rogorc erTgvari klasifikacia mijnurobis gvarebisa (romlebsac emijneba<br />

siZva da maTi aRreva dauSvebelia, miT ufro, am konteqstSi, romelSic<br />

wminda adamianuri siyvaruli moxmobilia saRvTo siyvarulis miwier imitaciad.<br />

amitomac aris rusTaveli aseTi kategoriuli: `nuvin garevT erTmaneTsa,<br />

gesmis Cemi naubari?~), aramed rogorc erTiani, ganuy<strong>of</strong>eli konteqsti<br />

_ Semoqmedebis Temisa da misi gansaxovnebis formis gacxadeba.<br />

Sairobis Teoriis mixedviT, rusTaveli, rogorc vrceli epopeis Semoqmedi,<br />

bunebrivia, pirveli rangis moSairea. (Tumca garkveul azrTa sxvadasxvaobas<br />

iwvevs meorisa — `meore leqsi cotai, nawili moSaireTa~ _ da mesamis<br />

_ `mesame leqsi kargi ars sanadimod, samRerelad~ _ win ardasaxeleba<br />

pirvelisa, romelic, vfiqrobT, apriorulad igulisxmeba, misi maxasiaTeblebi<br />

ki gabneviT ikiTxeba teqstSi. riT gamoicdeba kargi moSaire? _ `viTa<br />

cxensa Sara grZeli da gamoscdis didi rbeva ...marT agreTve meleqsesa leqsTa<br />

grZelTa Tqma da xeva~, `moSaire ara hqvia, veras ityvis vinca grZelad~’.<br />

daviT guramiSvili, rusTaveli poeturi geniis Tayvanismcemeli (`me rus-<br />

Tvelsa leqss ar vudri, viT margalits Calis Zirsa~), misive kriteriumebiT<br />

127


gansazRvravs sakuTari poeturi ostatobis xarisxs da Tavs meore rangis<br />

moleqseTa kategorias miakuTvnebs.<br />

rusTaveli:<br />

`meore leqsi cotai nawili moSaireTa,<br />

ar ZaluZs srulqmna sityvaTa, gulisa gasagmireTa,<br />

vamsgavse mSvildi bediTi ymawvilTa monadireTa:<br />

didsa ver mohkvlen, xelad aqvs xoca nadirTa mcireTa~. (str. 16)<br />

128<br />

guramiSvili:<br />

`me yrmaTa msgavsad momixda<br />

namcvrevT walkotTa mcvrevani,<br />

bzakaliTa da wiwkitiT<br />

monadireTSi revani,<br />

verc xili vpove, nadirTac<br />

Zali ar mqonda revani,<br />

da va SemrCa cudsa meTevzes<br />

ubraloT wyalTa mRvrevani~.<br />

(daviTiani, str. 6)<br />

(bzakali — xis mSvildi, wiwkati _ patara isari)<br />

rusTveluri saxeebi aq gavrcobilia, Tumca aSkaraa reminiscenciebi:<br />

`ymawvilTa~ _ `yrmaTa msgavsad~; `,monadire~; `didsa ver mohkvlen~ —<br />

`nadirTac Zali ar maqvnda revani~ da sxva.<br />

`vefxistyaosani~ aRmzrdelobiTi nawarmoebia. zogadad, XII saukunis<br />

romanis kvleva mivida daskvnamde, rom garegnuli xasiaTis miuxedavad, masSi<br />

aRzrdis problematikaa mTavari. amaze jer kidev vaxtang VI mianiSnebda. es<br />

azri SemdgomSic aqtualuri iyo samecniero literaturaSi. `romani, romelSic<br />

axalgazrda gmirebi moqmedeben, rogorc wesi, aRmzrdelobiTi romania~<br />

(karbelaSvili 2003: 5). miT ufro, Tu gaviTvaliswinebT, rom poemis mTavari<br />

personaJebi (isini, visi pirovnuli daxvewa—amaRleba siuJetis ganviTarebisda<br />

kvalad xdeba) ar arian idealurni, aramed miiswrafian sruly<strong>of</strong>ilebisken<br />

da Tumca Teoriulad floben sibrZnes, mainc piradi gamocdilebis<br />

mtkivneul gzas gadian gaRrmavebisa da Sinagani ganaxlebisaken.<br />

`daviTiani~ mowodebulia ymawvilTaTvis, maTi aRzrdisa da TviTSemecnebisTvis.<br />

sayuradReboa, rom orive TxzulebaSi warmoCenilia safuZveli da<br />

motivacia (rogorc ufleba) didaqtizmisa. es aris gamocdilebiT dagrovili<br />

codna da garkveuli distancireba problemisgan. orivegan moxmobilia<br />

mkurnalis saxe.<br />

`vefxistyaosani~:<br />

`ra aqimi dasneuldes, razom ginda saqebari,<br />

man sxva ixmos mkurnali da majasica Semtyvebari...<br />

sxvisa sxvaman ukeT icis sasargeblo saubari~. (662)<br />

`daviTiani~:<br />

`ragind brZen iyos mkurnali,<br />

kargad atyobdes majasa,<br />

sxvisas Seityobs, Tavisas<br />

veras gaigebs xvanjasa~. (60)<br />

da sentencia: `sxva sxvisa omsa brZenia~ _ rusTaveli: `me ver virge da<br />

Tqven garge~ _ guramiSvili.


TvalsaCinoa `vefxistyaosansa~ da `daviTianSi~ filos<strong>of</strong>iur-Teologiuri<br />

cnebaTmetyvelebis Tanxvedra. aseTia mijnuris cneba, romelsac binaruli<br />

mniSvneloba aqvs _ saero da saRvTismetyvelo. egreTwodebul xelobaTa<br />

katalogSi orive Semoqmedi mas warmogvidgens swored saRvTismetyvelo<br />

SinaarsiT.<br />

rusTaveli:<br />

`muSa miwyiv muSakobdes, meomari gulovnobdes,<br />

kvla mijnursa mijnuroba uyvardes da gamoscnobdes~. ( 11, 3—4)<br />

guramiSvili:<br />

`mecxrea — arCenT mwyemsoba,<br />

uqniaT menaxiroba,<br />

da meaTe — mijnurT survili,<br />

trfialTa Senamziroba~. ( 38)<br />

amasTan dakavSirebiT qeTevan bezaraSvili wers: ,,Cans, rom rusTavelTan<br />

da guramiSvilTan dasaxelebuli ritorikuli sqema qristianuli mwerlobis<br />

tradiciebs efuZneba. maTTan katalogis bolos dasaxelebuli mijnuroba<br />

(iseve, rogorc katalogis TavSi dasaxelebuli brZnoba), rogorc saRvTo<br />

sibrZnis trfiali, rogorc saRvTo xedva— Teoria, yvelaferze aRmatebuli<br />

Cans~ (bezaraSvili 2005: 26). vfiqrobT, swored es arabuli sityva (mijnuri)<br />

miesadageboda RvTis motrfiales, romlis cnobiereba amaRlebis kvaldakval<br />

scildeboda empiriuli realobis sazRvrebs da pragmatuli poziciidan<br />

Smagad, xelad aRiqmeboda.<br />

sayuradReboa, agreTve sityva `qarTulis~ gamoyeneba orive TxzulebaSi<br />

qristianulis sinonimuri moazrebiT. rusTaveli: `ese ambavi sparsuli, qar-<br />

Tulad naTargmanebi...~ guramiSvili: `Tu ram iyos sxvis rjulisa, momiqcios,<br />

gamiqarTlos~. mocemul taepebSi rusTveliseul `sparsuls~ Seesabameba<br />

guramiSviliseuli `sxvis rjulisa~; xolo `qarTulad naTargmanebs~ — `momiqcios,<br />

gamiqarTlos~. cxadia, rusTaveli `sparsuls~ iyenebs araqristianulis<br />

mniSvnelobiT, xolo `qarTulad Targmaneba~, `moqceva~, `gaqarTleba~<br />

qristianulad gamarTvas, qristianulad moazrebas an interpretacias<br />

niSnavs. ase rom, taepi `ese ambavi sparsuli...~ erTi SexedviT poemis siuJetis<br />

warmomavlobis sakiTxs rom ukavSirdeba, vfiqrobT, realurad poemis alegoriul<br />

xasiaTs mianiSnebs.<br />

sagulisxmoa, rom `wminda ninos cxovrebaSi~ `sparsni~ gamoyenebulia<br />

qristianulis sapirispirod, borot ZalTa alegoriad. wminda ninos da mis<br />

sulier Svilebs aqvT xilva, rodesac qarTlSi fexs ikidebs qristianoba da<br />

mcxeTasa da mis Semogarens toveben wm. ninos locviT otebuli bneli Zalebi.<br />

am konteqstSi sparsTa xsenebas, rasakvirvelia, politikuri aspeqtic axlavs,<br />

magram faqtia, rom alegoriulad swored `sparsni~ moizreba qristes<br />

naTlis opoziciad. `da vidre arRa eyivla qaTamsa, samTave karTa sca zarsa<br />

laSqarman Zlierman da dalewes karni qalaqisani, da aRivso laSqarni<br />

sparsTa laSqriTa da meyseulad Seiqmnes zaris aRsaxdelni zrinvani da<br />

yivilni da klvai erisai, viTarmca sisxli dioda. da aRivso yoveli adgili.<br />

da movida Cuen zeda simravlei zaxilTai da maxvilTai, da dadnes xorcni<br />

Cuenni da ganilia suli Cueni~. am saSinelma sanaxaobam mxolod wminda nino<br />

ver SeakrTo. igi erTgvari ironiiTac ki mimarTavs momxvdurT: `sada arian<br />

mefeni sparsTani xuara da xuan xuara; sabastaniT guSin wamoxvediTa? male<br />

moxvediT. didad same ars laSqari uzomo, vidreme xarT. da Zlierad dah-<br />

129


leweT qalaqi ese. maxvili daeciT qarTa da niavTa. warvediT bnelTa CrdiloisaTa,<br />

mTaTa maT kedarisaTa. aqa movida igi, romelsa Tqven evltodeT~.<br />

da ganZra marjvene Tvisi, daswera xeliTa saxei juarisai, da meyseulad<br />

uCino iqmna yoveli igi simravlei erisai, da iqmna dayudebai did~ (`cxorebai<br />

wmidisa ninoisi~ , gv. 23—24).<br />

TavisTavad identuria Teologiuri cnebaTmetyveleba. `vefxistyaosan-<br />

Si~ RmerTi aris ucnauri, uTqmeli, ufali uflebaTa, mze, mziani Rame....<br />

`daviTianSi~ _ mze, miuwvdomeli, ufali uflebaTa, uzomo, gamouTqmeli.<br />

mziani Rame, sityva, dausabamo, pirveli...<br />

130<br />

rusTaveli:<br />

`he, RmerTo, vin xatad gTqves mzianisa Ramisad“.<br />

guramiSvili:<br />

`vidremdis ganaxldeboda Zveli dRe, Rame mziani~.<br />

am TvalsazrisiT orive nawarmoebi mdidar himnografiul tradicias<br />

agrZelebs, agreTve, eyrdnoba areopagitikul swavlebasac. sainteresoa,<br />

rom rogorc sargis caiSvilma SeniSna, daviTianis `mzeTa mze~ sxvagan ar<br />

gvxvdeba. mama RmerTis es alegoriuli saxe-simbolo Tavad guramiSvilis damkvidrebulia,<br />

igi STagonebuli unda iyos xalxuri poeziiT (Sdr. `qalTa mze~).<br />

TxzulebaTa ms<strong>of</strong>lmxedvelobriviproblematika moicavs adamianis daniSnulebis,<br />

swavla-ganaTlebis miznis, gangebisa da bedis, istoriuli da<br />

sakraluri drois da sxva sakiTxebs. orivegan mxatvrulad gaazrianda kacobriobis<br />

ganviTarebis umTavresi momentebi, romelTagan gamomdinare, arsebobs<br />

mxolod erTi dro _ awmyo da erTi moqmedeba _ codviT dacema da<br />

xsna adamianisa (auerbaxi).<br />

`vefxistyaosnis~ mixedviT, adamianis ganswavlis saboloo mizani misi<br />

naTelTan SeerTeba, zeciur samkvidrebelSi davanebaa. amdenad swavla— ganaTlebam<br />

adamiani RmerTs unda miaaxlovos: `miT viswavlebiT, mogveces<br />

SerTva zesT mwyobrTa wyobisa~; guramiSvilis azriTac, ymawvili sakuTari<br />

Tavis, adgilisa da daniSnulebis Sesamecneblad unda swavlobdes. ganaTleba<br />

unda daexmaros mas, gansazRvros Tavisi damokidebuleba—mimarTeba<br />

uzenaesTan. `ymawvili unda swavlobdes sacnoblad Tavisadao... vinc Seqmna<br />

Tixa WurWelad, ras uZRvnis xelfasadao....~<br />

gangeba da bedi _ orive Semoqmedi msgavs damokidebulebas amJRavnebs<br />

gangebisa da bedis sakiTxebisadmi. gangeba, RvTis neba, ucvlelia; igi aucileblad<br />

unda aRsruldes da adamians misi morCileba marTebs. `vefxistyaosnis~<br />

personaJebi RvTis morCilebas avlenen yvelaze mZime wuTebSic ki.<br />

nestanis dakargviT zardacemuli tarieli ambobs: `vTqvi, Tu: `RmerTsa veras<br />

vkadreb, raca swaddes, agre vyoca~. rusTaveli: `gangebasa vervin Sescvlis,<br />

ar saqneli ar iqnebis~. `arvis ZaluZs xorcielsa gangebisa gardavlena~.<br />

`daviTianis~ suliskveTeba swored RvTis nebis uzenaesobaa.<br />

guramiSvili:<br />

`RmerTi aris TviT xelmwife,<br />

TviT ufali, TviT mWirveli,<br />

aravin yavs moziare,<br />

aqvs mpyrobloba ucilveli.<br />

RvTisgan nivTobs yovli nivTi,<br />

xiluli da uxilveli ...~. (138)


`igi gaxdis wamis y<strong>of</strong>iT erTsa asad, assa erTad~ — rusTavelis am taepis<br />

reminiscenciad migvaCnia guramiSvilis Semdegi striqonebi:<br />

`nu hgoneb, kaci TviT iyos<br />

mdidari ganakeTia,<br />

anu Raribi wamxdari,<br />

vis Coxa tanT gascveTia;<br />

erTis aTasad gamxdeli<br />

bevris mimcemi RmerTia,<br />

visac waarTmevs, eqnebis<br />

aTasiT aRarc erTia~. (277)<br />

bedi ki wuTis<strong>of</strong>liseulia. misi Secvla SesaZlebelia adamianis cxovrebis<br />

wesis, locvisa da mcdelobaTa mixedviT.<br />

rusTaveli: `bedi cdaa, gamarjveba, RmerTsa undes, mo—ca—gxvdebis“.<br />

guramiSvili:<br />

`aw bedi, giTxra marTali,<br />

me axla momagondao;<br />

razomca sCxrekdnen sawuTros,<br />

brZenT bedi ar moswondao,<br />

amad: arc lxinsa, arc Wirsa<br />

grZlad bolo ara hqondao.<br />

da bedi mas hqvian, vinc rome<br />

ar mokvda, suliT cxondao~. (65)<br />

bedis amgvari gansazRvrebis wyaro, ra Tqma unda, qristianuli<br />

RvTismetyvelebaa.<br />

sawuTro da saiqio — `vefxistyaosansa~ da `daviTianSi~ msgavsia warmodgena<br />

amqveyniuri da saiqio cxovrebis Sesaxeb. wuTis<strong>of</strong>eli erTgvari<br />

mosamzadebuli etapia saukuno samkvidreblisaTvis, romelic ganisazRvreba<br />

adamianis xorciel saqmeTa mixedviT. rusTaveli:<br />

anda<br />

`pirispir marcxvens, ornive mivalT mas saukunosa~. (797,4)<br />

`RmerTsa Semvedre, nuTu kvla damxsnas s<strong>of</strong>lisa Sromasa,<br />

cecxlsa, wyalsa da miwasa, haerTa Tana Zromasa,<br />

momcnes frTeni da avfrinde, mivxvde mas Cemsa ndomasa,<br />

dRisiT da RamiT vxedvide mzisa elvaTa krTomasa“. (1304)<br />

`daviTiani~, rogorc Rrmad religiuri Txzuleba, qadagebaa saukuno<br />

cxovrebis Sesaxeb.<br />

wuTis<strong>of</strong>eli `borotsa zeda sdga~, bindisferia. rusTaveli:<br />

guramiSvili:<br />

`bindisgvaria s<strong>of</strong>eli, ese Tur amad binddebis~. (1094)<br />

`igi mindos s<strong>of</strong>elsa vinca Tavisa mteria“. (1348)<br />

`nu mindobi, sawuTro<br />

mtyuvani ars da upiro,<br />

ar daiWirvis xelSia,<br />

rac unda bWali uWiro,<br />

131


132<br />

dRes rome lxini mogagos,<br />

xval ver mourCe uWiro,<br />

amad sjobs xorci uaryo,<br />

sulsa uloco — uwiro~. (548)<br />

`amad vwunob sawuTrosa,<br />

sul bnelia, rasac elavs~. (561)<br />

msgavsia wuTis<strong>of</strong>lis TemasTan dakavSirebuli sityvawarmoebac:<br />

rusTaveli:<br />

`sawuTro nacvlad gvatirebs, rac oden gagvicinia~. (918, 2)<br />

guramiSvili:<br />

`RmerTman Tqven, Zmano cocxalno,<br />

gixsnas yovlisa WiriTa!<br />

gardagiqciosT sicilad,<br />

rasac rom RmerTs SestiriTa~. (13)<br />

`mkvidri mamulis~ cneba `vefxistyaosanSi~, winare da momdevno epoqebis<br />

tradiciaTa gaTvaliswinebiT, binaruli mniSvnelobisaa, poemaSi gvxvdeba<br />

saero da saRvTismetyvelo, pirdapiri da gadataniTi TvalsazrisiT.<br />

Sesabamisad, igi aRniSnavs samSoblos (`Cemia mkvidri mamuli“; `mamuli Tqven<br />

dagrComia“) an samoTxes. am ukanaskneli mniSvnelobiT ,,mkvidri mamuli“<br />

ikiTxeba avTandilis `anderZis~ erT—erT str<strong>of</strong>Si, romelsac, Cveni azriT,<br />

umarTebulod, zogierTi mkvlevari CanarTad miiCnevs.<br />

`RmerTsa mvedrebdes mravali glaxaki gulmxurvalebi,<br />

damxsnas xorcsa da s<strong>of</strong>elsa, sxvad nuras Sevicvalebi,<br />

kvla cecxli jojoxeTisa numca mwvavs, igi alebi,<br />

momces mkvidrive mamuli, mun Cemi sasurvalebi!“ (812)<br />

SesaZloa, sadavo iyos str<strong>of</strong>Si mocemuli romelime sityvis wakiTxva an<br />

punqtuaciuri gamarTva, magram mTlianobaSi str<strong>of</strong>i Tavisi SinaarsiTa da<br />

mxatvruli gamomsaxvelobiT sruliad logikurad Tavsdeba mocemul konteqstSi.<br />

avTandili RmerTs sTxovs, gardacvalebis SemTxvevaSi daixsnas<br />

jojoxeTis cecxlisgan da uboZos `mkvidri mamuli“, romelic aq, rogorc<br />

jojoxeTis antinomi, gulisxmobs samoTxes, adamis `mamuls~, RvTis naboZeb<br />

upirveles samkvidros. adamma dakarga samoTxe da TiTqmis im wuTidan adamianis<br />

mizani dakargulis xelaxla mopoveba, samoTxis damkvidrebaa. aRsaniSnavia,<br />

rom aq avTandili zogadadamianuri poziciidan aRavlens Txovnas,<br />

anu es survili ar aris oden misi pirovnuli, kerZoobiTi saTxovari. es<br />

yvela adamianis sanukvari mizania. amave poziciidan aRiqmeba rostevan mefis<br />

sityvebi: `igivea mxsneli Cemi, vinca miwa gamakaca“. orive SemTxvevaSi personaJi<br />

sakuTar TavSi moiazrebs adams _ pirvelkacs da, amavdroulad, yvela<br />

adamians.<br />

sasuliero mwerlobaSi sasufeveli xSirad moixsenieba zeciuri qalaqis,<br />

zeciuri ierusalimis saxeliT. is aris qristiani sulis upirvelesi samSoblo<br />

da saboloo samkvidrebeli, iseve rogorc qristianis `TÂsi“ upirvelesad<br />

sulieri naTesaobaa. `romelman yos nebaÁ mamisa Cemisa zecaTaÁsa, igi<br />

ars ZmaÁ da daÁ da dedaÁ Cemi“ (m. 12, 50). `giorgi mTawmidelis cxovrebaSi“<br />

vkiTxulobT: `RvTismsaxurebisa saidumlosa Sina erTi mamuli pativcemul


ars, romel ars samoTxe, pirvelisa mis mamisa Cvenisa say<strong>of</strong>eli, da erTi qalaqi,<br />

romel ars zecisa ierusalemi...da erTi naTesaobaÁ, romel ars TvisebaÁ<br />

RmrTisaÁ~ (giorgi mcire, `giorgi mTawmidelis cxovreba~, Tavi 2. gv. 66).<br />

sityva `mkvidri~ ,,daviTianSi’’ ukavSirdeba maradiuls, saukuno cxovrebas<br />

da upirispirdeba wuTis<strong>of</strong>els.<br />

anda<br />

`romelic Cndes ufro mkvidrad, mas ebRaujeo,<br />

nu aWmunveb mkvidrs mijnursa, wuTi daRrijeo“.<br />

`saxiT sityva Sveniero, sxio, mzeTa mzis saxeo,<br />

veZebe da Seni msgavsi me aq versada vnaxeo,<br />

geajebi, nu gamwirav, movkvde, Sen kerZ dammarxeo,<br />

jojoxeTSi nu Camagdeb, miwyalobe samoTxeo“. (332)<br />

Tavis cnobil `aRsarebanSi~ netari avgustine mimarTavs ufals: `ufalo<br />

RmerTo Cemo, visac morCilebiTa da simdabliT unda gmsaxurebde, gevedrebi<br />

Cveni meufisa da Cveni wminda, Cveni umwikvlo samSoblos _ zeciuri<br />

ierusalimis gulisTvis ...~ (netari avgustine, `aRsarebani~, 214).<br />

amdenad, WeSmariti qristianis ocneba ,,mkvidri mamulis“ mopovebaa.<br />

sagulisxmoa, rom XIX saukunis saqarTvelos politikuri mdgomareobidan<br />

gamomdinare, rodesac samSoblo da ufali TiTqmis identur universaliebad,<br />

daunawevrebel mTlianobad moiazreba, samSoblo miwaSi gansveneba<br />

samoTxeSi damkvidrebis tolfasia.<br />

`deda—Svilobam, bevrs ar gTxov,<br />

Sens miwas mimabareo~. (akaki)<br />

vfiqrobT, akakis es striqoni sanukvari `mkvidri mamulis~ reminiscenciaa,<br />

epoqaluri niSniT aRbeWdili _ aq mamulis, samSoblos saero da<br />

saRvTismetyvelo mniSvnelobebma, SeiZleba iTqvas, erTmaneTi gadafara.<br />

manamde ki `mkvidri mamulis“ alegoriul saxeSi samoTxis moazrebiT `vefxistyaosani~<br />

sasuliero mwerlobis tradicias agrZelebs.<br />

istoriuli da sakraluri dro _ `vefxistyaosnis~ dro araerTgvarovania,<br />

ramdenadac Txzuleba mravalplaniania da misi erT-erTi mniSvnelovani<br />

plasti alegoriulia; alegoria ki poemis saRvTo sazriss faravs da<br />

bibliur-qristianuli TvalTaxedviT ganimarteba. Sesabamisad, masSi moqmedebs<br />

bibliuri dro, esqatologiuri winaswarmetyveleba, radganac poemis<br />

siuJeti faqtobrivad gansruldeba qorwinebebiT, romelTac alegoriul<br />

planSi sakraluri mniSvneloba aqvs. `vefxistyaosans XVI-XVIII saukuneSi<br />

`saero bibliis mniSvneloba mieniWa: Tu jvrisweras eklesia ganagebda, qorwili<br />

ukve vefxistyaosnis sakraluri qronotoposi iyo, rac sruliad adekvaturia<br />

rusTavelis poemis esqatologiisa: vefxistyaosnis sazrisi da<br />

telosi xom qorwilia _ amitomac moixmareboda is `saerod~ da `sacolqmrod~,<br />

magram amave dros am zRaparSi qorwilis sakraluri sazrisic<br />

gamosWvioda, rasac ara oden vaxtang VI grZnobda Tavisi utyuari alRoTi,<br />

aramed is saeklesio pirnic, romlebmac `vefxistyaosnis~ araerTi nusxa<br />

gadagviweres~ ( SaTiriSvili 2002: 5) .<br />

`daviTianSi~ `ramdenime~ droa: istoriuli, realuri, bibliuri da esqatologiuri.<br />

gadmocemulia movlenebi, `uJamo Jamierni, e. i. konkretul<br />

droSi momxdarnic da zedroulnic~ (r. siraZe) TxzulebaSi mniSvnelovani<br />

133


adgili eTmoba istoriul narativs (`qarTlis Wiri~) poemis lirikuli gmiris<br />

awmyos (SemoqmedebiT procesSi), bibliur dros (guramiSvili bibliur<br />

epizodTa mTxrobeli da `monawile~ _ Tanaganmcdeli) da esqatologiur<br />

Jams _ (guramiSvili saukuno cxovrebis, aRdgomis momlodine).<br />

sulieri gzis qronotopi _ baxtinis cneba _ qronotopi _ bunebrivia<br />

fizikur drosa da sivrces gulisxmobs. `vefxistyaosnis~ yvela personaJi<br />

ar mogzaurobs da arc maTi Sinagani ganviTarebis gzaa dinamiuri. am personaJTa<br />

pirovnuli pr<strong>of</strong>ili Tavidanve ikveTeba, rogorc idealuri, ukve dasrulebuli<br />

mocemuloba. aseTia, magaliTad, TinaTini. poemis zogierTi personaJi<br />

ki gadis faTerakebiT aRsavse gzas. amisdakvalad xdeba misi sulieri<br />

gaRrmaveba da TviTSemecneba (nestani). xolo rodesac personaJi ar gadaadgildeba<br />

geografiul sivrceSi, magram sulierad drois garkveul etapebze<br />

gadis garkveul sivrces amaRlebisaken, am gzas pirobiTad vuwodeT sulieri<br />

gzis qronotopi (fatmani). `daviTianSi~ lirikuli gmiris sulieri ganviTarebis<br />

traeqtoria iwyeba saqarTvelodan, Cadis xaroSi (xTonuri sivrce;<br />

`vefxistyaosanSi~ Seesatyviseba jer zRva, `zRvisa Wipia~, mere qajeTis cixe);<br />

amodis da miiswrafis zesTas<strong>of</strong>lisaken. es gza ar aris sworxazobrivi,<br />

Tumca misi saboloo mizani zeciur naTels ziarebaa. poeti sivrceSi koordinacias<br />

axdens mxatvrul saxeTa moSveliebiT.<br />

134<br />

`qvesknelsa var, vera gxedav, megulvebi cada...~<br />

(zubovka, 13)<br />

(qveskneli es qveyanaa uflis samy<strong>of</strong>elTan mimarTebaSi. Sdr. `zecis zeca~<br />

_ netari avgustine.) poeti geografiuli gadaadgilebiT asaxavs sulier<br />

gadanacvlebas sawuTrodan zesTas<strong>of</strong>elSi:<br />

`sasikvdilod mivswurvilvar, yelSi suli amobolsa,<br />

axaldabas nuRar xaro, meZaxian, amo bolsa...~ (564)<br />

poeturi semantikidan amjerad yuradRebas gavamaxvilebT zamTar—zafxulis<br />

antinomiur saxismetyvelebaze, romlis mixedviT, zamTari mwuxarebas<br />

ganasaxovnebs, zafxuli _ sixaruls (amitomac niSandoblivia saxeldeba<br />

`mxiaruli zafxuli~). adamianis gulze zemoqmedebs yovelgvari mZafri<br />

emocia, iqneba is dadebiTi Tu uary<strong>of</strong>iTi.<br />

rusTaveli:<br />

`zamTari vardTa gaaxmobs, furcelni Camoscvivian,<br />

zafxulis mzisa siaxle daswvavs, yinvasa sCivian...<br />

sicxe swvavs, yinva daazrobs, wylulni orjerve stkivian...<br />

agreTve guli kacisa mosagvareblad Znelia,<br />

Wirsa da lxinsa orTsave zeda marT viTa xelia,<br />

miwyiv wyluldebis, sawuTro misi arodes mTelia...~ (1342—1343)<br />

(vfiqrobT, safuZvelmoklebulia, rom `vefxistyaosnis~ zogierTi gamomcemeli<br />

am str<strong>of</strong>ebs interpolaciad miiCnevs.)<br />

guramiSvili:<br />

`yinva xorcs mazrobs,<br />

sicxe suls maZrobs...’’<br />

Tbili da civi orive mtkivi,<br />

saiT gaviqce, rom ar waviqce’’. (11—12)


(sainteresoa, rom amave ideis originaluri mxatvruli gaazrebaa XX<br />

saukunis poetis ivane wiklauris leqsi `ram damabera~, romelic mTlianobaSi<br />

pasuxia saTaurad warmodgenili kiTxvisa. pasuxi ki aerTianebs rogorc<br />

mtkivneul, ise sasiamovno mogonebebs.)<br />

sainteresoa poeturi sityvawarmoebis msgavseba TxzulebebSi.<br />

rusTaveli:<br />

`yovlsa misTvis xelovnobdes, mas aqebdes, mas amkobdes,<br />

misgan kide nura unda, misTvis enamusikobdes~. (18,4)<br />

guramiSvili:<br />

`razomc ena musikobdes,<br />

brZnad gaqebdes da gamkobdes~. ( 361)<br />

rusTveliseuli SegonebiT `rac ara gwaddes igi hqmen, nu sdev wadilTa<br />

nebasa!~ (880,3) unda iyos STagonebuli `daviTianis~ Semdegi str<strong>of</strong>i:<br />

`ndoma bnels naTlad aCvenebs,<br />

danabrmobs naTlad mxedvelsa;<br />

ndoma mxrdals gaxdis mamacad,<br />

Sebedavs Znels sabedvelsa;<br />

ndoma sxvis swavlas miikravs<br />

egreT, viT cercvi kedelsa!<br />

da ndoma miiyvans mimyolsa<br />

Sesarcxvens, warsawymendelsa~. (67)<br />

saRvTo mijnurobis gadmocema, RvTis saTanado qeba—dideba, uZnelesi<br />

da TiTqmis SeuZlebelia orive SemoqmedisTvis.<br />

rusTaveli:<br />

`mas erTsa mijnurobasa Wkvianni ver mixvdebian,<br />

ena daSvrebis, msmenlisa yurnica davaldebian...~ ( 21,1)<br />

guramiSvili: `...egreTve kaci ritori<br />

razoms amWevrebs enasa,<br />

daSvrebis, viT xams ver aqebs<br />

mas erTsa RmerTsa zenasa~. (137)<br />

poeturi semantikis Tanxvedras xedavs s. caiSvili TxzulebaTa Semdeg<br />

pasaJebSi: tarielisagan gawbilebuli sami Zma avTandils uambobs ucxo<br />

moymesTan Sexvedris Sesaxeb.<br />

`brolman lalsa gareulman, vardni Txelni anatifna<br />

misni mkvaxed moubarni maTraxiTa Segvamwifna!~ (207,4)<br />

guramiSvili:<br />

`xilTa tkbilTa da mwareTa Seityobis gemos naxviT,<br />

Tu vera vsWam xils simkvaxiT, davarbileb, davbeJav qviT~.<br />

rusTveluri sityvaxmarebis nimuSia stiqoni `zubovkidan~: `misman eSxman<br />

dacamlewa, Semimusra Zvali~. Sdr. vefxistyaosnidan: `sixarulman amaCqara,<br />

amaTrTola, da-ca-mlewa~ (627,1).<br />

r. siraZe msjelobs `daviTianSi~ RvTaebis mxatvrul gansaxovnebaze —<br />

`miuwvdomelo naTelo, sad pirad mTvarob, sad mzoba~ _ da aRniSnavs, rom<br />

135


`sad pirad mTvarob~ sakuTriv d. guramiSviliseuli poeturi sityvaxmarebaa,<br />

Tumca igi rusTveluradac ismis (`mze aRar mzeobs CvenTvisa...~), xalxuradac<br />

(`RamiT memTvarianebi~) (siraZe 2005: 9).<br />

`daviTianze~ msjelobisas mkvlevari daviT jiblaZe werda: `zogjer ise<br />

aSkaraa rusTvelis mxatvruli ornamentis gamoyeneba, rom sakmarisia<br />

mxolod ramdenime magaliTis gaxseneba. guramiSvili xmarobs rusTavelis<br />

gamoTqmebs xan ucvlelad, xan ki Secvlilad: `iyo CrdiloeTs xelmwife~,<br />

`mun dabali gamaRldebis~, `razoms ena musikobdes~ `ra vardman...~, `moklea<br />

ese s<strong>of</strong>eli...~ `vefxistyaosani~ rogorRac asuldgmulebs `daviTians~ ara<br />

uSualod leqsis zomiT, rasac guramiSvili xSir SemTxvevaSi Segnebulad<br />

gaurbis, aramed SemoqmedebiTi suliT, SaravandediTa da Sinagani mRelvarebiT~<br />

(jiblaZe 1963: 12—13).<br />

zemoTqmulidan gamomdinare, daviT guramiSvili rusTavelisa da misi<br />

epoqis poeturi kulturis tradiciaTa gamgrZelebelia. miuxedavad saukuneobrivi<br />

siSorisa, maT Soris Sinagani kavSiri ar gamwydara. guramiSvils ara<br />

mxolod esmis rusTavelis poeturi ena, mxatvruli azrovnebis wesi, aramed<br />

TviTonac azrovnebs am sivrceSi. amitomac SeZlo `vefxistyaosnis~ siRrmiseuli<br />

Semecneba da mis saxe-ideaTa originaluri gaTaviseba-warmoCena. amdenad,<br />

`vefxistyaosani~ da `daviTiani~ efuZneba arsebiTad erTsa da imave amosaval<br />

principebs, romelTa poeturi xorcSesxma moxda gansxvavebuli SemoqmedebiTi<br />

meTodebiTa da formebiT TxzulebaTa Janruli Taviseburebebis<br />

kvalobaze, amitomac gamovlinda ase mkveTrad `vefxistyaosnis~ saxismetyvelebiTi<br />

perspeqtivebi `daviTianSi~.<br />

damowmebani:<br />

bezaraSvili 2005: bezaraSvili q. `swavla moswavleTas~ problematika, rogorc<br />

`daviTianis~ organuli nawili. _ `daviT guramiSvili — 300“. Tb.: 2005.<br />

guramiSvili 1931: guramiSvili d. daviTiani. V gamocema. al. baramiZis<br />

winasityvaobiT. Tb.: `qarTuli wigni~, Tb.: 1931.<br />

karbelaSvili 2003: karbelaSvili m. vaxtangis Targmani `vefxistyaosnisa~ da<br />

dro. _ rusTvelologia. II , Tb.: 2003.<br />

kusraSvili 2000: kusraSvili r. daviT guramiSvilis ena da leqsika. Tb.: 2000.<br />

kusraSvili 2000: kusraSvili r. daviT guramiSvilis `daviTianis~ simfonialeqsikoni.<br />

Tb.: 2005.<br />

netari avgustine 1995: netari avgustine aRsarebani. laTinuridan Targmna da<br />

SeniSvnebi daurTo baCana bregvaZem. Tb.: `nekeri~, 1995.<br />

siraZe 2005: siraZe r. daviT guramiSvilis saxismetyveleba. _ `daviT<br />

guramiSvili — 300~. Tb.: `zekari~, 2005.<br />

siraZe 2008: siraZe r. kultura da saxismetyveleba. Tb.: `inteleqti~, 2008.<br />

rusTaveli 1951: rusTaveli S. vefxistyaosani. red. al. baramiZe, k. kekeliZe,<br />

al. SaniZe. Tb.: 1951.<br />

qarTuli mwerloba 2008: `cxorebaÁ wmindisa ninoÁsi~. samecn. kreb. `wminda<br />

nino~. I naw. Tb.: 2008.<br />

qarTuli mwerloba 2008: giorgi mcire. giorgi mTawmidelis cxovreba. qarTuli<br />

mwerloba. tomi II, Tb.: 1987.<br />

SaTiriSvili 2002: SaTiriSvili z. vefxistyaosnis civilizaciis dasasruli.<br />

`Cveni mwerloba~, 20—26 dek., 2002.<br />

136


caiSvili 1974: caiSvili s. daviT guramiSvili. _ `SoTa rusTaveli — daviT<br />

guramiSvili~. Tb.: 1974.<br />

wiklauri 2001: wiklauri i. `ram damabera~. xalxuri xelovnebis dacvisa da<br />

aRorZinebis centri. Tb.: `azri~, 2001.<br />

jiblaZe 1963: jiblaZe g. tragikuli poeti. _ `kritikuli etiudebi~, № 4, Tb.:<br />

1963.<br />

Lia Karichashvili<br />

Allusions to literary figures <strong>of</strong> ,,The Knight in the Panther’s Skin’’ in ,,Davitiani’’<br />

Summary<br />

In the History <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> <strong>Literature</strong> ,,Davitiani’’ is discussed as a homogeneous<br />

overcoming <strong>of</strong> centuries ’ influence <strong>of</strong> ,,The Knight in Panther’s Skin’’. A new saying<br />

brought a new form. In spite <strong>of</strong> these two wordls originality, it is obvious that there are<br />

typological similarities between them that are already conditioned partially by the<br />

following circumstances: both the works are multi planned and according to the general<br />

qualification <strong>of</strong> like Dante, there are distinguished the four main fields: 1. historical, 2.<br />

allegoric, 3. didactical, 4. anagogic. Each these fields are revealed with the different<br />

intensification <strong>of</strong> the writings. For example, the historical reality in ,,Davitiani’’ is<br />

dominant and one <strong>of</strong> the leading topics (,,Difficulty <strong>of</strong> Kartli’’), but in ,,The Knight in The<br />

Panther’s Skin’’ the historical analogy is to be researched and understood. Allegory or<br />

allegory work <strong>of</strong> ,,The Knight in The Panther’s Skin’’ is complicated and ,,Davitiani’’ is<br />

purposely simpl. Didactism is led secretly in the poem, but it is exposed in ,,Davitiani’’.<br />

Anagogic (theology essence) <strong>of</strong> ,,The Knight in the Panther’s Skin’’ is the deepest field , in<br />

,,Davitiani’’ -- the main light-motived.<br />

In the essay the major attention is devoted to the following issues: allegory,<br />

classification <strong>of</strong> the own creation by poets and determination <strong>of</strong> poetical rank, didactics<br />

and motivation, worldwide ideological problems, poetical semantic.<br />

World ideology challenges include assignment <strong>of</strong> a human, issues <strong>of</strong> fate and destiny,<br />

life and the beyond , historical and grave issues, the artistic treatment <strong>of</strong> which in ,,The<br />

Knight in the Panther’s Skin’’ and ,,Davitiani’’ too is essentially based on the same<br />

principles (that indicates to the creator’s ideology conformity <strong>of</strong> ideas), but their poetical<br />

realization occurred by the different creative methods and forms in the light <strong>of</strong> genre<br />

characteries <strong>of</strong> the works.<br />

137


Tamar xvedeliani<br />

138<br />

is diaci... `Tvalad marjve...~<br />

fatman-xaTuni erT-erTi yvelaze saintereso da mravalmxrivi persona-<br />

Jia rusTvelis poemisa. `Tvalad marjve, ar-ymawvili, magram mzmeli, ...mutribTa<br />

da momReralTa moyvaruli, Rvinis msmeli~.<br />

fatman-xaTunis Sesaxeb samecniero literaturaSi araerTgvarovani da<br />

zog SemTxvevaSi urTierTgamomricxavi Tvalsazrisia gamoTqmuli. amis mizezia,<br />

erTi mxriv, misi cxovrebis wesi da, meore mxriv, is garemo, romelSic<br />

cxovreba uwevs fatmans.<br />

mas mkvlevarTa nawili iseT qalad Tvlis, romlisTvisac ar arsebobs<br />

amaRlebuli siyvarulis cneba, romlisTvisac ucxoa SeubRalavi meuRleobrivi<br />

uReli, romlisTvisac gaugebaria sityvebis `guli erTsa daajeros~<br />

filos<strong>of</strong>ia da xanmokle, wuTieri gatacebebis tyvea.<br />

mkvlevari zviad gamsaxurdia mas miwieri pragmatuli codnis gamoxatulebad<br />

miiCnevda, romelic avTandilis Teoriul codnasTan SerwymiT miznis<br />

miRwevas ganapirobebda (gamsaxurdia 1991: 95). fatmanis Sesaxeb msjeloben,<br />

rogorc afrodita pornaze, romelic sikvdilis dasaZlevad mxsnels ukav-<br />

Sirdeba da amiT `siZva~ misi gadarCenis metafora xdeba. `fatman-xaTunis<br />

arqetipad nay<strong>of</strong>ierebis qalRmerTis stadialuri reinkarnacia afroditepornaa,<br />

romelic elis soters, mxsnels, mxolod maTi kavSiriTaa SesaZlebeli<br />

gadarCena, xsna~ (nakudaSvili 2000: .219). fatmanis ambavi `odiseaSi~<br />

arsebuli e.w. kirkes epizodis literaturul recefciadaa miCneuli<br />

(xinTibiZe 2004: 239). fatmanis saxe gaazrebulia rogorc erTgvari foni<br />

poemis znesrul qalTa ukeT warmosaCenad.<br />

Tu rainduli samyaros Svilebi sulieri simaRleebisken iswrafian, va-<br />

WarTa sazogadoebis wevrebs am simaRleTa Wvretac ki ar xelewifebaT,<br />

radgan amisTvis RvTivsaTno cxovrebaa saWiro, Cadenili codvebis gaazreba<br />

da gulwrfeli monanieba. aseTi adamianebis cxovreba gamudmebuli mcdelobaa,<br />

miemsgavson pirvelxats, vaWarTa samyaroSi ki arasodes fiqroben<br />

RvTiur saTnoebebze, radganac `kverTxi eSmakTa Zirisa~ umaRles faseulobad<br />

qceula, amitom materialurad qveyana Zlieria, `sma, gaxareba, TamaSi,<br />

niadag ars simRerebi...~, `aqa moslviTa gaymdebis, kacica iyo berebi...~, sadac<br />

`glaxa Tve erT gamdidrdebis... da uqonelni weliwdamdis saqonelsa daideben...~,<br />

magram maTSi araa Rrma suliereba, ar aris ndoba, megobroba, zneoba,<br />

urTierTgatana da uangaro siyvaruli.<br />

fatmanis meuRle gulanSaroSi mniSvnelovani figuraa, romelsac `pirvel<br />

marTebs~ naxva vaWarTa mier qalaqSi Semotanili saganZurisa, `yovlisa<br />

uturfesisa~, masve ZaluZs maSinve `aazatos~ fasdaudebeli saCuqris mimZRvneli<br />

da neba misces `viTa swaddeT, dahyidon~.<br />

sovdagarTuxucesi usenis movaleobas, misi qalaqSi ary<strong>of</strong>nis dros,<br />

fatman-xaTuni asrulebs da, rogorc Cans, rigianadac asrulebs. sasiamovno<br />

mosaubre, keTili, guluxvi maspinZelia, `mxiaruli, ar Tu mqisi~. fatmans<br />

stumris miReba da saTanadod dafasebac scodnia, radgan gaazrebuli aqvs,<br />

rom swored maTzea damokidebuli misi ojaxis materialuri keTildReoba,<br />

rac sabolood, mefe meliq-surxavis keTilganwyobis safuZvelia, amitom<br />

ambobs mebaRe: `mas vacnobo moslva Tqveni, wagiyvanos, viTa Tvisi, wina kacsa<br />

mogagebebs...~ rogorc Cans, avTandilis miwveva da aseTi pativiscemiT miReba


erTaderTi gamonaklisi da gansakuTrebuli SemTxveva ara y<strong>of</strong>ila. fatmanxaTuni<br />

mis mosvlamdec gulkeTili da yuradRebiani maspinZlis saxeliT<br />

sargeblobda, rac ganasxvavebs kidec mas vaWarTa samefos mkvidri mosaxleobisgan.<br />

keTili maspinZloba vaWrebs mxolod im SemTxvevaSi axasiaTebT, Tu<br />

`sanufqod~ sakadris pativs moelian, uangaro sikeTe maTTvis damaxasiaTebeli<br />

araa.<br />

miCneulia, rom avTandilis gacnobam fatmanSi iqamde miZinebuli zneobrivi<br />

Tvisebebi gaacocxla, magram teqsti adasturebs, rom fatmani iqamdec<br />

gansxvavdeboda garSemomy<strong>of</strong>Tagan.<br />

fatmans uyvars stumari; `fatman-xaTuns gaexarnes, gaageba mona aTi, moukazmna<br />

qarvansrani, daayena bargi maTi...~ da vaWarTuxucesis meuRle amiT<br />

piradad iyo dainteresebuli.<br />

eniTuTqmeli pativia! zemoT aRvniSneT, rom Sesaferis miRebaze bevrad<br />

iyo damokidebuli misi ojaxis finansuri mdgomareobac da qveynis materialuri<br />

Zlierebac, magram gadametebuli pativiscema risTvis sWirdeboda?<br />

gulanSaroSi savaWrod Camosuli sovdagrebi xom aseTi pativiT daxvedris<br />

gareSec miarTmevdnen saCuqars imis sanacvlod, rom kmay<strong>of</strong>il `usens~ maT-<br />

Tvis `azatoba~ mieboZebina? magram gonier fatmans kargad moexseneba, rom<br />

adamiani xSirad stumrobs im adgils, sadac sakadrisad xvdebian, amitom<br />

cdilobs gulanSaroSi saqmiani viziti vaWrebs sasiamovnodac daamaxsovros<br />

da amiT maTi momdevno stumrobac uzrunvelyos, amitom avTandilisTvis<br />

(romelic pirvelad ewvia vaWarTa qalaqs) migebebuli msaxurebi ar ikmara da<br />

Tavadac sasaxlis karTan dauxvda, `mxiarulman usalama, sixaruli daiCina~,<br />

SeipatiJa da `umaspinZla metad karga~. sanacvlod avTandilmac miarTva<br />

`ZRveni turfa~, saqmis mcodne vaWarTagan saTanadod SerCeul-dafasebuli<br />

da `brZenTagan ganukiTxveli~.<br />

es epizodi sainteresod warmoaCens fatmanis bunebas. mas, rogorc maspinZels,<br />

rusTveli erTi fraziT acocxlebs: `fatmans misi maspinZloba<br />

uRirs...~ bunebrivia, vaWarTa sazogadoebaSi aRzrdilma qalma `saunje _<br />

Zvirnafasebis~ xilvisTanave igrZno, rom `Rirda~ gadametebuli stumarTmoyvareoba,<br />

poeti mas, rogorc bunebiT keklucs da pranWias, aseve erTi<br />

iumornarevi fraziT gvixasiaTebs: `fatman-xaTuns moslva misi, Se-viTvatyve,<br />

ar ewyina...~, magram TiTqmis SeumCnevelia, rom fatmans mxolod garegnulad<br />

ar xiblavs avTandili. xSirad `erTgan sxdian, ubnobdian saubarsa<br />

ara mqissa~. marTalia, vaWris samosi saTanadod faravda rainds, magram goneba<br />

xom Znelad ifaravs Tavs, Wkviani kaci saubarSi avlens Tavis gonierebas,<br />

miT ufro Tu msmenelic Sesaferisad ganswavluli, yuradRebiani da brZeni<br />

qalia. am xSirma Sexvedrebma (`zogjer uxmis fatman missa, zogjer iyvis<br />

fatmanissa~) da saubrebma garkveulwilad ganapiroba kidec fatman-xaTunis<br />

keTilganwyoba.<br />

mravali saukunis Semdeg sulxan-saba orbeliani sibrZniT gamorCeul<br />

vazirs ase daaxasiaTebs: sityva tkbili unda hqondes, piridan avi sityva ar<br />

unda waicTunos, rac Tqvas, yvela kacs moawonos, magram mTavari mainc isaa,<br />

sityvis Tqmis Jami icodeso. fatmanis sityvatkbiloba da stumrebis `ara<br />

mqisi~ saubriT Seqceva kidev erTxel adasturebs mis gonierebas. nestanisadmi<br />

miwerili ustari aris `...Sesanaxavi, ar cudad dasaxeveli, misTa msmenelTa<br />

gulisa SemZvreli, Semarxeveli...~, amis dasturia misive satrfialo<br />

werili, avTandilisadmi miwerili.<br />

139


da bolos, man icis rodis, sad da ra Tqvas. amaze metyvelebs misi<br />

sityvebi:<br />

140<br />

vTqvi: uJamod ar wesia moyvana da mzisa xmoba,<br />

momyvaneli gaSmagdebis da wauva erTob cnoba,<br />

xmoba unda Jamierad, saajosa yovlsa Txroba,<br />

rad ar vici ama mzisa saubrisa uJamoba.<br />

`xmoba unda Jamierad~ Cven ase gvesmis: `sityvis Tqmis Jami icodes~, an<br />

Tundac usens rogor gaandobs ucxo stumris ambavs: `mive marto, qmarsa<br />

Cemsa velaRobe, velacice...~ da saidumlos gasamJRavneblad yvelaze xelsayreli<br />

dro SearCia. rogorc Cans, marTla icis sityvis Tqmis Jami, Tumc<br />

zogjer Secdomasac uSvebs, magram aqac moeZebneba gamarTleba: diaci xom<br />

swored imas aZlevs guls, vinc sicocxles urCevnia, ra misi bralia, Tu misi<br />

rCeuli Rirseulad ver zidavs mijnurobis tvirTs?<br />

fatman-xaTunis Sexedulebebi sagrZnoblad gansxvavdeba vaWarTa sazogadoebaSi<br />

dadgenil-dakanonebuli normebisagan. aRniSnaven, rom misTvis<br />

erTguleba ucxoa, magram vaWarTa cxovrebis wesi TavisTavad gulisxmobs<br />

Ralatsac, tyuilsac (Tu garemoebam moiTxova), simdidrisken swrafva adamianebs<br />

gaucnobiereblad ubiZgebs sicruisaken. sanam fatmani Tavs vaWarTa<br />

sazogadoebis wevrad miiCnevs, misi cxovrebis wesic analogiuri unda iyos.<br />

Ralatobs meuRles, magram am faqts ar axmaurebs, garegnulad qmris pativiscemas<br />

inarCunebs, raTa usens Rirseba ar Seulaxos, rac, bunebrivia, mis<br />

gavlenas Seasustebs. nestanis ambavsac mxolod WaSnagirs andobs, romelic<br />

hgonia, rom uyvars da saerTo saidumloTi ganamtkicebs maT Soris kavSirs.<br />

Tumc WaSnagiri ar aRmoCnda is adamiani, romelsac SeeZlo qalis saidumlos<br />

Senaxva da amiT Tavis vaJkacobaze Tqva uari, rac mogvianebiT naTlad gamoikveTa.<br />

satrfos RalatiT ganrisxebulma sasaxlis uxmod da samudamod<br />

datovebiT, an orTabrZoliT ki ar scada Selaxuli Rirsebis aRdgena, (miT<br />

ufro, rom marto Tavis imedad ar iyo, Tan axlda mona `xmal-darakiani~), aramed<br />

gakapasebuli qaliviT daifica: `gamiTendebis, gananeb maga moymisa<br />

yolasa~ da Tavisi damcirebis gamo SurisZieba mefes miando.<br />

fatmani bunebiT mzrunveli qalia. erTi mxriv, udardeli, garTobis moyvaruli<br />

da amave dros gaWirvebulis qomagi, mowyale, mzadaa mxarSi amoudges<br />

yvelas, visac misi yuradReba sWirdeba. fatmans uyvars mxiaruleba, magram<br />

ver vxedavT mxiaruls, uyvars drostareba, magram mxolod gunebanacvali da<br />

sevdiani warmogvidgeba, `mutribTa da momReralTa~ qebis nacvlad kaeSnis<br />

moZalebaze laparakobs. `marto davrCi...~, sarkmlidan `vixedvidi, viqarvebdi<br />

kaeSansa~, `umizezod gavxe rasme ugemurad... `_acxadebs xSirad, mowyenili<br />

jdeba sarkmelTan da gahyurebs zRvis sivrces. es miuTiTebs, rom igi<br />

`sxva samwysos ekuTvnis... instinqturad yvelgan daeZebs sakuTari arsebis<br />

Semavsebel saSualebas...~ (bezaraSvili... 2004: 5), magram ar icis rogor ipovos<br />

an rogor icnos, amitom ubrZolvelad mihyveba cxovrebas, iRebs imas,<br />

rasac cxovreba sTavazobs.<br />

wyali miTologiaSi siaxles, ganaxlebas, astrologiurad ki iluzias,<br />

ararealur, ocnebis samyaros ukavSirdeba. amave dros wyali ganasaxierebs<br />

saRmrTo madls, romelic Semodis saaqao y<strong>of</strong>aSi sulieri samyarodan, acocxlebs<br />

da anay<strong>of</strong>ierebs mas (gamsaxurdia 1991: 211). aqedan gamomdinare,<br />

fatmani meocnebe qalad gvevlineba, romelic zRvidan elis siaxles da darwmunebulia,<br />

rom es siaxle mis ocnebas realobad aqcevs. TiTqos grZnobs,


om vaWarTa sazogadoebis wevrobaze mets imsaxurebs da Tavadac qvecnobierad<br />

mieltvis TavisTvis ucxo, amoucnob samyaros. zRvidan mas jer<br />

nestani estumra, Semdeg avTandili da orivesTan fatmanma sulieri siaxlove<br />

igrZno. nestanisaTvis dedaze meti gaxda, tarielisTvis daze utkbesi da,<br />

xolo avTandilisaTvis Seucvleli da sando megobari.<br />

mas TiTqos uyvars WaSnagiri, radgan igi mis `cqaf, uwrfel da mstromel~,<br />

`mWle da Tvalad nas~ usenze aRmatebulia (oden garegnobiT). WaSnagiri<br />

`kekluci~ da `tannakvTiania~ da amiT amoiwureba misi pirovnuli xibli,<br />

rac Seexeba avTandils, igi fatmanSi ufro Rrma grZnobebs aRZravs, rac<br />

urTierTndobas, urTierTgagebas da urTierTpativiscemas gulisxmobs.<br />

misi gamoCenis Semdeg sadRac gauCinarda fiqri martoobaze, sevda, umizezo<br />

dardi. fatmanma TiTqos Seicno adamiani, romlis siaxlove yovelTvis aklda,<br />

amitom misi trfoba ufro idealTan siaxloviT gamowveul grZnobad<br />

unda miviCnioT. grZnobad, romelsac SeuZlia misi sulieri zrda gamoiwvios.<br />

Tamaz WilaZe fatmans `gulanSaroSi samudamod CarCenil sxivs~ uwodebs,<br />

romelic iseve saWiroebs mxsnels, rogorc qajeTis cixis tyve _ nestani,<br />

radgan misTvis gulanSaro iseTive qajeTia, sadac iZulebulia iseve icxovros,<br />

rogorc cxovroben sxvebi, Tumc icis, rom arsebobs ukeTesi qveyana<br />

ukeTesi adamianebiT dasaxlebuli da grZnobs, rom im adamianebTan bevri<br />

aqvs saerTo (WilaZe 1998: 58).<br />

miT ufro, rom fatmani imxanad ukve icnobda nestans, romelsac masSi<br />

keTilSobiluri da maRalzneobrivi Tvisebebi ukve gaRvivebuli hqonda.<br />

`swored `maRlad mxedi~ nestanis gamoCenis Semdeg iwyeba misi Sinagani samyaros<br />

transformacia, mis cnobierebaSi Semodis sruliad axali sulieri<br />

mSveniereba da zneobiTi Rirebuleba~ (galdava 2002-2003: 81).<br />

avTandilTan damokidebulebaSi naTlad gamovlinda fatmanis gamWriaxoba.<br />

rogorc Cans, zRvis gaRmidan mosulma vaWarma masSi Tavidanve aRZra<br />

eWvi da igi dakvirvebisa da Seswavlis obieqtad aqcia.<br />

roca fatmanisgan xmobil avTandils qalma mona Seageba da SeuTvala:<br />

`amas Rame nu moxvalo...~, albaT namdvil vaWars unda egrZno safrTxe da ukan<br />

gabrunebuliyo, avTandils ki `ewyina, ar dabrunda...~ savaraudod, am gabedulebasa<br />

da daumorCileblobas unda gaeRvivebina interesi, romelic maleve<br />

unda gaZlierebuliyo. roca avTandilma WaSnagiris muqariT SeSinebuli<br />

qalis daxmareba gadawyvita: `...kaci momec maswavlelad, winamZRvarad, gzasa<br />

marTlad wamiyvanos, Tvara meSvlad minda arad; ima kacsa vera vxedav<br />

meomrad da Cemad darad...~, arada vaWrebi xom `jabanni, omisaca umecari~<br />

xalxia. avTandilsac araferSi sWirdeboda es orTabrZola. gamarjvebis Sem-<br />

TxvevaSi Tavsac ki ver moiwonebda, radgan saidumlo saidumlodve unda<br />

darCeniliyo.<br />

`Tu mo-viTa-hkla igi yma... beWedi Cemi acvia, mas gvedreb mosatanelad~<br />

sTxova fatmanma da es misi mxridan eWvis dadastureba da avTandilis saboloo<br />

gamocda iyo. risTvis iTxova beWedi? misi naCuqari samkauli rom ar<br />

SeemCniaT mokluli WaSnagiris xelze da maTi urTierToba rom ar gacxadebuliyo?<br />

magram Tu WaSnagirs sicocxleSi `ecva~ misi naCuqari samkauli da<br />

es zedmet kiTxvebs aravis aRuZravda?<br />

vfiqrobT, fatmani darwmunebulia, rom rainduli bunebis adamiani, vaWrisgan<br />

gansxvavebiT, arasodes ikadrebs, xeli mohkidos sxvis kuTvnil Zvirfas<br />

nivTs, rameTu Rirseuli WabukisaTvis micvalebulis xelidan beWdis<br />

waZroba mis ZarcvasTan iqneboda asocirebuli.<br />

141


fatmanis eWvi gamarTlda. avTandilma WaSnagiri mokla, `beWdiTurT<br />

TiTi mohkveTa, cxedari `zRvisaken sarkmliT gastyorca~, sazareli ZRveni<br />

ki qals niSnad miarTva sisxlian danasTan erTad. amiT avTandilma Tavisi<br />

rainduli buneba gamoavlina, mteri daamarcxa, beWeds ki ar Sexebia. dae, mas<br />

waeZro TiTidan, vinc samkauls Rirebulebis mixedviT afasebda. amis Semdeg<br />

avTandilis raindobaSi darwmunebulma qalma ukve uSiSrad misca `sabeli<br />

misi yelisa~, masac gaando Tavisi xvaSiadi da amiT saidumlos kidev erTi<br />

moziare gaiCina, Tumca axla ukve mtkiced iyo darwmunebuli, rom raindi qalis<br />

saidumlos arasodes gascemda. rainds `uZRvna mravali kaba, yabaCa, ridebi~<br />

da avTandilmac misTvis Cveuli `saWabuko Seimosa tansa mxnesa~. gulanSaroSi<br />

misi stumroba sruldeboda da dasafar _ dasamalic aRara<br />

hqonda ra. fatmanmac SesaSuri TavSekaveba gamoavlina, roca `Taviswina ga-<br />

Rimebul~ avTandils ar agrZnobina, rom yvelaferi cxadi gamxdariyo mis-<br />

Tvis, `gakvirveba daiCina~, `Semoscinna: `agre sjobso~ da amiT saSualeba misca,<br />

Tavad moeTxro, rasac saWirod CaTvlida.<br />

jer nestanTan, Semdeg avTandilTan Sexvedram fatmani daaaxlova im<br />

samyarosTan, romelsac qvecnobierad yovelTvis mieltvoda.<br />

`fatmanSi uTuod aris saTnoebaTa is marcvali, romelic `lxinebul _<br />

hy<strong>of</strong>s~ mas. fatmani is adamiania, romelmac Seicno nestanis didbunebovneba~<br />

(galdava 2002-2003), gaigo da gainawila avTandilis valdebulebis simZime, es<br />

ki pirovnebisgan garkveul zneobriv simaRles moiTxovs.<br />

damowmebani:<br />

bezaraSvili... 2004: bezaraSvili q., dgvefaZe. fatmanis saxis interpretaciisaTvis.<br />

_ rusTvelologia. III. Tb.: 2004.<br />

galdava 2002-2003: mRvdeli miqael galdava. ramaz mefisa da fatmanis<br />

zneobiTi kaTarzisisaTvis vefxistyaosanSi. _ klasikuri da Tanamedrove<br />

qarTuli mwerloba. № 5-6, 2002-2003.<br />

gamsaxurdia 1991: gamsaxurdia z. “vefxistyaosnis” saxismetyveleba. Tb.: 1991.<br />

nakudaSvili 2000: nakudaSvili n. arqetipuli motivebi vefxistyaosanSi<br />

(xvarazmeli sasiZosa da fatmanis arqetipisaTvis). _ literaturuli Ziebani. XX,<br />

2000.<br />

WilaZe 1998: WilaZe T. vardis furclobis niSani. 1998.<br />

xinTibiZe 2004: xinTibiZe z. kirke da fatmani. _ literaturuli Ziebani, XXV,<br />

2004.<br />

142


Tamar Khvedeliani<br />

That Woman... “attractive to the eye…”<br />

Summary<br />

There is no scholarly consensus on the character <strong>of</strong> Dame Patman in literature and in<br />

some cases even contradictory views have been expressed. The reason for this is her way<br />

<strong>of</strong> life, on the one hand, and, on the other, the environment in which Patman has to live.<br />

One part <strong>of</strong> the scholars consider that she is a type <strong>of</strong> woman for whom there is no<br />

such thing as a l<strong>of</strong>ty love, the yoke <strong>of</strong> honest matrimony is alien for her, the philosophy <strong>of</strong><br />

the words “the heart should be given only to the special one” means nothing to her and she<br />

is a captive <strong>of</strong> transient, amorous liaisons. The other part <strong>of</strong> the scholars holds that she<br />

expresses earthly pragmatism which in combination with Avtandil’s theoretical knowledge<br />

contributes to the achievement <strong>of</strong> the goal. Some scholars regard Patman archetype as<br />

phased reincarnation <strong>of</strong> the goddess <strong>of</strong> fertility Aphrodite-porn who is waiting for a savior<br />

and with the help <strong>of</strong> this liaison is trying to survive. Besides this, the story <strong>of</strong> Patman is<br />

presented as a literary reception <strong>of</strong> the so-called Kirke episode from the Odyssey and is<br />

designed as a certain background for better manifestation <strong>of</strong> the women’s honor and<br />

dignity in the poem.<br />

The paper makes a survey <strong>of</strong> views existing around the artistic figure <strong>of</strong> Patman and<br />

the image <strong>of</strong> an extremely clever, virtuous, noble woman capable to sacrifice for the sake<br />

<strong>of</strong> a friend who manages to discover Nestan’s true nature, takes the burden <strong>of</strong> Avtandil’s<br />

obligation on herself that requires from a person high standard <strong>of</strong> morality.<br />

143


144<br />

XIX saukune _ epoqa da literatura<br />

konstantine bregaZe<br />

s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis urTierTmimarTebis ontologia<br />

qarTul realistur mwerlobaSi<br />

(i. WavWavaZis poema `gandegilis~ mixedviT)<br />

Sesavali<br />

i. WavWavaZis (1837-1907) mTeli mxatvruli Semoqmedebis fonze poema<br />

`gandegili~ (1883) Taviseburi `marginaluri~ teqstia, igi Taviseburi `amovardnaa~<br />

mTliani SemoqmedebiTi konteqstidan, vinaidan poemis sazrisiseuli<br />

diskursi da poemis teqstSi dasmuli problematika acdenilia socialuri,<br />

nacionalur-patriotuli da erovnul-ganmaTavisuflebeli Tematikis,<br />

ritorikisa da narativis magistralur xazs, romliTac determinebulia<br />

ilias prozauli, lirikuli Tu epikur-lirikuli teqstebis umetesoba (mag.<br />

moTxrobebi _ `mgzavris werilebi~, `oTaraanT qvrivi~, `glaxis naambobi~,<br />

`luarsab TaTqariZe~; leqsebi _ `elegia~, `mesmis, mesmis...~, `gazafxuli~,<br />

`qarTvlis dedas~, `bazaleTis tba~, `Cemo kargo qveyanav...~, `Cemo kalamo...`,<br />

`bednieri eri~, `poeti~, `mas aqeT, raki...~ `qarTvlis deda~ da sxva; poemebi _<br />

`kako yaCaRi~, `aCrdili~, `mefe dimitri Tavdadebuli`). amis sapirispirod,<br />

poemaSi asketi berisa da mwyemsi qalis personaJTa konstelaciis fonze<br />

ilias mier intencirebulia anTropologiuri, egzistencialuri da ontologiuri<br />

problematika, anu, wmindad fundamenturi filos<strong>of</strong>iuri problematika,<br />

sadac ilia cdilobs mxatvruli teqstis formatSi gaiazros (da<br />

Sesabamisad, gadaWras) s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis dualizmis maradiuli<br />

problema.<br />

poemaSi uxilavi da xiluli sinamdvilis urTierTmimarTebis problemis<br />

gaazrebisa da gadaWrisas ilia miyveba rusTveliseul xazs, romelic<br />

Tavis mxriv ukavSirdeba qarTul kulturaSi ganfenil qristianuli moZRvrebis<br />

fsevdo-dionise areopagiseul (petre iberiseul) interpretacias,<br />

romlis ontologiuri koncefciis mixedviT xilul da uxilav sinamdviles,<br />

transcendenturobasa da empireas Soris imTaviTve moxsnilia dualizmi da<br />

aRiarebulia am ori mocemulobis sinTezi. xolo anTropologiuri TvalsazrisiT<br />

areopagitikaSi adamiani moiazreba iseT arsad, romelic Tavis<br />

TavSi iTavsebs rogorc xorciel, ise sulier sawyisebs da aviTarebs maT<br />

sinTezss (TvaraZe 1985: 255-286).<br />

qarTul qristianul kulturaSi recifirebul da realizebul am fundamentur<br />

ontologiur da anTropologiur xazs _ petre iberi→merCule→<br />

rusTaveli→ saba→guramiSvili→baraTaSvili _ kvlav iazrebs da anaxlebs<br />

ilia Tavis poemaSi `gandegili~, sadac asketi beris personaJi simbolurad<br />

ganasaxierebs calmxrivad gagebul qristianul moZRvrebas, romlis mixed-


viTac xiluli realoba a priori ganasaxierebs demonur, borot sulier ZalTa<br />

sauflos. Sesabamisad, am asketikuri qristianobisaTvis xiluli realoba<br />

araWeSmaritis sferoa. xolo poemis mwyemsi ∗ qalis personaJi simbolurad<br />

ganasaxierebs qristianuli moZRvrebis areopagitul xazs, romelic xilul<br />

samyarosac aseve RvTis qmnilebad ganixilavs da aviTarebs xiluli da uxilavi<br />

sinamdvilis, Sesabamisad, s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis sinTezis princips,<br />

sadac daZleulia asketikuri qristianobis ontologiuri dualizmi.<br />

aqedan gamomdinare mimaCnia, rom kulturologiuri TvalsazrisiT<br />

ilias es mxatvruli teqsti unda gaviazroT areopagituli qristianobis<br />

RirebulebaTa xelaxali recefciisa da reanimirebis cdad ilias Tanamedrove<br />

qarTul kulturul sinamdvileSi, romelic mocemuli momentisaTvis<br />

(XIX s. meore naxevari) ukve dacilebuli da acdenili iyo qarTuli qristianuli<br />

kulturis zemoTaRniSnul magistralur xazs.<br />

kulturologiuri TvalsazrisiT ilias mier am ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

diskursis ganaxlebis cda imJamindel saqarTveloSi (XIX s. 80-90-iani w.w.),<br />

rodesac saqarTvelo TiTqmis izolirebulia evropuli kulturul-politikuri<br />

sivrcisagan da warmoadgens ruseTis imperiis koloniur danamats,<br />

rodesac saqarTvelos kulturuli ganviTareba acdenilia petre iberiseul<br />

da rusTveliseul ms<strong>of</strong>lmxedvelobriv xazs, da rodesac saqarTveloSi ukve<br />

marqsizmi da socialisturi ideebi iwyebs gavrcelebas (mesame dasis gamosvla),<br />

am fonze poemaSi dasmuli fundamenturi ontologiuri problematika,<br />

ra Tqma unda, ukve warmoCndeba rogorc `marginaluri~ diskursi.<br />

poema `gandegilis~ teqstSi ganviTarebuli s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis<br />

dualizmis problematika aseve sruli amovardna da Seusabamoba iyo im momentisaTvis<br />

arsebuli qarTuli literaturuli procesis konteqstidan,<br />

vinaidan, imJamad, rodesac `gandegili~ gamoqveynda, qarTuli literaturis<br />

narativSi dominirebda socialuri y<strong>of</strong>is amsaxveli Temebi (d. kldiaSvili,<br />

e. ninoSvili, e. gabaSvili, i. evdoSvili, n. lomouri da sxv.) da nel-nela fexs<br />

ikidebda naturalisturi da fsiqologiuri prozisaTvis damaxasiaTebeli<br />

tendenciebi (g. wereTeli, S. aragvispireli, W. lomTaTiZe, da sxv.). xolo<br />

aseTi tipis literaturisaTvis a priori ucxo da `miuRebelia~ `gandegilSi~<br />

dasmuli zogadontologiuri problematika.<br />

xolo saqrTvelos socialur-politikur sinamdvileSi win wamoiwevs<br />

marqsistul-materialisturi ideebi, romelic adamians moiazrebs, rogorc<br />

wmindad biologiur arss, romlis egzistenciac ZiriTadad determinebulia<br />

momxmarebluri miswrafebebiT (y<strong>of</strong>iereba gansazRvravs cnobierebas). xolo<br />

ontologiuri TvalsazrisiT marqsizmi win wamoswevs y<strong>of</strong>ierebis monisturmaterialistur<br />

gagebas.<br />

amdenad, arsebul ms<strong>of</strong>lmxedvelobriv da kulturologiur konteqstSi<br />

poema `gandegilis~ teqsti TiTqosda aRiqmeba srul anaqronizmad da marginalobad.<br />

magram zogadad qarTuli literaturisa da kulturis istoriis<br />

konteqstSi es teqsti ukve warmoCndeba ara rogorc marginaluri tipis<br />

mxatvruli teqsti, aramed am WrilSi igi aRiqmeba rogorc qarTuli qris-<br />

∗ saerTod mxatvrul da sakralur teqstebSi mwyemsi simbolurad ganasaxierebs RmerTze,<br />

Sesaqmesa da bunebaze misterialuri sibrZnis mflobel personaJs, mas uSualo kavSiri aqvs<br />

RvTaebriv gamocxadebasTan: mag., Zvel aRTqmaSi RmerTi ecxadeba mwyems abraamsa da moses.<br />

swored mwyemsi abelisagan Seiwiravs ufali msxverpls da ara miwaTmoqmedi kaenisagan.<br />

aseve sainteresoa iesos Sobis epizodi axali aRTqmidan, rodesac yrma iesos pirvelebi<br />

swored mwyemsebi scemen Tayvans (mecleri... 2008: 159).<br />

145


tianuli kulturis magistraluri ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi xazis gagrZeleba<br />

_ petre iberi→merCule→rusTaveli→saba→guramiSvili→baraTaSvili.<br />

amitomac, dRes ilias `gandegili~ aRqmul unda iqnas, rogorc am kulturologiuri<br />

magistralis gagrZelebis cda esTetikis sferoSi. Cemi azriT,<br />

dRes am poemas swored amdenad aqvs Rirebuleba da igi momavalSic gamodgeba<br />

rogorc qarTuli kulturis ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi orientaciis paradigma.<br />

dRes es teqsti aseve unda gaviazroT, rogorc ilias filos<strong>of</strong>iurms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

mrwamsi, sadac anTropologiuri da ontologiuri<br />

problematika gaazrebulia qarTuli qristianuli ms<strong>of</strong>lmxedvelobis<br />

(petre iberi, rusTaveli) tradiciaze dayrdnobiT.<br />

aqedan gamomdinare, Tuki dRes sakiTxs davsvamT `gandegilis~ teqstis<br />

Rirebulebisa da aqtualobis Sesaxeb, am TvalsazrisiT aq gamoiy<strong>of</strong>a sami<br />

mniSvnelovani garemoeba, rac swored gansazRvravs am teqstis Rirebulebasa<br />

da aqtualobas, rogorc Tavad ilias mTliani Semoqmedebis, ise zogadad<br />

qarTuli literaturisa da kulturis, da saerTod, ms<strong>of</strong>lio literaturis<br />

konteqstSi:<br />

I. `gandegilis~ teqstSi ilia aviTarebs sakuTar qristianul-filos<strong>of</strong>iur<br />

mrwamss;<br />

II. teqstSi mocemulia qarTuli qristianuli kulturis magistarluri<br />

xazis kvlav dadgineba da xelaxali gansazRvra.<br />

III. teqstSi ganviTarebulia zogadontologiuri da anTropologiuri<br />

problematika, romlis konteqstSi ilia gamokveTs adamianis daniSnulebis<br />

egzistencialur problematikas.<br />

amitom, miuxedavad ilias saerTo SemoqmedebiTi da imJamad saqarTveloSi<br />

arsebuli socio-kulturuli da literaturuli procesebis konteqstidan<br />

poema `gandegilis~ TiTqosda `amovardnisa~, es lirikul-epikuri<br />

teqsti dResac saintereso, aqtualuri da mniSvnelovania swored saqarTvelos<br />

zogadi kulturuli konteqstis TvalsazrisiT da igi warmoadgens<br />

mxatvrul teqstSi qarTuli qristianuli kulturis generaluri xazis<br />

(petre iberi→rusTaveli→guramiSvili→baraTaSvili) reanimaciis, kulturuli<br />

identifikaciisa da qarTveli eris samomavlo sulier-kulturuli<br />

orientaciis moxazvis cdas XIX. s. koloniur saqarTveloSi.<br />

aqedan gamomdinare, ilias poema dRes ukve warmoCndeba, rogorc qarTul<br />

qristianul kulturaSi adreul etapzeve SemuSavebuli da SuasaukuneebSi<br />

(XII-XIII s.s.) ganviTarebuli ontologiuri da anTropologiuri xedvis ganaxlebisa<br />

da SenarCunebis cdad ilias Tanamedrove sulieri kulturis TvalsazrisiT<br />

dezorientirebul da identifikaciadakargul qarTul sociokulturul<br />

sinamdvileSi.<br />

146<br />

I. `gandegilis~ ontologiuri da anTropologiuri problematika<br />

amTaviTve unda aRiniSnos, rom konceptualurad aramarTebulia ilias<br />

`gandegilis~ hermenevtikisas wmindad religiuri asketikisa da Teologiis<br />

problematikaze fokusireba (kalandariSvili 1982: 46-59; metreveli 1993:<br />

45-57; niniZe 2000: 23-64), ramdenadac sakuTriv am problematikas aRniSnuli<br />

teqstis ZiriTadi siRrmiseuli sazrisi ar Seicavs, miuxedavad imisa, rom<br />

poemis mTavari personaJi asketi beria da poemis Sinaarsi mis gandegil<br />

cxovrebasa da misi asketikis gzaze mogviTxrobs.


sinamdvileSi, poemaSi intencirebulia zogadad adamianis y<strong>of</strong>ierebiseuli<br />

da arsebobiseuli filos<strong>of</strong>iuri problematika: ontologiuri, egzistencialuri<br />

da anTropologiuri sakiTxebi iliam SemoqmedebiTi mizandasaxulobidan<br />

gamomdinare gandegili beris asketuri cxovrebisa da misi da<br />

mwyemsi qalis urTierTdamokidebulebis formatSi ganaviTara, sadac TiToeuli<br />

protagonisti simbolurad konkretul ms<strong>of</strong>lxedvas ganasaxierebs da<br />

ara mainca da mainc ama Tu im socialuri, Tu asocialuri statusiT `aR-<br />

Wurvili~ personaJia. xazs vusvam, poemis gmirTa socialuri statusi da poemaSi<br />

asaxuli garemo SemoqmedebiTi mizandasaxulobidan gamomdinare ganvi-<br />

Tarebuli pirobiTi fiqcionaluri fonia, romlis farglebSic gandegili<br />

berisa da mwyemsi qalis personaJTa konstelaciis fonze mocemulia ms<strong>of</strong>lxedvaTa<br />

dapirispireba da fundamenturi filos<strong>of</strong>iuri problematikis, _<br />

kerZod, adamianis arsisa da misi arsebobis raobis problematikis _ mxatvruli<br />

teqstis farglebSi dasmisa da gadaWris cda. 1<br />

amitomac, poemis teqstis interpretaciisas, Tuki gvsurs vwvdeT aRniSnuli<br />

teqstis WeSmarit sazriss, interpretatori unda moeridos teqstis<br />

fsiqologiur an fsiqoanalitikur interpretacias, aseve fsiqologizebasa<br />

da moralizebas, anu personaJTa fsiqologiuri da eTikuri portretebis<br />

gadmocemas, maTi cnobieri, qvecnobieri, Tu aracnobieri qcevis analizs,<br />

ramdenadac es am SemTxvevaSi aRniSnuli teqstis interpretaciis meoradi<br />

amocanaa, da poemis teqstis ganmartebisas misi pirvelad amocanad dasaxva<br />

teqstis WeSmariti sazrisisagan, Sinagani logosisagan distancirebas<br />

gamoiwvevs.<br />

aqedan gamomdinare, asketi beris moRvaweoba da misi daRupva simbolurad<br />

pirvel rigSi swored garkveuli ms<strong>of</strong>lxedvis marcxs ganasaxierebs<br />

(buaCiZe 2005: 604-605; vasaZe 2010: 64-65; jamburia 2002: 181), da ara wmindad<br />

pirovnul, pirad religiur marcxs (ra Tqma unda, amasac, magram, xazs vusvam,<br />

teqstis am doneze interpretacia teqstis mxolod moraluri an fsiqoanalitikuri,<br />

da ara spiritualur-aRyvanebiTi (goniTi) interpretacia iqneboda,<br />

anu, saboloo jamSi miviRebdiT teqstis arasruly<strong>of</strong>il, nawilobriv<br />

interpretacias da miRma darCeboda teqstis WeSmariti sazrisi, kerZod,<br />

adamianis arsisa da misi arsebobis raobis zogadfilos<strong>of</strong>iuri problematika).<br />

poemaSi problematika zogadia, da ara kerZo-pirovnuli, anu, gandegilis<br />

`erTjeradi~ tragedia.<br />

amgvarad, teqstis interpretaciisas erTi calke aRebuli asketi beris<br />

tragikuli istoriis ambavze Tu movaxdenT fokusirebas, es, erTi mxriv,<br />

iqneboda poemis teqstis sazrisis bolomde verwvdoma, xolo meore mxriv,<br />

avtori warmoCndeboda rogorc SemoqmedebiTad araadekvaturi, romelic<br />

mxatvrul teqstSi aviTarebs mocemuli momentisTvis araaqtualur, da<br />

amavdroulad, aramaradiul, `erTjerad~ problematikas.<br />

aseve aramarTebulad mimaCnia, erTi mxriv `gandegilis~ zogadfilos<strong>of</strong>iuri<br />

problematikisa da, meore mxriv ilias sxva teqstebis erovnul-ganma-<br />

Tavisuflebeli problematikis gaigiveba (mag. `mgzavris werilebi~, an `aCrdili~)<br />

da maT Soris sazrisiseuli da tropuli paralelebis daZebna (mag.<br />

myinvarwveri da Tergi) (abaSiZe 1962: 170-172; baqraZe 1984: 108-113; zandukeli<br />

1976: 333; kotetiSvili 1965: 350; niniZe 2000: 64-85, 92-97). `gandegilis~<br />

teqstSi saerTod araa erovnul-ganmaTavisuflebeli problematika mocemuli<br />

da teqstSi saqarTvelos tragikuli bedis alegoriebis Zieba da poemis<br />

XIX s. saqarTvelos cxovrebis simbolur asaxvad gageba da ganmarteba kon-<br />

147


ceptualurad aramarTebuli da xelovnuria (baqraZe 1984: 108), ramdenadac<br />

Tavad teqstis SigniT msgavsi ram arc erT doneze ar vlindeba _ arc<br />

Sinaarsobriv da arc sazrisiseul doneze. 2<br />

filos<strong>of</strong>osma T. buaCiZem gandegilis ms<strong>of</strong>lxedva da misi ms<strong>of</strong>lgancda<br />

Seafasa rogorc `ubeduri cnobierebis~ produqti (buaCiZe 2005: 597). ras<br />

niSnavs hegeliseuli e. w. `ubeduri cnobiereba~?<br />

es axali forma (e. i. `ubeduri cnobiereba~ _ k. b.), hegelis Tanaxmad,<br />

warmoiSoba maSin, rodesac winaaRmdegoba ara mxolod arsebobs cnobierebaSi,<br />

aramed amave dros gacnobierebulicaa: `ubedurma cnobierebam~ icis,<br />

rom Tavis TavSi or urTierTsawinaaRmdego cnobierebis matarebelia. `ubeduri<br />

cnobiereba~ Tavis SigniT gaorebulia, Tanac es aris gaoreba, romelsac<br />

aklia erTianoba, es aris SiSveli `winaaRmdegoba~.<br />

rogoria konkretulad es gaoreba?<br />

ubeduri cnobiereba, hegelis azriT, Seicavs, erTi mxriv ucvlel cnobierebas,<br />

romelic mimarTulia maradiulisadmi, imqveyniurisadmi, meore<br />

mxriv ki _ cvalebad cnobierebas, romelic dakavebulia `amqveyniuriT~,<br />

cvalebadiT. Tavisi cnobierebis am urTierTsawinaaRmdego moments `ubeduri<br />

cnobiereba~ gansxvavebulad afasebs, gansxvavebul Rirebulebas aniWebs:<br />

ucvlels miiCnevs `arsebiTad~, cvalebads ki `araarsebiTad~. amave dros<br />

ucvlelsa da cvalebads is ganicdis aramarto rogorc savsebiT gansxvavebuli<br />

Rirebulebis mqone movlenebs, aramed agreTve, rogorc erTmaneTis<br />

mimarT savsebiT ucxos: ucvlelsa da cvalebads, amqveyniurs da imqveyniurs<br />

Soris gadaulaxavi ufskrulia. [...] dualisturad gaazrebuli samyaro ar<br />

iZleva imis saSualebas, rom cvalebadsa da ucvlels Soris gaidos xidi. es<br />

ki badebs Rrma ubedurebis gancdas. (buaCiZe 2005: 597, 598). ∗<br />

poemis asketi beris cnobierebaSi swored amgvar SeuTavsebel mocemulobebad<br />

warmoCndeba xiluli da uxilavi sinamdvile: gandegilisaTvis xiluli<br />

sinamdvile, empirea Tavisi arsidan gamomdinare warmoadgens cvalebadis,<br />

warmavalis sferos, xolo misi sulieri swrafvis sagani _ uxilavi<br />

sinamdvile, transcendenturoba _ ucvlelis, maradiulis sferos. es<br />

dapirispireba gandegilisaTvis apriorulia da misi ms<strong>of</strong>lxedvidan gamomdinare<br />

zesTas<strong>of</strong>eli, uxilavi RvTaebrivi sinamdvile mxolod araRvTaebrivi<br />

xiluli sinamdvilis uary<strong>of</strong>iT miiRweva. Sesabamisad, anTropologiuri<br />

TvalsazrisiT transcenedenturobis mopovebisa da umaRlesi sulieri<br />

sruly<strong>of</strong>ilebis miRwevis SesaZleblobis winapirobaa adamianSi ontologiurad<br />

mocemuli xorcieli sawyisebis daTrgunva da uary<strong>of</strong>a, xolo egzistencialuri<br />

TvalsazrisiT wuTis<strong>of</strong>lis, am SemTxvevaSi, adamianuri sociumisa<br />

(ojaxi, sazogadoeba) da amqveyniuri cxovrebis uary<strong>of</strong>a:<br />

∗ ilias `gandegilis~ T. buaCiZiseuli interpretacia zogadad mxatvruli teqstis hermenevtikis<br />

klasikur nimuSad mimaCnia, es aris brwyinvale magaliTi imisa, Tu rogor unda<br />

moxdes konkretuli mxatvruli teqstis WeSmariti sazrisis maqsimalurad sruly<strong>of</strong>ili<br />

interpretacia da wvdoma. `gandegilis~ T. bauCiZeseuli interpretacia unda mivakuTvnoT<br />

mxatvruli teqstis filos<strong>of</strong>iuri, anu spiritualur-aRyvanebiTi (goniTi) interpretaciis<br />

sferos, rac, Cemi azriT, aris kidec mxatvruli teqstis yvelaze maRali ganzomilebis<br />

interpretacia.<br />

148


odesRac taZars im gauqmebuls<br />

meudabnoe Sehkedlebia;<br />

saiqiosTvis es saaqo<br />

dauTmia da ganSorebia.<br />

ganSorebia viT codvis sadgurs,<br />

viT sameufos borotisasa,<br />

sadac marTali gzas ver auqcevs<br />

gansacdelsa mas eSmakisasa;<br />

sad codva kacsa sdevnis dRe-da-Ram,<br />

viTa mparavi da mtacebeli;<br />

sad, rasac hxadis marTali marTlad,<br />

mas umarTlobad hqmnis codvis xeli;<br />

sad ryvna, wawymeda da Ralatia,<br />

sadac Zma hxarobs sisxlsa Zmisasa,<br />

sad cili, zakva Zulebada hxdis<br />

wminda siyvaruls moyvasisasa.<br />

ganSorebia am wuTis<strong>of</strong>els,<br />

sad yovli niWi macdurebaa,<br />

sad TviT siturfe da saTnoeba<br />

eSmakis maxe da cdunebaa.<br />

(WavWavaZe 2007: 142-143)<br />

amgvarad, gandegilis cnobiereba xilul sinamdviles, wuTis<strong>of</strong>els, amqveyniurs<br />

a priori borotebisa da warmavlobis, amaoebis, arasruly<strong>of</strong>ilebis<br />

sferod moiazrebs, misi cnobierebisaTvis warmoudgenelia, rom masSi SesaZloa<br />

iyos RvTaebrivi impulsi, RvTaebrivi dvrita; warmoudgenelia, rom<br />

xiluli realoba raRacnairad mainc SeiZleba warmoadgendes RvTaebrivis<br />

emanacias _ anu imas, rom xiluli realobac SeiZleba iyos sulieri<br />

Rirebulebis matarebeli (buaCiZe 2005: 605; vasaZe 2010: 66-67). Tumca, swored<br />

Semdgomi spiritualuri gamocdileba _ bunebis suraTis, Camavali mzis<br />

silamazis xilva _ aRZravs asket berSi sakuTari apriorulobisadmi pirvel<br />

qvecnobier kritikas:<br />

erTxel, saRamos, locviT daRlili,<br />

gadmomdgariyo zRudis karebsa<br />

da dafiqrebiT gadmohyurebda<br />

mwvaniT dafenils mTisa kalTebsa.<br />

mze gadaxrili jer kidev srulad<br />

mTisa gadaRma ar dasuliyo<br />

da mTis wverzed, viT cecxlis borbali,<br />

irgvliv sxivgaSliT anTebuliyo.<br />

cisa laJvardi, viT nakverCxali,<br />

wiTlad da yviTlad mzisgan hRuvoda,<br />

da gamsWvaluli misiT Rrubeli<br />

Sors aTas-ferad sxivebSi hTrToda.<br />

ama ubiwo diadis xilviT<br />

wartyvevnil iqmna ganyenebuli<br />

da viT cxovels xats RvTis didebisas<br />

Sescqerda mzesa gancvifrebuli.<br />

(WavWavaZe 2007: 145)<br />

149


swored es gancvifrebaa pirveli qvecnobieri skepsisi sakuTari ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

mrwamsis mimarT, ramdenadac poemis am epizodSi gandegili<br />

pirispir aRmoCnda xiliuli realobis sidiadesa da mSvenierebis winaSe:<br />

buneba, _ miuxedavad imisa, rom isic arasruly<strong>of</strong>ilia (“uecrad astyda ram<br />

niav-qari, [...] da myinvaridam viTa veSapi Savi Rrubeli daiZra mZimeT...”), iseve<br />

rogorc wuTis<strong>of</strong>eli, kacTa saaqao cxovreba, _ gandegilis winaSe warmoCnda<br />

swored rogorc RvTis qmnileba, rogorc RvTaebrivis amqveyniuri emanacia,<br />

anu buneba, rogorc RvTaebrivi, ucvleli Rirebulebis matarebeli<br />

mocemuloba.<br />

mwyemsi qalis xorcieli silamazec aseve RvTaebrivis amqveyniur emanaciad<br />

moevlina gandegils:<br />

150<br />

TviT madls trfobisas rom moesurvos<br />

xorcsxmulad vlena odesme qveynad,<br />

ukeTess saxes ver inatrebda<br />

Tavis sicxovlis gamomsaxvelad.<br />

maSinac vin sTqvas, _ vin vis aSvenebs,<br />

madli am saxes, Tu saxe madlsa!..<br />

TviT Suri, mtroba ver upovida<br />

qals mSveniersa verafers naklsa.<br />

...................................................................<br />

vis ar moimxrobs, moinadirebs<br />

yovlad Zlieri mSveniereba!..<br />

Tqmula _ mxecic ki gaafTrebuli<br />

mis win datkbeba da dawynardeba.<br />

da dauwynarda Zals Svenebisas<br />

igi mwirica mwyrali, gulmSrali,<br />

da ucodvelis gulis-tkiviliT<br />

qals SeaCera tyvedqmnili Tvali.<br />

(WavWavaZe 2007: 148-149)<br />

aq ukve gandegils `ucodveli gulistkivili~ ipyrobs, anu misi cnobierebis<br />

aprioruloba, rac xiluli sinamdvilis calsaxa uary<strong>of</strong>as da uxilavi<br />

sinamdvilisadmi, anu wminda ideisadmi swrafvas gulisxmobs, ukve<br />

gandegilis cnobierebaSi nel-nela warmoqmnis sakuTari dualisturi mrwamsiT<br />

gamowveul tragizms, rac kulminirdeba mis cnobil frazaSi: `xsna yvelgan<br />

aris... xolo gza xsnisa eseTi mergo me... ubedursa...“ (WavWavaZe 2007: 153).<br />

Cemi azriT, gandegilis es fraza ara afeqtSi my<strong>of</strong>is mier gaucnobiereblad<br />

wamosrolili frazaa, aramed igi momdinareobs qvecnobieridan da<br />

vlindeba rogorc xangrZlivi cnobieri fiqrisa da Wvretis Sedegi (epizodiseuli<br />

konteqsti _ mwyemsi qalisa da gandegilis polemika da beris mier<br />

frazis warmoTqmis momenti _ swored am garemoebaze miuTiTebs). aq isic ar<br />

unda gamogvrCes mxedvelobidan, rom ilia, rogorc realisti avtori realizmis<br />

esTetikisa da realisturi mxatvruli teqstebis poetikis principebis<br />

mimdevaria. xolo realisturi mxatvruli teqstebis poetikis erTerTi<br />

umTvaresi maxasiaTebelia personaJis qcevisa da azrovnebis motivirebulobisa<br />

da mizez-Sedegobriobis principi. aqedan gamomdinare, gandegilis<br />

fraza motivirebulia ara mwyemsi qalis erTi SemTxveviTi gamoCeniT mis<br />

mRvimeSi, an Tundac masTan polemikiT, aramed xangrZlivi fiqris Sedegadaa<br />

motivirebuli (gavixsenoT, gandegili ukve mravali weli, Tu aTwleulia<br />

asketobis gzas adgas _ `ar vTvli welTa-svlas~ _ da am RvawlSi my<strong>of</strong>i,


Sesabamisad mudmivi sulieri meditaciebisa da fiqris procesSia, romlis<br />

drosac xandaxan kritikuli da skeptikuri azrebic gamokrTis xolme). sxva<br />

mxriv ulogiko da SemoqmedebiTad araadekvaturi da aramotivirebuli iqneboda,<br />

rom sulierebis iseT simaRleze my<strong>of</strong> asket bers, romlis locvansac<br />

mzis sxivi iWers, ase uceb, ase erTbaSad _ mwyemsi qalis mis senakSi gamoCenisa<br />

da masTan cxare kamaTis Sedegad dangreoda ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi idealebi.<br />

es iqneboda swored realisturi mwerlobis poetikis principebis<br />

ugulvebely<strong>of</strong>a. xolo aseTi SemoqmedebiTi araadekvaturoba ilias, rogorc<br />

wesi, ar axasiaTebs. amgvarad, gandgilis es cnobili fraza misi xangrZlivi<br />

cnobieri Tu qvecnobieri Wvretisa da fiqris Sedegad eqsplicitirebiuli<br />

logikuri frazaa da ara afeqtSi my<strong>of</strong>is gaucnobiereblad wamosrolili<br />

sityva.<br />

fraza `gza xsnisa~ ar unda gaviazroT wmindad eklesiuri da saRvTismetyvelo<br />

gagebiT, rogorc codvebisagan ganwmendis gza, aramed pirvel<br />

rigSi unda gaviazroT filos<strong>of</strong>iuri Semecnebis TvalsazrisiT, rodesac<br />

Semecnebis procesSi Semmecnebeli subieqti cdilobs TviTdadginebas y<strong>of</strong>ierebasTan<br />

mimarTebaSi da sakuTari arsebobis WeSmariti azris mopovebas. am<br />

procesSi ki Semmecnebeli subieqtis Semecnebis gza imTaviTve idealurisa<br />

da realuris, ideisa da empireis, zemiwierisa da miwieris, RvTaebrivisa da<br />

materialuris, amqvevniurisa da imqveyniuris, sulierisa da xorcielis<br />

diqotomiis winaSe aRmoCndeba. Semecnebis procesi am ori dapirispirebuli<br />

sferos dualizmis daZlevis, an ver daZlevis fonze gaivlis, rac Semdgom an<br />

ar warmoSobs, an warmoSobs cnobierebis ubedurebas, anu Semecnebis obieqtis<br />

miuwvdomlobiT gamowveul tragikul gancdas. Tavisi cnobili fraziT<br />

ki gandegili amJRavens swored Semmecnebeli subieqtis mier idealis verwvdomis<br />

tragikul gancdas, Tavisi fraziT gandegili aRiarebs sakuTari<br />

Semecnebis gzis aramarTebulobasa da arasruly<strong>of</strong>ilebas:<br />

`ubedureba yovelTvis naklovanebis gancdaa: ubeduria adamiani, romelsac<br />

aklia raRac misTvis Zvirfasi, Rirebuli. wamocdena _ `me... ubedursa~<br />

_ aSkarad laparakobs imaze, rom mwirs aklia raRac misTvis Rirebuli, rom<br />

mas uaRresad mniSvnelovani moTxovnilebebi darCa daukmay<strong>of</strong>ilebeli~<br />

(buaCiZe 2005: 600).<br />

es daukmay<strong>of</strong>ilebeli moTxovnebi ki upirvelesyovlisa ukavSirdeba aramarTebul<br />

ms<strong>of</strong>lmxedvelobriv arCevans, araWeSmarit xsnis, anu Semecnebis<br />

gzas. gandegilma Tavis frazaSi swored sakuTari Semecnebis gzisa da ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

arCevanis araWeSmariteba da aramarTebuloba gaacnobiera. ∗<br />

gandegilisa da mwyemsi qalis dialogi gevevlineba swored Semecnebis<br />

ori saxeobis _ dualisturisa da sinTezuris dapirispirebad. gandegilisagan<br />

gansxvavebiT, mwyemsi qali aRiarebs, xiluli da uxilavi sinamdvilis,<br />

s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis ara SeuTavseblobis apriorulobas, aramed maTi<br />

sinTezis apriorulobas: e. i. mwyemsi qalis cnobiereba xilul samyaros swored<br />

RvTaebrivi samyaros emanaciad, RvTaebrivi bunebis Semcvelad, RvTis<br />

qmnilebad moazrebs:<br />

∗ Sdr. T. vasaZec swored gandegilis aramarTebul ms<strong>of</strong>lmxedvelobriv arCevanze amaxvilebs<br />

yuradRebas: `gandegili ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi tragediaa, tragediaa adamianis, romelsac<br />

mrwamsi daemsxvra~ (vasaZe 2010: 65).<br />

151


152<br />

lamazi iyo am dRis saRamo,<br />

ra-rig hSvenoda mze damavali!<br />

Sevxede Tu ar im mzes, im casa,<br />

gavSterdi, veRar movsxlite Tavli.<br />

RvTis saxesaviT gars Suqmosxmuli<br />

mTis wverzed didi mze brwyinvalebda<br />

da sakvirveli is sanaxavi<br />

TvalTana erTad gulsa mtacebda.<br />

(WavWavaZe 2007: 149)<br />

Sesabamisad, amqveyniuri cxovreba, xiluli sinamdvile mwyemsi qalisaTvis<br />

borotebis, araWeSmaritebis sfero ki ar aris, aramed RvTaebrivis,<br />

WeSmaritebis sferoa, sadac xilulSi vlindeba RvTabrivi arsi. misTvis xiluli<br />

qveyanac RvTis qmnilebaa:<br />

gana swyins RmerTs, rom kaci Sehxaris<br />

qveyanas, RvTiTve dabadebulsa?<br />

vfiqrobdi: neta maS risTvis morTo<br />

ese lamazad wuTi-s<strong>of</strong>eli?<br />

gana misTvis, rom adamianma<br />

SeaCvenos da aiRos xeli?<br />

(WavWavaZe 2007: 152-153)<br />

amgvarad, mwyemsi qalisa da gandegili beris dialogSi mocemuli ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

dapirispirebis fonze ilia nel-nela gamokveTs asketi beris<br />

mcdar ms<strong>of</strong>lmxedvelobriv pozicias, sadac aSkaraa, rom gandegilis<br />

daRupvis, anu ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi marcxis mizezi ara garegania (mwyemsi<br />

qalis “erTjeradi” gamoCena mwiris mRvimeSi da Semdgom asket berSi mwyemsi<br />

qalis xorcieli silamaziT aRZruli xorcieli vnebebi), aramed Sinagani _<br />

gandegilisave ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi arCevani. gandegili wminda ganyenebuli<br />

ideisadmi dualisturi swrafvis msxverplia, xolo wminda ideisaken, am<br />

SemTxvevaSi sulieri sruly<strong>of</strong>isaken da RvTaebrivi samyaros damkvidrebisaken<br />

es dualisturi swrafva, rogorc wesi, moklebulia xolme zogadeTikur<br />

sayrdens, rac gamoixateba adamianis arsSi umTavresi RvTaebrivi eTosis, um-<br />

Tavresi RvTaebrivi bunebis ukugdebiTa da uary<strong>of</strong>iT, kerZod, universaluri<br />

siyvarulis ukugdebiTa da ignorirebiT. swored siyvarulia is RvTaebrivi<br />

niWi da amavdroulad Semecnebiseuli mdgomareoba, rac subieqts, erTi<br />

mxriv aniWebs RvTaebrivisaken swrafvis moTxovnilebas, xolo, meore mxriv<br />

aRavsebs mas RvTis qmnilebebisadmi _ adamianisadmi, bunebisadmi, saerTod,<br />

xiluli samyarosadmi _ siyvaruliT (buaCiZe 2005: 603-604; vasaZe 2010: 69).<br />

aqedan gamomdinare, ganyenebuli wminda ideisaken swrafvam gandegilSi Cakla<br />

moyvasis universaluri siyvarulis saRvTo niWi. mwyemsi qali masTan dialogSi<br />

swored amaze apelirebs:<br />

nuTu Tvistomi, toli da swori<br />

yvela gulidam amogiRia?<br />

nuTu naRveli, dardi da javri<br />

Tan aravisi wamogiRia,<br />

ar gagondeba arc mama, deda,<br />

an Zma, anu da, an saxli, kari?<br />

nuTu mis-dReSi ara gyolia<br />

mokeTe, gulis Sematkivari?!<br />

rogor moSordi?..<br />

(WavWavaZe 2007: 153)


aseve mivaqcioT yuradReba, Tu rogor wuxs mwyemsi qali saxlSi marto<br />

darCenili mamis gamo _ `TviTon cxvars maSin rodi vCiodi, me mama-Cemi<br />

mebraleboda, mamis-erTa var, mamas vuyvarvar, vwuxdi rom CemTvis Sewuxdeboda~<br />

(WavWavaZe 2007: 150).<br />

amgvarad, gandegili sakuTari solifsisturi cnobierebis, solifsisturi<br />

Semecnebis procesisa da sakuTari TavisaTvis dawesebuli monadisebri<br />

mdgomareobis wyalobiT CaZirulia mxolod sakuTari TviTSemecnebis procesSi,<br />

igi mxolod ganyenebuli wminda ideis WvretiTaa Sepyrobili, misi<br />

cnobiereba rCeba mxolod ganyenebuli wminda ideis farglebSi, riTac igi<br />

mowyvetilia empireas, gamocdilebas, sicocxles. xolo amgvari swrafva<br />

wminda ideisaken iwvevs gaucxoebas adamianuri sazogadoebis mimarT, iwvevs<br />

dehumanizacias, ramdenadac am SemTxvevaSi ganyenebuli wminda ideisaken<br />

swrafvas gamoclili aqvs universaluri eTikuri sayrdeni _ siyvaruli.<br />

amitomac, ilias Tanaxmad, wminda ideisaken da siyvarulze ardafuZnebuli<br />

sulieri sruly<strong>of</strong>isaken narcisistuli swrafva imTaviTve ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

da moraluri marcxisTvisaa ganwiruli, risi simboluri gamoxatulebacaa<br />

swored gandegilis sikvdili.<br />

amgvarad, gandegilisa da mwyemsi qalis personaJTa konstelaciis fonze,<br />

da saerTod, mTeli poemis teqstis diskursSi ganviTarebulia wmindad ontologiuri<br />

problematika _ subieqtis mimarTeba y<strong>of</strong>ierebisadmi da<br />

subieqtis mier am y<strong>of</strong>ierebaSi TviTdadginebis problema. aq ori ms<strong>of</strong>lxedva<br />

upirispirdeba erTmaneTs: erTi mxriv, dualisturi, romelic uary<strong>of</strong>s<br />

xiluli da uxilavi sinamdvilis sinTezis SesaZleblobas da ukuagdebs<br />

Semecnebis procesSi cdiseulis, empiriulis aucileblobas; meore mxriv,<br />

sinTezuri, romelic aRiarebs xiluli da uxilavi sinamdvilis sinTezisa da<br />

dialeqtikuri mTlianobis aucileblobas. Semecnebisa da cnobierebis pirvel<br />

saxeobas poemaSi ganasaxierebs gandegili beri, xolo meore saxeobas _<br />

mwyemsi qali. mwiris sikvdili ki, erTi mxriv simbolurad ganasaxierebs y<strong>of</strong>ierebis<br />

Semecnebis gandegiliseuli gzis araWeSmaritebasa da arasruly<strong>of</strong>ilebas,<br />

xolo, meore mxriv am gzis avtoris mxridan principul miuReblobasa<br />

da uary<strong>of</strong>as. 3<br />

aq ki cxadi xdeba, rom iliaseuli ms<strong>of</strong>lxedvisaTvis misaRebia samyaros<br />

mTliani modelis dasaxva, romlis farglebSic xiluli da uxilavi sinamdvile<br />

erTmaneTs ki ar upirispirdeba, rogorc SeuTavsebeli mocemulobebi,<br />

aramed isini erTmaneTs avsebs da erT dialeqtikur mTlianobas qmnis. aq ki<br />

ilia miyveba swored im ms<strong>of</strong>laRqmasa Tu ms<strong>of</strong>lgancdas, im kulturfilos<strong>of</strong>iur<br />

magistralur xazs, rasac qarTuli qristianuli kulturis sivrce-<br />

Si saTave daudo fsevdo—dionise areopagelma (petre iberma), da rac sruly<strong>of</strong>ili<br />

saxiT SoTa rusTavelis `vefxistyaosanSi~ gamovlinda, sadac warmo-<br />

Cenili da gadmocemulia samyaros Semecnebisa da aRqmis sinTezuri gza, rac<br />

xiluli da uxilavi sinamdvilis, s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis ara gaTiSvasa da<br />

dapirispirebas, aramed maT harmoniul mTlianobad moazrebas niSnavs. swored<br />

es iyo qarTuli qristianuli kulturis ideali da ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

fundamenti (TvaraZe 1985: 282; vasaZe 2010: 74; jamburia 2002: 177).<br />

153


154<br />

II. `gandegili~ kulturologiuri TvalsazrisiT<br />

rogorc ukve aRiniSna, `gandegili~ dRes aseve sainteresoa wmindad kulturologiuri<br />

TvalsazrisiTac, kerZod, qarTuli literaturisa da kulturis<br />

konteqstSi misi adgilis TvalsazrisiT. rogorc cnobilia, msgavsi<br />

wmindad filos<strong>of</strong>iuri Tematikisa da problematikis mxatvruli teqsti<br />

ilias Tanamedrove saqarTveloSi srul gaugebrobad iqna aRqmuli (baqraZe<br />

1984: 96-97; minaSvili 1995: 320), vinaidan imJamindeli qarTuli kritika da<br />

mkiTxveli sazogadoeba `miCveuli~ iyo ZiriTadad patriotul da socialur<br />

Temebze Seqmnil mxatvrul teqstebs. 4 marTlac, arc imJamindeli qarTuli<br />

kritika da arc mkiTxveli sazogadieba `gandegilSi~ dasmuli fundamenturi<br />

filos<strong>of</strong>iuri sakiTxebis aRsaqmelad da gasaazreblad mentalurad mzad ar<br />

iyo, misi interesebi ufro metad `miwieri~ TemebiT Semoifargleboda da<br />

yoveli mxatvruli teqstisagan socialuri Temebis (miwa, glexi, janyi, socialuri<br />

Cagvra, egzekucia) mxatvrul asaxva-gadmocemas moeloda da moiTxovda.<br />

ilias mier `gandegilSi~ mocemuli problematika ki zogadfilos<strong>of</strong>iuria<br />

da ara socialuri. aq sinamdvilisa da samyaros, adamianis arsis mxatvrul<br />

gaazrebas socialur-politikuri da istoriuli konteqsti ki ar<br />

udevs safuZvlad, aramed filos<strong>of</strong>iuri.<br />

rogorc zemoT ukve aRiniSna, y<strong>of</strong>ierebisa da adamianis arsis gaazrebis<br />

sakiTxSi ilia miyveba qarTul kulturaSi SemuSavebul samyaros mTlianobrivi<br />

aRqmis models, romelsac qarTul kulturul sivrceSi fsevdodionise<br />

areopagelma daudo saTave da Semdgom es xazi gaagrZela da umaRles<br />

xarisxSi ganaviTara rusTavelma. kerZod, am ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi koncefciis<br />

mixedviT samyaro aRiqmeba da moiazreba ara rogorc urTierTadapirispirebuli<br />

xiluli da uxilavi sinamdvile, aramed rogorc harmoniuli mTlianoba,<br />

sadac xiluli realoba (empirea) uxilavi saRvTo realobis (transcendenturoba)<br />

emanaciad da RvTaebrivi impulsebis matareblad moiazreba. es<br />

Tezisi poemaSi swored mwyemsi qalis piriTaa gacxadebuli, xolo impliciturad<br />

mTeli poemis teqsts moicavs:<br />

gana swyins RmerTs, rom kaci Sehxaris<br />

qveyanas, RvTiTve dabadebulsa?<br />

vfiqrobdi: neta maS risTvis morTo<br />

ese lamazad wuTi-s<strong>of</strong>eli?<br />

gana misTvis, rom adamianma<br />

SeaCvenos da aiRos xeli?<br />

(WavWavaZe 2007: 152-153)<br />

aq ilia mwyemsi qalis piriT TiTqos rusTavels exmianeba _ “Cven, kacTa,<br />

mogvca qveyana, gvaqvs uTvalavi feriTa”. es SemTxveviTi araa, ramdenadac<br />

samyaros, y<strong>of</strong>ierebis Semecnebis TvalsazrisiT ilia swored rusTveliseul<br />

xazs miyveba. 5<br />

amitomac, gandegilis sikvdiliT iliam simbolurad mianiSna ms<strong>of</strong>lxedvis<br />

im formis _ rogorc asketikuri qristianobis, ise zeidealisturi filos<strong>of</strong>iis<br />

_ gardauval marcxze, romelic y<strong>of</strong>ierebis dualistur Semecnebas<br />

afuZnebs, TiSavs s<strong>of</strong>elsa da zesTas<strong>of</strong>els da maT SeuTavsebel da<br />

imTaviTve dapirispirebul mocemulobebad moiazrebs. amis sapirispirod<br />

iliasaTvis misaRebia da misTvis ideals warmoadgens am ori mocemulobis _<br />

s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis, empireasa da transcendenturobis, xiluli da


uxilavi sinamdvilis, imqveyniurisa da amqveyniuris _ harmonia da sinTezi,<br />

risi SesaZleblobis winapirobac pirvel rigSi cnobierebiseuli nebeloba<br />

da universaluri siyvarulis unaria. aqedan gamomdianre, `gandegilSi~ ilia<br />

swored areopagituli qristianobis ontologiur da anTropologiur tradicias<br />

aviTarebs, misi ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi mrwamsi areopagituli qristianobis<br />

tradicias eyrdnoba.<br />

swored am kulturologiuri monapovris _ areopagituli ms<strong>of</strong>lxedvis<br />

_ kvlav xelaxali moxazvisa da ganaxlebis cdaa mocemuli `gandegilis~<br />

teqstSi, riTac iliam kvlav Seaxsena Tavis Tanamedrove qarTul sazogadoebas<br />

qarTuli qristianuli kulturis ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi ideali da<br />

amvdroulad garkveuli kulturologiuri orientiric moniSna momavali<br />

Taobebis qarTuli sazogadoebisTvisac. 6<br />

daskvna<br />

1. ilias poema `gandegilSi~ ukufenilia wmindad fundamenturi filos<strong>of</strong>iuri<br />

da kulturologiuri problematika da am WrilSi iliam gadmosca<br />

sakuTari religiur-filos<strong>of</strong>iuri ms<strong>of</strong>lxedva: kerZod, ontologiuri<br />

TvalsazrisiT, poemaSi ilia gvTavazobs xiluli da uxilavi sinamdvilis,<br />

Sesabamisad, transcendenturobisa da empireis, sinTezis princips, romlis<br />

Tanaxmadac xiluli realoba moazrebul da Semecnebul unda iqnas, rogorc<br />

RvTaebrivi samyaros emanacia. aq ki impliciturad vlindeba areopagituli<br />

qristianobis xazi, romelic ilias cnobierad da qvecnobierad SeTvisebuli<br />

aqvs rogorc rusTavelisagan (jamburia 2002: 177), aseve, Cemi azriT,<br />

nikoloz baraTaSvilisaganac.<br />

2. Sesabamisad, zogadanTropologiuri TvalsazrisiT, poemaSi adamiani<br />

moiazreba ara rogorc dapirispirebul sulier da xorciel sawyisTa Semcvel<br />

arsad, rodesac sulieri sruly<strong>of</strong>isa da transcendenturobis wvdomis<br />

procesSi apriorulia adamianis arsSi mocemuli am ori sawyisis SeuTavsebloba<br />

da ukugdebulia adamianis xorcieli buneba, aramed poemaSi adamiani<br />

impliciturad moazrebulia iseT arsad, romelic harmoniulad iTavsebs<br />

sulier da xorciel sawyisebs. gandegilis sikvdiliT simbolurad swored<br />

es ontologiuri da anTropologiuri dualizmia ukugdebuli da miniSnebulia<br />

am dualisturi Tvalsazrisis aramarTebuloba.<br />

3. xolo kulturologiuri TvalsazrisiT `gandegilis~ teqstSi qvecnobierad<br />

Tu cnobierad ukufenilia, Tu kidev erTxel gansazRvrulia qarTuli<br />

qristianuli kulturis magistraluri xazi, rac Tavis mxriv areopagituli<br />

qristianobis pirvelsawyisebs (fsevdo-dionise areopageli, rusTaveli)<br />

eyrdnoba: anu, es aris samyaros mTliani modelis dasxva da y<strong>of</strong>ierebis Tavis<br />

mTlianobaSi aRqma da Semecneba, rac niSnavs s<strong>of</strong>lisa da zesTas<strong>of</strong>lis erT<br />

dialeqtikur mTlianobad moazrebas.<br />

155


SeniSvnebi:<br />

1. am TvalsazrisiT CemTvis misaRebia g. qiqoZis miniSneba: `gancalkevebuli adgili<br />

uWiravs ilia WavWavaZis SemoqmedebaSi mis poemas `gandegils~, romelSiac zogadkacobriuli,<br />

zneobrivi problemaa dasmuli~ (qiqoZe 1947: 137).<br />

aseve, konceptualuri TvalsazrisiT misaRebia l. minaSvilisa da n. Citauris<br />

dakvirvebani:<br />

`...ilia xelovani TandaTan iZireba movlenebSi, igi ufro Rrmad iazrebs adamianis<br />

arsebobis azrs, rogorc misi `gamovlenis garegani, aseve Sinagani mxriT~ (hegeli).<br />

magram poeti axla Tavisi SemoqmedebiTi simwifis xanaSi xelovanis Tavisufali xedviT<br />

Wvrets adamianis mTel Sinagan da garegan sauflos, swored aseTi SemoqmedebiTi<br />

interesebiT avsebuli, Sinaganad gawonasworebuli qmnis Tavis ukvdav `gandegils~<br />

[...]. rogorc aRiniSna, sakuTriv religiuri asketizmis aseTi Tu iseTi Sefaseba araa<br />

ilia WavWavaZis mxatvruli amocana, aramed am legendis safuZvelze adamianis arsebobis<br />

azris, misi sazogadoebrivi qmedobis uzogadesi da yoveli droisaTvis metad<br />

mniSvnelovani problema ainteresebs mas. [...] asketis cxovrebis Suqze ilia saerTod<br />

adamianis arsebobis, misi adgilis zogadsayovelTao ideas datrialebs Tavs~<br />

(minaSvili 1995: 330, 331, 342).<br />

`Cveni azriT, ilias `gandegili~ romelime konkretul epoqas, mwerlis sazogadoebrivi<br />

xasiaTis gulistkivils an mis patriotul suliskveTebas ar ukavSirdeba.<br />

masSi ar Cans saqarTvelos cxovrebis alegoriuli asaxva aranairi TvalsazrisiT, poemaSi<br />

ar aris warmodgenili arc aqtiuri da pasiuri cxovrebiseuli poziciis dapirispireba<br />

da arc eris sulieri dacemis suraTia gamovlenili. `gandegili~, iseve,<br />

rogorc ms<strong>of</strong>lio literaturaSi arsebuli ramdenime nawarmoebi da maT Soris<br />

iliasave Targmnili germaneli mwerlis g. ebersis romani `rameTu kaci var~, garSemo<br />

utrialebs maradiul `wyevla-krulvian~ sakiTxs, sulisa da xorcis Widils adamianis<br />

sulier samyaroSi. warmogvidgens gandegili beris fsiqologiur portrets am<br />

Widilis procesSi. ilias nawarmoebTa umetesoba xom misi didi erovnuli satkivaris<br />

gamomxatvelia. Cveni azriT, savsebiT SesaZlebelia es erovnuli satkivari `mgzavris<br />

werilebis~, `bednieri eris~, `kacia-adamianis~ da sxvaTa wakiTxvis Semdeg gandegilSi<br />

ar veZioT” (Citauri 2001: 229).<br />

2. miuRebelia ak. baqraZis debuleba, TiTqos gandegili saqarTvelos tragikuli<br />

bedis simboluri asaxva iyos. konceptualurad aramarTebuli da xelovnuria `gandegilis~<br />

teqstis sazrisis erovnul-ganmaTavisuflebeli TematikiT `datvirTva~ da<br />

poema `aCrdilTan~ sazrisiseuli paralelebis daZebna da am ori poemis ideuri gam-<br />

Tlianeba (baqraZe 1984: 108-111):<br />

`gandegilis alegoriuli xasiaTi marjori uordropma SeamCnia da aRniSna, poema<br />

saqarTvelos cxovrebis simboluri asaxvaao. es marTalc asea. [...] iqneb es gandgoma<br />

Tavis Tavis gadarCenas gulisxmobs da ara qveynis xsnas? ase ar aris. aq unda gavixsenoT,<br />

rom gandegili myinvaris beTlemSi cxovrobs. saqme is gaxlavT, rom beTlemi<br />

aris `saxli cxovrebisa, gina siwmindisa~ (saba). myinvarwveri im uzenaesis sacxovrisia,<br />

romlis Tvali darajobs saqarTvelos:<br />

156<br />

da momevlina me kaci didi,<br />

myinvarzed mdgomi moxucebuli;<br />

viTa qveyana _ is iyo mSvidi.<br />

uZravi, uxmo, dafiqrebuli (`aCrdili”).<br />

es didi kaci mimarTvas saqarTvelos _ `marad da yvelgan, saqarTvelov, me var<br />

SenTana... me varo Seni Tanamdevi, ukvdavi suli~. gandegilma miaSura saqarTvelos ukvdav<br />

suls da mis wiaRSi eZebs rogorc sakuTar, ise qveynis xsnas~ (baqraZe 1984: 108, 111).<br />

rogorc es zemoT ukve aRvniSne, `gandegilis~ problematika wmindad fundamentur<br />

filos<strong>of</strong>iur problematikas moicavs, kerZod, adamianis arsisa da misi arsebobis<br />

raobis problematikas, da ara erovnul-ganmaTavisuflebel an socialur-say<strong>of</strong>acxovrebo<br />

problematikas.


3. m. niniZe Tavis naSromSi `dacarielebuli beTlemi. wminda ilia marTlis poema<br />

gandegilis Sesaxeb~ (niniZe 2000) poemis interpretaciisas gamoy<strong>of</strong>s or sibrtyes:.<br />

maTi azriT, poemaSi, erTi mxriv, intencirebulia wmindad asketikuri problematika<br />

da am WrilSi gadmocemulia erTi asketi beris tragikuli marcxi asketikis gzaze<br />

(niniZe 2000: 23-64); meore mxriv, poemaSi asketi beris asketuri cxovrebisa da misi<br />

tragikuli aRsasrulis fonze alegoriulad gadmocemulia erovnuli problematika,<br />

kerZod, ilias Tanamedrove saqrTvelos da qarTveli eris dacemuli zneobrivi y<strong>of</strong>a,<br />

romelic moculia amao da warmavali amqveyniuri materialuri Rirebulebebisaken<br />

swrafviT (niniZe 2000: 64-85, 92-97): `amgvari axsna nawarmoebis Sinaarsisa (anu,<br />

`gandegilis~, rogorc wmindad asketikuri da erovnuli problematikis Semcvel<br />

mxatvrul teqstad interpretacia _ k. b.), romelic mraval mecniers filos<strong>of</strong>iur<br />

poemad miaCnia, sruliad ar akninebs mis mxatvrul Rirebulebas. poets araCveulebrivad<br />

aqvs warmoCenili nawarmoebis orive plani _ zedapirulic, erTi beris sulieri<br />

gardatexa, misi tragedia; da igavur-mxatvrulic _ eris sulieri dacemis suraTi,<br />

eris tragedia. orive maTgani ise Rrmad da safuZvlianad aqvs gaazrebuli avtors,<br />

rom berisa da qveynis kerZo saxeebSi amasTanave Cans zogadadamianuri, sakacobrio<br />

problemebic~ (Tumca, mTels naSromSi aqcenti mainc pirvel or planzea gadatanili,<br />

anu `gandegilis~ teqsti gaazrebulia erTi mxriv, rogorc asketi berisa, da meore<br />

mxriv, rogorc saqarTvelos tragedia, xolo mesame plani, anu gandegilis zogadfilos<strong>of</strong>iuri<br />

sazrisi mainc interpretaciis miRma darCa _ k. b.) (niniZe 2000: 98).<br />

ra Tqma unda, `gandegilis~ teqstis aRniSnul doneebze interpretacia SesaZlebelia,<br />

magram, Cemi azriT, es iqneba teqstis mxolod nawilobrivi da arasruly<strong>of</strong>ili,<br />

da saboloo jamSi konceptualurad gaumarTavi interpretacia. Sevecdebi davasabu-<br />

To Cemi hermenevtikuli pozicia:<br />

I. Tuki `gandegilis” teqstis ZiriTad sazriss mxolod erTi konkretuli asketi<br />

beris tragikuli istoriis doneze gavigebT da ganvmartavT (niniZe 2000: 23-64), maSin<br />

ilia, rogorc realisti avtori warmoCndeba rogorc realizmis poetikis principebisa<br />

da SemoqmedebiTi meTodis ugulebelmy<strong>of</strong>eli Semoqmedi, ramdenadac aq ukve<br />

teqstSi dasmuli problematikis yovelgvari ganzogadebis saSualeba ispoba. cxadia,<br />

pirvel rigSi swored ganzogadebis xarisxis maCvenebliT gamoirCeva realisturi<br />

tipis mxatvruli teqsti, problemis ganzogadebis unaria misi umTavresi Tviseba.<br />

xolo `gandegilis~ interpretacia mxolod erTi persionaJis (asketi beris) tragediis<br />

WrilSi teqstis sazriss ganzogadebis saSualebas uspobs. arada, ilia, rogorc<br />

realisti mwerali da qarTuli realisturi mwerlobis umTavresi warmomadgeneli,<br />

mudmivad avlens Tavis Tavs rogorc SemoqmedebiTad adekvaturi, avtori misi<br />

nebismieri teqsti swored SemoqmedebiTi adekvaturobiT gamoirCeva, igi arasdros<br />

Ralatobs realizmis poetikisa da SemoqmedebiTi meTodis principebs. Sesabamisad,<br />

mis mxatvrul teqstebSi ara ama Tu im persionaJis calke aRebuli problematikaa<br />

mxatvrulad gaazrebuli, aramed zogadad sazogadoebis, qveynisa da eris aqtualuri<br />

problematikaa esTetikurad ganzogadebuli (`luarsab TaTqariZe~, `sarCobelazed~<br />

`oTaraanT qvrivi~, `mgzavris werilebi~, `aCrdili~ da sxv.).<br />

II. xolo, Tuki poemis teqsti iZleva ganzogadebis saSualebas, da es marTlac asea,<br />

maSin warmoiqmneba xolme hermenevtikuli cTomileba, rodesac xSirad xdeba<br />

`gandegilis~ problematikis aprioruli mibma ilias mTliani Semoqmedebis ZiriTad<br />

problematikaze, kerZod, erovnul-ganmaTavisuflebel problematikaze. Semdgom<br />

swored am WrilSi xdeba `gandegilis~ saxismetyvelebisa da ZiriTadi sazrisis ganmarteba-gageba.<br />

Sesabamisad, gandegili beri warmoCndeba, rogorc eris sulieri<br />

ganaxlebisaTvis moRvawe pirovneba, mwyemsi qali _ rogorc qarTveli eris sulierad<br />

dakninebuli cxovrebis simbolur gansaxiereba, beTlemis mRvime da myinvarwveri _<br />

rogorc saqarTvelos sulierad amaRlebuli heroikuli istoriuli warsulis<br />

simbolo, xolo, yovelive aqedan gamomdinare, gandegili berisa da mwyemsi qalis<br />

urTierToba _ rogorc qarTveli eris Sinagani brZola sulier da xorciel<br />

sawyisebTan. Sesabamisad, gandegilis marcxi asketikis gzaze alegoriulad gaiazreba,<br />

rogorc qarTveli eris zneobrivi dacema, rac gamowveulia qarTvelobis<br />

materialuri Rirebulebebisadmi, wuTis<strong>of</strong>lis sacTurisadmi ltolviT da eris<br />

157


sulieri cxovrebis dakninebiT, razec poemis finali mianiSnebs (niniZe 2000: 64-85, 92-<br />

97).<br />

[unda aRiniSnos, rom poemis finali marTlac Semzaravia: `da iq, sad wmindanT udidebiaT<br />

// RmerTi msjavris da WeSmaritebis, // iq, sad uwiravT uflisa mimarT //<br />

msxverpli qebisa da RaRadebis, // aw Soris nangrevT da natamalTa // marto qariRa<br />

dadis da qSuis, da gamomfrTxali Weqa-quxiliT // mun Sexvewili nadiri Rmuis...~<br />

(WavWavaZe 2007: 159). aq TiTqos nicSeseuli `RmerTis sikvdilia~ poeturi intuiciiT<br />

nagrZnobi da gacxadebuli, rac sruliad Seesabameba XIX saukunis meore naxevris<br />

saqarTvelos sulier y<strong>of</strong>as, ramdenadac qarTveli eris cnobierebasa da qarTveli<br />

eris yoveldRiur y<strong>of</strong>aSi RmerTi marTlac mokvda. SemTxveviTi araa, rom poemis<br />

finalSi intencirebuli es nicSeanuri winaTgrZnoba swored konkretuli istoriuli<br />

kataklizmebiTaa Sepirobebuli, rac, rogorc cnobilia, ganviTarda ilias Tanamedrove<br />

saqarTvelos istoriaSi: ruseTis imperiis mier saqarTvelos samociqulo avtokefaluri<br />

eklesiis gauqmeba, ramac sulieri da erovnuli TvalsazrisiT gamoiwvia<br />

qarTveli eris sulieri da kulturuli dezorientacia, da ramac SemdgomSi didad<br />

Seuwyo xeli saqarTveloSi aTeistur-materialisturi ms<strong>of</strong>lmxedvelobis uswrafes<br />

gavrcelebas marqsizmis formiT _ mesame dasis gamosvala.]<br />

TavisTavad, `gandegilis~ teqstis interpretacia pirvel donezec SeiZleba da<br />

meore donezec, magram, Cemi azriT, `gandegilis~ problematika kidev ufro Rrmaa,<br />

vidre es teqstis sazrisis konkretuli personaJis (asketi beris) asketur moRvaweobasa<br />

da poema `aCrdilis~ tipis erovnul-ganmaTavisuflebel Tematikasa da patriotul<br />

eTosze reducirebaa. `gandegilis~ teqstis sazrisiseuli diskursi pirvel<br />

rigSi wmindad zogadfilos<strong>of</strong>iur problematikazea mimarTuli, sadac amavdroulad<br />

ikveTeba qarTuli qristianuli kulturis ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi orientiri da avtoriseuli<br />

religiur-filos<strong>of</strong>iuri mrwamsi. Cemi azriT, `gandegilis~ hermenevtika<br />

swored am mimarTulebiT unda warimarTos (risi cdac aris kidec Cemi satatia), ramdenadac<br />

poemis teqstis ZiriTadi WeSmariti sazrisi swored esaa da ara erTi konkretuli<br />

gandegili beris asketuri gzisa da erovnul-ganmaTavisuflebeli problematika.<br />

saboloo jamSi poemis teqstis am doneebze interpretacia meoradi amocanaa,<br />

ramdenadac es iqneboda teqstis mxolod fsiqologiur da moralur, an sociologiur<br />

doneze interpretacia, rac interpretaciis process aacdenda teqstis ZiriTad<br />

sazriss, teqstis umTavres zogadfilos<strong>of</strong>iur sazriss, kerZod, adamianisa (subieqti)<br />

da samyaros (obieqti) urTierTmimarTebis ontologiur problematikas, rac qmnis<br />

kidec teqstis ufro siRrmiseul sazriss _ teqstis mesame sibrtyes, rac iZleva<br />

“gandegilis~ teqstis mesame doneze interpretaciis, anu filos<strong>of</strong>iur-aRyvanebiTi<br />

(spiritualuri, gonismieri) interpretaciis saSualebas.<br />

4. kita abaSiZe Tavis `etiudebSi~ detalurad gadmoscems `gandegilze~ ilias<br />

Tanamedrove kritikisa da sazogadoebis reaqciebs:<br />

`sakvirveli bedi gamoiara i. WavWavaZis zemoxsenebulma poemam. kargad maxsovs, rom<br />

quTaisSi am poemis gamo didi miTqma-moTqma iyo. [...] ilias kalamma umtyuna, uazro<br />

Txzuleba dagviwerao, ambobda erTi, aba ra Svilia, gaiZaxoda meore, ilia gviqadagebs,<br />

berad SedeqiT, sawuTro ese sazizRaria da sulis mSvidobas mxolod romelsame<br />

udabnos senakSi moipovebTo. saSinlad swyindaT, avtorma `kacia-adamianisa~ da `kako<br />

yaCaRisam~ aseTi ram rad dagviwerao. amgvari azris dabadeba quTaisis sazogadoebaSi<br />

unda mieweros, udrood daRupuls, niWier kritikoss est. boslevels (mWedliZes). ai,<br />

rasa swerda maSin gansvenebuli est. bosleveli gazeT `Sromis~ meTvramete nomerSi<br />

(1883): `unda SevniSnoT, rom es poema TiTqo axal xanas iwyebs il. WavWavaZis poetur<br />

moRvaweobaSi. am poemidan sCans, rom Cvenma erTma ukeTesma poetTaganma, TiTqo<br />

mianeba Tavi cxovrebisaTvis kiTxvebis gamoxatvas poeziaSi, TiTqo cxovrebasac Seswyra<br />

da mis avsa da kargs gverdi auqcia. amgvar faqts Cvens literaturaSi da cxovrebaSiac<br />

ki aqvs, rasakvirvelia, Tavis gasamarTlebeli sabuTi, magram amas mainc ver<br />

davarqmevT Cveni mwerlobis fexis winwadgmas. piriqiT, Zalian samwuxaro iqneba, Tu<br />

Cvenma niWierma poetebma realur cxovrebas, rogorc erT rasme Wirians Tvali aarides<br />

da gansveneba eZies `gandegilisTana~ poemaSi~ (abaSiZe 1962: 157-158).<br />

158


5. ilias `gandegilSi~ areopagitul qristianobaze dafuZnebuli rusTveliseuli<br />

ms<strong>of</strong>lxedvis ukufenaze marTebulad miuTiTes T. vasaZem da k. jamburiam:<br />

`ilias mier asketizmisTvis dapirispirebuli sicocxlismoyvare ms<strong>of</strong>lmxedveloba,<br />

romelsac amqveyniuri sinamdvilis arsad RvTiuri sikeTe da mSveniereba esaxeba,<br />

axlosaa `vefxistyaosnis~ gammsWvalav ms<strong>of</strong>lgagebasTan _ boroteba ararsia, amqveyniuri<br />

samyaros arsi aris sikeTe da mSveniereba, romelic RvTaebrivia Tavisi warmomavlobiT<br />

da bunebiT. [...] rusTvelis poemaSi da optimistur, amqveyniuri silamazis<br />

moyvare da damfasebel nacionalur ms<strong>of</strong>laRqmaSi poulobs ilia WavWavaZe asketizmis<br />

damZlev pozitiur mrwamss~ (vasaZe 2010: 74).<br />

`amTaviTve sagangebod unda aRiniSnos, rom areopagituli azrovnebis nakadi ilias<br />

mxatvrul samyaroSi Semodis ara uSualod, aramed `vefxistyaosnis~ gziT, romelsac<br />

saerTod Zalzed didi adgili eTmoba mwerlis SemoqmedebaSi. misi publicistikis<br />

Seswavla imis gacxadebis safuZvels iZleva, rom ilia `vefxistyaosnis~ saukeTeso<br />

mcodnea Tavis epoqaSi. [...] mas imdenad aqvs miRebuli da gaTavisebuli rusTveluri<br />

sibrZne, rom Tavisuflad da SemoqmedebiTad iyenebs mas Tavisi mxatvruli samyaros<br />

agebis dros~ (jamburia 2002: 177).<br />

6. aRsaniSnavia, rom areopagituli qristianobis nakadi aseve ukufenilia akakis<br />

poemaSi `Tornike erisTavi~, kerZod, es TvalsaCinoa Tornike erisTavisa da kaTalikosis<br />

dialogSi, sadac kaTalikosis piriTaa gacxadebuli qarTuli qristianuli<br />

kulturis ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi ideali:<br />

`magram me mainc msurs Segagono,<br />

rom Semcdaria Seni goneba:<br />

nuTu Sen, marTla, rame ggonia<br />

cariel sityviT RvTisa dideba?<br />

gana Rvawlia xorcielisgan<br />

ama s<strong>of</strong>lisa krZalva-rideba?<br />

da es qveyana mSvenebiT savse,<br />

Semoqmedebis gamomxatveli,<br />

nuTu mitom gvaqvs moniWebuli,<br />

rom Cvenis nebiT aviRoT xeli?<br />

vinca iwunebs TavmoyvarebiT<br />

am miuwvdomel didsa qmnilebas<br />

da uarsa hy<strong>of</strong>s kanoniersa<br />

bunebis yovlgvar moTxovnilebas,<br />

is uarsa hy<strong>of</strong>s TviT Semoqmedsa!<br />

sabarlo aris is da Semcdari,<br />

radgan ar icis, Tu qveynierad<br />

rad mogvevlina Cven macxovari!~<br />

(wereTli 1978: 349-350).<br />

aSkaraa, rom qarTuli qristianuli kulturis magistraluri xazis recefciis<br />

TvalsazrisiT ilia da akaki erT poziciaze idgnen.<br />

damowmebani:<br />

abaSiZe 1962: abaSiZe k. etiudebi XIX saukunis qarTuli literaturis<br />

istoriidan. Tb.: Tsu, 1962.<br />

baqraZe 1984: baqraZe ak. ilia WavWavaZe. Tb.:` nakaduli~, 1984.<br />

buaCiZe 2005: buaCiZe T. ilias `ubeduri~ gandegili da hegelis `ubeduri<br />

cnobiereba~. _ buaCiZe T. filos<strong>of</strong>iuri narkvevebi. t. II, Tb.: Tsu, 2005.<br />

vasaZe 2010: vasaZe T. `yovlad Zlieri mSveniereba~. _ vasaZe T. literatura<br />

WeSmaritebis ZiebaSi. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2010.<br />

159


zandukeli 1976: zandukeli m. Txzulebani. t. II, axali qarTuli literatura.<br />

Tb.: 1976.<br />

TvaraZe 1985: TvaraZe r. areopageli da rusTaveli (gv. 255-286); _ TvaraZe<br />

r. TxuTmetsaukunovani mTlianoba. Tb.: `sabWoTa saqarTvelo~, 1985.<br />

kalandariSvili 1982: kalandariSvili g. asketizmis problema ilia WavWavaZis<br />

`gandegilSi~. `macne~. enisa da literaturis seria. № 4, Tb.: 1982.<br />

kotetiSvili 1965: kotetiSvili v. rCeuli nawerebi or wignad. wigni I. axali<br />

qarTuli literaturis istoria (XIX s.). Tb.: 1965.<br />

metreveli 1993: metreveli f. `gandegilis~ problematika. `religia~, № 2, Tb.:<br />

1993.<br />

mecleri... 2008: Metzler Lexikon literarischer Symbole, hg. von G. Butzer, Metzler,<br />

Stuttgart/Weimar, 2008.<br />

minaSvili 1995: minaSvili l. ilia WavWavaZe. cxovreba da SemoqmedebiTi<br />

aspeqtebis daxasiaTeba. Tb.: Tsu, 1995.<br />

niniZe 2000: niniZe m. dacarielebuli beTlemi. wminda ilia marTlis poema<br />

`gandegilis~ Sesaxeb. Tb.: 2000.<br />

qiqoZe 1947: qiqoZe g. qarTuli literaturis istoria (XIX s.). Tb.: 1947.<br />

Citauri 2001: Citauri n. kvlav ilias `gandegilis~ Sesaxeb. literaturuli<br />

Ziebani. XXII. Tb.: 2001.<br />

wereTeli 1978: wereTeli ak. qarTuli poezia. t. 8. Tb.: `nakaduli~, 1978.<br />

WavWavaZe 2007: WavWavaZe i. qarTuli mwerloba. t. 11, Tb.: `nakaduli~, 2007.<br />

jamburia 2002: jamburia k. `RmerTi siyvaruli ars~. sjani, 3, Tb.: 2002.<br />

Konstantine Bregadze<br />

160<br />

Ontology <strong>of</strong> the Relationship Between World and Heaven in the<br />

<strong>Georgian</strong> Realistic Writing (according to Ilia Chavchavadze’s “The Hermit”)<br />

(Summary)<br />

1. Against the whole background <strong>of</strong> I. Chavchavadze’s (1837-1907) poetry, “The<br />

Hermit ”(1883) is set <strong>of</strong>f as a marginal piece, as an ‘abstraction’ from the overall context,<br />

since the conceptual discourse <strong>of</strong> the poem, and the issues posed therein deviate from the<br />

mainstream <strong>of</strong> the national patriotic and liberating content, rhetoric and narrative that serve<br />

as the determining feature for the majority <strong>of</strong> Ilya’s lyric or epic-lyric texts (e.g. the poetic<br />

works “Elegy”, “I hear…”; “Spring”, “Lines to a <strong>Georgian</strong> Mother”, “Bazaleti Lake”, “My<br />

Dear Country …”, “My pen …”, “Happy Nation”, “The Poet”, “Since the time that ...”,<br />

“The Shadow”, “Demetre the Devoted”). Contrary to this, through the character<br />

constellation featuring an ascetic monk and a shepherdess, Ilia addresses anthropological,<br />

existential and ontological issues, i.e. purely fundamental philosophical issues, and from<br />

this perspective attempts to reason (and consequently, derive conclusions) on the everstanding<br />

problem <strong>of</strong> dualism <strong>of</strong> world and heaven in the format <strong>of</strong> a literary text.<br />

2. When conceptualizing the issue <strong>of</strong> relationship between the visible and the<br />

invisible worlds, Ilia follows the Rustvelian line, which on its part is related to the pseudo-<br />

Dionysian (Peter the Iberian’s) interpretation <strong>of</strong> Christian teachings, widely adopted in the<br />

<strong>Georgian</strong> culture, whose ontological concept treats the visible and invisible reality, the<br />

transcendental and the empirical, without dualism, admitting to their synthetic nature. As<br />

concerns the anthropological perspective, the Areopagitic studies regard a human as a


eing incorporating in itself bodily as well as spiritual proto-origins and further cultivating<br />

their synthesis.<br />

3. This fundamental ontological and anthropological line adopted and actualized in<br />

the <strong>Georgian</strong> Christian Culture - Peter the Iberian → Giorgi Merchule (George the<br />

Theologian) → <strong>Rustaveli</strong> → Saba → Guramishvili → Baratashvili - is reinterpreted and<br />

refreshed in Ilia Chavchavadze’s poem “The Hermit”, where the ascetic monk personifies<br />

incomplete interpretation <strong>of</strong> the Christian teaching, according to which the visible reality a<br />

priori embodies the domain <strong>of</strong> demonic, evil spirits. Hence, in terms <strong>of</strong> this ascetic<br />

Christianity, the visible reality is the realm <strong>of</strong> the untruthful, while the shepherdess <strong>of</strong> the<br />

poem personifies the Areopagitic line <strong>of</strong> the Christian teaching, which treats the visible<br />

world as a likewise divine creation and develops the principle <strong>of</strong> synthesis <strong>of</strong> the visible<br />

and the invisible, and consequently, <strong>of</strong> world and heaven, where the ontological dualism <strong>of</strong><br />

ascetic Christianity is overcome.<br />

4. In this connection, I believe that this literary text by Ilia Chavchavadze should be<br />

interpreted as an attempt to re-adopt and revive the Areopagitic Christian values in the<br />

writer’s contemporary <strong>Georgian</strong> culture, which, by that time – the second half <strong>of</strong> the 19 th<br />

century – had deviated from the above-mentioned mainline <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong> Christian<br />

culture.<br />

5. From the culturological perspective, Ilia’s attempt to revive this conceptual<br />

discourse in Georgia <strong>of</strong> the 1880s-1890s, when the nation was almost fully isolated from<br />

the European cultural and political environment and was a mere colonial supplement to the<br />

Russian Empire, when the development <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong> culture had deviated from Peter<br />

the Iberian’s and the <strong>Rustaveli</strong>an line <strong>of</strong> world outlook, and when Marxist and socialist<br />

ideas started to spread (the appearance <strong>of</strong> the Third Congregation (“Mesame Dasi”),<br />

against this background, the fundamental ontological ideas posed in the poem were set <strong>of</strong>f<br />

as a marginal discourse.<br />

6. The problem <strong>of</strong> dualism <strong>of</strong> world and heaven developed in “The Hermit” was<br />

likewise fully abstracted and incoherent with the immediate context <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong><br />

literary process <strong>of</strong> that period: when “The Hermit” was published, the tendencies typical <strong>of</strong><br />

naturalist and psychological prose and themes featuring social life (G. Tsereteli, E.<br />

Ninoshvili, Sh. Aragvispireli, etc.) were being gradually established in the <strong>Georgian</strong><br />

literary narrative, and for this kind <strong>of</strong> literature the ontological issues challenged in “The<br />

Hermit” were a priori alien and ‘unacceptable’.<br />

7. Meanwhile, the <strong>Georgian</strong> social and political reality was becoming increasingly<br />

gripped by Marxist and materialistic ideas that treated a human as a purely biological<br />

being, whose existence was basically determined by exploitative propensities (‘being<br />

determines consciousness’), while in ontological terms, Marxism foregrounded monistic<br />

and materialistic understanding <strong>of</strong> being.<br />

8. Considering the existing weltanschauung and the cultural context, the text <strong>of</strong> “The<br />

Hermit” may at first sight appear completely anachronistic and marginal. However, in the<br />

overall historical context <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> literature and culture the text will appear not as a<br />

marginal literary piece, but as the continuation <strong>of</strong> the mainstream weltanschauung inherent<br />

with the <strong>Georgian</strong> Christian culture - Peter the Iberian → Merchule → <strong>Rustaveli</strong> → Saba<br />

→ Guramishvili → Baratashvili.<br />

9. Therefore, Ilia’s “The Hermit” is to be perceived as an attempt to continue this<br />

culturological mainline in the field <strong>of</strong> aesthetics. I believe that the poem is significant<br />

161


exactly from this perspective and will serve as an orientative paradigm capable <strong>of</strong> pointing<br />

to the <strong>Georgian</strong> cultural weltanschauung in the future as well.<br />

10. Today this text is also to be perceived as Ilia’s philosophical creed and world<br />

view where anthropological and ontological problems are considered in the light <strong>of</strong><br />

<strong>Georgian</strong> Christian weltanschauung (Peter the Iberian, <strong>Rustaveli</strong>).<br />

11. Thus, if we today raise a question on the significance and relevance <strong>of</strong> the “The<br />

Hermit”, two important circumstances should be singled out that determine these two<br />

values <strong>of</strong> the text in the context <strong>of</strong> Ilia’s literary works as well as on a broader scale – the<br />

overall background <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> literature and culture:<br />

a. In the text Ilia unfolds his own Christian-philosophical creed;<br />

b. The text re-determines and re-defines the mainline <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong> Christian<br />

culture.<br />

12. Therefore, although the poem is abstracted from the context <strong>of</strong> Ilia’s literary<br />

works as well as from the social and cultural environment <strong>of</strong> the period, this lyric-epic text<br />

never loses its appeal, relevance and significance exactly in terms <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> cultural<br />

context, as it appears as an attempt to revive in a literary text the mainline <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong><br />

Christian culture (Peter the Iberian, <strong>Rustaveli</strong>), restore the cultural identity and outline the<br />

future spiritual and cultural orientative contours for the <strong>Georgian</strong> nation in the 19 th century<br />

colonial Georgia.<br />

13. Hence, today Ilia’s poem appears as an attempt to revive and preserve the<br />

ontological and anthropological vision formed at an early stage <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> Christian<br />

culture and developed in the Middle Ages (the 12 th -13 th centuries) in Ilia’s contemporary<br />

disoriented <strong>Georgian</strong> socio-cultural environment, which had lost its identity.<br />

162


venera kavTiaSvili<br />

ilia WavWavaZisa da hainrix haines Semoqmedebis<br />

tipologiisaTvis<br />

gasuli ori saukunis manZilze samyaro Zlier `dapataravda~. sakomunikacio<br />

saSualebaTa daxvewam, teqnikurma revoluciebma kulturaTa Soris<br />

dialogebic gaaqtiura. jer kidev goeTe werda: `dRes erovnuli literatura<br />

bevrs verafers ambobs, dRis wesrigSi dgeba ms<strong>of</strong>lio literatura da<br />

yvelas valia, daaCqaros am literaturis meufebis epoqa~ (goeTe 1988: 125).<br />

Tu amas imasac davumatebT, rom me-19 saukunidan antikuri sinTezuri<br />

xelovnebis aRdgenisaken swrafvas (r. vagneri) Cvens epoqaSi erovnul<br />

literaturaTa kvlevebSi interdisciplinaruli da multiinterpretaciuli<br />

meTodebis SemoWrac daemata, gasagebi xdeba, ra perspeqtivebis winaSe<br />

dgeba komparativistuli kvlevebi. magram aqve Tavs iCens gavlenebis winaSe<br />

SiSi, rac literaturis mkvlevarTaTvis yovelTvis gansakuTrebuli interesis<br />

sagans warmoadgenda. Tumca iseT gavlenian (CvenSi ityvian, elitarulio)<br />

kritikoss, rogoric harold blumia, miaCnia, rom `nebismieri leqsis kompoziciaze<br />

gavlena garduvalia, Tumca am dros winamorbedis namuSaveri Zalze<br />

mkveTrad sxvaferdeba~ (abramsi 2004: 238). ilia WavWavaZe ki miiCnevda, rom<br />

xSirad winamavali teqstebi ise Rrmad iWrebian adamianis sulSi, ise gaTavisdebian,<br />

rom garkveuli azri Tu poeturi saxe gulwrfelad sakuTari ggoniao.<br />

igi, rogorc didi eruditi, kargad icnobda Tavis Tanamedrove mecnierebis<br />

miRwevebs, didi interesiT swavlobda ekonomikur da politikur<br />

moZRvrebebs; xelovnebis, literaturis da esTetikis sakiTxebs; safuZvlianad<br />

icnobda pegelis esTetikasa da ipolit tenis xelovnebis filos<strong>of</strong>ias;<br />

volteris, monteskies, Jan-Jak rusos nawerebs; hiugos, valter skotis,<br />

Tomas murisa da Zveli da Tavis Tanamedrove evropuli literaturis metnaklebad<br />

mniSvnelovani warmomadgenlebis Semoqmedebas, magram evropuli<br />

literaturis, misi kulturis, misi sazogadoebriv-politikuri cxovrebis<br />

safuZvlianad mcodne iliasaTvis sruliad gansakuTrebuli mniSvneloba<br />

hqonda germaniasa da germanul kulturas, mis literaturas, radganac man<br />

arsebiTi roli Seasrula ilia WavWavaZis myar erovnul niadagze aRmocenebuli<br />

ideur-ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi da esTetikuri mrwamsis Camoyalibebis<br />

saqmeSi. amas Tavisi obieqturi mizezebic aqvs: erTi is, rom ilia WavWavaZem<br />

umaRlesi ganaTleba peterburgSi miiRo (Tu ar CavTvliT imasac, rom ymawvilobisas<br />

hakes pansionSi swavlobda da germaneli kaci Tavis saswavlebelSi<br />

germanuli kulturis propagandasac gaswevda), xolo misi peterburgSi ganswavlis<br />

wlebi daemTxva im periods, roca ruseTis liberalur-Tavadaznaurel<br />

banaksa da revolucioner-demokratebs Soris metad mZafri da gadauwyveteli<br />

winaaRmdegoba warmoiSva. aseT pirobebSi literaturul-publicisturi<br />

saqmianoba, rogorc arasdros, sazogadoebrivi da politikuri<br />

brZolis ferxulSi Caeba, xolo germanuli klasikuri filos<strong>of</strong>ia da literatura<br />

rusuli mowinave azrisa da literaturis yuradRebis centrSi moeqca,<br />

rasac ar SeiZleba, gavlena ar moexdina ruseTSi ganaTlebamiRebul<br />

mweralze da meorec: ocdaaTwliani omebisagan politikurad daqucmacebuli<br />

da ekonomikurad dakninebuli germaniis mdgomareobas, miuxedavad specifikuri<br />

viTarebiT gamowveuli mniSvnelovani gansxvavebisa, tipologi-<br />

163


urad esadageboda ucxoelTa gamudmebuli SemosevebiTa da bolos ruseTis<br />

uRelqveS mgminavi saqarTvelos sazogadoebrivi cxovreba. swored tipologiuri<br />

msgavsebiT unda aixsnas germaniis savalalo mdgomareobis tragikulad<br />

ganmcdeli holderlinis mier samSoblos mdgomareobis daxasiaTebisa<br />

da ilias mier saqarTvelos sazogadoebrivi cxovrebis Sefasebis analogiuroba:<br />

`me ver warmomidgenia sxva xalxi, romelic ufro dafleTili<br />

(zerrisner) iyos, vidre germanelebia. xelosnebs xedav aq, magram ara adamianebs,<br />

moazrovneebs, magram ara adamianebs, moZRvrebs, magram ara adamianebs,<br />

batonebsa da msaxurebs, axalgazrdebsa da moxucebs, magram ara adamianebs~<br />

(holderlini 1953: 635). ilia ki Tavis gulistkivils ase gamoxatavda: `arian<br />

Tavadni, aznaurni, mRvdelni, vaWarni, glexni, Cinianni da uCinoni — yvelani<br />

arian, magram qarTveli ki arsad aris~ (WavWavaZe : 73).<br />

germanul klasikur literaturasTan ilia WavWavaZis mimarTebaze msjeloba<br />

hainrix haineTi unda daviwyoT, radgan marto Cveni survili ki ar aris<br />

aseTi, aramed ilias mimarTebas goeTesTan da gnebaT lesingTan da SilerTan<br />

is esTetika da ms<strong>of</strong>lmxedveloba gansazRvravda, romelic haines zemoqmedebiT<br />

Camouyalibda mas. es arc aris gasakviri. haines gavlena aSkarad<br />

igrZnoba belinskis, gercenis, CerniSevskis, dobroliubovis, pisarevis,<br />

mixailovis, minaevis da sxvaTa naazrevze, anu im wreze, romelic `sovremenikis~,<br />

`russkoe slovos~ da `kolokolis~ garSemo ikribeboda. am wres ekuTvnodnen<br />

peterburgSi saswavlelad wasuli qarTveli studentebi ilia<br />

WavWavaZis CaTvliT, romlebic, TviT ilias TqmiT, Rameebs aTenebdnen<br />

`sovremenikis~ kiTxvaSi. swored dasaxelebuli organoebi iTvlebodnen<br />

haines naazrevis useriozules popularizatorebad. Znelia daiZebnos saz-<br />

RvargareTeli mwerali, romelsac iseTi ganuzomeli avtoritetiT esargebla<br />

imdroindel ruseTSi, rogoriTac haine sargeblobda. ilia WavWavaZemac<br />

misi Semoqmedeba arsebiTad pirvelad aq gaicno da rogorc Cans, igi zedmiwevniT<br />

icnobda haines mxatvrul Semoqmedebas da publicistur-kritikul<br />

Tu filos<strong>of</strong>iur-esTetikuri xasiaTis nawerebsac. amis dasturia ilias mier<br />

calkeul movlenaTa iseTi analizi da ganzogadeba, rac mas tipologiurad<br />

aaxloebs hainrix hainesTan. orive mwerali sworad warmosaxavda arsebuls.<br />

isini maxvili satiriT, Rrma analiziTa da gamosaxvis araCveulebrivi niWiT<br />

uaryoTdnen imas, rac aferxebda cxovrebas, amcirebda adamianis Rirsebas,<br />

xolo meore mxriv im perspeqtivasac saxavdnen, rasac unda Seecvala Zveli.<br />

amitom iyo, rom maTi mZafri dacinva erTnairad xmianobda literaturasa da<br />

publcistikaSi. gavixsenoT Tundac haines pamfleti graf platenze da<br />

ilias `oriode sityva...~ da `pasuxi...~ (oriveSi enis sakiTxsebisa da siZveliT<br />

gadaWarbebuli gatacebis kritikaa mocemuli); an kidev, haines cnobili<br />

lirikuli Sedevrebi: `Sesxma ludvig mefisa~, `axali aleqsandre~, `amomrCeveli<br />

virebi~, `CineTis imperatori~, `safrTxobela~ da ilias `kacia-adamiani?!~<br />

hainem Tavis publicistur naSromSi `religiisa da filos<strong>of</strong>iis istoriisaTvis<br />

germaniaSi~ pirvelma wamoayena debuleba, rom germaniaSi revoluciis<br />

ideuri wanamZRvrebi ukve Seqmnilia, axla ki droa filos<strong>of</strong>osobidan<br />

moqmedebaze, sityvidan saqmeze gadavideTo. haines es sityvebi rusma revolucioner-demokratebma<br />

aitaces da TavianTi praqtikuli saqmianobis devizad<br />

gaixades. dobroliubovma naTlad gamoxata es ideali, roca ganacxada:<br />

`frazam dakarga Tavisi mniSvneloba, TviT sazogadoebaSi daibada moTxovnileba<br />

saqmisa~ (dobroliubovi 1972: 74). am sakiTxs man leqsic uZRvna ("Ещё<br />

работы в жизни много", iqve, gv. 434). rac Seexeba ilia WavWavaZes, misi gamosvla<br />

164


SemoqmedebiT asparezze Taviseburi `Sturm und Drang~-is dasawyisi iyo Cveni<br />

imdroindeli cxovrebis pirobebSi. sityvis magier cocxali, praqtikuli<br />

saqmianoba ilias idealsac warmoadgenda. `mgzavris werilebSi~ samSoblosaken<br />

momavali poeti fiqrobs, Tu rogor Sexvdeba Tavis qveyanas, ras etyvis<br />

axals; SeZlebs Tu ara, rom Tavisi sityviT tkivili dauamos da a. S. bolos ki<br />

SeniSnavs: `...magram amas sul sityvebze vlaparakob, saqme ki saqmeSia. Senma<br />

qveyanam saqme rom mogTxovos, maSin rasa iqm? _ vkiTxe Cems Tavs da gavCerdi<br />

kidec. vigrZen, rom am kiTxvam Sewyvita is zemoxsenebuli fiqrebis feradi<br />

grexili~ (WavWavaZe 1988: 14). sxvagan ki ilia gadaWriT acxadebs: `Cveni saqme<br />

saqarTvelos xalxis cxovrebaa. misi gamomjobineba Cveni pirveli da ukanaskneli<br />

survilia~ (WavWavaZe 1991: 129). amitom iyo, rom misi poeturi kredo<br />

Sors idga `wminda xelovnebis~ Teoriisagan, rac ase mkafiod gaamJRavna<br />

Tavis Wabukobisdroindel leqsSi `poeti~:<br />

misTvis ar vmRer, rom vimRero,<br />

viT frinvelma gareganma,<br />

ara marto tkbil xmebisTvis<br />

gamomgzavna qveynad cama.<br />

me ca mniSnavs da eri mzrdis<br />

miwieri zeciersa,<br />

RmerTTan misTvis vlaparakob,<br />

rom warvuZRve wina ersa...<br />

eris wyluli maCndes wylulad,<br />

mewodes mis tanjviT suli,<br />

mis bediT da ubedobiT<br />

damedagos mtkice guli...<br />

es sityvebi gamoZaxilia haines sityvebisa.<br />

Sen RuRuni rodi gmarTebs, rogorc verTers,<br />

sicocxle rom oxvriT lotas Sealia...<br />

_ da simRera maxviliT unda JRerdes,<br />

nu iqnebi uwyinari salamuri,<br />

uSfoTveli sulis nazi idilia;<br />

mamulisa iyav dafi da naRara...<br />

(`tendencia~, Targmani a. gelovanis)<br />

da erTgvari pasuxi erTi mxriv puSkinis leqsze:<br />

xolo, meore mxriv, goeTesi:<br />

Не для житейского волнениая,<br />

Не для корысти, не для битв,<br />

Мы рождены для вдохновенья,<br />

Для звуков сладких и молитв. (`Чернь~)<br />

Ich singe, wie ein Vogel singt,<br />

Der in den Zweigen wohnet<br />

("Wilhelm Meister")<br />

(ise vmReri, rogorc Citi<br />

gareT xis totze rom cxovrobs.)<br />

Tu, ilias azriT, puSkini ganerideba brbos, rogorc `wminda xelovnebis~<br />

qurumi, xolo goeTes moWikWike Citebis laRi xmebi itacebs, hainesa da<br />

iliasaTvis poeti xalxis Svilia, romelic marto `tkbil xmebisTvis~ ar mov-<br />

165


lenia qveyanas; igi eris aRzrdilia, misi winamZRoli, `maxvili da cecxlia~<br />

xalxTa bednierebisaTvis brZolaSi. sainteresoa erTi momentic: orive<br />

poeti xelovnebis daniSnulebis Sesaxeb TavianTi mosazrebebis gamoTqmisas<br />

kritikis obieqtad goeTes iyeneben. _ haine miniSnebas akeTebs goeTes<br />

`axalgazrda verTeris vnebanze~ (Sen RuRuni rodi gmarebs, rogorc ver-<br />

Ters), ilia ki mis `vilhelm maisterze~ (ise vmReri, rogorc Citi). poeturi<br />

kredo, romelic aRniSnuli leqsebiT gamoxates, arc hainesa da arc ilias<br />

arasodes SeucvliaT. eris mware y<strong>of</strong>a, fiqri da ocneba, istoriuli qartexilebiT<br />

Sepirobebuli, maTive mware y<strong>of</strong>a, fiqri da gansacdeli iyo.<br />

haines es ideali naTlad warmoCnda mis pirvelsave prozaul TxzulebaSi<br />

`mogzaurobis suraTebi~ (mxedvelobaSi maqvs upiratesad misi pirveli nawili<br />

_ `mogzauroba harcze~), xolo iliasi — aseve mis pirvelsave prozaul<br />

tiloSi _ `mgzavris werilebi~. orive Txzuleba naTeli magaliTia ara<br />

marto mxatvrul prozasa da publicistur diskursTa Soris sazRvrebis<br />

moSlisa, ara marto problemaTa urTierTgadaZaxilisa, aramed teqstualuri<br />

da mxatvruli saxeebis Tanxvdomis TvalsazrisiTac.<br />

Tu haines TxzulebaSi mTeli simZafriTaa warmoCenili mwerlis kritikuli<br />

damokidebuleba imdroindeli usamarTlo cxovrebisadmi da am kritikis<br />

gverdiT naTlad gamosWvivis misi udidesi sulieri tkivili germaniis<br />

daqucmacebulobis gamo, rasac ironiis momarjvebiT warmoaCens avtori:<br />

`vaxSmobis Jams TavSeqcevis moyvaruli var da amitom patriotul kamaTSi<br />

Cavebi. graifsvaldeli im azrisa iyo, rom germania unda daiyos ocdacamet<br />

sadroSod. me ki, piriqiT, vamtkicebdi, rom saWiroa misi ormocdarva olqad<br />

day<strong>of</strong>a, radgan maSin SesaZlebeli iqneba ufro sistematuri saxelmZRvanelos<br />

Sedgena germaniis Sesaxeb~ (haine 1956: 53), ilias qveynis damoukideblobis<br />

dakargviT gamowveuli erovnuli katastr<strong>of</strong>is saSiSroeba ukodavda<br />

guls: `migixvdi Cemo moxevev, ra nestariTa xar naCxvleti: `Cveni Tavi<br />

Cvenadve gveyudneso~ _ Tqvi Sen da me gavigone, magram gavigone Tu ara,<br />

raRac uecarma tkivilma tvinidan gulamde Camirbina, iq gulSi gaiTxara<br />

samare da daimarxa~ (WavWavaZe 1988: 32).<br />

haines gesliani satira mimarTuli iyo filisteruli gonebaClungobisa<br />

da yoyoCuri Sovinizmis winaaRmdeg. igi sastikad akritikebda tevtomanobas,<br />

rogorc adamianis Rirsebis damamcirebel movlenas. tevtomanis tipiuri<br />

saxe warmoaCina man TxzulebaSi, roca aRwera graifsvaldelsa da Sveicarels<br />

Soris gamarTuli kamaTi. graifsvaldels, am, haines sityvebiT rom<br />

vTqvaT, `naturalur sidideSi mocemul briyvs~, Tavi ilia WavWavaZis `rusis<br />

aficeriviT~ ganaTlebul, niWier kacad miaCnia da, Turme, nacionalurgmirul<br />

poemaze muSaobs, romelSic qebaTaqebas umReris hermansa da mis<br />

brZolas romalebTan. haine dascinis ra mas, ironiiT SeniSnavs: `me mas araerTi<br />

sasargeblo rCeva miveci am eposis mosamzadeblad... rom patriotuli<br />

sinatifis momaswavebeli iqneba, Tu igi variussa da mis Tanamemamuleebs gauval<br />

sisuleleebs warmoaTqmevinebs~ (haine 1956: 54). ilia WavWavaZis satira<br />

ki mTeli simZafriT mimarTulia qarafSuta `rusis aficrisaken~, romelsac<br />

qarTveli kacis y<strong>of</strong>na peterburgSi saocar movlenad, xolo peterburgTan<br />

SedarebiT Tbilisi `witian~ qalaqad miaCnia. isic graifsvaldeliviT mwerlobs:<br />

`me mwerali gaxlavarT. gTxovT, rom micnobdeT. egre ki nu miyurebT.<br />

me davamtkice, rom peterburgia mTeli ruseTis guli~ (WavWavaZe 1988: 16).<br />

166


garda imisa, rom am or qmnilebaSi ideaTa erTianobaa, orive mwerali<br />

erTnair ms<strong>of</strong>lmxedvelobas amJRavnebs calkeul pasaJebSic: vTqvaT, dRisa<br />

da Ramis SedarebaSi,- brokenis mTisa da myinvaris asociaciur gaazrebaSi.<br />

dRe da Rame TiTqos simbolurad ganasaxiereben adamianuri cxovrebis<br />

keTilsa da borot sawyisebs. haine gmobs bnel Rames Tavisi sizmrebiTa da<br />

moCvenebebiT. gavixsenoT goslaris sastumroSi gaTeuli Rame, roca `bolos<br />

kari gaiRo da oTaxSi fexakrefiT Semovida gansvenebuli doqtori saul<br />

aSeri. civma Jruantelma damiara tanSi, verxvis foToliviT vkankalebdi da<br />

Tvali ver gamesworebina moCvenebisaTvis~ (haine 1956: 33). an kidev msgavsi<br />

situacia brokenis sastumroSi: `Zalian cudad meZina. koSmaruli zmanebebi<br />

mqonda. yurebSi medga fortepianos partia dantes `jojoxeTidan~ (haine<br />

1956: 57). samagierod, mzis uaRresad did gamanay<strong>of</strong>ierebel Zalas grZnobs<br />

avtori. `rodesac norteni davtove, mze maRla idga da brwyinavda. mas Cem-<br />

Tvis keTili surda da magrad mixurebda Tavs, raTa masSi savsebiT<br />

momwifebuliyo yvela umwifari azri~ (haine 1956: 13). msgavs emociebs iwvevs<br />

mkiTxvelSi ilias msjeloba dRisa da Ramis Sesaxeb `mgzavris werilebSi~.<br />

adgilis SezRudulobis gamo citirebas moveridebi, mimaCnia ra, rom igi<br />

TiTqmis yvelasaTvis cnobilia. mxolod SevniSnav, rom dRisa da Ramis<br />

dapirispireba haines `mogzaurobis suraTebSi~ mxatvrul saxeebSia gaxsnili.<br />

ilia ki, TiTqos daskvnas ukeTebs haines mosazrebebs, mkacri msjelobis<br />

Semdeg dasZens. `ara, wariReT es bneli da mSvidobiani Rame Tavisi ZiliTa da<br />

sizmrebiTa da momeciT me naTeli da mousvenari dRe Tavisi tanjviTa,<br />

wvalebiTa, brZoliTa da vaivaglaxiTa~ (WavWavaZe 1988: 24).<br />

simptomaturia isic, rom TviT mTa raRac erTnair asociaciebs aRuZravs<br />

orive mwerals, raSic naTlad ikveTeba maTi ms<strong>of</strong>lmxedvelobrivi<br />

monaTesaveoba:<br />

haine: _ `mTasac (laparakia brokenis mTaze _ v.k.) aqvs raRac mSvidi, gamgebi,<br />

momTmeni, albaT imitom, rom mas sagnebis ase Sors da ase naTlad Wvreta<br />

SeuZlia da rodesac aseTi mTa axels Tavis bumberazul Tvalebs, SesaZloa,<br />

igi ufro mets xedavs, vidre Cven, masze mcocavi kacunebi... marTalia,<br />

igi motvlepil Tavs zogjer nislis TeTri CaCiT ifaravs, rac filisterul<br />

iers aZlevs mas, magram rogorc zogierT did germanels, masac es wminda<br />

ironiiT emarTeba~ (haine 1956: 47).<br />

ilia: _ `myinvari!.. didebulia, myudro da mSvidobiani, magram civia da<br />

TeTri, ... Ziri Tumca dedamiwaze udga, Tavi ki cas miubjenia, ganzed gamdgara,<br />

miukarebelia. ar miyvars arc magisTana simaRle, arc magisTana ganzed<br />

gadgoma, arc magisTana miukarebloba... myinvari did getes magonebs~<br />

(WavWavaZe 1988: 23).<br />

rogorc vxedavT, haines maRali mTa ironiul gandgomilad esaxeba, ilias<br />

ki — civ da miukareblad da orives `did germanels~ agonebs igi.<br />

rogorc haine germaniaSi, ise ilia WavWavaZe saqarTveloSi Seufaravad<br />

amxelda Tavisi eris nakls, miuTiTebda mis mankier mxareebze. oriveze<br />

erTnairad SeiZleba ganvavrcoT ilias sityvebi: `me yizilbaSoba arc myvarebia<br />

da arc miyvars. me rogorc mesmis, ise vlaparakob da pirdapir veubnebi<br />

kacs. es cudia da es kargia meTqi~ (WavWavaZe 1991: 51). raki haines saaSkaraoze<br />

gamohqonda qveynis cudi mxareebi da kritikis qarcecxlSi atarebda yvelas,<br />

vinc ki ukan eqaCeboda isedac sulTmobrZav mis samSoblos, bevrma mas sam-<br />

Soblos moRalatis `etiketi miakra~ da misi interesebis gamcemad Seracxa.<br />

mas xSirad uxdeboda aseTi adamianebisagan Tavis dacva da axsna-ganmarte-<br />

167


ebis micema, rom `sxvisi kargis qeba da sakuTari cudis Zageba — es kidev ar<br />

niSnavs Ralats~ (haine 1962: 434). satiruli poema `germaniis~ winasityvaoba-<br />

Si, mimarTavda ra `Sav-wiTel-yviTel livrSi~ gamowyobil germanel farisevel<br />

laqiebs, romlebmac mas `pativi dasdes~ da `samSoblos mtrad da frangTa<br />

megobris saxeliT monaTles~, werda. `damSviddiT! Tayvansa da pativsa<br />

vcems Tqvens ferebs, roca isini amas daimsaxureben, roca marto sazeimo<br />

saTamaSoni aRar iqnebian isini. aswieT Sav-wiTel-yviTeli droSa germanuli<br />

azrovnebis simaRlemde, aqcieT igi adamianobis emblemad, maSin Cemi gulidan<br />

saukeTeso sisxls misTvis gaviReb... me frangebis megobari var iseve, rogorc<br />

yvela sxvisa, vinc Wkviani da kargia~ (haine 1962: 434).<br />

iliamac araerTi sayveduri daimsaxura crupatriotTagan, `Cveni eris<br />

WuWys mourideblad gamohfenso~. umal haines zemoT moxmobili sityvebi<br />

gvaxsendeba, roca ilia aseTi adamianebisagan Tavis dasacavad ambobda:<br />

`saqarTveloSi Tu sadme ors an sams uyvars qarTveli, Cven imaTSi ukanaskneli<br />

ara varT. es ki unda vsTqvaT, rom Cven qarTvelSi gviyvars mxolod<br />

misi sikeTe, sicude ki yvelgan sazizRaria, qarTveli iqneba misi meqoni Tu<br />

anglieli~ (WavWavaZe, 1991, 132). an kidev:<br />

168<br />

Cemzed amboben: `is siaves qarTvlisas ambobs,<br />

Cvens cuds ar malavs, eg xom cxadi siZulvilia~.<br />

briyvni amboben, kargi guli ki maSinve scnobs,<br />

am siZulvilSi raodenic siyvarulia.<br />

(`Cemo kalamo~)<br />

mankierebis mxilebaSi hainesaTvis Tu ZiriTadi sabrZolo iaraRi ironia<br />

da sarkazmia, es arc iliasaTvis aris ucxo. 1881 wels ilia `iveria~-Si werda:<br />

`sul gadamaviwyda, rom adamians sityva azrisaTvis ara aqvs miniWebuli,<br />

aramed imisaTvis, rom didma sTqvas: `me Sen gibrZaneb da xma unda gaikmindo~<br />

da pataram miugos: `maqvs pativi mogaxsenoT, rom ena mucelSi Camivarda<br />

brZanebisaebr Tqvenisa~ (WavWavaZe 1955: 77).<br />

iliasaTvis haines Txzulebebi metad maxlobeli rom iyo, es iqedanac<br />

Cans, rom kritikul-publicisturi werilebis werisas xSirad mimarTavda<br />

xolme maT. ase magaliTad: icavda ra Tavisi basri kritikis meTods, `pasuxSi~<br />

ilia haines iSveliebda: `Cems ganxilvas lanZRvas isini daarqmeven, visac ...<br />

marTali sityva, pirdapiri naTqvami ar gaugia Tavis dReSi. aba waikiTxeT<br />

graf platenis leqsebis ganxilva saxelovan heinesi~ (WavWavaZe 1991: 51).<br />

ilia gulisxmobs haines `lukas wylebs~ (`mogzaurobis suraTebidan~),<br />

romelSic poeti ebrZoda leqsis klasikuri formebis motrfiale da xalxuri<br />

formebis ugulvebelmy<strong>of</strong>el platens. haines Sexedulebebi iliasaTvis<br />

misaRebi aRmoCnda, radgan igi, rogorc haine germaniaSi, CvenSi ebrZoda<br />

siZveliT gadaWarbebul gatacebas. rogorc cnobilia, ilias oriode sityva...~<br />

da `pasuxi~ CvenSi iqca axali Taobis sabrZolo programad. amave dros<br />

aRniSnulma literaturul-kritikulma werilebma gamoiwvies iseTive mZafri<br />

literaturuli skandali saqarTveloSi, rogoric ufro adre haines<br />

`lukas wylebma~ germaniaSi.<br />

moxmobili magaliTebi kidev erTi naTeli dadasturebaa imisa, rom msgavsi<br />

socialur-politikuri viTareba msgavs ideebsa da asociaciebs aRuZravs<br />

SemoqmedT.


ilia pirveli iyo, vinc haines leqsebi qarTulad Targmna. sakiTxs imis<br />

Sesaxeb, icoda Tu ara iliam germanuli ena, adre araerTxel SevexeT ∗ . amjerad<br />

mxolod imas vityviT, rom mas SeeZlo yvela saxis literaturis kiTxva<br />

am enaze. misi Targmanebi originalidan Sesrulebuli Cans. yovel SemTxvevaSi,<br />

sakontrolo Sedareba mainc unda moexdina dedanTan. amis Tqmis saSualebas<br />

gvaZlevs is dacilebebi, rac rusul Targmansa da ilias Targmans<br />

Soris arsebobs dedanTan miaxloebis xarjze. rusul SesaZlebel wyarod<br />

aRebuli gvaqvs mixail mixailovis Targmanebi, jer erTi, imitom, rom gavrcelebulia<br />

mosazreba, TiTqos ilia Tavis TargmanTa wyarod mixailoviseul<br />

rusul Targmanebs iyenebda da meorec, maSindel TargmanTa Soris<br />

yvelaze sruly<strong>of</strong>ilad swored mixailoviseuli Targmanebi iTvleboda. garda<br />

amisa, mixailovi Jurnal `sovremenikis~ mier mTargmnelobiT saqmianobaSi<br />

avtoritetad iyo miCneuli ∗∗ da CerniSevskis ojaxTanac daaxloebuli. Tu<br />

mxedvelobaSi miviRebT imasac, rom bevri qarTveli samocianeli da maT<br />

Soris ilia WavWavaZe garda imisa, rom aRniSnuli Jurnalis erTguli mkiTxvelebi<br />

iyvnen, daaxloebulic y<strong>of</strong>ilan CerniSevskis ojaxTan, sruliad<br />

SesaZlebelia, rom piradi nacnobobac hqonodaT m. mixailovTan.<br />

SedarebisaTvis movuxmob adgils haines leqsidan `roca Sevyureb Sensa<br />

Tvalebsa~.<br />

haine: Wenn ich in dein' Auge sehe,<br />

So schwindet all' mein Leid und Wehe.<br />

mixailovi: Когда гляжу тебе в глаза,<br />

Стихает на сердце гроза.<br />

ilia: roca Sevyureb me Sens Tvalebsa,<br />

gminva da texa gulis dumdeba.<br />

rogorc vxedavT `Leid und Wehe~ (sevda, wuxili da tkivili) mixailovs<br />

Targmnili aqvs `гроза~-d, maSin, roca ilias `gminva` da `texa~ zustad Seesatyviseba<br />

original. garda amisa, haine da ilia aTmarcvlian leqss iyeneben da<br />

JReradobiTac maqsimalurad arian daaxloebuli. mixailovi ki rvamarcvliani<br />

leqsiT Targmnis, ris gamo tempic daCqarebulia.<br />

originalTan miaxloebis cdebia mocemuli ilias mier haines meore<br />

leqsis _ `loyiT moepyar Cemsa loyasa~ Targmnisas. leqsis bolo ori striqoni<br />

ase hqonda ilias Targmnili:<br />

gadagexvevi ra oriv xeliT,<br />

movkvdebi tanjviT da netarebiT ∗∗∗ .<br />

es varianti Jurnal krebulSi (krebuli 1871: 118) asea dabeWdili: striqoni<br />

_ `gadagexvevi ra orsav xeliT~ adrindel xelnawerSi (U) № 108 (B) ki<br />

ase: `me magrad movxvev Sens tans ra xeliT~. aq aSkarad Cans Targmanis<br />

∗ ixileT `kalmasoba~, № 15, 2007; wignSi `etiudebi germanul-qarTuli literaturuli<br />

urTierTobidan~, gamomc. `mecniereba~, 1991; gaz. `Tbilisi~, 1987,<br />

∗∗ aRniSnulis Sesaxeb ixileT `sovremeniki~, 1858 w., № 5, gv. 63.<br />

∗∗∗ ilia WavWavaZis akademiuri gamocemis III tomSi, 1988 w., gv. 23, Semdgenlebs swored am<br />

saxiT SeutaniaT leqsis es monakveTi.<br />

169


dedanTan maqsimalurad miaxloebis mcdeloba, radgan haines leqsis aRniSnuli<br />

adgili ase JRers.<br />

170<br />

Und wenn dich mein Arm gewaltig umschliesst –<br />

Sterb ich von Liebessehnen.<br />

ilias `magraT~ Semoutania TargmanSi, rogorc `gewaltig~-is Sesatyvisi,<br />

xolo `mogxvev... xeliT~ `Mein Arm umschliesst~-is zusti Sesatyvisia. Cans, es<br />

varianti ar moewona da krebulSi Secvlili variantiT gamoaqveyna. saerTod,<br />

mTeli leqsi ilias dednis sizustiT uTargmnia da originalis ganwyobilebac<br />

mTlianad SeunarCunebia.<br />

ilias haines mibaZviT dauweria sami leqsi. `meca mqonia kargi mamuli~,<br />

`sixaruli hgavs~ da `vixile satrfo~.<br />

mibaZvasa da gadmokeTebas gasul saukuneSi xSirad mimarTavdnen xolme<br />

Cveni mwerlebi. ai, ras wers ilia WavWavaZe, roca Targmansa da gadmokeTebas<br />

exeba: pirvel SemTxvevaSi `sxvisi cxovreba, xasiaTsa da zne-CeulebaSi gamo-<br />

Tqmuli, naCvenebi unda iyos utyuarad da Seucvlelad~. meore SemTxvevaSi<br />

ki, ilias azriT, `ucxo xati sxvisi cxovrebisa cotad Tu bevrad Cvenis<br />

cxovrebis xatad gardaiqmneba da ramdenadac es gardaqmna didia, imdenad<br />

naSromi kargi da mosawoni... gadmomkeTebels ufro meti sagzali unda, ufro<br />

meti Rone sWiria, ufro meti niWi, vidre mTargmnelsa, gadmomkeTebels is<br />

Ronec unda hqondes, rac mTargmnels da amas garda, TviTmoqmedi Zalic<br />

Semoqmedebisa~ (WavWavaZe 1953: 125).<br />

ilias pirvel mibaZvasac (`meca mqonia kargi mamuli~) cota ram aqvs<br />

saerTo originalTan. igi auRia haines leqsebis ciklidan _ `ucxoeTSi~.<br />

haines es leqsi (`Ich hatte einst ein schönes Vaterland~), miuxedavad imisa, rom masSi<br />

naTlad Cans samSoblodan gandevniT gamowveuli sevda, arsebiTad satrfialo<br />

xasiaTisaa. igi Tavisi SinaarsiT `ucxoeTis~ ciklis pirveli da meore<br />

leqsis gagrZelebaa (TviTon es leqsi mesamea), gamoZaxilia Semdegi<br />

sityvebisa:<br />

Die Liebe, die dahinten blieb,<br />

Sie ruft sich sanft zurück.<br />

(siyvaruli, romelic iq (samSobloSi — v.k.) damrCa,<br />

kvlav mixmobs nazad).<br />

TviTon saanalizo leqsi ki ase JRers.<br />

Ich hatte einst ein shönes Vaterland.<br />

Der Eichenbaum<br />

Wuchs dort so hoch, die Veilchen nickten sanft,<br />

Es war ein Traum.<br />

Das küsste mich auf deutsch, und sprach auf deutsch.<br />

(Man glaubt es kaum<br />

Wie gut es klang) das Wort "Ich liebe dich".<br />

Es war ein Traum.<br />

(erTxel mec mqonda kargi mamuli, ase maRla rom izrdebodnen muxis<br />

xeebi, kdemiT Tavs mikravdnen iebi. es iyo mxolod sizmari. germanulad<br />

mkocnidnen da gemanuladve meubnebodnen (ver warmoidgenT, ra kargad<br />

JRerda) sityvebs: `me Sen miyvarxar~. es iyo mxolod sizmari.


iliam Rrmad Caixeda haines sulSi. am siyvarulis miRma samSoblos gan-<br />

SorebiT gamowveuli didi sevda dainaxa, Sedeg ki Tavis samSoblos Wir-varams<br />

miusadaga da leqsSi erovnuli tragediis ganwyobilebam Seqmna mTavari<br />

paTosi:<br />

meca mqonia kargi mamuli,<br />

Turme scxovrobda iq siyvaruli,<br />

Turme iq hfenda bedi mRimari,<br />

exla kia es marto sizmari.<br />

Turme iqaca brwyinavdnen dReni,<br />

iqac scxovrobdnen erTgulni Zeni,<br />

Turme gaeRoT maSin ciskari,<br />

exla kia es marto sizmari. ∗<br />

rogorc vxedavT, ilias Tavisi STagonebis wyarod gauxdia haines leqsis<br />

pirveli striqoni _ `Ich hatte einst ein shönes Vaterland~ _ `erTxel mec mqonda<br />

kargi mamuli~ da refreni _ `Das war ein Traum~ _ `es iyo sizmari~ da Seuqmnia<br />

Rrmad patriotuli leqsi.<br />

ilia WavWavaZes leqsi _ `siyvaruli hgavs~ mibaZviT wyarod gamouyenebia<br />

haines `lamentaciebis~ epigrafis pirveli str<strong>of</strong>i. didxans gaurkveveli<br />

iyo, romeli avtoris mibaZviT dawera iliam es lqsi. irakli kenWoSvilma<br />

sworad miakvlia, rom igi `haines leqsis mibaZvaa~ (kenWoSvili 1962: 4), xolo,<br />

rac Seexeba imis mtkicebas, TiTqos ilias Tavisi mibaZvis wyarod mixailovis<br />

Targmani gamoeyenebinos, Cven gansxvavebuli mosazreba gvaqvs. SedarebisaTvis<br />

movuxmob haines, mixailovis da ilias variantebs.<br />

haine: Das Glück ist eine leichte Dirne,<br />

Und weilt nicht gern am selben Ort,<br />

Sie streicht das Haar dir von der Stirne<br />

Und küsst dich rasch und flattert fort.<br />

(msubuqi qcevis gogonas hgavs sixaruli, ar uyvars erT adgilze<br />

dayovneba, Sublidan Tma gadagiwevs, swrafad gakocebs da gafrindeba).<br />

mixailovi: Радость – резвая гризетка,<br />

Посидит на месте редко,<br />

Раз-другой поцеловала<br />

И гляди, уж убежала.<br />

ilia: sixaruli hgavs gzis pirad gazrdils,<br />

gavliT mowyvetil surnelsa yvavils,<br />

romelic xelSi didxans ar grCeba,<br />

mcire xans gatkbobs da mere Wkneba.<br />

rogorc am magaliTebidan Cans, mixailovs mTlianad gamotovebuli aqvs<br />

mesame striqoni _ (Sie streicht das Haar dir von der Stirne) `Sublidan Tma gada-<br />

∗ `akakis krebulSi~ (1871, № 4) mocemuli saxiT gamoqveynebuli es leqsi ilias TxzulebaTa<br />

akademiur gamocemaSi odnav Secvlili saxiT aris dabeWdili. kerZod, meore striqonSi<br />

sityva `scxovrobda~ Secvlilia `sufevdaTi~, xolo bolodan meore striqonSi `Turme<br />

gaeRoT~ _ `Ria qoniaTi~. Cans, es leqsi ilias kidev gadaumuSavebia da akademiuri gamocemis<br />

Semdgenlebs gadamuSavebuli xelnaweris varianti gamouyenebiaT.<br />

171


giwevs~, xolo originalis meoTxe striqoni gadanawilebuli aqvs mesame da<br />

meoTxe striqonSi, rac movlenaTa ganviTarebis temps sagrZnoblad aCqarebs.<br />

formiTac, SinaarsiTac da JReradobiTac (ritmiT) mixailovis Targmani sagrZnoblad<br />

gansxvavdeba originalisagan. ilia ki movlenis aRweris mTlianad<br />

hainesebur manerasa da ritms inarCunebs. garda amisa, ilias meoTxe striqoni<br />

`mcire xans gatkbobs da mere Wkneba~ azrobrivad (da ara sityvieri qsoviliT)<br />

mTlianad Seesatyviseba originalis meoTxe striqons _ `swrafad<br />

gakocebs da gafrindeba~, rasac mixailovi or striqons uTmobs. xolo ilias<br />

mesame striqoni _ `romelic xelSi didxans ar grCeba~ _ msjelobis Tu<br />

dayovnebis forma _ srul SesabamisobaSia haines leqsis mesame striqonis _<br />

`Sublidan Tmas gadagiwevs~ _ aseve dayovnebis formasTan, rac mixailovis<br />

TargmanSi sulac gamotovebulia. ase, rom ilia WavWavaZis es mibaZva ver<br />

CaiTvleba mixailoviseuli Targmanis mibaZvad. igi pirdapir dednis mibaZvaa.<br />

rac Seexeba ilia WavWavaZis leqss _ `vixile satrfo~ , _ dRemde poetis<br />

originalur leqsadaa miCneuli da Sesabamisad, calkeul Tu akademiur<br />

gamocemebSi originaluri leqsebis rubrikiT ibeWdeba. arada, Cven didi xnis<br />

win aRvniSneT, rom igi aris haines leqsis `Ich hab im Traum gerweint~-is (`ZilSi<br />

vtirodi~) mibaZva. sanimuSod movuxmobT hainesa da ilias leqsebs da haines<br />

leqsis ioseb baqraZiseul Targmans, ramdenadac igi srul sityvier mimar-<br />

TebaSia originalTan:<br />

172<br />

haine: Ich hab im Traum geweint,<br />

Mir träumte, du lägst im Grab.<br />

Ich wachte auf, und die Träne<br />

Floss noch von der Wange herab.<br />

Ich hab im Traum geweint,<br />

Mir träumt', du verliessest mich.<br />

Ich wachte auf, und weinte<br />

Noch lange bitterlich.<br />

Ich hab im Traum geweint,<br />

Mir träumte, du bleibest mir gut.<br />

Ich wachte auf, und noch immer<br />

Strömt meine Tränenflut.<br />

ioseb baqraZe: ZilSi vstirodi, me damesizmra,<br />

viTom Sen saflavs iyav mdebare.<br />

gamomeRviZa da Tvalebidan<br />

vera Sevwyvite cremli mduRare.<br />

ZilSi vstirodi, me damesizmra,<br />

rom Cemzed guli gagciveboda,<br />

gamomeRviZa da Tvalebidan<br />

didxans mduRare cremli mcvioda.<br />

ZilSi vstirodi, me damesizmra,<br />

rom kvlav erTad varT bediT damtkbari,<br />

gamomeRviZa, mainc Cems Tvalebs<br />

vera Sevswyvite cremli mduRari.


ilia: vixile satrfo, igi cremls Rvrida<br />

beds da siyvaruls moTqmiT dastirda,<br />

mis cremli damWknar vards dascvioda<br />

da mec Sors misgan cremli mcioda.<br />

movida sxva dRe, ganqra mis dardi,<br />

mas xelTa epyra sxva turfa vardi,<br />

im vards trfobiTa is dahRimoda<br />

da me ki mainc cremli mcvioda.<br />

haineca da iliac moxmobil leqsebSi asaxaven lirikuli gmiris sulier<br />

mdgomareobas sayvarel arsebasTan ganSorebisa da Semdeg, kvlav dabrunebis<br />

dros. orive avtors movlena xilvebSi aqvT gadmocemuli (`me damesizmra~ _<br />

haine da `vixile~ _ ilia. aqve aRvniSnav, rom germanuli sityva `Traum~ _<br />

sizmarsac aRniSnravs da xilvasac). str<strong>of</strong>ebis bolos orive avtori iyenebs<br />

erTi da igive refrens _ `cremli mcvioda~. rogorc vxedavT, didi wuxilisa<br />

da didi sixarulis gamo cremlTa cvena orive poets sruliad erTnair<br />

poetur xilvebSi aqvs gadawyvetili. Cemi es mosazreba, romelic 1978 wels<br />

gamovaqveyne (kavTiaSvili 1978: 39-40), gaiziara d. laSqaraZem: `v. kavTiaSvilis<br />

mtkicebisamebr, i. WavWavaZis leqsi _ `vixile satrfo ... warmoadgens<br />

mibaZvas haines leqsisas ... ilias `vixile satfo~ ganwyobilebiT da intonaciiT<br />

ise axlos dgas haines `ZilSi vstirodisTan~, rom igi, ueWvelia, am leqsis<br />

STabeWdilebiT aris nakarnaxevi. am mosazrebis sasargeblod metyvelebs is<br />

faqtic, rom `vixile satrfos~ Seqmnis dro (1858 oqtomberi) emTxveva periods,<br />

roca ilia, rogorc Cans, gansakuTrebiT dainteresebuli iyo haines<br />

poeziiT. swored am periodSia Targmnili `roca Sevyureb Sensa Tvalebsa~ da<br />

`loyiT moepyar Cemsa loyasa~ (orives Targmani Sesrulebulia 1858 w. dekemberSi);<br />

TiTqmis imave periodSia SeTxzuli orive mibaZvac: `meca mqonia kargi<br />

mamuli~ (1858 w. ianvari) da `sixaruli~ (1859 w. marti)~ (laSqaraZe 1981: 106-<br />

107). vfiqrob, ilias TxzulebaTa octomeulis redaqcias es momenti ar unda<br />

gamorCenoda mxedvelobidan da aRniSnuli leqsi 1987 wels gamocemuli octomeulis<br />

pirvel tomSi ki ar unda SeetanaT, sadac originaluri leqsebia,<br />

aramed mesame tomSi, sadac Targmanebi da mibaZva-gadmokeTebebia dabeWdili.<br />

damowmebani:<br />

abraamsi 2004: abraamsi m. h. literaturisa da kritikis Tanamedrove problemebi.<br />

sjani, № 5, 2004.<br />

goeTe 1988: goeTes saubrebi ekermanTan. baTumi: `sabWoTa aWara~, 1988.<br />

dobroliubovi 1972: Добролюбов Н. Что такое обломовщина. в кн. "Статьи,<br />

стихотворения". М.: 1972.<br />

kenWoSvili 1962: kenWoSvili i. haine da ilia WavWavaZe. gaz. `literaturuli<br />

gazeTi~, № 18, 1962.<br />

kavTiaSvili 1978: kavTiaSvili v. hainrix haine qarTul literaturaSi. Tb.:<br />

`mecniereba~, 1978.<br />

laSqaraZe 1981: laSqaraZe d. germanuli klasikuri literatura i. WavWavaZis<br />

SemoqmedebaSi. Tb.: `sabWoTa saqarTvelo~, 1981.<br />

WavWavaZe 1953-1955: WavWavaZe i. TxzulebaTa sruli krebuli aT tomad. Tb.:<br />

`saqarTvelos ssr saxelmwifo gamomcemloba~, t, III, 1953; t. V, 1955.<br />

173


WavWavaZe 1988-1991: WavWavaZe i. TxzulebaTa sruli krebuli oc tomad. Tb.:<br />

`mecniereba~, `sabWoTa saqarTvelo~, t, III, 1988; `mecniereba~, t. V, 1991.<br />

haine 1957: haine h. mogzaurobis suraTebi. Tb.: `saxelgami~, 1957.<br />

haine 1962: Heine H. Heines Werke in fünf Bänden. Weimar: "Volksverlag", Bd I, 1962.<br />

haine 1871: haines leqsi `loyiT moepyar Cemsa loyasa~; `meca mqonia kargi<br />

mamuli~. `krebuli~, № 3, № 4,1871.<br />

holderlini 1962: Holderlin J. Ch. Sämtliche Werke. "Grosse Stuttgarter Ausgabe", hg. v. F.<br />

Beissner, 1962.<br />

Venera Kavtiashvili<br />

174<br />

On the Typology <strong>of</strong> Ilia Chavchavadze’s and Heinrich Heine’s Creativity<br />

Summary<br />

This paper considers the reasons which might lay (and they did) the foundations for<br />

the formation <strong>of</strong> Ilia Chavchvadze’s ideological and doctrinal outlook germinated on the<br />

solid national ground. For this, we have considered those similarities <strong>of</strong> social and political<br />

background which were characteristic to Germany and Georgia in the first half <strong>of</strong> the 19 th<br />

century, on the one hand, and on the other hand, an impact <strong>of</strong> German literature and<br />

philosophy, first <strong>of</strong> all on Russia where Ilia got his higher education. Then there are shown<br />

and analyzed the similarities <strong>of</strong> Ilia Chavchavadze’s and Heinrich Heine’s thoughts which<br />

is in abundance in fiction and publisistic works <strong>of</strong> these two creators.<br />

While discussing Ilia Chavchavadze’s attitude to German classical literature, it is<br />

reasonable to start with Heinrich Heine because Ilia’s relation to Goethe and even to<br />

Lessing and Schiller predetermined the aesthetics and world perception which had been<br />

formed in him under the influence <strong>of</strong> Heine. This fact is also emphasized in the paper. In<br />

conclusion, it is stated that similar social and political environment gives rise to the<br />

similarity <strong>of</strong> the ideas and problems that typologically makes the writers creating in such<br />

environment closer to each other.


akaki wereTeli _ 170<br />

akakis `xoleras~ Tavgadasavali<br />

juli gaboZe<br />

1892 wlis zafxulSi saqarTveloSi qoleris epidemia gavrcelda. imdroindeli<br />

gazeTebi mudmivad iuwyebodnen amis Sesaxeb. akaki saswrafod garidebia<br />

Tbiliss, saCxereSi `gaqceula~ da iqidan swerda kirile lorTqifani-<br />

Zes: `davemwyveri am cud dros saCxereSi da aRaraferi vici, ra xdeba<br />

qveynierebaze. dros kargaT vatareb, e. i. marto var CemTvis da vswer da<br />

vkiTxulob da Tan saxls vaSeneb nel-nela. avaSeneb-Tqo rom vambob, ese igi<br />

davaqcie da TviTon karavSi var. erTi SemTxveva iyo aq xoleris, jer meti ar<br />

y<strong>of</strong>ila da Tu kidev iqna, oseTSi waval, ase vivli sul ialbuzamdi~<br />

(wereTeli 1963: 56).<br />

imave wlis seqtemberSi quTaisSi daibeWda akaki wereTlis leqsi `xolera~<br />

_ mestviruli Sairebi akakisa tipo-litografia k. n. gamrekelovisa.<br />

wignaki 16 gverdiania, axlavs cenzoris nebarTva Дозволено цензурою. Тифлись,<br />

4 сентюбря. 1892 года, типо-литография И Гамрекелова в Кутаиси. leqsi Tormet Tavadaa<br />

day<strong>of</strong>ili. zogierTi adgili kupiurebiTaa warmodgenili, magaliTad,<br />

meore Tavidan amoRebulia ori striqoni, III Tavidan _ erTi, XI Tavi mTlianadaa<br />

waSlili; XII Tavidan ori striqonia amoRebuli.<br />

quTaisis saxelmwifo muzeumis kirile lorTqifaniZis arqivSi Cven mivakvlieT<br />

`xoleras~ erT nabeWd cals, romlis yvela luwi gverdi damowmebulia<br />

cenzoris mier. sworeba wiTeli melniTaa Sesrulebuli da boloSi axlavs<br />

aseTi warwera: Дозволено цензурою на питидесяти восьми страницах 12 декабря<br />

1892 года. Тифлись Кн. Р. Эристави. aqve SevniSnavT, rom fanqriT gadaSlilia<br />

leqsis gverdebis aRmniSvneli cifrebi da xelaxla fanqriTve gadanomrilia,<br />

Tumca numeracia iwyeba ara oridan, aramed 43-dan da midis 58-mde. nabeWd<br />

cals muzeumSi miniWebuli aqvs № Q972. vidre imis axsnas SevudgebodeT,<br />

Tu ratomaa Teqvsmetgverdian wignakze 58 gverdis dabeWdvis nebarTva<br />

gacemuli, mkiTxvels amTaviTve vauwyebT, rom arsebobs am leqsis ori xelnaweri,<br />

romlebic daculia quTaisis saxelmwifo muzeumis kirile lorTqifaniZis<br />

fondSi: № 971 da № 976. akakis TxzulebaTa TxuTmettomeulSi miTi-<br />

Tebulia leqsis sami wyaro: nabeWdi `xolera~ (1892 w). da ori xelnaweri<br />

asli: 976 da 971 (wereTeli 1950: 506) TxuTmettomeulis Semdgenlebi weren,<br />

rom leqsis sruly<strong>of</strong>ili saxiT aRdgena SesaZlebeli gaxda `№ 976 xelnaweris<br />

aRmoCenis Semdeg, romelic pirvelad swored dasaxelebul gamocemaSi<br />

daibeWda~ (iqve). Sesabamisad, leqsis ZiriTad wyarodac es xelnaweria miCneuli.<br />

№ 976 xelnaweri sufTad aris gadawerili, saTaurad wamZRvarebuli<br />

aqvs: `xolera. mestviruli Sairebi akakisa~, qvemoT ki miwerilia rusulad: на<br />

мотивах народных песень.<br />

175


krebulis yvela marjvena gverds boloSi axlavs cenzoris xelmowera,<br />

zogan weria с исключением, zogan 4 seqtemberi, bolos axlavs warwera _<br />

cenzori rafiel erisTavi, leqss erTvis akakis xelmowera da grafikuli<br />

niSani, romelsac poeti Cveulebisamebr, dasrulebul nawarmoebs boloSi<br />

urTavda. leqsSi Tavebi cifrebis nacvlad gamy<strong>of</strong>i xazebiTaa gamijnuli.<br />

xelnawerze Tvalis erTi gadavlebac sakmarisia, rom mivxvdeT _ is sacenzuro<br />

komitetSi y<strong>of</strong>ila wardgenili. wiTlad gadaxazulia is adgilebi,<br />

romlebic Semdeg nabeWd variantSi veRar moxvda. Cvenc veTanxmebiT TxuTmettomeulis<br />

Semdgenlebs da vfiqrobT, rom xelwera akakisi araa; kaligrafia<br />

metismetad lamazia, Tumca teqsti akakis waukiTxavs, ramdenime adgili<br />

Tavisi xeliT Causworebia, bolos ki Tavisi xelmoweriTac daudasturebia.<br />

amdenad № 976 aris leqsis avtorizebuli teqsti.<br />

aseve Zalian sagulisxmoa meore xelnaweri № 971, romelic gadawerilia<br />

kirile lorTqifaniZis xeliT; igi zustad imeorebs dedans da sastambodaa<br />

momzadebuli. teqsti sruladaa gadawerili, Tavebic danomrilia da is adgilebi,<br />

romelic № 976 xelnawerSi cenzors wiTeli melniT wauSlia, gadaxazulia<br />

da moniSnulia sityviT `aq~. boloSi axlavs warwera _ akaki _ magram<br />

es aSkarad ar aris akakis xeli.<br />

amrigad, leqsis Seqmnis istoria aseTia: akakim gadawera an gadaawerina<br />

leqsi, waikiTxa, Caaswora da warudgina cenzors (xelnaweri 2173/976), am<br />

ukanasknelma ki amoSala calkeuli adgilebi da mxolod ase misca dabeWdvis<br />

neba, amis Semdeg kirilem srulad gadawera leqsi da gaamzada stambaSi warsadgenad,<br />

Tumca gaiTvaliswina cenzoris SeniSvnebi da gamomcemels mouniSna<br />

isini. (xelnaweri № 2173/971).<br />

1892 wels leqsi daCexili saxiT gamoica.<br />

axla vnaxoT, ramdenad mniSvnelovania Cven mier ukve naxsenebi `xoleras~<br />

№ 972, is nabeWdi cali, romelSic kirile lorTqifaniZis xeliT aRdgenilia<br />

amoSlili str<strong>of</strong>ebi da SevecadoT, gavarkvioT, ratom gasca cenzorma<br />

nebarTva 58 gverdis dabeWdvaze, roca leqsis nabeWdi cali 16-gverdiania.<br />

saqmis viTareba amgvarad warmogvidgeba:<br />

1892 wlis oqtomberSi akakis Seudgenia xelnaweri krebuli `salamuri~<br />

da gadaucia igi k. lorTqifaniZisTvis, romelsac gadauweria krebuli sacenzuro<br />

komitetSi warsadgenad da ganuzraxavs (albaT avtoris surviliT)<br />

masSi sruli saxiT leqsi `xolerac~ Seetana, romelic, rogorc aRvniSneT,<br />

1892 wels damaxinjebuli saxiT iyo gamocemuli. gamomcemels aRar gadauweria<br />

leqsi da usargeblia misi nabeWdi egzemplariT, romelSic xeliT aRudgenia<br />

cenzoris mier amoRebuli adgilebi, Semdeg orive erTad gadaunomravs<br />

(`xoleras~ nabeWdi cali 16gverds moicavs, `salamuris~ xelnaweri krebuli<br />

ki 42-s) da am saxiT warudgenia cenzoraSi. `salamuris~ xelnawers Tavfurcelze<br />

axlavs cenzuris nebarTva: `Дозволено цензурою на пятидесяти восьми<br />

страницах с исключением на страницах~ 7,8,9,13,15,18,45 и 53~. `12 декабря 1892 года.<br />

Тифлись Кн. Р. Эристави~ (amis Sesaxeb vrcal ix. wereTeli 2010).<br />

amis Semdeg kirile lorTqifaniZes krebuli qarTvelTa wignis gamomcemeli<br />

amxanagobis Tavmjdomare al. jabadarisaTvis uCvenebia, ris Semdegac<br />

garekanze gaCnda Semdegi warwera: `am rveulSi moTavsebuli ocdaeqvsi leqsis<br />

(garda leqsisa `xolera~) dabeWdvis nebas aZlevs wignis gamomcemeli<br />

qarTvelTa amxanagoba. amxanagobis gamge al. jabadari. 13 dekemberi 1892 w. q.<br />

Tbilisi~.<br />

176


`xoleras~ avtografuli xelnaweris (№ 976)<br />

Tavfurceli. krebuli inaxeba quTaisis<br />

saxelmwifo muzeumSi kirile lorTqifaniZis<br />

fondSi.<br />

`xoleras~ xelnaweris (№ 971) Tavfurceli.<br />

krebuli inaxeba quTaisis saxelmwifo muzeumSi<br />

kirile lorTqifaniZis fondSi.<br />

177


178<br />

`xoleras~ nabeWdis fragmenti (№ 972).<br />

inaxeba quTaisis saxelmwifo muzeumSi<br />

kirile lorTqifaniZis fondSi.<br />

`xoleras~ nabeWdis fragmenti (№ 972).<br />

inaxeba quTaisis axelmwifo muzeumSi<br />

kirile lorTqifaniZis fondSi.


sainteresoa, cenzuris vizis Semdeg ratomRa dasWirda gamomcemels<br />

aleqsandre jabadaris nebarTva? saqmis viTareba amgvari gaxldaT: 1892<br />

wels TbilisSi daarsda qarTvelTa wignis gamomcemeli amxanagoba aleqsandre<br />

jabadaris TavmjdomareobiT. amxanagobis mizani iyo qarTvel mweralTa<br />

rCeuli nawerebis gamocema. maT imave wels xelSekruleba gaaformes ilia<br />

WavWavaZesTan da akaki wereTelTan da ganizraxes maTi Txzulebebis gamocema<br />

aT tomad (1892 wels gamosces ilias ”Txzulebanis” mxolod ori tomi,<br />

1893 wels _ akakis “Txzulebanis” aseve mxolod ori tomi). xelSekrulebis<br />

pirobiT, amxanagobis nebadaurTvelad akaki wereTlis nawerebis gamocema<br />

yvelas ekrZaleboda. bunebrivia, aRniSnul xelSekrulebas icnobda<br />

k.lorTqifaniZec da Tavs valdebulad miiCnevda, ecnobebina gamomcemlobis<br />

gamgisaTvis Tavisi ganzraxva da akakis leqsebis gamocemis nebarTva eTxova.<br />

rogorc Cans, al. jabadarma mizanSewonilad ar miiCnia, rom leqsi `xolera~<br />

kvlav aseTi daCexili saxiT gamoecaT, amitomac urCia gamomcemels krebulidan<br />

misi amoReba.<br />

lorTqifaniZis fondSi daculi `xoleras~ nabeWd calSi 2173/972<br />

kiriles xeliT aRdgenilia cenzoris mier amoSlili str<strong>of</strong>ebi, amdenad es<br />

aris leqsis avtorizebuli wyaro da mas gansakuTrebuli mniSvneloba eni-<br />

Weba. leqsis es axalmikvleuli nasworebi cali ukve Seemateba akakis TxzulebaTa<br />

axal akademiur octomeuls, rogorc avtorizebuli nabeWdi wyaro.<br />

da mainc, ra aris am leqsSi iseTi, rac verc erTxel ver gamoepara<br />

cenzuris maxvil Tvals?<br />

cnobilia, rom akakis saRvTismetyvelo ganaTleba ar miuRia, magram<br />

ojaxsa Tu gimnaziaSi mas zedmiwevniT Seaswavles saRvTo werili. Sesabamisad<br />

misi Semoqmedeba gajerebulia bibliuri citatebiTa da aluziebiT.<br />

ufro metic, akakim poemebic ki uZRvna qarTvelTa ganmanaTleblebs: andria<br />

pirvelwodebulsa (1884 w.) da wminda ninos (1906 w.). garda amisa, missave<br />

kalams ekuTvnis poema `wminda giorgi da wminda ilia~, romlis ori redaqciaa<br />

Semonaxuli (imereTSi gagonili da qarTlSi gagonili).<br />

unda iTqvas, rom akakis SemoqmedebaSi wminda giorgis gansakuTrebuli<br />

adgili aqvs mikuTvnebuli, samas samocdaxuTi dRidan samas samocdasami<br />

wminda giorgisaao, _ ambobs akaki erT publicistur werilSi, leqsSi _<br />

`wminda giorgi da misi razmi~, _ ki wmindani glexkacis mxsnelad da Semwed<br />

gamoiyvana. sainteresoa, rogor aris gaSlili wminda giorgis saxe `xoleraSi~?<br />

leqsSi moxrobilia, rom RmerTi ganrisxda qarTvelebis znedacemulobisa<br />

da gadagvarebis xilviT, amitomac gadawyvita, maTTvis sasjelad<br />

xolera moevlina. amis gamgone wminda giorgi Sewuxda da sTxova Semoqmeds:<br />

nu dasjida missave Seqmnil ers, magram ufali uarze dadga da didi xvewnis<br />

Semdeg mxolod imis neba darTo wmindans, rom Tan gahyoloda xoleras da<br />

marto avismqnelebTan mieSva igi. daimedebul giorgis, rom aseTi adamiani<br />

bevri ar iqneboda qarTvelTa Soris, jer mdidari, gaqsuebuli mebatone Semoxvda,<br />

romelsac samarTalze xeli hqonda aRebuli da sawyal Raribs ar indobda:<br />

`Sexeda wminda giorgim,<br />

gadaaqnia Tavia...<br />

– `es Tavadaznauroba<br />

ra cudi sanaxavia:<br />

179


180<br />

Tavisi kargi dahkarga,<br />

moimko sxvisi avia,<br />

aRar swams Tavis qveyana<br />

da Tavis salocavia!..~<br />

wmindanma daunaneblad dauTmo igi xoleras. Semdeg mas mTvrali da<br />

uqnara glexkaci Semoeyara, romelsac ufalic daviwyeboda da sakuTari<br />

mSier-titveli ojaxic:<br />

`ewyina wminda giorgis,<br />

muxlze daikra xelia!..<br />

sTqva: `mabezRari da loTi<br />

glexkacaT ra saTqmelia?~<br />

wminda giorgim aRarc is Seibrala:<br />

`aRar var amis mosarCle<br />

da kalTis damfarvelia!<br />

amisi binac aq iyos,<br />

sadac xoleris sTvelia!..~<br />

xoleras ver gadaurCnen verc mRvdel-diakvnebi.<br />

es ambavi moTxrobilia leqsis XI TavSi, romelic mTlianad amoiRo cenzuram.<br />

Znelia, dabejiTebiT vamtkicoT, ratom Tqva maT dabeWdvaze uari<br />

rafiel erisTavma _ samRvdeloebis saxels gaufrTxilda, Tu imaze miniSnebas,<br />

rom qarTvel sasuliero pirTa zneobrivi dacema ruseTis dampyroblurma<br />

politikam ganapiroba. vnaxoT es Tavi srulad:<br />

mere sTqva: `axla gavsinjoT<br />

mRvdeli da diakonia!..<br />

Rirsi ar Semxvda sxva wreSi,<br />

iq ki vipovni mgonia~.<br />

(– etyoba, maTi anbavi<br />

caSi ar gaugonia!).<br />

gamoicvala wesebi,<br />

waxden Jamni da dronia...<br />

sadRaa mRvdeli qarTveli?<br />

sxvagvaraT Tavmomwonia!..<br />

wignebis kiTxva eSleba,<br />

arc esmis tibikonia,<br />

daTvuraT bRavis da hfiqrobs,<br />

rom tkbili iadonia!<br />

xats wminda sanTels ar unTebs,<br />

Sig gareuli qonia,<br />

sawyal mrevls gamoulia<br />

dramiT Zali da Ronia,<br />

sxva gza adgia, magram jer<br />

kidev gasavals fonia!..<br />

(am problemas ara erTxel Seexo akaki sxva nawarmoebSic. `dakarguli<br />

qristianoba~, `sneuli~, poema `asi wlis ambavi~, romelic poetis sicocxleSi<br />

ar gamoqveynebula).


olos SeZrwunebuli wmida giorgi mixvdeba, rom veravis gadaarCens,<br />

radgan mTeli eri warwymedila da muxlmoyrili, tiriliT SesTxovs mama<br />

RmerTs, Seundos codvil ers. mis xvewnas ismens macxovari da daamSvidebs<br />

wmindans, rom saqarTvelo ar ganadgurdeba, radgan RvTismSoblis wilxvedria.<br />

leqsi imedianad mTavrdeba:<br />

venacva wminda giorgis,<br />

imis TeTr raSs da Subsao!<br />

mTavari aris mZleTamZle,<br />

vin gaubedavs Cxubsao!<br />

ise gaberavs xoleras,<br />

rogorc tikWoras, rumbsao!<br />

maRliT naTeli adgia<br />

imis brwyinvale Sublsao.<br />

am Sairebis gamomTqmels<br />

swyalobdeT TiTo rubsao.<br />

rogorc vxedavT, leqsis finalSi akaki erTgvari iumoriT mianiSnebs<br />

mkiTxvels, rom leqsSi gadmocemuli ambavi gamogonilia, Tumca misi mizandasaxuleba<br />

isaa, rom Seaxsenos Tanamemamuleebs: yovelgvari gansacdeli,<br />

maT Soris xoleris epidemiac, RvTis risxvaa, codvebis sanacvlod movlenili,<br />

da misi Tavidan acilebac SesaZlebelia, Tuki adamianebi marTal gzas<br />

daadgebian.<br />

akaki agrZelebs Tavisi didi winapris; daviT giramiSvilis poetur xazs,<br />

Tumca mis leqsSi ufro xalxuri motivebi sWarbobs Teologiur da filos<strong>of</strong>iur<br />

gansjas (SemTxveviTi araa, rom leqss qvesaTauradac miwerili aqvs<br />

_ `mestviruli~). msgavsi nimuSebi mravlad SegviZlia davimowmoT akakis<br />

Semoqmedebidan (`Tornike erisTavi~, `naTela~, `vaxtang gorgaslan~ `patara<br />

kaxi~), wmindanTa saxelebisa da Rvawlis mxatvruli xorcSesxmis gziT poeti<br />

qarTvelebs uflis mcnebebs Seaxsenebda da gansakuTrebul mniSvnelobas<br />

aniWebda saqarTvelos RvTismSoblisadmi wilxvdomilobas, rogorc didi<br />

imedisa da, imavdroulad, udidesi movaleobis niSans.<br />

damowmebani:<br />

alibegaSvili 1999: alibegaSvili g. wminda ninos gza _ gza RvTiSobelTan<br />

miaxlebisa. _ akakis krebuli. Tb.: akaki wereTlis kabineti Tsu gamomcemloba,<br />

1999.<br />

gaboZe 2009: gaboZe j. akakis `salamuris~ gamocemis istoria. _ akakis<br />

TxzulebaTa gamocemebi. Tb.: litinstitutis gamomcemloba, 2009.<br />

gaboZe 2010: gaboZe j. istoriuli anaqronizmi da TviTgameoreba (akakis<br />

zogierTi leqsis adgilis gansazRvrisaTvis). sjani, № 11, 2010.<br />

metreveli 2005: metreveli f. liturgiuli cnobierebis gamovlenis zogierTi<br />

aspeqti akakis publicistikasa da pirad werilebSi. _ akakis krebuli, II, akaki<br />

wereTlis kabineti. Tb.: Tsu gamomcemloba, 2005.<br />

fruiZe 2002: fruiZe n. akakis poema `andria pirvelwodebuli~. Tb.: 2002.<br />

farulava 2005: farulava gr. akaki wereTlis qristologiuri ms<strong>of</strong>lSegrZnebisaTvis.<br />

_ akakis krebuli, II. akaki wereTlis kabineti. Tb.: Tsu<br />

gamomcemloba, 2005.<br />

181


wereTeli 1950: wereTeli a. TxzulebaTa sruli krebuli. t. II. Tb.: 1950.<br />

wereTeli 1963: wereTeli a. TxzulebaTa sruli krebuli. t. XV. Tb.: 1963.<br />

wereTeli 2010: wereTeli a. salamuri (dokumenturi gamocema). teqsti<br />

gamosacemad moamzada da gamokvleva daurTo j. gaboZem. Tb.: `inteleq ti~, 2010.<br />

xaCiZe 1999: xaCiZe l. sagalobeli akakisa. _ akakis krebuli. I, akaki wereTlis<br />

kabineti. Tb.: Tsu gamomcemloba, 1999.<br />

jagodniSvili 2005: jagodniSvili T. erovnul zepirsityvierebasTan akakis<br />

siaxlovis erTi aspeqtisaTvis“. _ akakis krebuli. II, akaki wereTlis kabineti.<br />

Tb.: Tsu gamomcemloba, 2005.<br />

Juli Gabodze<br />

182<br />

Adventure <strong>of</strong> “Kholera” by Akaki Tsereteli<br />

Summary<br />

In 1892 Akaki Tsereteli’s verse “Kholera” was published in a small book in Kutaisi.<br />

Censor has extracted a chapter and several strophes from the verse. Kirile Lortqifanidze<br />

tried to publish the same verse in recovered form that same year with Akaki’s collection<br />

“Salamuri”. However , forbidden stophes were censored again. This article contains<br />

interesting facts about the creation and publication <strong>of</strong> this verse.<br />

The verse is based on folk motives. The real events <strong>of</strong> that time, which are revealed in<br />

the verse, are interpreted by author as the harsh punishment designated by God for<br />

<strong>Georgian</strong>s. Author also mentions that in spite <strong>of</strong> their depravity <strong>Georgian</strong>s were rescued<br />

once again by their guardian saint - St. George.<br />

The article contains “Kholera” manuscripts and printed text fragment photocopies.


XX saukunis mwerloba<br />

vasil barnovi `rusTvelianas~ winaaRmdeg<br />

merab RaRaniZe<br />

1929 wlis ivlisis miwuruls vasil barnovi amTavrebs romans `Tamar<br />

mrwemi~, romelic pirvelad xuTi wlis Semdeg, 1934 wels, gamoqveyndeba<br />

avtorisul krebulSi `ferad-feradi~.<br />

nawarmoebis moqmedeba gaSlilia mongolTa batonobis droindel saqar-<br />

TveloSi, me-13 saukunis SuaxanebSi, jer umefobis Jams da Semdgom im wlebSi,<br />

rodesac ori qarTuli samefo taxti upyriaT mefeTa laSasa da rusudanis<br />

Zeebs _ daviT ulusa da daviT narins. romanis erTi epizoduri personaJia<br />

qarTveli warCinebuli SoTa kupri, romelic teqstis pirvelsave gverdze<br />

Cndeba. swored mas elian saTaTbirod sargis Tmogvelis karze, sadac imJamad<br />

stumrad imy<strong>of</strong>eba ambako beric. saidumlo TaTbirze saqarTveloSi mefobis<br />

aRdgenisa da, Sesabamisad, mefis mowvevis sakiTxi unda gadawydes.<br />

`_ sacaa SoTac Semova, kupri~ (barnovi 1963b: 36), ambobs ambakos<br />

daxvedrisas sargisi. male igi mova kidec:<br />

`_ batoni SoTa mobrZandeba, _ moaxsena msaxurma.<br />

_ kupri, biWo?<br />

_ diaR.<br />

Seegeba Tmogveli stumars. maRali kaci xmel-xmeli, Savad Semwvari. beri<br />

nacnobi gamodga SoTasic: mis sasaxleSi ecxovra ramdensame xans~ (barnovi<br />

1963b: 38).<br />

roca beri ambako Tanamosaubreebs xvarazmeTSi Tavisi y<strong>of</strong>nis StabeWdilebebs<br />

gauziarebs, ragvari mogzaurobac TavisTavad metad saxifaTo unda<br />

y<strong>of</strong>iliyo, SoTa kupri gaocebas ver damalavs mowesis simamacis gamo:<br />

`_ me magdens ver vitvirTebdi, _ warsTqva SoTam.<br />

_ ufro metic gitvirTniaT, batono! brZolaSi ramdenjer SegixedniaT<br />

sikvdilisaTvis TvalebSi.<br />

_ eg sxvaa, bero: Cemi movaleobaa eg~ (barnovi 1963b: 38).<br />

marTlac, SoTa kupris sabrZolo gamocdilebaca da Seupovrobac sul<br />

male mJRavndeba mis msjelobaSic mongolTa Sesaxeb:<br />

`_ Znelia magisTana xalxis Segubeba. mTlad gawyvetac vera xerxdeba:<br />

mklavi iRleba maTis xocviT, xmali Clungdeba.<br />

_ marTalsa brZaneb, batono SoTa!~ (barnovi 1963b: 40).<br />

Semdgom SoTa kupri aRmoCndeba cxra qarTvel didebulTa Soris,<br />

tfiliss mowveul im sabWos Sekrebaze (barnovi 1963b: 43), romelsac sargis<br />

Tmogveli waruZRveba da sadac qveynis warCinebulni daviT ulus mefed<br />

aRsaydrebas gadawyveten.<br />

sabolood, am didgvarovnis saxeli kidev erTxel _ da ukanasknelad _<br />

gaielvebs, roca taxtis memkvidre, ufliswuli giorgi, daviT ulus Ze, gonebaSi<br />

Tvals gadaavlebs, Tu vis rCevas miendoboda igi, imJamad ukve gardac-<br />

183


vlili sargis Tmogvelis mosaklisebis Semdeg: `SoTa kupri... vuyvarvarT<br />

wrfelad, magram... vin Seedreba exla aq sargiss?!~ (barnovi 1963b: 85).<br />

metjer romanis saboloo, gamoqveynebul versiaSi es personaJi aRarsad<br />

gamoCndeba.<br />

magram barnovis `Tamar mrwemi~, mwerlis sxva nawarmoebTa darad, ramdenime<br />

versiiTaa Semonaxuli. avtoriseul krebulSi moTavsebuli teqstis<br />

garda, arqivSi daculia Txzulebis kidev oTxi xelnaweri varianti.<br />

gamoqveynebuli versiisagan gansxvavebiT, gamouqveynebel versiebSi<br />

SoTa kupri gakrTeba kidev orjer: erTxel, roca igi, sxva didebulTa Soris,<br />

daviT ulus egebeba (versia C _ barnovi 1963b: 367; versia E _ barnovi 1963b:<br />

442), xolo meorejer, roca avagis mier egarslanis damcrobas SoTa kupri ase<br />

Seafasebs: `_ ara iyo gvari misi, _ warmoTqva kuprma~ (versia D _ barnovi<br />

1963b: 375; an: ~_ ...ara iyo gvari misi, _ warmoTqva SoTa kuprma~ _ versia E<br />

_ barnovi 1963b: 449). sxvaTa Soris, teqstis saboloo, gamoqveynebul versiaSic<br />

es fraza SenarCunebulia, oRond misi warmomTqmeli saxeldebuli<br />

aRaraa.<br />

da kidev, erTi detali: maSin, roca romanis dasawyisSi sargisis msaxuri<br />

gamoacxadebs, rom mobrZanebula SoTa, batonis SekiTxvaze, `kupri, biWo?~,<br />

mauwyebeli gawyvetilad, daumTavreblad upasuxebs (rakiRa SoTa, rogorc<br />

Cans, am dros ukve darbazSi Semoabijebs), `diaR, Savgr...~ (versia C, D _<br />

barnovi 1963b: 356; anda: `diaR, Savgremani~ _ versia E _ barnovi 1963b: 435;<br />

amasTanave, igive versia E SoTas garegnobas amatebs erT epiTets: `mxarbeWiani~<br />

_ barnovi 1963b: 435).<br />

rogorc `Tamar mrwemis~ akademiuri gamocemis komentarebSivea aRniSnuli<br />

(SeniSvnebis avtoria levan WrelaSvili), nawarmoebs safuZvlad udevs<br />

cnobebi `qarTlis cxovrebidan~: `Tamar mrwemi _ ulu daviTis asuli. igi<br />

moxsenebulia qarTlis cxovrebaSi. v. barnovs ubralo istoriuli cnobidan<br />

romani Seuqmnia~ (barnovi 1963b: 493).<br />

marTlac, romanis teqstis pirveli gacnobisTanave cxadi xdeba, rom<br />

Txzulebis werisas mwerali farTod dahyrdnobia im cnobebs, romelic me-14<br />

saukunis TvalsaCino istoriul wyaroSi, _ egreT wodebul `JamTaaRmwerlobaSi~,<br />

anu `aswlovan matianeSi~, _ moipoveba (TavisTavad es matiane, Cveulebriv,<br />

`qarTlis cxovrebis~ klasikur krebulSia CarTuli). swored am SesaniSnavi<br />

istoriuli qronikis Tanaxmad, mongolTa batonobis droindeli<br />

saqarTvelos erTi gamoCenili warCinebulia hereTis erisTavi _ SoTa kupari.<br />

aRsaniSnavia, rom, `qarTlis cxovrebis~ ukanaskneli xanis gamocemaTagan<br />

gansxvavebiT, im gamocemaSi, romliTac uTuod sargeblobda vasil barnovi,<br />

_ mariamiseuli `qarTlis cxovrebis~ eqvTime TayaiSviliseul publikaciaSi<br />

(1906), _ sami SemTxvevidan orgzis igi moxseniebulia rogorc `kupri SoTa~<br />

an `SoTa kupri~ (qarTlis cxovreba 1906: 634, 641) 2 , ese igi swored ise,<br />

rogorc mas romanSi ewodeba.<br />

Tavad `JamTaaRmwerloba~ 3 am SoTas oTxjer moixseniebs da igi yvela am<br />

SemTxvevaSi naxsenebia qarTvel warCinebulTa CamonaTvalSi.<br />

pirvelad SoTas saxeli gamoCndeba, _ da, amave dros, misi zedwodebac<br />

ganimarteba, _ roca, mefe rusudanis gadawyvetilebiT, dampyrobelTa<br />

winaSe despanebs gagzavnian: “waravlines mociqulad TaTarTa SanSe, da avag<br />

da varam da hereTis erisTavi SoTaÁ, romelsa manisi ferobisaTÂs kuprobiT<br />

uÃmobdes” (qarTlis cxovreba 2008: 550);<br />

184


meored, roca rusudani sakuTar Zes samefo taxtis dasakaveblad agzavnis,<br />

xolo mefe-qalsa da mis vaJs Seegebebian qarTveli warCinebulni: `winamiegebnes<br />

SanSe, avag da egarslan, romeli TaTarTa didad pativiTa Seewynara,<br />

araraTa niWTa da zneTa samamakacoTa mqonebeli, SoTa kupari, gageli<br />

varam, qarTlis erisTavi surameli grigol, samcxis spasalari da meWur-<br />

WleTuxucesi yuaryuare cixisjuareli, Torelni, Tmoguelni...~ (qarTlis<br />

cxovreba 2008: 553);<br />

mesamed, koxtasTavis SeTqmulTa CamoTvlisas: `amaT SfoTTa Sekrbes yovelni<br />

mTavarni saqarTvelosani koxtasTavsa, imerni da amerni: egarslan,<br />

cotne dadiani, varam gageli, yuaryuare, kupari SoTa, TorRai, [...] sargis<br />

Tmogueli~ (qarTlis cxovreba 2008: 566);<br />

meoTxed da sabolood, tyveobidan daxsnil daviT laSas Zes damxvedrTa<br />

Soris: `miegebnes yovelni warCinebulni saqarTvelosani: SanSe da Ze misi<br />

zaqaria amirspasalari, [...] yuaryuare jayeli, surameli grigol, qarTlis<br />

erisTavi, orbelni, gamrekeli, SoTa kupari, da yovelni mTavarni~ (qarTlis<br />

cxovreba 2008: 569).<br />

ra Tqma unda, vasil barnovi swored am istoriul wyaros efuZneba, roca<br />

Tavisi prozauli qmnilebis personaJad warmoaCens SoTa kuprs rogorc im<br />

drois RirsSesaniSnav qarTvel didebuls. bunebrivia, rom igi romanSic<br />

didgvarovanTa imave wreSi Cndeba, romelsac sargis Tmogveli ekuTvnis.<br />

magram isic aRsaniSnavia, _ rac, Cveulebriv, axasiaTebs barnovis samwerlo<br />

muSaobis meTods, _ rom, marTalia, mwerali nawarmoebis personaJad aqcevs<br />

istoriul pirovnebas, magram uSualod matianiseul movlenebs mainc ar<br />

iyenebs prozaul Txrobad gardasaTqmelad: `Tamar mrwemSi~ SoTa kupris<br />

konkretuli gamoCena Tu moxsenieba arc erT SemTxvevaSi ar Seesabameba<br />

`JamTaaRmwerlobaSi~ mis gamoCenasa Tu moxseniebas (Tundac im epizodSi,<br />

sadac matianis furclebidan dasesxeba yvelaze metad iyo mosalodneli, _<br />

daviT ulus daxvedrisas, _ romanis saboloo versiaSi mwerali, istorikosisgan<br />

gansxvavebiT, saerTod, ar CamoTvlis damxvdurebs da amitom sulac<br />

aRar axsenebs SoTas, Tumca Txzulebis adreul versiebSi igi dasaxelebuli<br />

iyo). romaniseuli jer saubari sargisis karze _ Tavad maspinZlis, ambako<br />

berisa da SoTa kupris monawileobiT, xolo Semdgom qarTvel warCinebulTa<br />

TaTbiri saqarTvelos momavali mefis mosaZebnad, dasabruneblad da aRsasaydreblad,<br />

_ rogorc erTi, ise meore epizodi, _ saistorio wyaroSi ver<br />

povebs dasayrdens.<br />

miuxedavad imisa, rom TviT Tamaris, daviT ulus asulis, Sesaxeb romanSi<br />

moTxrobili ambavic gansxvavdeba istorikosis mier gadmocemuli mefis<br />

qalis faTerakebisagan, mainc, `Tamar mrwemis~ mTeli Sinaarsis gacnoba eWvs<br />

ar tovebs, rom swored `JamTaaRmwerloba~ warmoadgenda mwerlis istoriul<br />

pirvelwyaros, magram rac Seexeba, kerZod, romanis erT personaJad SoTa<br />

kupris warmodgenas, safiqrebelia, rom barnovs Tavisi nawarmoebis m<strong>of</strong>iqreba-Camoyalibebis<br />

procesSi es saxeli oden matianis cnobebSi ar eqneboda<br />

amokiTxuli: metad savaraudoa, rom es saxeli _ da sxva CamoTvlil didebulTa<br />

saxelebze metad _ mas sxva garemoebaSic eqneboda gagonili.<br />

saqme isaa, rom, roca mwerali Tavis romans werda, 1929 wels, ukve gamoqveynebuli<br />

_ da farTod gaxmaurebuli _ iyo pavle ingoroyvas naSromi<br />

`rusTveliana~, romelic wignad 1926 wels gamoica, magram manamde, jer kidev<br />

1922 wels, oTxi moxsenebis saxiT gaecno msmenelebs. mkvlevarma am Temaze<br />

Tavisi pirveli sajaro moxseneba _ `SoTa rusTaveli, vefxistyaosnis Tari-<br />

185


Ri da poetis vinaoba~ _ waikiTxa saqarTvelos axali mwerlobis kavSiris<br />

sajaro sxdomaze, 1922 wlis 3 ivniss, Semdgomi moxseneba ki _ `rad ewodeba<br />

SoTa rusTavels manis sefe da kupari~ _ iqve, imave wlis 4 ivliss (ix.<br />

ingoroyva 1926: 379; imedaSvili 1941: 129-130; imedaSvili 1957: 378; ingoroyva<br />

1963: 9), xolo maTi mimoxilva maleve gamoqveynda presaSi, maT Soris, gazeT<br />

`baxtrionSi~ (1922, № 1, 2). aRsaniSnavia, rom Tu gazeT `baxtrionis~ 1922<br />

wlis 1-l, me-2 da, agreTve, me-4 nomrebSi dabeWdili iyo angariSi ingoroyvaseuli<br />

Teoriis Sesaxeb SoTa rusTvelisa da SoTa kuparis igiveobis gamo,<br />

imave wels imave gazeTSi barnovi aqveynebs moTxrobas `Rimi damRupi~ (me-5<br />

nomeri), statiebsa Tu mogonebebs vaJa-fSavelas (me-6 nomeri), besikisa (me-9<br />

nomeri) da ilia WavWvaZis (me-10 nomeri) Sesaxeb da, agreTve, moTxrobas<br />

`saro metyveli~ (me-14 nomeri).<br />

ramdenime wlis Semdeg pavle ingoroyvas rusTvelologiuri koncefciis<br />

calke wignad _ `rusTvelianad~ _ gamocemas mZafri diskusia mohyveba, ker-<br />

Zod, 1927 wlis `mnaTobis~ furclebzec: jer iq ibeWdeba korneli kekeliZis<br />

gamoxmaureba (me-2 nomeri), Semdgom _ masze pavle ingoroyvas gapaeqreba<br />

(me-3-4 nomeri), momdevnod _ isev korneli kekeliZis iribi pasuxi (me-5-6<br />

nomeri), Semdgom, sargis kakabaZis calke kritikuli Sefasebac (me-11-12 nomeri).<br />

gasaTvaliswinebelia, rom am JurnalSi daaxloebiT imave xanebSi vasil<br />

barnovic aqveynebda Tavis nawarmoebebs (moTxroba `dedis xeli~ gamoqveynda<br />

`mnaTobis” 1929 wlis me-5 nomerSi; mcire romani `wodebuli~ _ imave wlis me-<br />

7 nomerSi; moTxroba `qali kaxeli~ _ 1932 wlis me-6 nomerSi; esei galaktion<br />

tabiZis Sesaxeb _ 1933 wlis me-5 nomerSi).<br />

magram, albaT, imis ufro safuZvlian dadasturebad, rom vasil barnovs<br />

yuradRebis miRma ar darCenia pavle ingoroyvas “rusTveliana” da rom,<br />

ukidures SemTxevaSi, igi am gamokvlevas meore xelidan mainc icnobda, Jurnal<br />

`qarTuli mwerlobis” 1926 wlis me-6-7 nomeri gamodgeba, sadac, erTi<br />

mxriv, dabeWdilia vasil barnovis moTxroba `margalitis cremlebi~, xolo,<br />

meore mxriv, sergi gorgaZis oTxgverdiani gamoxmaureba `samagaliTo naSromi:<br />

pavle ingoroyvas axali naSromis gamo~ (RirsSesaniSnavia isic, rom prozaikoss<br />

guldagul daumuSavebia Jurnalis es nomeri da Tavisi moTxrobis<br />

saJurnalo teqsti mas sagangebod Causworebia _ ix. barnovi 1963a: 523).<br />

zemore Tqmulisagan damoukidebladac, _ icnobda Tu ara, savaraudod,<br />

mwerali ingoroyvaseul Teorias wignad gamocemamde an wignad gamocemis<br />

Semdeg, Tundac masze gamoxmaurebaTa wyalobiT, _ mainc upriani iqneba<br />

kidev erTxel aRiniSnos myari qronologiuri Tanmimdevroba, rom vasil<br />

barnovis `Tamar mrwemi~ 1929 welsaa dawerili, xolo pavle ingoroyvas<br />

`rusTveliana~ ki 1926 wels gamoqveynda. im faqtze yuradRebis gamaxvileba<br />

ki, rom, barnovi, inteleqtualur, wignier mweralTa wyebas miekuTvneba,<br />

albaT, zedmetia...<br />

pavle ingoroyvas wignis ZiriTadi muxti (romelic Tavis dros ar iyo<br />

moklebuli farTo sensaciurobas!) iyo gaigiveba `vefxistyaosnis~ avtorisa,<br />

SoTa rusTvelisa, me-13 saukunis qarTvel saxelmwifo moRvawesTan _<br />

hereTis erisTav SoTa kuprTan (Tu kuparTan), ris damtkicebasac `rusTvelianas~<br />

mravali furceli daeTmo. amave dros, es istoriuli pirovneba da,<br />

Sesabamisad, poeti cxaddeboda maniqeuri moZRvrebis mimdevrad da, kidev<br />

meti, am religiuri dajgufebis adgilobriv meTaurad imdroindel<br />

saqarTveloSi.<br />

mkvlevris mTavari daskvnebi amgvari iyo 4 :<br />

186


`hereTis erisTavi SoTa, hereTis bagrationTa STamomavali, aris igive<br />

SoTa rusTveli, avtori genialuri qarTuli poemisa~ (ingoroyva 1926: 148);<br />

“SoTa, hereTis bagrationi (1169-1245), cnobili istoriuli moRvawe me-XII<br />

saukunis damlevisa da me-XIII saukunis pirveli naxevrisa, _ aris igive SoTa<br />

rusTveli, vefxis-tyaosnis avtori. [...] igi y<strong>of</strong>ila maniqeveli, meTauri manis<br />

ordenisa~ (ingoroyva 1926: 201); `SoTa iyo `manis feri~, araqristianuli<br />

ordenis meTauri; amis gamo ewodeba mas `kupari~ _ sarwmunoebidan gandgomili~<br />

(ingoroyva 1926: 215) 5 .<br />

amTaviTve unda iTqvas, rom “Tamar mrwemis” gulisyuriT gacnoba eWvs ar<br />

tovebs, rom mwerlisaTvis sruliad miuRebeli aRmoCenila mkvlevris<br />

koncefcia.<br />

uwinares yovlisa, SoTas zedwodebis ara marto ingoroyvaseuli Sinaarsi,<br />

aramed Tavad formac ki ar gaiziara mweralma. Tu `rusTvelianas~ avtori<br />

yvela SemTxvevaSi SoTas mxolod `kuparad~ moixseniebs, `Tamar mrwemis~<br />

avtorisaTvis qarTveli didebuli mxolod da mxolod `kupria~ (ix. zemore). 6<br />

Tu `kupari~, ingoroyvas SexedulebiT, `sarwmunoebidan gandgomils~<br />

gamoxatavda (ingoroyva 1926: 214; Sdr. ingoroyva 1963: 125), xolo `manisa<br />

feroba~ `manis religiuri ordenis meTaurs~ mianiSnebda (ingoroyva 1926:<br />

213), romanSi amgvari interpretaciis Crdilic ar SeimCneva. mwerlisaTvis,<br />

rogorc Cans, ufro misaRebi iyo korneli kekeliZis 1927 wels gamoTqmuli<br />

Tvalsazrisi, rom `JamTaaRmwerlis bundovani adgilis wakiTxva ise, rogorc<br />

mas kiTxulobs ingoroyva, saeWvoa; ufro misaRebi da gasagebia farsadan<br />

gorgijaniZis, vaxtangis komisiisa da Teimuraz batoniSvilis Sexeduleba,<br />

romliTac aRiniSnul adgilas laparakia SoTas melnisa kupris msgavs<br />

siSaveze da ara maniqevelobasa da urwmunoebaze~ (kekeliZe 1963: 228; kekeli-<br />

Ze 1971: 34). marTlac, barnovi sagangebo yuradRebas amaxvilebs, rom hereTis<br />

erisTavi SoTa kupri ferad Savia: `Savad Semwvari~ (barnovi 1963b: 38), xolo<br />

romanis adreul versiebSi ukiduresi xazgasmiT ganmartavs, rom `kupri~<br />

swored `Savgremans~ niSnavs (`_ kupri, biWo?~, `_ diaR, Savgremani~: versia E<br />

_ barnovi 1963b, 435; `diaR, Savgr...~: versia C, D _ barnovi 1963b: 356) 7 .<br />

amas garda, ingoroyvas TeoriisaTvis metismetad mniSvnelovania, rom,<br />

raki SoTa sarwmunoebridan, anu qristianobidan gandgomili y<strong>of</strong>ila, amis<br />

gamo saRmrTismetyvelo xedviT ganmsWvaluli JamTaaRmwerels axasiaTebs<br />

`mtruli damokidebuleba SoTas mimarT~, rom `es istorikosi gansakuTrebulis<br />

siZulviliT aris gamsWvaluli piradad SoTas mimarT” da `sruliad<br />

dausabuTeblad ambobs, rom SoTa iyoo _ moklebuli yovelgvar adamianur<br />

Rirsebas~ (ingoroyva 1926: 211). saqme isaa, rom mkvlevris TvalsazrisiT,<br />

swored am TvalsaCino qarTvel didebuls miemarTeba sityvebi, romelic win<br />

uswrebs SoTa kuparis dasaxelebas: `araraTa niWTa da zneTa samamakacoTa<br />

mqonebeli~ (qarTlis cxovreba 1906: 605; Sdr. qarTlis cxovreba 1959: 192;<br />

JamTaaRmwereli 1987: 75; qarTlis cxovreba 2008: 553). ingoroyvaseuli ganmartebiT,<br />

es fraza niSnavs Semdegs: `araviTari adamianuri Rirsebisa da<br />

zneobis ara mqonebeli~, `moklebuli yovelgvar adamianur Rirsebasa da<br />

zneobas~ (ingoroyva 1926: 214) 8 .<br />

`Tamar mrwemSi~ ki, Tundac fermkrTalad, magram mainc metad mkafiod<br />

Cans, rom SoTa Rirseuli da gamorCeuli adamiania: gonieri, yuradsaRebi,<br />

samarTliani, sando da, uwinares yovlisa, uSiSari. `brZolaSi ramdenjer SegixedniaT<br />

sikvdilisaTvis TvalebSi~ (barnovi 1963b: 38), _ mimarTavs mas<br />

ambako beri. mwerali sruliad ugulebely<strong>of</strong>s, arc ki ixsenebs istorikosi-<br />

187


seul im uary<strong>of</strong>iT daxasiaTebas 9 , romelic pavle ingoroyvam am warCinebuls<br />

miakuTvna da rasac mkvlevarma Taviseburi _ konfesiuri _ axsna mouZebna.<br />

magram vasil barnovi araTu ar iziarebs `rusTvelianas~ avtoris amgvar<br />

Sexedulebas, aramed, rogorc Cans, imasac ki ar miiCnevs, rom mematianis es<br />

saaugo sityvebi, saerTod, SoTas miemarTeba. marTlac, es fraza saistorio<br />

teqstis iseT adgilasaa moTavsebuli, advili saTqmeli araa, Tu vis ganekuTvneba<br />

is: am daxasiaTebis winamorbed avags Tu am sityvaTa momdevno<br />

SoTas (`qarTlis cxovrebis~ mariamiseuli variantis TayaiSviliseul gamocemaSi,<br />

romelsac ingoroyvac da barnovic eyrdnobodnen, teqsti amgvaradaa<br />

dabeWdili: `wina: miegebnes: SanSa: avag: romeli: TaTarTa: didad: pativiTa:<br />

Seewynara: ara: raTa: niWTa: da: zneTa: samamakacoTa: mqonebeli: SoTa kupari:<br />

Toreli: varam qarTlis erisTavi~ _ qarTlis cxovreba 1906: 605). rogorc<br />

Cans, romanists gamWriaxma mzeram, Zveli teqstebis mkiTxvelis myarma<br />

gamocdilebam da, SesaZloa, mwerluri wvdomis unarmac ukarnaxa, rom es<br />

sityvebi ar exeboda SoTas. magram, amave dros, Wirda maTi mikuTvneba _<br />

Tundac teqstis logikidan gamomdinare (_ `romeli TaTarTa didad pativiTa<br />

Seewynara, araraTa niWTa da zneTa samamakacoTa mqonebeli~!) _ avagisaTvis,<br />

romlis mimarTac istorikosi, zogadad, keTilganwyobili iyo da,<br />

saerTodac, Tanamedroveni mas dadebiTad axasiaTebdnen (Sdr. kakabaZe 1966:<br />

281). Tumca vasil barnovis eWvi xelnawerTa wakiTxvis mimarT moulodnelad<br />

daadastura ukanaskneli xanis arqeografiul-teqstologiurma kvlevam:<br />

`JamTaaRmwerlobis~ Seswavlam farsadan gorgijaniZis saistorio teqstTan<br />

mimarTebaSi sandod daamtkica, rom matianiseuli es sastiki daxasiaTeba<br />

sruliadac ar Seexeba arc SoTas da arc avags, aramed egarslans (ix. kiknaZe<br />

1982: 105-117; JamTaaRmwereli 1987: 224-225) 10 , Tumca manamdec, teqstis tradiciuli<br />

redaqciiTac, mainc metad saTuo iyo, _ stiluradac da Sinaarsobrivadac,<br />

_ rom es sityvebi miemarTeboda SoTas, xolo raki ufro metad<br />

sagulebeli iyo, rom es daxasiaTeba exeboda ara SoTa kupars, aramed imas,<br />

vinc mis win imy<strong>of</strong>eboda CamonaTvalSi, `Tamar mrwemis~ avtorma Tavis<br />

nawarmoebSi swored avagi warmoaCina sruliad uRirs _ da romanis adreul<br />

versiebSi SoTas mier gakicxul _ adamianad.<br />

magram, rac yvelaze arsebiTia, vasil barnovs me-13 saukunis qarTveli<br />

warCinebuli SoTa kupri (Tu kupari) sruliad ar warmoedgina arc rusTavis<br />

patronad da arc “vefxistyaosnis” Semqmnelad, rogoradac igi `rusTvelianas~<br />

avtors miaCnda. miuxedavad imisa, rom varaudi SoTa kuprisa da SoTa<br />

rusTvelis gaigivebis gamo ingoroyvaze adrec gamoiTqva, _ batoniSvilis<br />

Teimurazisa da mari felisite broses mier, _ warmoudgenelia, rom am<br />

wyaroTa Sesaxeb barnovs rame scodnoda 11 . amdenad, roca mwerali ar iziarebda<br />

ori SoTas gaigivebis Tvalsazriss, amiT igi, ra Tqma unda, cxadad<br />

upirispirdeboda im dros metad gaxmaurebul `rusTvelianas~.<br />

sxvaTa Soris, `Tamar mrwemis~ adreul versiebSi SoTa kupris mier Calaparakebuli<br />

augi avagis mimarT (`ara iyo gvari misi~ _ barnovi 1963b: 375,<br />

449), romelic anonimurad warmoiTqmeba romanis saboloo versiaSi (barnovi<br />

1963b: 54), sagangebod warmoadgens gavrcelebuli xalxuri gamoTqvamis, andazis<br />

nawyvets da arafriT mianiSnebs, rom misi mTqmeli an poeti-Semoqmedia,<br />

an, miT umetes, `vefxistyaosnis~ avtori.<br />

gansxvavebiT SoTa kuprisagan, romanis msvlelobisas ramdenjerme gansakuTrebuli<br />

yuradReba miepyroba sargis Tmogvelis mwignobrobas, mis mWidro<br />

kavSirs mwerlobasTan: pirveli gamoCenisTanave, romanis pirvelsave<br />

188


gverdze, sargiss gverdiT didi rveuli udevs, romelsac igi stumrad<br />

mowveul moweses warudgens da romelic `visramiani~ aRmoCndeba, _ ambako<br />

beri mas `Tqvens visramians~ uwodebs, xolo Tavad sargisi `Cems wigns~<br />

(barnovi 1963b: 36); masTan saubrisas yeenmac ki icis Tmogveli didebulis<br />

mwignobrobis ambavi: `_ arc dagSvendeba did mwignobars daSnis Rereba~<br />

(barnovi 1963b: 51; versia E: `arc SehSvenis did mwignobars da sibrZnis moyvaruls<br />

xmalis Rireba~ _ barnovi 1963b: 445); romanis adreul versiaSi<br />

sargisis mwignobruli garja kidev ufro TvalnaTlivadaa daxatuli: `gverdiT<br />

sparsuli wigni edva gardaSlili, win muTaqazed rveuli da sawer-kalami<br />

ewyo. Tu muSaobda beris mosvlis win~ (versia E _ barnovi 1963b: 434); romanis,<br />

aseve, erT adreul versiaSi sargiss pirdapir ewodeba `kaci mecnieri<br />

da ritori~ (versia D _ barnovi 1963b: 360); yuradsaRebia, rom SoTa kupri,<br />

Cans, Soria am swrafvaTagan: simSvenierisa da xelovnebis Sesaxeb sargisis<br />

saubari ambako berTan umal Sewydeba, rogorc ki darbazSi hereTis erisTavi<br />

Semoabijebs (barnovi 1963b: 37-38).<br />

saTuo ar unda iyos, rom `Tamar mrwemis~ saboloo, gamoqveynebuli<br />

versia aranairad ar iziarebs SoTa kuprisa da SoTa rusTvelis igiveobis<br />

ingoroyvaseul Tvalsazriss da romanisti Tavis am uary<strong>of</strong>iT pozicias<br />

metad cxadad gamoxatavs, Tumca metad sayuradReboa, rom Tu vasil barnovi<br />

romanis saboloo versiaSi mtkiced uary<strong>of</strong>s SoTa kupris rusTvelobas,<br />

romanis adrindel, gamouqveynebel versiebSi aseve mkafiod asaxula, Tu<br />

rogor WoWmanobs mwerali am sakiTxis gamo. iq, sadac gamocemul versiaSi<br />

weria: `sacaa, SoTac, Semova, kupri~ (barnovi 1963b: 36), xelnawerTa monacemebi<br />

meryevia, _ B versiis Tanaxmad, SoTa pirdapir saxeldebulia rusTvelad:<br />

`sacaa, SoTac Semova, rusTaveli~ (barnovi 1963b: 354); D versiis mixedviT,<br />

romanists jer dauweria: `sacaa, SoTac Semova, rusTavis baton-patroni~,<br />

Semdeg mwerals jer `sacaa~ gadauxazavs, xolo Semdeg `rusTavis batonpatroni~<br />

wauSlia da zemoT miuweria: `rusTaveli~ (barnovi 1963b: 354); E<br />

versiaSi ki es fraza amgvaria: `sacaa, SoTac mobrZandeba, rusTavis Tavadi~<br />

(barnovi 1963b: 433).<br />

variantebis es monacemebi yovelgvar eWvs aqarwylebs, iyo Tu ara<br />

cnobili “Tamar mrwemis” avtorisaTvis Teoria SoTa kuprisa da SoTa<br />

rusTvelis igiveobis Sesaxeb, magram, amave dros, xelnawerTa gansxvavebuli<br />

wakiTxvani moulodnelad adasturebs, rom barnovi, rogorc Cans, romanze<br />

muSaobis Tavdapirvel etapze _ karga xans _ iziarebda am Tvalsazriss,<br />

magram sabolood mis mimarT mkveTrad uary<strong>of</strong>iTad ganewyo. Znelia iTqvas,<br />

ram Seacvlevina mwerals Tavisi adrindeli damokidebuleba: SesaZloa,<br />

Tavad mis mierve pirvelwyaroTa dakvirvebulma kiTxvam, SesaZloa, pavle<br />

ingoroyvas Teoriis mkacrma kritikam, gansakuTrebiT, korneli kekeliZis,<br />

barnovis y<strong>of</strong>ili seminarieli kolegis, mxriv, anda iqneb saegebio saubrebma<br />

axalgazrda mkvlevar solomon iordaniSvilTan, barnovis y<strong>of</strong>il seminariel<br />

mowafesTan, romelmac Semdgom sagangebo naSromi moamzada SoTa<br />

kupris Sesaxeb, _ `JamTaaRmwerlis erTi cnobis Sesaxeb (`SoTa kupri~)~ 12 , _<br />

sadac man kategoriulad gamoricxa ara marto SoTa kuprisa da SoTa<br />

rusTvelis igiveoba, aramed rusTvelis vinaobasTan dakavSirebuli yvela is<br />

Tvalsazrisi, rac `rusTvelianaSi~ `JamTaaRmwerlobis~ cnobaTa safuZvelze<br />

iyo ganviTarebuli.<br />

sabolood, es Sexeduleba _ rom hereTis erisTavi SoTa kupari aramc da<br />

aramc araa `vefxistyaosnis~ avtori _ myarad ganmtkicda rusTvelis mkle-<br />

189


varTa Soris (ix. rusTvelologiis saxelmZRvanelo umaRlesi saswavleblebisaTvis:<br />

`mongolebis droindeli moRvawe, hereTis erisTavi SoTa kupri<br />

ver iqneba poeti SoTa rusTveli im ubralo mizezis gamo, rom igi ar y<strong>of</strong>ila<br />

rusTavis mflobeli (da, maSasadame, rusTveli)~ _ baramiZe 1975: 39).<br />

`rusTvelianas~ pirvel mkiTxvelTa da SemfasebelTa Soris, rogorc<br />

Cans, vasil barnovi erTi imaTgani iyo, vinc ar gaiziara SoTa rusTvelis vinaobis<br />

pavle ingoroyvaseuli amocnoba, rac mklevars `sabolood gadaWrilad~<br />

(ingoroyva 1926: 380) miaCnda. mwerlis am uary<strong>of</strong>iTi gamoxmaurebis<br />

naTeli dasturia romani `Tamar mrwemi~.<br />

magram, zogadad, rusTvelis vinaobisa da, kerZod, `rusTvelianaSi~ warmodgenili<br />

Teoriis mimarT vasil barnovis Camoyalibebuli damokidebulebis<br />

sabolood dasadastureblad, mainc upriani iqneba Tvalis gadavleba im<br />

masalisaTvis, romelic `Tamar mrwemis~ teqsts miRma arsebobs.<br />

`rusTvelianas~ gamocemisa da `Tamar mrwemis~ daweris Semdeg, 1930 wlis<br />

miwuruls (saSobaod _ 25 dekembers) romanisti amTavrebs Tavis axal da<br />

ukanasknel romans `pirimze~, romelic Tamar mefes eZRvneba.<br />

giorgi mesamis mier Tavisi qalis, Tamaris, TanaaRsaydrebis didebuli<br />

zeimisas epizodurad gamoCndeba Wabuki SoTa, sadac igi, axalgazrda<br />

mgosani, CaxruxaZis, mefis sasaxlis pirveli mgosnis, Semdeg wardgeba (ix.<br />

barnovi 1963b: 141-142). Tavis xotbas, _ msubuqad saxecvlil `vefxistyaosnis~<br />

pirvel str<strong>of</strong>ebs (romelic romanSi TiTqosda `uZvelesi etratidanaa~<br />

damowmebuli), _ aRelvebuli, fermkrTali Wabuki mefe-qalis winaSe warmo-<br />

Tqvams. gamefebuli Tamari mas, leqsis damTavrebisas vaSas grialis gamo<br />

SewiTlebuls, oqros kalams uZRvnis, ris Semdegac `is oqros kalami qudzed<br />

gaimagra mgosanma. aRarc mohSorda samkauli mis naTel Sublsa~ (barnovi<br />

1963b: 142).<br />

Znelad warmosadgenia, _ maSin, roca `Tamar mrwemisa~ da `pirimzis~<br />

damTavrebis TariRebs erTmaneTisagan mxolod weliwadnaxevari aSorebs, _<br />

rom es is SoTaa, romelsac Savgremanobis gamo `kupri~ ewoda da romelic am<br />

gamefebidan 66 wlis Semdeg (Tamaris TanaaRsaydreba _ 1179, daviT ulus<br />

saqarTveloSi Camoyvana _ 1245) momxdurTan brZolaSi CarTvas sakuTar<br />

movaleobad miiCnevs (`Cemi movaleobaa eg~ _ barnovi 1963b: 38). sxvaTa<br />

Soris, `Tamar mrwemSi~ SoTa kupris gansakuTrebuli xnovaneba an, saerTod,<br />

moweuli asaki arsad aRiniSneba, _ misi garegnobis Sesaxeb oden naTqvamia:<br />

`maRali kaci xmel-xmeli, Savad Semwvari~ (barnovi 1963b: 38; versia E: `maRalmaRali<br />

kaci, mxarbeWiani, Savad Semwvari~ _ barnovi 1963b: 435), rac im xanad<br />

_ mefeTa laSasa da rusudanis gardacvalebis Semdgom _ SoTas moxucebulobaze<br />

arasgziT ar metyvelebs (Sdr. `rusTveliana~: `SoTas marTlac did<br />

moxucebamdi miuRwevia; igi cocxali iyo Tamaris Svilebis laSas da<br />

rusudanis mefobis dros~ _ ingoroyva 1926: 322).<br />

sxvaTa Soris, `pirimzeSi~ sagangebod aRiniSneba CaxruxaZis mgosnoba,<br />

romelsac `didi mgosani da sityvis xelovani~ ewodeba (barnovi 1963b: 150),<br />

iseve, rogorc `Tamar mrwemSi~ uyuradRebod ar rCeba sargis Tmogvelis<br />

moRvaweobis samwerlo waxnagi, ris sawinaaRmdegodac SoTa kupris rame<br />

kavSiri mwignobrobasTan romanis furclebze arc ki ilandeba.<br />

dabolos, vasil barnovis arqivSi daculia mis sicocxleSi gamouqveynebeli<br />

esei `SoTa rusTveli da misi `vefxistyaosani~ (barnovi 1964: 160-167),<br />

romelic pirvelad, avtoris gardacvalebis Semdeg, 1938 wels, Jurnal `mna-<br />

TobSi~ daibeWda (1-li nomeri). mwerlis akademiuri aTtomeulis gamomce-<br />

190


melTa mier teqsti amgvaradaa daTariRebuli: `[1924 wlis Semdeg]~ (barnovi<br />

1964: 167), ris gamo Znelia, ganisazRvros ara marto is, Tu rodisaa es teqsti<br />

dawerili _ `Tamar mrwemis~ Canafiqramde, misi Seqmnisas Tu misi damTavrebis<br />

Semdeg, aramed isic, icnobda Tu ara am dros romanisti `rusTvelianas~,<br />

romelic 1926 wels gamoica, Tumca pavle ingoroyvas Sexedulebebi<br />

SoTa rusTvelis vinaobis Sesaxeb presaSi ukve 1922 wlidan gacxadda. yovel<br />

SemTxvevaSi, barnovis es teqsti naTlad adasturebs, rom mwerali mTlianad<br />

upirispirdeba am gaxmaurebuli gamokvlevis gamWol koncefcias. jer erTi,<br />

ingoroyvasagan gansxvavebiT, mwerali wers, rom `sCans, rom SoTa iyo daba<br />

rusTavidan, romelic mdebareobs mesxeTSi~ (barnovi 1964: 160), riTac gamoiricxeba<br />

SoTas hereTis erisTavoba; meore, rom “SoTas gvari ar viciT.<br />

rusTveli fsevdonimia~ (barnovi 1964: 160); mesame, rom mwerali arc SoTas,<br />

Zes `arTavazos Zisa~ (barnovi 1964: 161) 13 da arc rusudanis mefobis droindel<br />

`ereTis erisTav SoTas, romelsa siSavisaTvis kuprobiT uxmobdnen~, ar<br />

miiCnevs SoTa rusTvelad. am uary<strong>of</strong>is erTi damatebiTi sabuTi misTvis<br />

isicaa, rom `arc SoTa arTavazos ze, arc SoTa-kupri ritorebad ar ixseniebian,<br />

rogorc Tmogveli~ (barnovi 1964: 161). sxvaTa Soris, moyvanili magaliTi<br />

kidev erTxel naTely<strong>of</strong>s, Tu ratom aRiniSneba ase mkafiod `Tamar<br />

mrwemSi~ Tmogvelis samwignobro saqmianoba.<br />

rac Seexeba mwerlis mier eseiSi moyvanil JamTaaRmwerliseul citatebs<br />

(Tu kvazicitatebs), _ oTxive im monakveTs, sadac SoTa kupri moixsenieba, _<br />

isini, faqtobriv, mematianis sityvebis gardaTqmas warmoadgens. barnovis<br />

mier damowmebul frazaSi arc ki Cans rame miniSneba `manisa ferobis~ Sesaxeb,<br />

xolo `kuproba~ mwerlisaTvis oden siSaves niSnavs: `siSavisaTvis kuprobiT<br />

uxmobdnen~ (barnovi 1964: 161). sxvaTa Soris, `qarTlis cxovrebis~ vaxtangisSemdgomi<br />

xelnawerebis am wakiTxvas (janaSviliseuli, rumianceviseuli<br />

da sxva nusxebi _ ix. qarTlis cxovreba 1959: 192; JamTaaRmwereli 1987: 75;<br />

qarTlis cxovreba 2008: 550; Sdr. iordaniSvili 1953: 39), Cans, mwerali an<br />

uSualod icnobda, an 1849 wlis broseseuli gamocemiT, anda _ meore<br />

xelidan (SesaZloa, piradad imave solomon iordaniSvilisaganac, romelic<br />

vrclad msjelobs xelnaweriseuli am variantis Sesaxeb Tavis gamokvlevaSi<br />

SoTa kupris gamo). rogorc Cans, barnovma swored es wakiTxva _ da es gageba<br />

_ daudo safuZvlad `Tamar mrwemiseuli~ SoTa kupris garegnul portretsac,<br />

rasac sxvadasxva mkvlevarTa Semdgomi xanis daskvnebic eTanxmeba 14 .<br />

amdenad, albaT, eWvs ar unda iwvevdes, rom vasil barnovi icnobs pavle<br />

ingoroyvas wigns, magram sruliad ugulebely<strong>of</strong>s mas, _ igi ise wers `Tamar<br />

mrwems~, TiTqos `rusTveliana~ arc arsebobdes.<br />

daskvna SeiZleba iyos mxolod erTi: mweralma vasil barnovma ar irwmuna<br />

mkvlevar pavle ingoroyvas Tvalsazrisi SoTa rusTvelis vinaobis Sesaxeb,<br />

magram Tavi aarida am sakiTxis gamo sagangebo msjelobas. `rusTvelianas~<br />

avtori gansakuTrebul mxardaWeras yovelTvis, Tavisi xangrZlivi cxovrebis<br />

ganmavlobaSi, mwerlebis wreSi eZebda, _ SemTxveviTi arc is iyo, rom man<br />

Tavisi koncefcia pirvelad swored mweralTa Sekrebaze waradgina. magram<br />

saqme ise warimarTa, rom `Ziebani SoTas biografiis aRdgenisaTvis~<br />

(ingoroyva 1926: 243), faqtobrivad, aravin aRiara. ingoroyvaseuli Sexedulebani<br />

`vefxistyaosnis~ Semqmnelis vinaobis Sesaxeb ar gaiziara rusTvelis<br />

arc erTma mkvlevarma, da arc mweralma vasil barnovma.<br />

191


SeniSvnebi:<br />

1. romanis akademiuri gamocema moTavsebulia mwerlis TxzulebaTa aTtomeulis 9e<br />

tomSi (barnovi 1963b: 36-103), sadac nawarmoebis saboloo teqsts daerTvis<br />

winare versiaTa variantuli wakiTxvebis amomwuravi nakrebi (barnovi 1963b: 354-<br />

492). teqstebi damowmebulia swored am wyarodan.<br />

2. sxvaTa Soris, `qarTlis cxovrebis~ da, Sesabamisad, `JamTaaRmwerlobis~ simon<br />

yauxCiSviliseuli gamocemis (1959) Tanaxmad, SoTas zedwodebis aRniSvnisas kidev<br />

ufro meti meryeoba mJRavndeba xelnawerTa wakiTxvebSi: kupari/kupri/kupro/<br />

kuprai/kupraÁ/koprai (qarTlis cxovreba 1959: 195, 215, 219; Tumca es variantuli<br />

sxvaobani ar asaxula arc `JamTaaRmwerlobisa~ da arc mTliani `qarTlis<br />

cxovrebis~ bolo akademiur gamocemebSi _ JamTaaRmwereli 1987: 78, 97, 101;<br />

qarTlis cxovreba 2008: 553, 566, 569).<br />

3. teqstebi damowmebulia `qarTlis cxovrebis~ bolo akademiuri gamocemis<br />

mixedviT (qarTlis cxovreba 2008).<br />

4. `rusTvelianas~ teqsti, bunebrivia, damowmebulia im pirveli gamocemis mixedviT<br />

(ingoroyva 1926), romelic, savaraudoa, xelT hqonoda vasil barnovs.<br />

5. Tumca Tvalsazrisi `ordenis meTaurobis~ Sesaxeb `rusTvelianas~ meore gamocemaSi<br />

ukugdebulia (ingoroyva 1963: 126).<br />

6. sayuradReboa, rom swored es forma _ `kupri~ _ miaCnda marTebulad am<br />

sakiTxis sagangebo mkvlevars solomon iordaniSvils (iordaniSvili 1953: 38-40).<br />

7. Sdr. solomon iordaniSvili: `amgvarad, qarTlis cxovrebaTa am ori redaqciis<br />

xsenebuli analogiuri adgilebis SedarebiT irkveva mxolod erTi ram: aq moxsenebulia<br />

vinme SoTa, romelsac siSavisaTvis metsaxelad kupri hrqmevia~<br />

(iordaniSvili 1953: 40); aleqsandre baramiZe: `aSkaraa, rom mongolebisdroindel<br />

moRvawe SoTa erisTavs siSavis gamo Serqmeuli hqonia zedwodeba kupri~ (baramiZe<br />

1964: 430; baramiZe 1975: 196).<br />

8. Sdr. sargis kakabaZe: `hereTis erisTavs SoTa kuprs JamTa aRmwereli axasiaTebs,<br />

rom is iyoo `araraTa niWTa da zneTa samamakacoTa mqone”, e. i. ara Tu yovlad<br />

uniWo, aramed mamaTmavlobiTac daavadebuli~ (kakabaZe 1966: 281).<br />

9. solomon iordaniSvilis dakvirvebiT, es fraza, saerTod, ar Cndeba zogierT<br />

gviandel xelnawerSi (iordaniSvili 1953: 40).<br />

10. `aswlovan matianeSi~ miRebuli es wakiTxva gaziarebulia teqstis uaxles<br />

gamocemaSic (qarTlis cxovreba 2008: 553).<br />

11. Teimuraz batoniSvili am Tvalsazriss gamoTqvams 1843 wels daweril `vefxistyaosnis~<br />

komentarebSi, romelic xelnawerad inaxeboda da mxolod 1960 wels<br />

daibeWda (Teimurazi 1960: 291), xolo mari broses frangulenovani minaweri<br />

`qarTlis cxovrebis~ miseuli xelnaweris arSiaze mxolod 1959 wels gamoqveynda<br />

(qarTlis cxovreba 1959: 192). Zneli saTqmelia, erTmaneTTan mWidro samecniero<br />

urTierTobaSi my<strong>of</strong> am or mkvlevarTagan romels ekuTvnis pirveloba igiveobis<br />

am varaudis warmoSobisas, miT umetes, Teimurazi sagangebod aRniSnavs, rom<br />

cnobas rusudanisdroindeli warCinebulis SoTa kupris (Tu kuparis) Sesaxeb igi<br />

farsadan gorgijaniZis saistorio Txzulebidan imowmebs _ da ara JamTaaRmwerlobidan!<br />

_ da Tanac es wyaro sul cota xniT adre aRmoCenila mis TvalsawierSi<br />

(`garna aw axlad vpoveT ra moTxroba saqarTveloÁsa aRwerili farsadan<br />

gorgijaniZisa~). rac Seexeba broses, igi Tavis SeniSvnas miawers `JamTaaRmwerlobis~<br />

teqsts, _ kerZod, im monakveTTan, sadac pirveladaa naxsenebi SoTa:<br />

mecniers eWvi uCndeba (`rusTaveli~ _ frCxilebSi da kiTxvis niSniT!), rom es<br />

warCinebuli, SesaZloa, SoTa rusTveli iyos (`es unda iyos Cveni poeti~). advili<br />

araa ganisazRvros, rodisaa miwerili es SeniSvna, radgan Tavad `qarTlis cxovrebis~<br />

broseseuli xelnaweri sxvadasxvagvarad TariRdeba: an 1839 wliT (qar-<br />

Tlis cxovreba 1955: 051-052), an 1843 wliT (qarTlis cxovreba 2008: 23), ris gamoc,<br />

albaT, Sesabamisad, _ am an momdevno wlebiT, _ unda daTariRdes broseseuli<br />

minaweric. yovel SemTxvevaSi, ueWvelia, rom `vefxistyaosnis~ 1841 wlis sanqtpeterburguli<br />

gamocemis winasityvaobaSi frangi mklevari poemis avtoris Sesa-<br />

192


xeb amgvarad msjelobda: `magra `qarTlis cxovrebebSi~ misi saxeli sruliad<br />

arsad moixseneba~ (ms<strong>of</strong>lio literatura 1976: 62; Sdr. rusTvelologiuri<br />

literatura 1979: 77). rogorc Cans, broses mxolod amis Semdeg miugnia SoTa<br />

kuparisaTvis `JamTaaRmwerlobaSi~, xolo Teimurazs _ gorgijaniZis istoriaSi.<br />

broses monapovris TariRi ganusazRvrelia, xolo Teimuraziseuli komentarebi,<br />

rogorc iTqva, 1843 wels daiwera. sxvaTa Soris, `rusTvelianaSi~ damowmebulia<br />

Teimuraziseuli Sexeduleba, rom SoTa rusTveli hereTis rusTavis mmarTveli<br />

iyo (ingoroyva 1926: 163), magram araferia naTqvami, rom swavluli batoniSvili<br />

SoTa kupars SoTa rusTvelad miiCnevda (ix., agreTve, ingoroyva 1926: 783). amdenad,<br />

didad savaraudoa, rom ori SoTas igiveobis Teorias barnovi mTlianad<br />

pavle ingoroyvas miakuTvnebda (Sdr. Teimurazis Tvalsazrisi, citirebuli da damowmebuli<br />

korneli kekeliZis mier 1927 wels _ kekeliZe 1963: 227; kekeliZe 1971: 33).<br />

12. solomon iordaniSvilma Tavisi naSromi moxsenebad waikiTxa rusTvelis saxelobis<br />

institutSi 1935 wlis 1 aprils (ix. iordaniSvili 1953: 29), xolo Semdgom<br />

is samgzis gamoqveynda: jer Tbilisis universitetis SromebSi (iordaniSvili<br />

1936: 167-181); Semdgom avtoris sicocxleSi momzadebul krebulSi (iordaniSvili<br />

1953: 29-55); bolos _ mkvlevris gardacvalebis Semdgom gamoqveynebul<br />

nakrebSi (iordaniSvili 1966: 19-45).<br />

13. es istoriuli pirovneba _ SoTa, Ze arTavaCos Zisa (ix. qarTlis cxovreba 2008:<br />

395), imjerad `SoTa arTavaCes Zis~ saxelwodebiT, gamoCndeba Tamaris mowinaaRmdege<br />

amboxebulTa Soris `pirimzeSi~ (barnovi 1964: 175-176), rac srulebiT gamoricxavs<br />

mis igiveobas SoTa rusTvelTan, romelic romanis calke personaJia<br />

(barnovi 1964: 150). Tumca imJamad gamoTqmuli iyo Tvalsazrisic _ mose janaSvilis<br />

naSromSi `Tamar mefis mexotbeni~ _ am SoTasa da SoTa rusTvelis igiveobis<br />

Sesaxeb (gazeTi `tribuna~, 1923, 466-e nomeri; ix. imedaSvili 1957: 389; baramiZe<br />

1975: 48).<br />

14. ix. zemore, SeniSvna 7.<br />

damowmebani:<br />

baramiZe 1964: baramiZe a. narkvevebi qarTuli literaturis istoriidan. IV, Tb.:<br />

`mecniereba~, 1964.<br />

baramiZe 1975: baramiZe a. SoTa rusTveli. Tb.: Tbil. un-tis gam-ba, 1975.<br />

barnovi 1963a: barnovi v. TxzulebaTa sruli krebuli aT tomad. tomi VIII, Tb.:<br />

`literatura da xelovneba~, 1963.<br />

barnovi 1963b: barnovi v. TxzulebaTa sruli krebuli aT tomad. tomi IX, Tb.:<br />

`literatura da xelovneba~, 1963.<br />

barnovi 1964: barnovi v. TxzulebaTa sruli krebuli aT tomad. tomi X, Tb.:<br />

`literatura da xelovneba~, 1964.<br />

Teimurazi 1960: Teimuraz bagrationi. ganmarteba poema vefxistyaosnisa.<br />

gaioz imedaSvilis redaqciiT, gamokvleviTa da saZieblebiT. Tb.: saq. mecn. akad.<br />

gam-ba, 1960.<br />

imedaSvili 1941: imedaSvili g. rusTvelologia: istoriul-kritikuli<br />

mimoxilva. Tb.: Tsu gam-ba, 1941.<br />

imedaSvili 1957: imedaSvili g. rusTvelologiuri literatura: 1712-1956<br />

wlebi. Tb.: saq. mecn. akad. gam-ba, 1957.<br />

ingoroyva 1926: ingoroyva p. Rusthveliana, I: vefxis-tyaosnis TariRi; SoTa<br />

rusTvelis vinaoba. tf.: `saxelgami~, 1926.<br />

ingoroyva 1963: ingoroyva p. TxzulebaTa krebuli: Svid tomad. t. I, Tb.:<br />

`sabWoTa saqarTvelo~, 1963.<br />

iordaniSvili 1936: iordaniSvili s. `JamTaaRmwerlis erTi cnobis Sesaxeb<br />

(`SoTa kupri~)~. tfilisis saxelmwifo universitetis Sromebi, III, 1936.<br />

iordaniSvili 1953: iordaniSvili s. narkvevebi qarTuli literaturis<br />

istoriidan. Tb.: `sabWoTa mwerali~, 1953.<br />

193


iordaniSvili 1966: iordaniSvili s. narkvevebi. Tb.: `literatura da<br />

xelovneba~, 1964.<br />

kakabaZe 1966: kakabaZe s. SoTa rusTaveli da misi vefxistyaosani. Tb.:<br />

`ganaTleba~, 1966.<br />

kekeliZe 1963: kekeliZe k. etiudebi Zveli qarTuli literaturis istoriidan.<br />

IX, Tb.: saq. mecn. akad. gam-ba, 1963.<br />

kekeliZe 1971: kekeliZe k. rusTvelologiuri narkvevebi. krebuli Seadgina da<br />

gamosacemad moamzada solomon yubaneiSvilma. Tb.: `merani~, 1971.<br />

kiknaZe 1982: kiknaZe r. saqarTvelos istoriis wyaroTmcodneobis sakiTxebi. I,<br />

Tb.: `mecniereba~, 1982.<br />

ms<strong>of</strong>lio literatura 1976: rusTveli ms<strong>of</strong>lio literaturaSi. I, Tb.: Tsu gamba,<br />

1976.<br />

JamTaaRmwereli 1987: JamTaaRmwereli. aswlovani matiane. teqsti gamosacemad<br />

moamzada, gamokvleva, leqsikoni da SeniSvnebi daurTo revaz kiknaZem. Tb.:<br />

`mecniereba~, 1987.<br />

rusTvelologiuri literatura 1979: rusTvelologiuri rCeuli literatura.<br />

I, Seadgina, gamosacemad moamzada, winasityvaoba, SeniSvnebi da komentarebi<br />

daurTo ioseb megreliZem. Tb.: `mecniereba~, 1979.<br />

qarTlis cxovreba 1906: qarTlis cxovreba: mariam ded<strong>of</strong>lis varianti.<br />

gamocemuli eqvTime TayaiSvilis redaqtorobiT. tf.: qarTvelTa Soris werakiTxvis<br />

gamavrcelebeli sazogadoebis gamocema, 1906.<br />

qarTlis cxovreba 1955: qarTlis cxovreba. tomi I, teqsti dadgenili yvela<br />

ZiriTadi xelnaweris mixedviT s. yauxCiSvilis mier. Tb.: `saxelgami~, 1955.<br />

qarTlis cxovreba 1959: qarTlis cxovreba. tomi II, teqsti dadgenili yvela<br />

ZiriTadi xelnaweris mixedviT s. yauxCiSvilis mier. Tb.: `sabWoTa saqarTvelo~, 1959.<br />

qarTlis cxovreba 2008: qarTlis cxovreba. Tb.: `meridiani~; artanuji, 2008.<br />

Merab Ghaghanidze<br />

194<br />

Vasil Barnovi vs. Rusthveliana<br />

Summary<br />

One <strong>of</strong> the charecters <strong>of</strong> the novel by Vasil Barnovi (1856-1934) “Tamar Mtsiri” (the<br />

text <strong>of</strong> the novel was written in 1929, but was published at the first time in 1934) is <strong>Shota</strong><br />

Kupri – <strong>Georgian</strong> nobleman <strong>of</strong> 13 th century, a prominent and public figure <strong>of</strong> the period <strong>of</strong><br />

Mongolian conquest <strong>of</strong> Georgia. <strong>Shota</strong> Kupri is shown or told about him for some several<br />

times during the action <strong>of</strong> the narrative.<br />

The monographical work by Pavle Ingorokva “Rusthveliana” was published in 1926,<br />

but the main conseption <strong>of</strong> the book was familiarized with the members <strong>of</strong> the <strong>Georgian</strong><br />

intellectul circles earlier, from 1922, by means <strong>of</strong> the public lectures arranged by the<br />

researcher, especially in the Palace <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> Writeres. In his lectures and then in his<br />

book Ingorokva identifies the <strong>Georgian</strong> nobleman <strong>Shota</strong> Kupri with the <strong>Georgian</strong> poet <strong>of</strong><br />

12 th and 13 th centuries <strong>Shota</strong> Rustveli, an author <strong>of</strong> “Vepkhistkaosani”.<br />

Despite the fact that Barnovi writes his novel as if he does not know anything about<br />

“Rusthveliana” or Ingorokva’s conception at all, it is evident that he is acquaint with the<br />

book, and moreover, the writer ambiguously polemizes with the central conception <strong>of</strong><br />

“Rusthveliana” – he controverts the theory <strong>of</strong> the identification <strong>of</strong> these two persons: <strong>Shota</strong><br />

Kupri and <strong>Shota</strong> Rustveli.


miTosi. rituali. simbolo<br />

realobisa da miTis mxatvruli interpretacia<br />

`baTareka WinWaraulSi~<br />

(teqstologiuri da interteqstualuri dakvirvebebi)<br />

maia niniZe<br />

cnobilia, rom guram rCeuliSvilis `baTareka WinWaraulis~ Seqmnis<br />

SemoqmedebiTi impulsi gaxda 1959 wlis agvistoSi mwerlis megobris,<br />

moqandake gogi oCiauris ori monaTxrobi (rCeuliSvili 2004: 384,385). erTi<br />

exeboda kentavris skulpturas, romelsac is im periodSi aqandakebda, meore<br />

ki _ patara xevsuri gogonas TviTmkvlelobas (gogona Turme TamaSSi gaer-<br />

To da dedisTvis samkalSi saWmlis waReba daaviwyda. mamam amisTvis usayvedura<br />

da man ise mZimed ganicada es, rom Tavi CamoixrCo). mwerali dainteresebula,<br />

ra erqva gogonas mamas. gogi oCiaurs ar axsovda da upasuxia,<br />

`vTqvaT, baTarekao~. miTi da realoba _ kentavris saxe, saxeli baTareka da<br />

gogonas TviTmkvleloba daukavSirda mwerlis imdroindel fiqrebs cxovrebasa<br />

da Semoqmedebaze da mokle xanSi araCveulebriv moTxrobad iqca. am<br />

SemoqmedebiTi procesis mematianeebi guram rCeuliSvilis avtografebia,<br />

magram ramdenadac zemoxsenebuli Tema mis ufro adreul nawarmoebebSic<br />

aisaxa, vidre xelnawerebs ganvixilavdeT da teqsts sinqronul WrilSi (mo-<br />

Txrobis sibrtyeze) gavaanalizebdeT, sainteresod migvaCnia mcire diaqroniuli<br />

eqskursic.<br />

cxovreba da xelovneba: guram rCeuliSvili mudmivad eZebda pasuxebs<br />

maradiul kiTxvebze da am Ziebis process paralelurad uziarebda mkiTxvels.<br />

moTxrobaSi `yvelaze Zalian es bolo suraTi momwonda~ (1957) naCvenebia<br />

xelovanis gaoreba cxovrebasa da Semoqmedebas Soris. mas ver gadauwyvetia,<br />

romeli ufro mniSvnelovania misTvis. erT wuTs erTi enatreba,<br />

cota xnis Semdeg ki — meore. mZafri cxovrebiseuli gancda uceb aRviZebs<br />

masSi Semoqmeds, Semoqmedeba ki isev aRZravs cxovrebiseul gancdas: `axla<br />

oriveni Sors iyvnen, naxati akademiaSi ido, leila s<strong>of</strong>elSi... sicocxle<br />

mainc sul sxvaa. uzomod mominda isev leila... isev wamovida axali kompozicia,<br />

leila isev idga suraTis kuTxeSi. `sakmarisia aseTi Zlieri gancda, rom<br />

axali naxatis idea momivides. ara, movklav xatvaSi leilas. Tumca, axla<br />

mirCevnia leila iyos aq da moklas xatva...~ (rCeuliSvili 2002: 188) am Sinagani<br />

monologis mixedviT SeiZleba iTqvas, rom xelovani verc cxovrebiseuli<br />

bednierebis da verc Semoqmedebis gareSe ver Zlebs, orives eswrafvis,<br />

magram orive erTdroulad ver Tavsdeba mis bunebaSi.<br />

momdevno wels dawyebul moTxrobaSi `irina da me~, romelic mweralma<br />

1959 wlis Semodgomaze daasrula, protagonisti _ axalgazrda mwerali<br />

gurami klavs sayvarel qal irinas da Tavis qmedebas xsnis imiT, rom mis<br />

bunebaSi Semoqmedebis survilis mZlavri nakadis SemoWram igi uneblied<br />

CaiTria Tavis uflebebSi, gaaxvia `xelovnebis rkinisebur principebSi~ da<br />

195


wamouyena axali moTxovnebi. guramma Semoqmedebis Tvalsawieridan dauwyo<br />

yureba cxovrebas da misi yoveli moTxovnileba mkrexelobad moeCvena.<br />

Semoqmedebam masSi siyvarulis SeTavsebac ki ver SeZlo. igi sazRvravda mis<br />

grZnobas `maRali azris mxatvruli gadmocemis~ araswori gagebiT~. lirikuli<br />

gmiri am mdgomareobas adrindeli `drostarebis~ gagrZelebas uwodebs<br />

da Tavis gadawyvetilebas _ ukvdavyos mis mier mokluli qali xelovnebis<br />

meSveobiT, Tavadve dascinis: `oo, rogor momnatrebia Cemi oTaxi... iq sxvanairia<br />

yvelaferi, iqidan supermeni ibereba, mizidavs, nuTu cota xnis win me<br />

Tavis daxrCobaze vifiqre, a?! midi, icocxle, icxovre, were, gamoisyide.<br />

daxrCoba?? ara, jer Sen unda irinas Zegli augo... me mas unda Zegli avugo,<br />

mxolod misTvisve vrCebi cocxali! sibrazis amoxeTqvasaviT imarTeba Cemi<br />

sxeuli Tavisi Tavis winaaRmdeg: guram! iyavi mkvleli, oRond nu iqnebi<br />

matyuara! mxolod sakuTari vnebisTvis, SenTvis, SenTvis unda icxovro Sen,<br />

da ara gaqvs araviTari ufleba, sxvas daabralo es sicocxle; Sen unda iyo,<br />

sanam rame gancdaa, sanam aris rame, saerTod, rasac xedav, grZnob da<br />

gadmoscem~ (rCeuliSvili 2004: 227, 228).<br />

`baTareka WinWaraulSic~ grZeldeba mwerlis fiqri xelovnebisa da<br />

cxovrebis urTierTmimarTebaze da aqac ikveTeba didi Sinagani winaaRmdegoba.<br />

mudam sisxlis saqmeebSi Cabmuli da CaburZgnulxasiaTiani xevsurebi<br />

saocrad SemoqmedebiTebi arian. `aq poezia ganukiTxavad batonobs prozaze,<br />

poezia Tavisi `ulogiko~ vnebebiTa da gamoxatvis Seudarebeli dramatuli<br />

simSvenieriT. SemTxvaviTi ar aris, rom aq folklori, awyobili xevsuruli<br />

leqsiT, Tavisi Rirsebis SegrZnebiT, klasikur simaRlemde adis. yvela<br />

xevsuri, rogorc wesi, poetia; yvelaze kargs ki imaTgan is dawers, romelic<br />

sxvaze metad da RirsebiT itanjeba, vermiRweulis vnebiT Sepyrobili,<br />

leqsis Tqmamde~(rCeuliSvili 2004: 185, 186). bunebiT faqiz adamianTa amgvari<br />

gaorebis mizezi, rogorc Cans, cxovrebaa. maT uxeS qcevas ganapirobebs<br />

`rjulze umtkicesi~ Cveuleba, romelsac damorCilebuli hyavs maTi<br />

mgrZnobeloba. kerp-agresiuli xasiaTi ipyrobs da inadirebs yvelafers,<br />

risi fizikuri wvdomac SeiZleba, magram ver `eweva~ suls. am miuwvdomlobis<br />

Rrma gancdam SesaZloa pirovnebaSi gardatexa gamoiwvios da apovninos is<br />

gza, riTac yvelafris wvdoma SeiZleba, anu xelovneba.<br />

am Tematur rkalSi Semodis moTxrobaSi kentavris miTi. monadires, romelsac<br />

akrZaluli hqonda irmis mokvla da mainc moiwadina, uceb mSvildis<br />

`mosazidad moxrili mklavi gauSeSda, aeyara ZarRvebi wyrTasa da mxars Sua,<br />

arfis simebiviT gaeba da daeWima. tani cxens Seezarda, rom ar SeCerebuliyo<br />

misi Weneba nadiris saZebnelad da meti simwuxare mieyenebina nadirobis<br />

unars moklebulisaTvis; mxolod saisre marjvena xeli darCa Tavis nebaze<br />

moZravi; Camohkravda am xels simebad qceul ZarRvebs da mReroda, radgan<br />

araferi SeeZlo nadirobisa da im vnebis gamoxatvis garda, romelsac masze<br />

mogonebiT simebs aTqmevinebda~ (rCeuliSvili 2004: 189, 190).<br />

miTosuri interteqsti: miTologiur saxeeebs, maTi mravalferovnebis,<br />

xatovanebisa da tevadobis gamo, aTaswleulebis manZilze ubrundebian mwerlebi.<br />

gansakuTrebiT popularuli gaxda miTosuri aluziebi XX saukunis literaturaSi.<br />

kentavris Sesaxeb berZnuli miTis interteqstze 1963 wels amerikuli modernizmis<br />

TvalsaCino warmomadgenlis, jon apdaikis cnobili romani `kentavri~<br />

Seiqmna. igi mogviTxrobs ganuxorcieleblad Caklul miswrafebebze, sulieri<br />

da moraluri Rirebulebebis dakninebasa da uxeS, uRmerTo garemoSi,<br />

socialuri qcevis stereotipebis gavleniT, adamianis mier sakuTari saxisa<br />

196


da cxovrebis arsis dakargvaze. rogorc vxedavT, amerikul romans arsebiTi<br />

saerTo aqvs `baTareka WinWaraulTan~, magram nawarmoebis filos<strong>of</strong>iuri plastis<br />

Sesaqmnelad da personaJis Sinagani winaaRmdegobriobis warmosaCenad am<br />

gaorebuli miTosuri arsebis (naxevrad cxeni da naxevrad kaci) buneba guram<br />

rCeuliSvilma apdaikamde oTxi wliT adre gamoiyena, nafiqri ki amaze kidev ufro<br />

adre hqonda, rasac adasturebs sxvadasxva moTxrobebisa da daumTavrebeli<br />

Txzulebebis calkeuli epizodebi (ix. cxenisa da kacis erTianobis SegrZnebis<br />

Sesaxeb marine rCeuliSvilis komentarebi (rCeuliSvili 2004: 385).<br />

cxenkacebis _ kentavrebis Sesaxeb araerTi berZnuli miTi arsebobs.<br />

isini ufro xSirad asocirdebian instinqtebis tyveobasTan, s<strong>of</strong>lur velurobasTan,<br />

siuxeSesTan, mrisxanebasTan, nadirobasTan, Trobasa da ZaladobasTan<br />

(arist<strong>of</strong>anes gadmocemiT, Zvel berZnulSi sityva `kentavrikos” anu kentavrulad<br />

`siuxeSis” aRsaniSnavad gamoiyeneboda), magram arseboben sxvagvari<br />

kentavrebic, magaliTad herakles, iazonis, aqilevsis, Tezevsisa da eskulapis<br />

aRmzrdeli, keTilsindisieri da gonieri qironi, romelic momaval gmirebs<br />

mSvildosnobis garda liraze dakvrasac aswavlida (homerosi 1990) `baTareka<br />

WinWaraulSi~ kentavrad qceuli monadiris mklavi, romelzedac is ukravs,<br />

rogorc vnaxeT, ara lirasTan, aramed arfasTan aris Sedarebuli, magram<br />

piTagoras filos<strong>of</strong>iuri moZRvrebis mixedviT, arfac da lirac simbolurad<br />

ganasaxierebs samyaros harmonias, xids, casa da dedamiwas Soris.<br />

(enciklopedia)<br />

kentavrTan dakavSirebuli zustad iseTi miTologema, rogoric guram<br />

rCeuliSvils aqvs gamoyenebuli moTxrobaSi, arsad ar gvxvdeba, magram calkeuli<br />

detalebis msgavseba mJRavndeba sxva berZnul miTebTan da qarTul<br />

folklorTanac. irmis daWris an mokvlis gamo nadirobis qalRemRTis mrisxaneba<br />

araerT berZnul miTSi gvxvdeba. sagulisxmoa, rom rCeuliSvilis<br />

moTxrobis adreul versiaSi monadire ara mxolod umiznebda, klavda kidevac<br />

akrZalul irems: `..mTel Rames sdia ugonod da diliT mokla. gatexa piri~.<br />

heraklem kerineis mTebSi daWra da daatyveva artemides oqrosrqiani<br />

iremi da qalRmerTis risxvas mxolod imiT gadarCa, rom es ara Tavisi nebiT,<br />

aramed evrisTenes davalebiT gaakeTa (berZnuli miTologia).<br />

keosis velze binadrobda nimfebisTvis miZRvnili umSvenieresi iremi,<br />

romelTanac megobrobda mefiswuli kviparosi. erTxel, rodesac iremi foTlovanSi<br />

emaleboda mzis mxurvalebas, kviparosma ver icno Tavisi megobari<br />

da SubiT gangmira. am gamousworebeli Secdomis gamo Wabukma apolons<br />

sTxova maradiuli glova daewesebia misTvis da marTlac, igi cremlmdinare<br />

xed iqca (elinuri miTebi 1938).<br />

aqteonis miTSi vxvdebiT artemides risxviT adamianis irmad qcevas. finikielTa<br />

mefis SviliSvili, aqteoni saukeTeso monadire iyo. erTxel, kiTeronis<br />

tyeSi nadirobisas igi gadaeyara qalRmerTi artemides mosasvenebel<br />

walkots da naxa SiSveli qalmerTi, ris gamoc misi risxva daimsaxura. ukan<br />

dabrunebul aqteons Tavze irmis rqebi amoezarda, kiseri daugrZelda, xelebi<br />

fexebad eqca, Cliqebi gaezarda, mTeli sxeuli balniT daefara da<br />

irmad iqca. Wabuki Tavis ZaRlebs Cveulebrivi iremi egonaT da daglijes<br />

(ovidiusi 1977: 206).<br />

kidev erTi berZnuli miTis mixedviT, artemidem misi irmis mokvlis gamo<br />

agamemnons qariSxali mouvlina da mikenis mefem am risxvisgan Tavis dasaRwevad<br />

qalRmerTs Tavisi qaliSvilis, ifigenias msxverplad Sewirva aRuTqva.<br />

197


artemidam samsxverploze miyvanili ifigenias nacvlad iremi Seawirina, agamemnonis<br />

qaliSvili ki Tavis qurumad aqcia (SCeglovi 2006).<br />

irmis sakralizebuli saxe da misi mokvliT gmiris bedisweris ukuRma<br />

datrialeba xSirad gvxvdeba qarTul folklorSic. legendis erT-erTi<br />

variantis mixedviT amiranma mokla iremi, romlis rqebic cas swvdeboda da<br />

roca aRmoaCina, rom mas Sublze jvari hqonda gamosaxuli, mixvda, rom es<br />

danaSauli misTvis sabediswero gaxdeboda: `mivida, bevri itira, ro jvari<br />

naxa rqasao~ (Ciqovani 1981, 21).<br />

irmis, rogorc gansakuTrebuli, sakraluri cxovelis saxe qarTul<br />

werilobiT wyaroebsa da zepir gadmocemebSi kidev bevrgan gvxvdeba: mefe<br />

farnavazi daWrilma iremma miiyvana ganZTan, mefe mirians irmebze nadirobisas<br />

daubnelda mze, ramac `ninos RmerTis~ aRiarebamde miiyvana, vaxtang<br />

gorgaslis mier Tbilisis daarsebis Sesaxeb arsebuli legendis erT-erTi<br />

Zveli redaqciiT gogirdovan wyalSi ganikurna mis mier daWrili ara xoxobi,<br />

aramed iremi. irmis saxe idumali da sakraluri mniSvnelobiT gadadis mxatvrul<br />

prozaSic. ilia WavWavaZis `glaxis naambobi~ irmis monadirebis epizodiT<br />

iwyeba, Semdeg ki xdeba am faqtis ganzogadeba da dakavSireba adamianis<br />

codvil bunebasTan. `oTaraanT qvrivSi~ gansakuTrebuli mxatvruli da<br />

Sinaarsobrivi datvirTva aqvs Tevdores mier irmis cocxlad `monadirebas~.<br />

guram rCeuliSvili `baTareka WinWaraulSi~ TiTqos krebs da erTmaneT-<br />

Tan akavSirebs sxvadasxva miTologemaTa elementebs: kentavris uxeS xasiaTs,<br />

qironis musikalur SesaZleblobebs; irmis sakralurobas, masze nadirobis<br />

akrZalvas, irmis mokvlisTvis adamianis gadaqcevas sxva arsebad (irmad,<br />

kviparosad) da qalwulisa da irmis, rogorc msxverplis urTierTCanacvlebas<br />

(mamis mier irmis mokvlis gamo unda dasjiliyo ifigenia, magram Semdeg<br />

isev iremi Seiwira mis nacvlad). savaraudod, im mizniT, rom xevsurul<br />

konteqstSi bunebrivad Casvas berZnuli miTosuri elementebi, mwerali sagangebod<br />

ar axsenebs sityva kentavrs, aseve cxovelTa mfarvelad ixseniebs<br />

ara artemides, aramed oCopintres (arabunebrivi iqneboda, rom xevsur gogonas<br />

berZnul miTologiaze fiqriT daeZina yovel saRamos), magram am interteqstebis<br />

wyaroze igi iribad mainc migvaniSnebs: `naxevrad dangreul<br />

Satils vinc naxavs, egoneba, rom berZenma RmerTebma olimpos mitovebis<br />

Semdeg aq gadmoinacvles, am polisSi...~<br />

sxvadasxva simbolologiuri ganmartebebiT iremi mzis, sulis, WeSmaritebis<br />

Ziebis da saidumlosTan ziarebis simboloa. wminda werilis komentatorebi<br />

RvTis maZiebel suls xedaven daviT winaswarmetyvelis fsalmuniseul<br />

mwyurvale iremSic (41: 2). vfiqrobT, rom es mniSvneloba kargad esadageba<br />

guram rCeuliSvilis moTxrobaSi arsebul miTosur interteqstsac.<br />

monadires akrZaluli aqvs iremze _ sulze nadiroba, kentavrs ki misi _ sulis<br />

wvdoma SeuZlia musikiT. vfiqrob, rom rCeuliSvilis mxatvruli interpretaciiT<br />

monadire Cveulebrivi adamiania, romelsac cxovrebaze pirdapiri<br />

zemoqmedeba SeuZlia (aaSenos, daangrios, moklas, gankurnos), magram<br />

`sulis moxelTeba~ _ ara, kentavri ki aris adamiani-xelovani, romelic<br />

suls swvdeba ara isriT da SubiT, aramed bgeriT, feriT da mxatvruli sityviT<br />

(mas SeuZlia ganacdevinos _ gaaxaros, aatiros, sibraluli an sinanuli<br />

aRuZras).<br />

mwerali ver Secvlis imas, rac cxovrebaSi misgan damoukideblad xdeba,<br />

magram mas SeuZlia, rom momxdaris gancdaSi da am gancdiliT sulier<br />

amaRlebaSi daexmaros mkiTxvels. misTvis mTavari is aris, Tu ras igrZnobs<br />

198


`CaburZgnulxasiaTiani~ cocxali `baTareka~ am moTxrobis wakiTxvisas, isev<br />

Cawixlavs sakuTari gulis siRrmeSi mimalul sifaqizes da jiutad Seecdeba,<br />

rom yvelaferi, sulic ki, ZaliT daimorCilos, Tu gaiRviZebs da mixvdeba,<br />

rom arafers, arcerT saqmes dedamiwis zurgze fasi ara aqvs siyvarulis gareSe.<br />

pavle mociqulis TqmiT: `enaTa-Ra Tu kacTasa da angelozTasa<br />

vityodi, xolo siyuaruli ara maqundes, viqmen me, viTarca rvali, romeli<br />

oxrin, gina winwilani, romelni xmobed. da maqundes RaTu winaiswarmetyuelebai<br />

da uwyodi yoveli saidumloi da yoveli mecnierebai, maqundes RaTu<br />

yovelive sarwmunoebai, vidre mTaTaca cvalebadmde da siyuaruli Tu ara<br />

maqundes, arave rai var. Se-RaTu-vaWamo yoveli monagebi Cemi da mivscne<br />

xorcni Cemni dasawuvelad da siyuaruli ara maqundes, araraive sargebel<br />

ars Cemda~ (1 korinT. 13, 1-3).<br />

modernistuli literaturis cnobili mkvlevari viki mehefi jeims joisis<br />

`ulises~ analizisas wers, rom gmiris marcxi SesaZloa mkiTxvelis gamococxlebis<br />

sawindari gaxdes: `teqstis msgavsad, mkiTxveli (furcelia), magram esaa<br />

mTvlemare, Sevsebuli, Sesworebadi furceli, romelsac sxvebis gaRviZebis unari<br />

Seswevs. mkiTxvelis axali cxovreba maSin ibadeba, rodesac mas jvarze akraven<br />

sxva mkiTxvelebi an teqsti, an kidev — damarcxebuli (da ara warmatebuli) gmiri<br />

(mehefi 2008).<br />

baTareka da monadire: moTxrobaSi SeiniSneba paralelebi baTarekasa da<br />

legendiseul monadires Soris: `aRukveTa mas (monadires) nadiri...~ || `ver<br />

egueba... zamTris umoqmedobas~ (baTareka); `arafris keTeba ar SeeZlo monadires<br />

garda nadiris xocvisa~ | `Zlivs mieCvia ojaxs baTareka WinWarauli~;<br />

`dadis axla (monadire), eZebs fsits, niamors, jixvs... sakmarisia Tvali mohkras<br />

Wiuxis boloSi, rom isini gaqrnen... Camoxma vaJi, gautyda sxeuli~ ||<br />

`Tavisuflad dadian Wiuxebidan qveviT daweuli jixvebi. gminavs baTarek...~;<br />

`mouvida isev nadiri (monadires), aevso xorci, auyvavda suli, amRerda misi<br />

buneba~ || `...CaTba saxlSi (baTareka), TiTqos daiRala da moewona saqalo<br />

saqme~; `arcerTi wamiT ar aviwydeboda (monadires), rom ar unda moekla<br />

xariremi~ || `ar datova arcerTi kuTxe auqoTebel daulagebeli da zemo<br />

koSkSi avida mesame dRes~; `sxivebi qedis gaswvriv gawvnen da daabrmaves<br />

Tavisi simSvenieriT monadire~ || `mzias... quTuToebi ufro gaubrwyinda mamis<br />

danaxvaze. guli moulba baTarekas da Tvalebma argamosamJRavneblad<br />

ufro avad daiwyes yureba~; `mTis datexil xerxemalze xeobidan avardnil<br />

xarirems gamoudga (monadire), mTeli Rame sdia gonebagaSavebulma da diliT<br />

miewia~ || `asulis Tvalebis moSorebam Tavisi magnituri wrisgan gauSva is<br />

(baTareka) da... brazis gadmonTxevis saSualeba misca~.<br />

oCopintres mier dasjil monadires da zamTris gamo saxlSi Caketil<br />

baTarekas orTaves saSinlad awuxebs is, rom ver akeTeben Cveul saqmes. Sewyalebis<br />

Semdeg nadirTmfarveli samoqmedo areals SeuzRudavs monadires<br />

da baTarekac iZulebiT gadaerTveba saxlis saqmeze, magram bolos erTs mzis<br />

sxivis, meores ki mzias gabrwyinebuli Tvalebis danaxvaze axsendebaT, rom<br />

aris raRac, maT saqmeze ufro mSvenieri, magram maTTvis miuwvdomeli da<br />

dabrmavebulebi cdiloben am miuRwevlis ZaliT moxelTebas.<br />

sxvagvari xdeba cxenkacad qceuli monadire. mas nadiris mxolod devnaRa<br />

SeuZlia, magram ara monadireba, ris gamoc vermiRweulis vneba kidev<br />

ufro uZlierdeba, magram mas axla sxva iaraRi aqvs — arfad qceuli mklavi<br />

da simRera. misi tanjva mTavrdeba `amoTqmiT~, magram maSinve axldeba axali<br />

sityvebis, ferebisa da bgerebis adevnebiT.<br />

199


mze da mzia: moTxrobaSi mzias gamoCenis win ase gvamzadebs avtori: `aRar<br />

arian qedebis ZirSi nazi iebi, aRar ikrifeba qedze Sefenili SavSala xili...~<br />

mzia am gayinul garemoSi amosuli martosuli yvavilia — lamazi da faqizi.<br />

is aris aRsavse erTaderTi grZnobiT, romelsac `ver arqmevs saxels”, albaT<br />

imitom, rom saxels arqmeven sagnebs da movlenebs erTmaneTisgan gansasaxvaveblad,<br />

mzias ki erTaderTi grZnoba hqonda, is erT did siyvarulad aRiqvamda<br />

mTel samyaros da erTi didi siyvaruliT uyvarda irgvliv yvelaferi. mzia ar<br />

aris fsiqologiurad Camoyalibebuli portreti. igi saxe ideaa, romelic<br />

gvexmareba mTavari personaJis — baTarekas rTuli xasiaTis gaxsnaSi. ra Tqma<br />

unda, SemTxveviTi ar aris, rom moTxrobis saTauria `baTareka WinWarauli~<br />

da ara `mzia~, an raime sxva. mzia aris mze — siTbo da sinaTle. is aris siyvaruli<br />

da sifaqize, romelic Cakla Tavis TavSi baTarekam. amitomac mzia, romelic<br />

kibis safexurebsac ki siyvaruliT aRavsebs, ver albobs mamis guls.<br />

baTarekas sayveduri mziasadmi `s<strong>of</strong>lis~ TvalTaxedviT logikuria,<br />

radgan ablabudebi realuria, magram arsebobs ufro maRali, zeadamianuri<br />

logikac, romlisTvisac gulis siTbo ufro mniSvnelovania, vidre gamoyvanili<br />

tyavi, garCeuli sisxlis saqmeebi da Camowmendili Weri. es logika<br />

misawvdomia mxolod imaTTvis vinc es `ukeTesi nawili gamoirCia~ (luka 10,<br />

42). mzia am logikiT aris marTali. igi yvelaze Zvirfas Tesls _ siyvaruls<br />

Tesavs da misi Tvalebi imdenad aris savse am grZnobiT, rom ablabudebs verc<br />

ki amCnevs.<br />

mzia sruliad gansxvavdeba usiyvarulo movaleobebiT Sekruli im sazogadoebisagan,<br />

romelic mas gars akravs. `TiTqos ar icnobs mzia s<strong>of</strong>lis mcxovreblebs,<br />

Tavisi ded-mamac ki ar icis rogoria...~ samyaroSi, romelsac igi xedavs, yvelaferi<br />

erTmaneTSia areuli: `kacebi, koSkebi, saqoneli, SuRli da TviTon”. kacebi am<br />

sazogadoebis dominanturi Zalaa, koSkebi, maTi mosawyeni cxovrebis asparezi,<br />

saqoneli _ sisxlis gamosasyidi, SuRli ki — cxovrebis wesi. mzia TiTqos gaurbis<br />

am yvelafers da cdilobs Tavi Seafaros uzarmazar cxvris qurqs.<br />

baTarekasa da mzias saxeebi pirvelad gaCnda daumTavrebel romanSi saTauriT<br />

`saidan movdivar, saiT mivdivar, ra minda~. masSi gvxvdeba remdenime moTxrobis,<br />

`baTareka WinWarauli~, `naTela~ da `devebis cekva~ elementebi. avtografis<br />

pirvelsave abzacSi romanis mTavari personaJis, avtoris alter egos _<br />

Tbilisidan xevsureTs Casuli 25 wlis guramis Sesaxeb vkiTxulobT: `...aRgznebuli<br />

idga mTis wverze. qvevidan amodiodnen rZisferi nislebi... faravdnen yvelafers,<br />

mxolod mis garSemo Wauxis dakidebuli ferdebi idgnen SiSveli, Savi... is<br />

magrad gaexvia TeTr cxvris qurqSi da gairinda... janRi moedo aqamde SiSvel<br />

qedebsac... netari usurviloba daeufla yvelafers... gauqra yovelgvari ndoma...<br />

daekarga yovelgvari SegrZnebebi, garda amqveyniuri, Tu zedmetad miwieri<br />

netarebisa...~ es imdenad sufTa gancdaa, rom avtori mas dedis ZuZus dawafebuli<br />

Cvilis gancxromas adarebs.<br />

mwvervalze mdgomi, cxvris qurqSi gaxveuli es ymawvili, jer Sav-TeTri ferebis,<br />

Semdeg ki Savis sruli batonobis fonze iseve gamoiyureba, rogorc<br />

baTarekas asuli mzia: `dausrulebliv devs Tovli... zis koSkis zemoTa muxlSi<br />

qurqebis SuaSi Camjdari mzia... viwro sarkmlidan iyureba dRe, roca fifqebi<br />

Canan, Rame, roca Tovlic ki Savdeba... simartovisagan gansakuTrebiT kargad<br />

grZnobs mzias sxeuli, rom is unakloa, am SegrZnebis mudmivi Tanxleba, sxvisi<br />

y<strong>of</strong>nis usurvilobis zRvramde, kargsa xdis mas... mxolod uzarmazari cxvris<br />

qurqi, romelSiac is gaxveula, ealerseba mis sxeuls...~ daumTavrebeli moTxrobis<br />

siuJetis mixedviT, xevsureTSi Casuli gurami SemTxveviT unda Sexvedroda<br />

200


mzias. Savi avtografebidan moTxrobis saboloo versiamde momxdari uamravi<br />

cvlilebis miuxedavad, calkeuli konkretuli saxeebis SenarCuneba da gadatana<br />

teqstis saboloo variantSi, maT gansakuTrebul mniSvnelobaze unda migvaniSnebdes.<br />

Savi garemos fonze TeTri cxvris qurqi erT-erTi aseTi detalia. es is<br />

mikrosamyaroa, romelic vnebebs acxrobs da usurvilobis netareba moaqvs.<br />

daumTavrebeli romanis erT monakveTSi pirdapir aris Tqmuli: `didi cxvris<br />

qurqi, romelSiac magra gaxveula gurami, icavs mas gare samyaros zedmeti SegrZnebisgan<br />

da sasiamovno harmoniasa qmnis~. am ori epizodis Sedareba sxva mxrivac<br />

aris saintereso. maTi msgavseba migvaniSnebs, rom mzias saxeSi mweralma sakuTari<br />

gancdebic ganasxeula, magram Tu gurams male kvlav uCndeba miuwvdomlisken<br />

swrafvis Jini, mzia mudmivad im qurqSi rCeba. igi Tavis survilebs verc sityvad<br />

da verc saqmed ver aqcevs, mxolod `matylSi Carguli tuCebiT asunTqebs tyavsabans~.<br />

marTalia, mzias samyaro bolomde TviTkmari ar aris, is elodeba raRacas<br />

Tu viRacas, magram ara cvlilebas, aramed gagrZelebas, gavrcobas. elodeba<br />

misnairs (aseTi Sexvedra misnairTan xdeba `naTelaSi~), radgan raime ucxos,<br />

magaliTad, garemomcveli Suris, mtrobis, mrisxanebis Tundac mcire doziT<br />

miRebis SemTxvevaSi, mzia ukve aRar iqneba is, vinc aris — `Seurevneli~ siyvaruli.<br />

kerp-agresiuli garemo yvelgan SeRwevas cdilobs. amitom mzia marTlac dgeba<br />

sulieri `aradqcevis~ saSiSroebis winaSe, risi alternativac xdeba misi<br />

fizikuri sikvdili.<br />

mzias gansxvaveba misi garemomcveli samyarosagan naTlad Cans Tavisi saxelebisadmi<br />

damokidebulebaSic. `mzia~ moswons albaT imitom, rom igi mzes,<br />

siTbosa da naTels ukavSirdeba da am yvelafers is realurad grZnobs sakuTar<br />

TavSi, `Tamari~ mTielTaTvis saficari, Rirseuli da saTanadod dafasebuli mefe-qalis<br />

saxelia, danarCeni ori _ `sandua da buba~ ki aris im y<strong>of</strong>is anareklebi,<br />

romelic gars akravs mzias da amitomac ejavreba. `isini pataras momaval qmrian<br />

jafaze uyvebian qveSecneulad~, aRniSnavs avtori da Tu moTxrobas Tvals<br />

gadavavlebT, davinaxavT, ra jafa da ra damokidebulebebia is, rac ganizidavs da<br />

aSinebs mzias. mxolod movaleobiT, usiyvarulod gakeTebuli saqme, uazro, sastiki<br />

wesebi, cxoveluri instinqtebi. Satileli kacebi: `itaceben saqonels, iReben<br />

sisxls, texen davas da TviTon avalianeben sxvebs... wivisa da vnebis suniT<br />

ivseba mTeli s<strong>of</strong>eli, bolavs, Jins iklavs, iRvivebs, araysa xdis, ludsa svams da<br />

Rreobs...~<br />

mwerlis dis, marine rCeuliSvilis komentarebidan vigebT, rom saxeli `mzia~<br />

ukavSirdeba guram rCeuliSvilis pirvel siyvaruls (rCeuliSvili 2004 199),<br />

magram, ramdenadac moTxrobaSi xdeba baTarekas asulis oTxi saxelis konceptualuri<br />

dapirispireba, vfiqrobT, rom am _ piraduli motiviT gakeTebul _<br />

arCevanSi mwerali ganzogadebul interpretaciasac debs. mzias saxe ukavSirdeba<br />

mzes, naTels. misi msgavsia moTxroba `naTelas~ mTavari gmiri, romelsac mzias<br />

nacvlad hqvia msgavsi konceptis Semcveli saxeli `naTela~. Cveni azriT, savsebiT<br />

SesaZlebelia, rom ara mxolod `mzia~, `naTelac~ ki im realur pirovnebas ukav-<br />

Sirdebodes, visSiac mwerali xedavda sulieri naTlis gansaxovnebas, magram<br />

mxatvruli TvalsazrisiT mniSvnelovania am saxelTa semantikuri raobac.<br />

rogorc zemoT aRvniSneT, mzia ar warmoadgens fsiqologiur saxe-xasiaTs.<br />

amitomac ar aris masSi araviTari gaoreba. ase rom ar iyos, moTxrobaSi, sadac<br />

kvanZis gaxsna mzias TviTmkvlelobas ukavSirdeba, is mainc iqneboda naCvenebi, Tu<br />

ra ganicada man am sabediswero nabijis gadadgmamde. gmiris fsiqologiuri portretis<br />

xatvisas aqcentebi gancdebze ufro keTdeba, vidre qmedebaze, aq ki erTi<br />

sityvac ar aris naTqvami amis Sesaxeb.<br />

201


niSandoblivia isic, rom baTarekas asulma `gamqrali Suacecxlis jaWvze<br />

CamoixrCo Tavi~. qarTuli tradiciiT keriaze danTebuli, Suacecxli, iseve,<br />

rogorc dedaboZze gamosaxuli borjRali, mzis simbolo iyo da imaze mianiSnebda,<br />

rom sanam iq cecxli enTo, ojaxs mze da sikeTe ar moakldeboda.<br />

baTarekas ojaxSi mzis simbolo _ Suacecxli da mzia erTad `gaqra~. yovelive<br />

es gvafiqrebinebs, rom simboluria ara mxolod mzias saxe, aramed<br />

TviTmkvlelobis faqtic, rogorc siuJeturi detali.<br />

namdvili, xorcSesxmuli, fsiqologiuri saxe-xasiaTi am moTxrobaSi<br />

baTarekaa. avtors kargad aqvs danaxuli mis gaorebuli buneba. Sinaganad<br />

uxeS Tanas<strong>of</strong>lelebs sakuTari sastiki y<strong>of</strong>a problemebs ar uqmnis. igi tanjavs<br />

mxolod baTarekas, romelic bunebiT mgrZnobiarea, magram garemosTan<br />

Seguebam, s<strong>of</strong>lis wesis miyolam Cakla masSi yovelgvari sifaqize da dautova<br />

mxolod movaleobis grZnoba. movaleobis grZnoba, romelic saeWvo zneobriv<br />

kanonebze iyo agebuli. baTarekas gaorebuli bunebis Sesaxeb avtori<br />

pirdapir ambobs: `bunebiT nazi, avazakiviT uJmuri iyo xasiaTiTa da qceviT<br />

baTarek~. mzia ki Tavad siyvarulia, romelic gauxeSebul garemoSi TavisiT<br />

kvdeba. Cveni azriT, umarTebulo iqneba am personaJis saxis fsiqoanalizi an<br />

misi qmedebis moraluri gansja. qristianuli swavlebiT TviTmkvleloba<br />

momakvdinebeli codvaa, magram dauSvebelia nawarmoebis mxatvruli plastis<br />

sityvasityviTi gageba da masze dayrdnobiT raime daskvnebis gakeTeba.<br />

vfiqrob, rom guram rCeuliSvilis es moTxroba kentavris liris msgavsad<br />

ufro Sors mwvdomia, vidre monadiris isari. igi xvdeba mkiTxvelis guls<br />

da ar SeiZleba, rom masSi sinanulis grZnoba da siyvarulis naperwkali ar<br />

gaaCinos.<br />

damowmebani:<br />

berZnuli miTologia: Греческая мифология, greekroman.ru/leg/ hercules.htm<br />

elinuri miTebi 1938: `elinuri miTebi~, naw. I, Tb.: 1938.<br />

enciklopedia: Энциклопедия знаков и символов, sigils.ru/symbols/ arfa.html<br />

mehefi 2008: mehefi v . `jeims joisis kiTxvisas~. Targmna Tamar lomiZem. `arili~, 12<br />

oqtomberi, 2008.<br />

ovidiusi 1977: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. книга III. Перевод с<br />

латинского С.В. Шервинского. М.: "Художественная литература", 1977.<br />

rCeuliSvili g. 2002: rCeuliSvili g. Txzulebebi eqvs tomad. t. 2, 2002.<br />

rCeuliSvili g. 2004: rCeuliSvili g. Txzulebebi eqvs tomad. t. 3, 2004.<br />

qarTuli folklori 1981: qarTuli folklori. X. Tb.: `mecniereba~, 1981.<br />

SCeglovi 2006: Г.В. Щеглов, В. Арчер. Мифологический словарь (Ифигения), Астрель,<br />

2006.<br />

Ciqovani 1981: Ciqovani m. amiranis Tqmulebis poeturi Canawerebi. qarTuli<br />

folklori, X. Tb.: 1981.<br />

homerosi 1990: homerosi,.`iliada~. XI, 832 ZvelberZnulidan Targmna roman<br />

miminoSvilma. Tb.: 1990.<br />

202


Maia Ninidze<br />

Artistic Interpretation <strong>of</strong> Reality and Myth in “Batareka Chincharauli”<br />

(Textual and Intertextual analysis)<br />

Summary<br />

Guram Rcheulishvili’s “Batareka Chincharauli” was inspired by a real fact – a Khevsurian<br />

girl’s suicide. The tragic case was told to the writer by his friend Gogi Ochiauri who was a<br />

sculptor and was carving a monument <strong>of</strong> a centaur at that time. Two images - one <strong>of</strong> a coarse<br />

father whose insult made his daughter kill herself and the other <strong>of</strong> a centaur, mythical hybrid<br />

creature with contradictory, rude nature, penetrated the writer’s thoughts about art and life and<br />

gave birth to this wonderful story. There are quite vivid parallels between Batareka and the<br />

mythical hunter who shoot the forbidden deer and was turned into a half-horse, as well as between<br />

his daughter and the sun.<br />

Batareka’s character is very lively and realistic while Mzia is more schematic and symbolic.<br />

Mzia (“Mze” in <strong>Georgian</strong> means “the sun”) is full <strong>of</strong> positive spirit and love. She represents the<br />

virtues that were killed by Batareka in himself. Therefore we consider that Mzia’s suicide is a plot<br />

metaphor and not a conventional plot detail. The story tells us how a person, plunged in seemingly<br />

important daily pursuits and relationship routines kills in himself the most important – Love. It<br />

should be noted that Guram Rcheulishvili used the intertext <strong>of</strong> the centaur myth four years earlier<br />

than John Updike in his famous novel “The Centaur”.<br />

203


inga milorava<br />

204<br />

mindias miTis mxatvruli transformacia<br />

modernistul teqstSi<br />

`mindias rkalis~ modernistuli prozis gaazreba aucilebelia miTis<br />

koncefciis Camosayalibeblad. am rkalSi moqceuli moTxrobebi SeiZleba<br />

or qvejgufad davyoT: pirvel jgufSi gaerTianebulia moTxrobebi, romel-<br />

Ta gmirebic bunebasTan TanxmierebiTa da TanaziarobiT ensgavsebian mindias,<br />

avlenen mindias arqetipTan myar Sinagan kavSirs, magram mainc mwerlis<br />

mier Seqmnili axali miTis struqturis Sesabamisad viTardebian da moqmedeben<br />

(leo qiaCeli, `jadosani~, `stefane“; basil meliqiSvili, `Turmani~,<br />

`geliyari~, `gvelebis tba~). meore jgufSi moqceul nawarmoebebSi xdeba ukve<br />

uSualod mindias miTis axleburi literaturuli gaazreba da mxatvruli<br />

transformacia. am jgufSi gaerTianebulia grigol robaqiZis drama da<br />

konstantine gamsaxurdias `xogais mindia~. `xogais mindia~ `tabusTan~ er-<br />

Tad miTis namdvili apologiaa qarTul literaturaSi.<br />

mindias miTs grigol robaqiZe Zalian did mniSvnelobas aniWebda, radgan<br />

masSi moqnil saxeebSi gardasaxuli Semecnebisa da siyvarulis ideebis<br />

TvalismomWrel elvarebas xedavda. misi azriT, miuxedavad imisa, rom `gvelismWameli~<br />

sxvaa da `lamara~ki sul sxva, `Tauri~ mainc erTia da es erTaderTi<br />

safuZveli amave dros qarTveli xalxis zepirovnuli Semoqmedebis<br />

mwvervalicaa. is, rogorc Cans, erT `me~-ze bevrad aRmatebul da mainc TiTqmis<br />

idealamde asul da uklebliv SenarCunebul isev ,,me’’-s, oRond `zeme~-s<br />

xedavda. misi azriT, mindia aris arsi, romelSic xorcieldeba ormagi universaluri<br />

idea: siyvaruli qmnis Semecnebas (pavle mociquli) — da Semecneba<br />

ki warmoSobs siyvaruls (leonardo da vinCi).<br />

arsebobs xogais mindias miTis sami literaturuli varianti: vaJafSavelas<br />

`gvelismWameli~, grigol robaqiZis `lamara~ da konstantine<br />

gamsaxurdias `xogais mindia~. grigol robaqiZem da konstantine gamsaxurdiam<br />

xalxuri versiebi gamoiyenes. maTi nawarmoebebi zepirsityvierebis<br />

prozauli Tu poeturi variantebis gaTvaliswinebiTaa Seqmnili, magram XX sis<br />

orive mwerlis modernistuli mxatvruli qsovili ZiriTadad mainc<br />

vaJaseuli miTis kosmiur aRqmasTan miaxloebis da ziarebis survils amJravnebs.<br />

amasTan, TiToeuli maTgani sruliad originalurad gaiazrebs mindias<br />

saxes. vaJa-fSavelas `gvelismWamels~ aseTi sqema udevs safuZvlad: mindia<br />

Wams gvelis xorcs da Seicnobs miRmur samyaros, zerealobas, romelic<br />

Cveulebrivi adamianisTvis miuRwevelia. amavdroulad igi TiTqos ar swydeba<br />

arc realobas, asrulebs Tavis miwier movaleobebs, erTveba adamianuri<br />

y<strong>of</strong>is ferxulSi, magram aSkarad Cans, rom mindia ar aris Cveulebrivi adamiani.<br />

igi arsebobs ori samyaros: miwierisa da miRmuris, cxadisa da zmanebis,<br />

realurisa da irealuris mijnaze da cdilobs Searigos es ori samyaro. zmanebisa<br />

da cxadis sazRvarze dgas aramyari, TiTqos mudmivi qariSxlebisgan<br />

Setortmanebuli mTeli modernistuli mxatvruli sivrce, romlisTvisac<br />

realobaze maRla sadRac, miRma, idealebis sivrceSi an iqneb sulac saku-<br />

Tari sulis ufskrulebSi moTavsebuli (subieqtivizmi), praqtikulad Seucnobeli<br />

zesinamdvile dgas. esaa misi filos<strong>of</strong>iuri safuZveli da mxatvrul<br />

saxeebsa da sistemebSi swored am ideebis emanacia xdeba, ukve `damZimebuli~,


Sevsebuli da garTulebulic ki sityvieri qsovilis Cveuli Tu sruliad<br />

moulodneli samkaulebiT. am TvalsazrisiT, am teqstSi vaJa-fSavela Zalian<br />

uaxlovdeba modernistul azrovnebas da usafuZvlod sulac ar Cans misi<br />

pirvel modernistad definicia. Tumca vaJas mindia mainc ar y<strong>of</strong>s erTmaneTisgan<br />

am or Tvisobrivad gansxvavebul samyaros, mainc cdilobs raRac<br />

saerTo upovnos, isev SeakavSiros, axsnas dafaruli da rigiTi adamianisTvis<br />

sruliad gaugebari, Tavisi saocari SesaZleblobis wyalobiT, Sesamecneebeli,<br />

Sesabamisad, misaRebad da ufro maRal safexurze ki ukve siyvarulis<br />

warmomSobad aqcios. magram is ganwirulia, marcxdeba, harmonia qreba da mindiac<br />

TviTmkvlelobiT xazs usvams darRveuli Sinagani mTlianobis pirobebSi<br />

mikrokosmosis, anu erTi ganumeorebeli da gansakuTrebuli individis<br />

farglebSi samyaros arsebobis SeuZleblobas.<br />

grigol robaqiZis `lamaraSi~ mindia ukve Camoyalibebuli zekacia, misani,<br />

faruli codnis gacnobierebulad mflobeli. aseTi monoliTuri saxiT<br />

erTveba igi nawarmoebSi aRweril movlenebSi. erTi SexedviT y<strong>of</strong>iTi konfliqti<br />

Tavisi arsiT filos<strong>of</strong>iuria da kosmiur simaRlemde adis, rac ormagad<br />

amZafrebs nawarmoebis tragikul JReradobas. macduri qalis — lamaras<br />

trfobas mosdevs ZmasTn qiSpi, Sekruli, monoliTuri fizikur-sulieri<br />

substanciis rRveva, anu `mes~, `egos~ gaZliereba da manamde garesamyaros-<br />

Tvis mTlianad gaxsnili zemZlavri adamianis kerZoobis rkalSi Caketva.<br />

swored zogadis, amaRlebulis, erTianis kerZo `med~ CaSla-dangreva akargvinebs<br />

mindias zeadamianur codnas, romlis dabrunebac mxolod kerZoobis<br />

uary<strong>of</strong>iT da TavganwirviTaa SesaZlebeli. `Tauris~, sayovelTaos da masTan<br />

Serwymuli da paradoqsulad srulad SenarCunebuli individualizmis<br />

CamoqveiTeba sazrisisgan daclil viwro kerZoobamde sulier jujobad<br />

aRiqmeba da masTan codnas adgili aRar rCeba, imdenad ivseba pirTamde<br />

umniSvnelo, magram damangrevlad mZafri vnebebiT. mxolod TviTSewirviT<br />

ganiwmindeba mindia, daibrunebs Sinagan mTlianobas da kavSirs zerealobas-<br />

Tan, isev moipovebs zebunebriv niWs, unars da sulier Zalas. vaJa-fSavelasa<br />

da grigol robaqiZis Canafiqrebs Soris msgavseba da gansxvaveba sqemebis,<br />

grafikuli monaxazebis donezec Cans, magram umTavresi sxvaoba farul<br />

SreSi _ miTis ganwyobilebis gadmocemaSia mimaluli.<br />

grigol robaqiZem aqcenti misteriaze gaakeTa. mas ainteresebs ara imdenad<br />

movlenis bolomde amocnoba da misi arsis wvdomiT zusti definiciebisa<br />

SemuSaveba, aramed idumalebis atmosferos, mistiuri ganwyobilebis, arqauli<br />

realobis surnelis gadmocema. xdeba miTis ritualuri mxaris gamokveTa<br />

da misteriaSi TanadaTanobiT gadazrda. gri<br />

gol robaqiZes ar eguleba sxva drama ms<strong>of</strong>lio literaturaSi, romelic<br />

`lamarasaviT~ misteriaSi gadadiodes. TviTonac aRniSnavda, rom `lamara~<br />

erTaderTi dramaa, romelic TiTqmis SeumCnevlad gadaiqca misteriad.<br />

`lamara~ ara marto codnisa da siyvarulis, aramed sikvdil-sicocxlis, sikvdilisa<br />

da siyvarulis misteriis mxatvruli xorcSesxmacaa. aq kidev er-<br />

Txel gamovlinda sikvdilisa da siyvarulis, erosisa da Tanatosis Sinagan<br />

erTianobis modernistuli Tvalsazrisi: `cxovreba jojoxeTuri manqanaa<br />

maradisobis frTebiT ufskrulisaken rom mieqaneba; am frTebis gaSlisa da<br />

Sekvecis dros eSmaki da angelozi kocnian erTmaneTs, siyvaruli sikvdili<br />

ormagobaa maradiuli~ (kapaneli 1989: 175). grigol robaqiZis dramaSi<br />

gvxvdeba pasaJi, romelic basil meliqiSvilmac gamoiyena ,,gvelebis tbaSi’’.<br />

aqac mwerals Semohyavs vaJa, rogorc uSualod moqmedi piri. rogorc Cans,<br />

205


vaJa-fSavelas miTiur samyarosTan Sinagani kavSiris gamoxatvis survilma da<br />

TviT am samyaros Tvisobriobam ganapiroba mweralTa mier gadadgmuli es<br />

sarisko nabiji, vinaidan xSirad amgvari `SemoWra~ gemovnebis TvalsazrisiTac<br />

moikoWlebs da arc teqstis azrobriv da gamomsaxvelobiT velebs<br />

matebs raimebs. Tumca postmodernistuli epoqisTvis aseTi xerxebi ukve<br />

aRar aris ucxo da mas ara marto literatura, xelovnebis bevri sxva dargic<br />

xSirad iyenebs da zogjer arcTu warumateblad.<br />

grigol robaqiZe ki ase xsnis Tavis mxatvrul qsovilSi vaJas CarTvas:<br />

`vsaxavdi mindias, Tvalwin medga misi momRerali: vaJa. gavbede cda: mgosani<br />

`lamaraSi~ misnis Tanamedroved Semeyvana. rogor, istoriuli pirovneba —<br />

Tanamedrove zeistoriulis, miTiurisa? avtori — gverdiT misi gmirisa/ ra<br />

sakvirvelia, es Seusabamoba vicodi, garna vicodi isic, rom vaJa miTiur<br />

sivrceSi iyo moqceuli, miTosi misTvis dediSobila iyo~ (robaqiZe 1984: 107).<br />

XX s-is modernistuli azrovnebisTvis miTis da vaJas Tanmdevi emociuri<br />

velebi TiTqmis Tanxvedrilia, amiT aixsneba miTis wiaRSi vaJas bunebrivad<br />

warmodgena da gamosaxva. vaJa-fSavelasTvis miTi marTlac organuli<br />

garemoa. igi imdenad Serwymulia miTologiur realobasTan, rom Znelic<br />

aRaraa misi ukve am zerealobis SigniT warmodgena. modernistuli azrovnebisaTvis,<br />

romelic mudmivad realurisa da irealuris zRvarze meryeobs,<br />

ufro iolia aseTi iracionaluri xatis sinamdviled aRqma da miReba, Tanac<br />

es mxatvruli sinamdvilea da misi damajerebloba ukve sityviT mxatvris<br />

ostatobazea damokidebuli. amgvari erTianoba vaJas mxatvruli samyaros<br />

fesvebs _ zepirsityvierebas ukavSirdeba. vaJa-fSavelaseuli mindia eyrdnoba<br />

mindias miTosur arqetips, romelsac v. kotetiSvili gaRmerTebis<br />

gzaze Semdgar, miTologiuri nisliT damZimebul da gandidebul saxed aRiqvamda.<br />

mweralma mindias reliefuri portretis Seqmnisas mravali axali<br />

Strixi daumata miTiuri Tqmulebebidan aRebul xatovan, magram mainc grafikuli<br />

monaxazis safexurze darCenil siluets. vaJa upiratesobax aniWebs<br />

im xalxur versias, romlis mixedviTac mindia gvelis xorcs SeWams (da ara<br />

meore variants, romelSic gvelis sisxls alokavs). igi wers: `gvelis mWamelis~<br />

araki, rac me gavigone da razec avaSene mTeli poema, Semdegia: xevsuri<br />

mindia Cauvardeba tyved qajebs; maT Soris cxovrebam ise daaRona mindia,<br />

Tavis mosakvlelad gvelis xorci sWama, romliTac qajebi ikvebebodnen,<br />

gvelis Wamam sul sxva nay<strong>of</strong>i gamoiRo: mindia brZen kacad gadaiqca; misi<br />

sibrZne xalxuri TqmulebebiT sCans mcenareebis cnobaSi, Tu romeli ra<br />

satkivris wamalia, radgan yvela mcenare Tavad iZaxis, ris wamalic aris da<br />

mindiamac am mcenareTa ena kargad icis~ (vaJa-fSavela 1987: 75).<br />

grigol robaqiZis dramaSi gveli yurebs ulokavs mindias da ase aniWebs<br />

misnobis unars:<br />

206<br />

`ZilSi viRac yurebs milokavda,<br />

nelTbili iyo lokva sisxlis,<br />

raRacas CamCurCulebda<br />

tkbili iyo CurCuli,<br />

gamomeRviZa — gvel iyo:<br />

wiTeli, rqanayari, jagarayrili...~.<br />

(robaqiZe 1926: 145)<br />

aseTi xalxuri varianti ar arsebobs, samagierod cnobilia berZnuli<br />

miTi melampusis Sesaxeb, romelsac Zilis dros gvelebi mxrebze Seacocdnen


da eniT yurebi gamouwmindes. amis Semdeg mas ukve frinvelTa ena esmoda da<br />

momavalsac winaswarmetyvelebda. gvelebis saxeebma, bunebasTan warmoudgenlad<br />

mWidro, arqaulze aRmatebulma, zedroulma kavSirma, mistiurma saburvelma<br />

da miniSnebebma saidumlo iniciaciebsa da ritualebze, aseve<br />

melampusis saxem, romelic dionises kultis damfuZneblad iTvleba, Tavis-<br />

Tavad unda migviyvanos dionisemde (cxadaZe 1997: 43). dionoses mniSvneloba<br />

ki modernistuli azrovnebisaTvis Zalze didia. modernistul teqstebSi igi<br />

mravalgzis gaielvebs, rogorc arqetipi, miniSneba, metafora. am SemTxvevaSi<br />

zogadad miTisadmi modernistuli teqstis damokidebulebaa mniSvnelovani.<br />

romelime erTi, konkretuli, magaliTad, mindias miTis mxatvrul teqstSi<br />

transformirebisas mwerali ar Semoifargleba am erTi rkaliTa da arqetipiT<br />

da mas Seurevs sxva, Tundac dionises samyaros, Tu Sinagan kavSirsa da<br />

mcireoden SesaZleblobas mainc dainaxavs amisaTvis. xazgasasmelia, rom es<br />

mxolod im SemTxvevaSi xdeba, Tu Serevis bunebrivi, dadasturebuli safuZveli<br />

arsebobs. xelovnurad araferi xdeba da amitom sinTezi TvalisTvis<br />

TiTqmis SeumCnevelia, samagierod kidev ufro amdidrebs ama Tu im miTis<br />

universalur, magram miTis wesisamebr mwir sivrces da mas individualuri<br />

Semoqmedebis Sedegad mravalplanian da mravalsaxovan qsovilad gadaqcevis<br />

saSualebas aZlevs, ris Semdegac, SeiZleba iTqvas, ibadeba axali, SesaZloa<br />

zogjer raRaciT gamaRizianebeli, magram damoukidebeli struqturis mqone<br />

mxatvruli sinamdvile.<br />

mindias miTs eyrdnoba da misi mxatvruli transformaciis Sedegia<br />

konstantine gamsaxurdias `xogais mindia~. akaki baqraZe wers, rom moTxrobaSi<br />

`ori siuJeturi ambavia: erTi _ mondias tyveobisa qistebTan, meore _<br />

mindias mogzaurobisa gugulebis qveyanaSi. pirveli saTavgadasavlo TqmulebaTa<br />

Janrs ekuTvnis, meore _ miTologiur-filos<strong>of</strong>iurs. isini erTmaneTs<br />

acseben da erTad qmnian moTxrobis azrobriv Sinaarss~ (baqraZe 2004:<br />

284). aq nawilobriv gamoyenebulia is mxatvruli xerxi, romelic sxva nawarmoebebSic<br />

_ demna Sengelaias `guram baramandiasa~ da niko lorTqifaniZis<br />

`keriasaTvis~ _ Cans: realur qsovilSi miTiuri an zRapruli elementis<br />

SemotaniT ganisazRvreba teqstis mTeli struqtura, Sinaarsi, ganmartebulia<br />

movlenaTa arsi, mxatvrul saxeTa mizandasaxuloba da moqmedebis Semdgomi<br />

perspeqtiva (`guram baramandiaSi~ am rols arulebs emuxvaris legenda,<br />

xolo moTxrobaSi `keriasaTvis~ _ keriis qvis zRapari).<br />

aseTi dinamiuri xerxis gamoyenebisas ukve TvalnaTliv Cans miTisa da<br />

realobis SemaerTebel `miTis xazze~ moqceuli gmiris Sinagani gaoreba, ori<br />

samyaros mijnaze gaxevebuli zemZlavri pirovnebis tanjva da sulieri<br />

tkivilebi. `xogais mindiaSi~ swored CarTul, e. w. `gugulebis planSi~ xdeba<br />

mindias gamisneba. konstantine gamsaxurdia misdevs gvelis xorcis Wamis<br />

xalxur da vaJa-fSavelaseul versiebs: `moxarSes gugulebma TeTri gvelebi,<br />

aWames mindias da daaZines. meore diliT naxa mindiam rom iRlia gamobuStoda.<br />

gaWres gugulebma da sami oya tili gamoyares iqidan.<br />

mzes Tvali Seaswro, caze amomavals, eucnaura cac da myarica. mxarmarjvniv<br />

gaixeda xogais mindiam, arsad sCanda arc natamali, win gaixeda xogais<br />

Zem da win edga eSmakis sxeuli.<br />

idga, iRimeboda nadirTa mwyemsi, Txisebr wvers isresda frCxilebiT.<br />

SeekiTxa oCopintre, Tavs rogor grZnobT, xogais mindiav?<br />

207


aqasmde Zlivs avdiodi mTebze, gadavevlebodi axla Tund roSkis mwvervals,<br />

qistebs Zlivs veweodi aqamdis, axla xarjixvebs mivewevio fexdafex~<br />

(gamsaxurdia 1980: 426).<br />

gvelis xorcis WamiT bunebis enis Secnoba farTodaa asaxuli sxvadasxva<br />

qveynis folklorSi. zRaprebisa da xalxuri Tqmulebebis personaJebi kalasikuri<br />

miTebis simaRles Znelad aRweven, gind xasiaTis siRrmiT, gind maT<br />

irgvliv datrialebuli movlenebis simZafriT an mxatvruli saxeebis filos<strong>of</strong>iuri<br />

ganzogadebis SesaZleblobiT, magram axal mxatvrul realobad<br />

transformirebuli miTis qsovilSi `Canergvisas~ isini damatebiT azrobriv<br />

da mxatvrul datvirTvas da Rirebulebas iZenen da nawarmoebis ZiriTadi<br />

saTqmelis srulad gamoxatvas uwyoben xels. am Tvalsazriss iziarebs mwerali.<br />

man Semoiyvana kidev erTi folkloruli personaJi _ oCopintre. amgvari<br />

fantastikuri saxeebiT aRwevs mwerali Sesabamis efeqts, qmnis mistiurobis,<br />

nawarmoebis mxatvruli sivrcis sruli iluzorulobis gancdas<br />

mkveTrad gamoxatuli moqmedebebis dinamiur fonze da es paradoqsamde<br />

misuli idumali realoba iZens mxatvrul damajereblobas. msgavsi movlena<br />

konstantine gamsaxurdias `tabuSic~ gvxvdeba.<br />

`xogais mindiaSi~ konstantine gamsaxurdiam mindiaze arsebuli yvela<br />

zepirsityvierebiTi da literaturuli varianti gaiTvaliswina. gamoiyena<br />

Tqmuleba `nadirTpatronze~ da bibiliur simboloebsac mimmarTa (mag.,<br />

TeTri kravis epizodi). man moTxroba sam mTavar wertilze aago: mindias<br />

gamisneba gvelis xorcis WamiT; qalis sabediswero roli da ori samyaros<br />

Serigebis SeuZleblobis gamo gmiris daRupva. grigol robaqiZis `lamaraSi~<br />

qali macduri, gveli, sulieri harmoniis msxvrevis mizezia. mindias pirovnebis<br />

mTlianoba da sulier ZalTa Tvisobrioba da xarisxi masTan qaliT<br />

gamoicdeba. vaJas `gvelismWamelSi~ mindias ojaxi aiZulebs `mglureb~ moiqces.<br />

aqac, ufro sustad, magram mainc qalis (colis) sabediswero motivi Cans.<br />

rac Seexeba koinstantine gamsaxurdias `xogais mindias~, qali — qistebis<br />

mzisferi asuli xadiSaT —aseve sabediswero rols asrulebs, magram igi ar<br />

aris macduri, anu Segnebulad, gaazrebulad mzakvrulad moqmed destruqciul<br />

Zalad ar warmosdgeba. xadiSaTi Tavisdauneburad xdeba mindias da-<br />

Rupvis mizezi, radgan igi, rogorc siyvarulis abstraqtuli cnebis ukve<br />

gansxeulebuli yvela konkretuli saxe, Tavis wil msxverpls moiTxovs siyvarulisa<br />

da Semecnebis, siyvarulisa da sikvdilis maradiul erTianobaSi.<br />

xadiSaTis sikvdili mindias TviTmkvlelobis impulsi xdeba. man dakarga<br />

pirvelqmnili simSvide, zebunebrivi Zalis momniWebeli codnis madli. misi<br />

xelebi jixvisa da xadiSaTis sisxlSia gasvrili da es maSin, roca manamde<br />

nebismieri sulieris xma, kvnesa da tkivili esmoda. mindiam ver Seariga ori<br />

samyaro, ver aRadgina harmonia. igi, rogorc gansxvavebuli, araordinaluri<br />

pirovneba miuRebelia erTgvarovani masisaTvis da brbosac Cveuli sisastikiT<br />

gamoaqvs ganaCeni: an unda emsgavsos maT, an unda moikveTos. xorcielebis<br />

usaxurma mZime talRam mindias xelebi umanko sisxliT gasvara. man<br />

dakarga sakuTari Tavi da TiTqmis SvebiTac ki mieaxla siyvarulis wiaRidan<br />

amozrdil mxsnel sikvdils. konstantine gamsaxurdiam, grigol robaqiZisagan<br />

gansxvavebiT (`lamaraSi~ mindia Tavs swiravs), gaiTvaliswina vaJaseuli<br />

`Tavismokvlis~ versia. mindias sikvdili moTxrobaSi kosmiur elfers iZens<br />

da apokalifsis asociacias aRZravs: `saT<strong>of</strong>esken ukuiqca xogais mindia.<br />

ukan miixeda. Tvali mohkra Tu ara sakuTar lands, satevari gaiZro da marcxena<br />

ZuZus qvemoT daica vadamdis. asiode wlis Semdegac mRerian xevsurebi<br />

208


xogais mindias leqss da igi iseve iwyeba, rogorc unda gaTavdes Cems mier<br />

naTxrobi:<br />

`mze wiTldeboda, wyreboda,<br />

xogais mindi kvdeboda,<br />

Camodioda varskvlavi,<br />

mTvare ukuRma dgeboda~.<br />

sisxlnasvami mze oqros obobasaviT wamosjdomoda myinvarwveris Tavze,<br />

xolo mTvare, RamenaTevi, mTvare mruSi laqebiT ise datvifruliyo, rogorc<br />

xevsuruli spilenZis fari~ (gamsaxurdia 1980: 457). TavisTavad nebismieri<br />

adamianis sikvdili erTi samyaros dasasruls niSnavs, radgan is ganumeorebelia<br />

da masTan erTad gaqreba yvelaferi is da iseTi, rogoric mxolod<br />

masSi da mis gamo arsebobda. da miT umetes roca kvdeba aRmatebuli<br />

Zalis, codnis, zerealobasTan yvelaze ufro miaxloebuli personaJi da es<br />

tragikuli movlena aisaxeba modernistuli azrovnebis mier erTiorad mniSvnelobagazrdili<br />

da dafasebuli individualobis pirobebSi, gasagebia, rom<br />

mindias dasasruli TiTqmis samyaros dasasrulad gardaisaxa, rasac xels<br />

uwyobs modernistuli moTxrobisaTvis niSneuli stili. mTlianobaSi ki<br />

sabolood moqmedebasa da movlenebze ufro mniSvnelovani ram gadmodis<br />

wina planze _ ibadeba idumali, aramiwieri codnis, siyvarulis, WeSmaritebis<br />

eniT auwereli sinaTlis _ miTis uSualo SegrZneba.<br />

konstantine gamsaxurdias `xogais mindia~ yovelTvis qarTvel mkvlevar-<br />

Ta yuradRebis centrSi iyo moqceuli (d. benaSvili, d. TevzaZe, s. sigua, ak.<br />

baqraZe, n. mamacaSvili da sxv.). arcaa gasakviri, radgan es moTxroba SeiZleba<br />

CaiTvalos miTis yvelaze ufro `sufTa~ JReradobis mqone literaturul<br />

variantad. `xogais mindia~ miTis mxatvruli transformaciis umaRlesi<br />

safexuria. Tu ra mniSvneloba hqonda konstantine gamsaxurdiasTvis miTs,<br />

miTosuri samyaros originalurad gaazrebasa da mxatvrul xorcSesxmas,<br />

naTlad gamoCnda moTxrobaSi `tabu~. `tabus~ mTeli Sidasivrce miTis suli-<br />

Taa gamsWvaluli. masSi gamovlinda modernistuli moTxrobis miTis koncefciis<br />

TiTqmis yvela ZiriTadi niSan-Tviseba: a) miTis arseboba ara marto<br />

Sinaarsobriv, aramed gamomsaxvelobiT doneze. igi vlindeba miTis qsovilis<br />

melodiurobaSi (ritmuli proza, ZiriTadi Temis lirikuli variaciebi, Selocvebis<br />

monotonuri melodia, xvaramzes sabediswero gamijnurebis<br />

mgrgvinavi Tema); ferTa gamaSi (wiTuri SavCoxiani ucnobi, Savi morieli);<br />

sivrceze miTiuri saxeebis ganlagebis da moZraobis dinamikaSi (xvaramzesa<br />

da `ucxos~ rokva); peizaJis arqaulobaSi, iluzorulobasa da mistiurobaSi<br />

(s<strong>of</strong>lis sanaxebi, oreulTa Sexvedra, sasaflaos suraTi); b) mwerlis mier<br />

ukve arsebuli elementebis SerCevisa da Sexamebis safuZvelze axali miTis<br />

SeqmnaSi, romelSic did rols TamaSobs gamonagoni; g) qmedebis TandaTanobiT<br />

gadazrda misteriaSi (moTxroba mTavrdeba morielis milursmvis sakraluri<br />

aqtiT); d) xasiaTebis arqetipulobaSi; e) realur planSi (mTxrobelis<br />

nadiroba) miTopoeturi planis (naWyvedis legenda) SemoWrasa da misi<br />

meSveobiT nawarmoebis koncefciis warmoCenaSi.<br />

swored `tabuSi~, uSualod msjelobis doneze, gamovlinda miTis udidesi<br />

mniSvneloba modernistuli mwerlobisaTvis. is erT-erTi qmediTi saSualebaa,<br />

romlis meSveobiTac gamoisaxeba modernistuli azrovnebis filos<strong>of</strong>iuri<br />

safuZveli: xiluli samyaros miRma absoluturi ideis arseboba,<br />

adamianis meryeoba cxadisa da zmanebis mijnaze. amasTan miTi upirvelesi<br />

SemoqmedebiTi impulsi, mwerlis aqtiuri SemoqmedebiTi moRvaweobis piro-<br />

209


a, erTgvari gamarTleba xdeba. umiTod y<strong>of</strong>na mwerlisTvis niSnavs umZimes<br />

sulier da SemoqmedebiT kriziss:<br />

`...da Tqven iciT ra Znelia poetisaTvis krizisi? krizisi Cveni sulis<br />

gam<strong>of</strong>xizlebaa zmanebisa da miTis jadosgan.<br />

krizisi?<br />

umiTod y<strong>of</strong>naa.<br />

CvenTvis: ary<strong>of</strong>naa.<br />

dadixar am qveynad zedmeti kaciviT. gazarmacdebi. melnis suni SegZagdeba.<br />

rogorc nabaxusevze Rvino kaxuri da TviTve gikvirs, rom odesRac<br />

suli gedga miTebis mTxzveli da adamianebis sityviT daeleqtroneba SegeZlo~<br />

(gamsaxurdia 1959: 92). mxolod miTTan mibruneba dasZlevs kriziss.<br />

is, rasac konstantine gamsaxurdia miTis Sesaxeb ambobs `tabuSi~, SeiZleba<br />

gavrceldes mTel XX s-is I naxevris qarTuli prozis da kerZod, moTxrobis,<br />

miTopoetur seqtorze da epigrafadac waemZRvaros miTis mxatvrul<br />

transformaciaze daweril nebismier naSroms. aq miTi mTeli arsebiT, mZafradaa<br />

nagrZnobi da moqnilad, naTlad gadmocemuli:<br />

`... pirvelTaganve iyo miTi. am qveynad yovelive miTiT Seiqmna, rac ki ram<br />

Seiqmna. miTi win uswrebda adamianis y<strong>of</strong>nas.<br />

miTi iyo upirvelesi ganzraxva RmerTkacisa da xelovnebisa. da roca<br />

yovelive ararad iqmneba, darCeba albaT: miTi~ ( gamsaxurdia 1959: 92).<br />

modernistulma azrovnebam marTlac srulad gamoiyena miTis SesaZleblobani,<br />

gansakuTrebiT ki misi meSveobiT drois daZlevis an gardaqmnis<br />

SesaZlebloba: `miTebis gacocxlebiT pr<strong>of</strong>anuli qronologiuri droidan<br />

gadixar da Tvisobrivad gansxvavebul droSi Sedixar~ (eliade 1992: 105).<br />

miTi afarToebs Tvalsawiers, radgan `miTiT gadmocemuli ambavi ezoteruli<br />

xasiaTis codnas Seicavs~ (eliade 1992: 105). Sesabamisad, miTis mxatvruli<br />

transformaciisas didi mniSvneloba eniWeba rogorc esTetikur mxares, ise<br />

mis SemecnebiT Rirebulebasac. aqedan aucileblad aRiZvris rwmenis saki-<br />

Txic: `miTosuri warmosaxvis Zala mudam gilisxmobs rwmenis aqts. Tavisi<br />

sagnis realobis rwmenis gareSe miToss gamoecleboda sakuTari niadagi~<br />

(kasiresi 1983: 105). yvela am aspeqtis gaTvaliswinebiT Seiqmna neomiTologiuri<br />

kultura: `neomiTologiuri kultura dasabamiTve warmoadgenda maRal<br />

inteleqtualizebul movlenas, romelic mimarTulia avtorefleqsiisa da<br />

TviTaRwerisaken. aq filos<strong>of</strong>ia, mecniereba da xelovneba iswrafvian sinTezisaken<br />

da moqmedeben erTmaneTze gacilebiT Zlierad, vidre kulturis<br />

ganviTarebis wina etapebze. azrovnebis miTologiuri struqturebis elementebi<br />

aRweven filos<strong>of</strong>iaSi (nicSe, vl. soloviovi, egzistencialistebi),<br />

fsiqologiaSi (froidi, iungi). meore mxriv, miTze orientirebuli xelovneba<br />

(simbolistebi, eqspresionistebi) ixreba filos<strong>of</strong>iuri da mecnieruli<br />

ganzogadebisaken, rac xSirad xazgasmulia epoqis samecniero koncefciebSi<br />

(iungis moZRvrebis gavlena joisisa da 20-30-iai wlebis `neomiTologiuri<br />

xelovnebis sxva warmomadgenlebze)~ (ms<strong>of</strong>lio... 1992: 62). neomiTologiuri<br />

kulturis wiaRSi udgas fesvebi qarTul modernistul prozasac, romelmac<br />

rogorc vrcel tiloebSi, ise SedarebiT momcro nawarmoebebSi safuZvlianad<br />

daamuSva miTi, mocemul SemTxvevaSi amis naTeli magaliTia mindias<br />

miTi, mianiWa mas esTetikuri fenomenis statusi, aSkara gaxada Tundac sruliad<br />

axal mxatvrul realobad gardaqmnili miTis SemecnebiTi Rirebuleba<br />

da ganixila miTi, rogorc Semoqmedebis maradiuli impulsi, rwmena da xsovna<br />

imaze, rac ar y<strong>of</strong>ila, magram mainc iyo.<br />

210


damowmebani:<br />

baqraZe 2004: baqraZe ak. miTologiuri engadi. TxzulebaTa sruli krebuli.<br />

t.II, Tb.: 2004.<br />

gamsaxurdia 1959: gamsaxurdia k. Txzulebani. t. II, Tb.: 1980.<br />

gamsaxurdia 1980: gamsaxurdia k. Txzulebani. t. VI, Tb.: 1980.<br />

eliade 1992: eliade m. miTis aspeqtebi. `iveria~, № 1, 1992.<br />

vaJa-fSavela 1987: vaJa-fSavela. kritika b. ip. varTagavasi. Txzulebani. Tb.:<br />

1987.<br />

kapaneli 1989: kapaneli k. suli da idea. _ kapaneli k. filos<strong>of</strong>iuri Sromebi.<br />

Tb.: 1989.<br />

kasiresi 1983: kasiresi e. ra aris adamiani. Tb.: 1983.<br />

ms<strong>of</strong>lio... 1992: Мифы народов мира. т . II, М.: 1992.<br />

robaqiZe 1926: robaqiZe gr. lamara dramrbi. tf.: 1926.<br />

robaqiZe 1984: robaqiZe gr. lamara (mokle biografia). krebuli. miunxeni: 1984.<br />

cxadaZe 1997: cxadaZe e. grigol robaqiZis dramaTa warmarTuli samyaro. Tb.:<br />

1997.<br />

Inga Milorava<br />

The Artistic Transformatrion <strong>of</strong> Mindia's Myth in the Modernist Texst<br />

Summary<br />

The modernistic thinking puts forward the philosophical–aesthetical signifiscanse <strong>of</strong><br />

the myth and turns it into yhe foundation <strong>of</strong> the hole artistic system <strong>of</strong> the work <strong>of</strong> art.<br />

When the enternal world <strong>of</strong> the modernistic text is mythopoetical, we can see perfectly and<br />

clearly expressed synthesis <strong>of</strong> reality and space such a text has “a double nature”. There<br />

are connected the sensation <strong>of</strong> existance beyond the borders <strong>of</strong> the time and space and<br />

signs <strong>of</strong> absolutely concrete time and space – the visible images <strong>of</strong> narrative’s time and<br />

space.<br />

We can piak out some steps <strong>of</strong> transformation <strong>of</strong> Mindia’s Myth in modernistic texts:<br />

- There is given only the senssation <strong>of</strong> the myth in the text. There is reconstructed the<br />

emotional image <strong>of</strong> Mindia, as the main personage <strong>of</strong> the story. In this version. in such a<br />

case the artistic time is a time <strong>of</strong> first creation;<br />

- Mindia and the other mythological images - as the insertions, which explain and<br />

give some colour to the narrative;<br />

- The Mindia’s myth as an main stream and the plot <strong>of</strong> the hole work. Also it<br />

becomes a subject for aesthetical and philosophical discussions.<br />

There are analyzed the dramatic works and stories <strong>of</strong> the famous georgian writers<br />

Vaja-pshavela,K. Gamsaxurdia and Gr. Robackidze, also the folklore versions <strong>of</strong> the<br />

legend in this article. There is given the philosophical and aesthetical aspects <strong>of</strong> the Myth<br />

<strong>of</strong> Mindia in this article too. We can see, that this myth has a great influence on the<br />

structure <strong>of</strong> the modernistic text, in wich the myth gets a new indepedent life.<br />

211


saba metreveli<br />

212<br />

beladi, rogorc mesia, qarTul politikur<br />

lirikaSi<br />

`sabWoTa kavSiri kacobriobis ubrwyinvalesi idealebis ganxorcielebuli<br />

triumfia. arc erT xalxs dedamiwaze jer ar axsovs iseTi bedniereba,<br />

rogoric mopovebuli aqvs sabWoTa xalxs. arc erT xalxs ar axsovs iseTi<br />

diadi beladebi, rogoric lenini da stalinia. es namdvili xalxuri beladebi,<br />

xalxis mier didebis SaravandediT Semosili, sabWoTa patriotizmis<br />

udidesi STagonebis wyaroa~ (sulava 1940: 116-117). es sityvebi, SesaZloa,<br />

epigrafadac gamogveyenebina, radgan masSi Zalian kargad Cans maxinji sab-<br />

WoTa komunizmisa da totalitarizmis Tavbrudamxvevi isteriuli siyalbe<br />

Tu TvalTmaqcoba, gaamarTlo da gaaidealo is, rac sinamdvileSi iyo dro<br />

gaiafebuli sicocxlisa, bneli da saSiSi, epoqa _ uRmerTobisa. `mkvdarni<br />

arian yvela RmerTebi: aw visurvoT, raTa zekacma icocxlos~, _ ganacxada<br />

gasuli saukunis dasawyisSi fridrix nicSem da zekacobis msurvelT mimar-<br />

Ta: `RmerTi Tqveni udidesi safrTxe iyo~. RirebulebaTa totaluri gadafasebis<br />

epoqaSi uRmerTo adamianebma komunisturi da faSisturi mimarTulebis<br />

axali religia Seqmnes (kvataia 2010: 402). Cven sabWoTa komunizmze<br />

vsaubrobT!<br />

roca RmerTi ar aris, yvelaferi daSvebulia, amitom kacobriobis am<br />

`ubrwyinvalesi idealebis ganxorcielebul triumfSi~, sabWoTa kavSirSi,<br />

fexqveS gaiTela yvelaze didi Rirebuleba _ adamiani, daiTrguna azri, fiqri,<br />

aikrZala ocneba da siyvaruli, rwmena da Tavisufleba... totalitarizmis<br />

msxverpli gaxda milionobiT udanaSulo adamiani, sruli jojoxeTi<br />

damyarda sabWoeTSi. m. kvataia wers: `v. nozaZis SefasebiT, eklesiis msgavsad,<br />

marqsizm-leninizmic ukompromisod ibrZoda sakuTari dogmebis dasadgenad,<br />

gadaxrebis winaaRmdeg, rasac mravali adamianis sicocxle Seewira.<br />

werilSi, romelsac `komunisturi esxatologia~ hqvia, Semzaravi statistikaa<br />

motanili. nozaZis informaciiT, ruseTis axalma revoluciam imsxverpla<br />

75 milioni adamiani. aqedan 5.600.000 iyo mrewveli, memamule, vaWari, 17 milioni<br />

glexi, 1933-37 wlebSi partiul `ganwmendas~ Seewira 798.072 komunisti.<br />

axal marqsistul-leninur religias viqtor nozaZe komunistur esxatologias<br />

uwodebs da ase ganmartavs: es aris swavla (dogma) ukanasknel nivTTa,<br />

movlenaTa (es-xatos) Sesaxeb, romlis Tanaxmad, dadgeba dro, rodesac sayovelTao<br />

bedniereba damyardeba _ komunisturi miTosi, romelsac, mecnieris<br />

TqmiT, ganxorcieleba ar ewera. misive ganmartebiT, amgvari esxatologiis<br />

safuZveli Zveli rusuli Sexedulebaa, romlis mixedviT, rusi xalxi unda<br />

y<strong>of</strong>iliyo `mesia~, anu `cxebuli~, romelic am qveyanad dakargul samoTxes<br />

aRadgens. es religiuri mesianizmi rusul imperializmSi gadaizarda~<br />

(kvataia 2010: 402).<br />

sabWoeTSi ebrZodnen qristianul religias, zogadad, rwmenas: `marTlmadidebloba<br />

ewinaaRmdegeba proletariatis sworad gagebul interesebs~, _<br />

ambobda stalini (stalini religiisa... 1933: 10). aseTma propagandam sasuliero<br />

wodebis likvidaciis aucilebloba gansazRvra: `partias ar SeuZlia iyos<br />

neitraluri religiur crurwmenaTa gamtareblebis mimarT, romelic<br />

swamlavs mSromeli masebis Segnebas. davTrguneT Tu ara reaqciuli sam-


Rvdeloeba?- diax, davTrguneT, oRond ubedureba imaSia, rom igi jer kidev<br />

savsebiT ar aris likvidirebuli (stalini religiisa... 1933: 14). religia<br />

xalxis mteria, samagierod, bedniereba komunizmSia, ar unda gwamdes RvTisa,<br />

magram unda gjerodes marqsizm-leninizmisa, romelic gvaswavlis, rom<br />

religia istoriulad warmavali movlenaa, rom misi arseboba maradiuli ar<br />

aris. marqsi ambobs: `religia es aris Cagruli qmnilebis amooxvra, usulgulo<br />

samyaros suli, usulgulo udroobis suli. igi xalxis opiumia~ (fedoseevi<br />

1940: 24). xalxi masaa, romelic unda daajero, rom ar aris RmerTi, garda<br />

beladisa. `marqsi aris gapirovnebuli RmerTi.. karl marqss hyavs Tavisi<br />

mociquli lenini~ (v. nozaZe: `komunisturi esxatologia~). amgvarive mociqulebad<br />

Tu RvTaebiTa Tanasworad Seiracxnen sicocxleSive miTologiuri<br />

SaravandediT mosili sxva liderebi. sabWoTa kavSirSi iqmneboda leniniada,<br />

staliniada da... (a. baqraZe); germaniasa da italiaSi xotba-didebiT ixseniebdnen<br />

hitlers, musolinis.. (kvataia 2010: 402).<br />

antihumanuri da antibunebrivi bolSevikuri sistema mixvda, rom religiisgan<br />

ase ucbad da ase erTbaSad mowyvetil xalxs dasWirdeboda fsevdoreligiuri,<br />

amitom saRvTo werilis, bibliis nacvlad mogvevlina dogmaturi<br />

marqsizmi. binZuri sabWouri ideologiis mesveurebs Segnebuli hqondaT,<br />

rom damorCileba, moTviniereba, damoneba mkacri doqtriniT miiRweoda,<br />

amitom SemuSavda, daixvewa marqsizm-leninizmis, dialeqtikuri materializmis<br />

filos<strong>of</strong>ia, religiis xarisxSi aiyvanes igi da aqcies `zogadkacobriul<br />

movlenad~. ra formiT, rogor unda gamxdariyo SesaZlebeli dogmaturi<br />

marqsizmis qadageba da damkvidreba? _ aq erTmniSvnelovnad Caanacvles<br />

eklesia partiiT, RmerTi _ beladiT, da, sabolood, miviReT identuri<br />

struqtura saeklesio ierarqiisa _ komunisturi religia.<br />

qristians swams da uyvars samyaros Semoqmedi — RmerTi, totalitarizmis<br />

epoqaSi RmerTi aris beladi;<br />

eklesiis umaRlesi sasuliero piri aris patriarqi (kaTalikosi), partiaSi<br />

_ centraluri komitetis generaluri mdivani;<br />

patriarqi RvTis mociqulia, beladis mociqulia centraluri komitetis<br />

generaluri mdivani;<br />

eklesiis umaRlesi organoa wminda sinodi, partiisa _ politbiuro;<br />

sapatriarqos daqvemdebarebaSi Sedian eparqiebi TavianTi mRvdelmTavrebiT,<br />

partiaSi _ adgilkomebi, saqalaqo komitetis mdivnebi;<br />

eklesia aris saxli RvTisa, gumbaTze gamosaxuli jvari migvaniSnebs, rom<br />

aq idideba jvarculi macxovari; kompartias aqvs Tavisi gamorCeuli Senoba _<br />

jvris nacvlad namglisa da uros gamosaxulebiT.<br />

eklesia saubrobs da qadagebs yovladwminda samebis saxeliT (saxeliTa<br />

mamisaTa da ZisaTa da sulisa wmidisaTa); komunistebi saubroben da gvmoZRvraven<br />

partiis, marqsis, leninisa da stalinis saxeliT, saubari, msjeloba,<br />

wigni, gamokvleva Tu werili, rogorc aucilebloba, maTi xsenebiT unda<br />

dawyebuliyo;<br />

kacobriobis mxsnelis, macxovris xati yvela eklesiaSia, beladis suraTi _<br />

yvela partiul da arapartiul dawesebulebaSi;<br />

mkerdze jvari aris niSani qristianobisa; jer oqtombrelis, mere<br />

pionerisa da, bolos, komkavSirelis niSani beladis gamosaxulebiT aucilebeli<br />

gzaa partiis rigebisaken sabWoTa adamianisaTvis. politikuri lirikis<br />

erT `SedevrSi~ vkiTxulobT:<br />

213


214<br />

`qveynis gaCenis dRea pirveli,<br />

Tu yvelaferi mxolod mesizmra!<br />

momces bileTi komkavSirelis,<br />

bileTi Cemi gadarCenisa~<br />

(qarTuli poeturi 1970: 26)<br />

naTlobis Semdeg qristians eZleva naTlobis mowmoba — misi meored Sobis,<br />

sulieri ganaxlebis dokumenti; kompartiis wevrobis wiTelydiani wignaki<br />

dasturia amqveyniuri warmatebisa;<br />

qristianisTvis aucilebelia saRvTo rjulis swavleba; sabWoTa adamianisTvis<br />

_ marqsizm-leninizmis kursi;<br />

gamorCeuli sauflo dResaswaulia qristes Soba da aRdgoma, sabWoeTSi<br />

zar-zeimiT aRiniSneba beladis dabadebisa da gardacvalebis dReebi;<br />

saeklesio dResaswaulebi izeimeba litaniobiT, eklesiis irgvliv xatebiT,<br />

droSebiTa da galobiT svliT. stalini ambobs: `dResaswauli aqvT xucebsac<br />

da am dResaswaulebis dros isini xotbas asxamen arsebul wesebs,<br />

sadac maSvralni siRatakeSi iRupebian, muqTaxorebi ki fufunebaSi arian<br />

Caflulni. Tavisi dResaswauli unda hqondes muSebsac da am dResaswaulis<br />

dros maT unda gamoacxadon sayovelTao Tavisufleba, yvela adamianis sayovelTao<br />

Tanasworoba, es dResaswauli aris 1 maisis dResaswauli~ (fedoseevi<br />

1940: 35). sabWoeTSi ewyoba aRlumebi beladis portretebiT, gerbiT, droSi-<br />

Ta da almiT, galobis nacvlad gaismis marSebi da himni;<br />

eklesias aqvs wminda nivTebi, wm. WurWeli: barZim-feSxumi, laxvari,<br />

varskvlavi, dafarnebi, embazi, takuki, odiki... komunizmi aidealebs namgals,<br />

CaquCqs, kombains, traqtors... `ax, traqtoro, me Sens gamWeds, venacvale<br />

yelSiao~ an:<br />

`vin moigona traqtori<br />

vin iyo imis Wkvisao,<br />

rkina aawyo erTurTze<br />

magari foladisao.<br />

samoci cxenis Zala aqvs,<br />

rogorc mindvrebsa mkisao,<br />

kombainebic daxSirda,<br />

gamlewavia Znisao~.<br />

(stalini... 1949: 49)<br />

qristianoba qadagebs saxarebas, qristes moZRvrebas; komunisti _<br />

marqsizm-leninizms;<br />

qrsitianisTvis mTavaria sulieri feriscvaleba, rogorc dasawyisi axali<br />

cxovrebisa; sabWoTa adamiani zeimobs gasabWoebis dRes _ axali<br />

cxovrebisa da qveynis dasabams;<br />

wminda qalaqia ierusalimi _ qristes cxovrebis mowame da meistorie,<br />

moskovi _ kremli, rogorc umalResi instancia da absoluturi WeSmariteba;<br />

mSromelTa imedi da nugeSi kremlSi zis, mas ekuTvnis yvela warmateba da<br />

sixaruli. poeti amayobs, rom moskovi da kremli imedia mTeli planetisa,<br />

rom komunizmis akvani dairwa Cvens samSobloSi (qarTuli poeturi... 1970: 120):<br />

`magram is mainc sxva ari,<br />

marad sinaTles Cveuli _<br />

Cvenis kacobis Suquri<br />

kremli da mavzoleumi~.<br />

(did stalins 1949: 55)


an `kremli dgas, rogorc erTguli grdemli, sadac sWeds folads didi<br />

mWedeli~ (belads... 1939: 97); `ilxine, Cemo samSoblov, Seni mze kremliT<br />

anTia~ (leninis saxe... 1957: 9); `sxvagan qris Cemi goneba, kremlsa evleba<br />

Tavzeda~ (lenini da stalini... 1939: 130); `maS, avamReroT Conguri... da gamarjveba<br />

waviRoT moskovSi simReriTao~ _ mRerian erT xalxur simReraSi,<br />

radgan am gamarjvebas iq, moskovSi, beladi miegebeba; poeti ki ase gamoxatavs<br />

sakuTar gancdebs:<br />

`dido moskovo, xalxTa imedo,<br />

xsnas Sengan elis mTeli samyaro!<br />

mSvidobasTan gaqvs marad kavSiri,<br />

Sen, komunizmis sinaTlis wyarov!~<br />

(mnaTobi 1953: 23)<br />

qristianuli ikonografiis mixedviT, xatis centrSia wmindani, komunisturi<br />

ikonografia aseTia: portretebi beladebis xatisebri gamosaxulebi-<br />

Taa, msxvil planSi. lenini _ meloti, halstuxiT, TeTri perangiTa da pijakiT<br />

an gandidebuli poziT _ oratori, maRla, aweuli xeliT, fexi ukan;<br />

stalini _ ulvaSiT, ukangadaweuli TmebiT, CibuxiT, dabali SubliT; Zalze<br />

gavrcelebuli triada _ marqsi, engelsi da lenini;<br />

arsebobs wmindanTa Tayvaniscemis saeklesio tradicia, momlocvelebi<br />

Cadian da mieaxlebian maTs wminda nawilebs, leninis neSti mavzoleumSia, ar<br />

wydeba adamianTa rigebi mavzoleumis win darsa Tu avdarSi beladis uxrwneli<br />

neStis Tayvansacemad:<br />

`lenin, Sens Tvalebs Cven ar daavmarxavT,<br />

lenin, Sens Subze miwas ar davyriT~.<br />

(leninis saxe... 1957: 14)<br />

an `de Seinaxos kacobriobam<br />

Seni sxeuli rogorc mumia.<br />

gaivlis Jami mtvreviT, xmauriT,<br />

sul sxvanairi mova cxovreba,<br />

mova sxva xalxi da siyvaruliT<br />

Sens ukvdav saxes eamboreba (iqve: 122)<br />

an `wevs lenini, Sublze Suqi hfenia,<br />

aRar umZims marmarilos sarqveli~<br />

(did stalins... 1949: 122)<br />

eklesia sasoebiT inaxavs wmindanTa nawilebs, garda imisa, rom gvyavs uxrwneli<br />

wmindanebi. politikur lirikaSi Seqebulia beladis Cibuxi, leninis<br />

qudi. mag., poets moskovSi unaxavs frangebis mier gamogzavanili leninis<br />

qudi:<br />

`aq didxans vCerdebi...<br />

am Zvirfas saCuqars<br />

mtrisagan faravda mzrunveli xeli.<br />

irxeva sarkmlidan lamazi aryis xe,<br />

aryis xe, ase rom uyvada lenins~.<br />

(qarTuli poeturi... 1970: 41)<br />

215


morwmune uflis madlobelia mowyalebisaTvis, kompartias unda umadlode,<br />

isaa mzrunveli, mfarveli da mowyale;<br />

religiis erT-erTi saidumloa aRsareba, codvaTagan ganwmenda moZRvris<br />

winaSe, partiaSi ki _ TviTkritika. unda aRiaro danaSauli, Secdoma,<br />

mankiereba _ kompartiis winaSe;<br />

saero dawesebulebebSi mowyobilia salocavi kuTxeebi, sabWoTa epoqaSi<br />

arsebobda leninis kuTxe an wiTeli kuTxe;<br />

eklesias hyavs didi wmindanebi, mowameebi, Rirsi da netari mama-dedani,<br />

kompartias ki _ revoluciur siwmindes Sewirulebi, socialisturi Sromis<br />

gmirebi, wiTeli droSis ordenosnebi...<br />

216<br />

an<br />

`xalxo, dideba maTs Zaxilebs gamaRviZebels,<br />

gana vinc mokvda, yvela gvtovebs, yvela mkvdaria?!<br />

Cvengan ganuyrel wulukiZes marad dideba!<br />

igi darCeba Zlevamosil proletariats!~<br />

(qarTuli leqsebi... 1937: 50)<br />

`aRarc metexi mdumarebs, _<br />

tyvia vaJkacis mkvleli...<br />

lado cixeSi kvdeboda,<br />

gulSi ekida ali,<br />

ca binddeboda, cxreboda,<br />

exuWeboda Tvali,<br />

da mkerdze gadafenoda<br />

leninis `naperwkali~.<br />

(qarTuli poeturi... 1970: 113-114)<br />

qristianisTvis samoTxe dgeba gardacvalebis Semdeg, sabWoTa ideologia<br />

gvarwmunebs, rom samoTxe, anu komunizmi, cocxalTaTvis damyardeba<br />

dedamiwaze;<br />

arsebobs qristianuli eTika da komunisturi zneoba;<br />

qristianul mwerlobas hqonda agiografiuli Janri, romelic eklesiis<br />

mier wmindanad SeracxilTa cxovrebas, kanonizebulTa Rvawls asaxavda saRvTismetyvelo<br />

da istoriul-saeklesio aspeqtebiT. agiografiaSi wmindani<br />

sicocxles msxverplad gaiRebda umaRlesi idealebisa da principebis er-<br />

TgulebisTvis, qristes siyvarulisTvis an mTeli cxovreba TavdadebiT,<br />

erTgulad emsaxureboda qristianul idealebs.<br />

komunistur literaturas aqvs agiografiuli Janri _ komunistur<br />

agiografias ekuTvnis leniniada, staliniada, ZerJinskiada (gansakuTrebiT<br />

kinoSi), xruSCoviada, breJneviada... komunisti `wmindanic~ isevea udrekeli,<br />

uSiSari, ucdomeli, rwmenisTvis Tavdadebuli da gautexeli, erTguli,<br />

yovelgvari tanjva-wamebis gadamtani, rogorc qristiani wmindani. rogorc<br />

qristesTvis sikvdili iyo udidesi bedniereba da netareba, aseve marqsizmleninizmisTvis<br />

sikvdili udidesi bedniereba da netareba~ (baqraZe 1990: 96).<br />

yvelaze mTavari da saTayvano `dadebiTi gmirebi~ sabWoTa kulturis<br />

sivrceSi iyvnen, rasakvirvelia, lenini da stalini. leninis sikvdilma biZgi<br />

misca maTi cxovrebis literaturul diskursSi Seyvanas, rac, pirvel<br />

yovlisa, poeziaSi Camoyalibda, vinaidan poeturi Janri ufro aadvilebda<br />

maT TiTqmis miTiur saxeebad warmodgenas (kiziria 2010: 378).<br />

dasawyisisaTvis Tvali gavadevnoT, rogor iqmneba beladis saxe qarTul<br />

folklorsa da poeziaSi, rogor iqceva beladi mesiad politikur lirikaSi.


zogadad, leninianas ubiZga stalinma. qarTul poetur leninianaSi vki-<br />

TxulobT: `sabWoTa xalxi yuradRebiT swavlobs i. b. stalinis rCevas:<br />

`gaxsovdeT, giyvardeT, SeiswavleT iliCi, Cveni maswavlebeli, Cveni<br />

beladi!<br />

ebrZoleT mtrebs, Sinaur da gareSe mtrebs da sZlieT isini<br />

iliCiseburad!<br />

aSeneT axali cxovreba, axali y<strong>of</strong>a, axali kultura iliCiseburad!<br />

arasodes ar sTqvaT uari mciredze muSaobaSi, vinaidan mciredisagan<br />

Sendeba didi _ es aris iliCis erT-erTi didmniSvnelovani anderZi~<br />

(qarTveli poeturi... 1970: 171).<br />

rogorc miCneulia, qarTul leninianas saTave g. tabiZem daudo leqsiT<br />

`gemi dalandi~, pirveli prozauli qmnileba ekuTvnis d. suliaSvils, romelmac<br />

1917 wels dabeWda `Sveicariidan saqarTvelomde~ (emigrantis STabeWdilebebi),<br />

dramaturgiaSi pirveli seriozuli nawarmoebi S. dadianis<br />

`naperwkalia~, Tumca ufro adre daibeWda s. wereTlis inscenireba erT<br />

suraTad `lenini aRar gvyavs~-1924 w. da d. CarxiSvilis `lenini barikadebze~<br />

_ 1930 w. ufro dawvrilebiT ix. (qarTuli mxatvruli 1971: 93-133).<br />

rac Seexeba staliniadis bums, amis Sesaxeb poeti i. abaSiZe igonebs, rom<br />

1933 wlidan mweralTa kavSirSi partiis warmomadgenlebs ganucxadebiaT,<br />

rom ukve dadga dro da aucilebloba beladze werisa, `am sityvebma mwerlebze<br />

ise imoqmeda, rogorc amnistiam... swored amis Semdeg gaixsna namdvili<br />

literaturuli maraToni vin vis~ (abaSiZe 2003: 32), i. abaSiZe imowmebs<br />

T.natroSvils, romlis azriTac, rusul poeziaSi stalinianas saTave b.<br />

pasternakma daudo (amis Sesaxeb ix. cxadaia 2009: 126-127).<br />

qarTul politikur lirikaSi qristianul mwerlobaSi miRebuli saxesimboloebiT<br />

iqmneba da yalibdeba beladis, rogorc mesiis saxe da Cven mier<br />

moxmobil magaliTebs sagangebo komentari ar dasWirdeba amis naTelsay<strong>of</strong>ad:<br />

beladi mze: xalxur leqsebSi lenins xSirad mzes adareben, `gulwrfelad<br />

gjera leninis ukvdaveba mzesTan SedarebiT:<br />

`Sen marto dRisiT gvinaTeb<br />

is ki RamiTac mze ari~.<br />

(benaSvili 1939: 11)<br />

erT leqsSi leninis dabadeba Sedarebulia caze brwyinvale varskvlavebis<br />

gamoCenasTan... mnaTobi eZebs gmirs (lenins _ s. m.), romelic daixsnis<br />

xalxs... am ZebnaSi Tvals mohkravs Tovlian mTebSi erT qoxs, qoxSi sZinavs<br />

yrmas (iqve: 10). aq gagvaxsendeba bagaSi mwolare qriste da motyinare varskvlavs<br />

gamoyolili mogvebi.<br />

varskvlavi da mze xSiradaa moxmobili leninis ukvdavebis<br />

gamosaxatavad:<br />

erT leqsSi mzes mimarTaven:<br />

`mzis Casvlas ugavs sikvdili;<br />

cas moswyda erTi varskvlavi,<br />

mnaTobi mTeli qveynisa~.<br />

`ver davijereb Tqven orSi<br />

lenini uwin mokvdesa~.<br />

(benaSvili 1939: 36, 43, 47)<br />

217


mze aris stalinic, radgan isic beladia, amitom qristianuli simbolikis<br />

gamoyeneba Tanabrad nawildeba beladze, sul erTia, lenini iqneba is Tu<br />

stalini, erTi meores Caenacvleba, rogorc poeti ityoda:<br />

218<br />

`qveyanam icis,<br />

mtermac ki icis,<br />

rom dRes lenini<br />

stalini aris~.<br />

(qarTuli leqsebi... 1937: 138)<br />

an `rodesac vxedavT, vigonebT lenins<br />

da gulSi Seni fici enTeba~.<br />

(stalins 1944: 31)<br />

amitomac xSirad SexvdebiT stalinisadmi miZRvnil krebulebSi leqsebs<br />

leninze da piriqiT. erT xalxur leqsSi vkiTxulobT stalinze:<br />

`dido belado, mzisebr dagvnaTi Tavzeda,<br />

rogorc mze macocxlebeli _ erTi xar qveyanazeda~.<br />

(lenini da stalini... 1939: 131)<br />

lenini mzis momtania, sinaTlis fuZemdebeli, momtani sinaTlisa, mis<br />

sityvebs aRar mokvdeba, rogorc sinaTle mzisao~ (leninis saxe 1957: 9). amave<br />

wignis avtori wers: `lenini, beladi — mze — sayvareli... poetur emociur<br />

sityvaSi didi leninis saxe gaxsnilia, rogorc masebis sayvareli da maxlobeli<br />

beladisa, axali qveynis fuZemdeblisa, mzis amomyvanisa~ (iqve, 12).<br />

1934 w. mixeil Ciqovans qobuleTSi Cauweria leqsi leninze: `ori mze~,<br />

rogorc ki lenini gardaicvala, mzem tirili daiwyoo.<br />

stalinic mzea, mTvarec, erTi sityviT, mnaTobi:<br />

`gzas Sen gvinaTeb, belad,<br />

mTvare xar Cveni mnaTobi,<br />

Sen ze xar sxivTa mfinari,<br />

mSromeli xalxis gamTbobi~.<br />

(stalini... 1949: 51)<br />

meore leqsis avtori ufro Sors midis:<br />

`stalin, ms<strong>of</strong>lios mnaTobo,<br />

mzeTa-mzev, cazed maRalo~ (iqve: 56).<br />

stalinis Rimili, gamoxedva aseT astrologiur xatebs iwvevs:<br />

`mzis mosvlas gigavs Rimili,<br />

gamoxedva gaqvs mTvarisa,<br />

gvinaTebs Ramis wyvdiadsac<br />

Suqi wamwamTa jarisa~ (iqve: 79).<br />

dasasrul, beladebis mzismetyveleba xalxur poeziaSi ase dagvirgvinda:<br />

`caze mTvare amosula, varskvlavebi bevriao, Cvens qveyanas anaTeben<br />

stalini da beriao~ (iqve: 108).


xalxuri poeziidan beladi _ mze, mzeTa-mze, vaskvlavi, mnaTobi... SeiWra<br />

qarTul sabWoTa poeziaSic:<br />

`dideba marad Sens saxels,<br />

Sens saxels marad dideba,<br />

mze Sengan danaTebuli,<br />

arasdros dagvebindeba~.<br />

(did stalins 1949: 33)<br />

`sinaTle CemTvis gaxda lenini da TviT lenini sinaTled iqca~ (leninis<br />

saxe 1968: 21).<br />

akakis natvra erTma poetma ase daukavSira stalins:<br />

`aRdga, ayvavda saqarTvelo gadanaTeli,<br />

mivida gmiri, rom eZaxda Seni naRara —<br />

misi saxeli stalinia, mzeebr naTeli~ (iqve: 51).<br />

komunizmi, kremli da stalini asea gamTlianebuli am leqsSi:<br />

`Cveni mze komunizmia,<br />

mzeSi kremli dgas saliviT _<br />

da migviZRveba mzisaken<br />

Tavad mze — didi stalini!~ (iqve: 57).<br />

erTi poeti did belads, gamirTagmirs, suliT Zliers, ase mimarTavs:<br />

`Cauqrobelo brwyinvalebav<br />

mfrqvevo sinaTlis~ (iqve: 75)<br />

an: `Cveni mzec, Cveni varskvlavic stalin, Sena xar!~; (iqve: 125)<br />

an: `Cveni mze aris stalini~ (iqve: 140)<br />

es magaliTebi zRvaSi wveTia imis saCveneblad, Tu rogor daukavSirda<br />

beladi mzes, varskvlavs, mTvares, sinaTles, mnaTobs... rogor eZebda da wvalobda<br />

poezia, rac SeiZleba meti, amaRlebuli, diadi eTqva da daefiqsirebina;<br />

mzeze, Seqmnilze aRmatebulad da ukvdavad warmoeCina beladi. aseTi<br />

iyo damTrgunveli totalitaruli epoqis ironiaSereuli suliskveTeba.<br />

beladi mama: `mSromelTa mamam, leninma, piri gasinja xmlisa~ (lenini da<br />

stalini 1939: 92); `da iRimeba Cems kargs qalaqSi yvela qalaqis keTili mama~<br />

(qarTuli poeturi... 1970: 64); `hqvia beladi, kidev? _ mama da kidev? _<br />

brZeni~ (iqve: 66); `man momirCina Cemi wuxili, Cem simRerebSi gamovlenili, mis<br />

furclebidan SublSuWmuxvnili mesaubreba mama lenini~ (iqve: 68).<br />

stalinic mamaa:<br />

`stalino, dido belado,<br />

mSromeli xalxis mamao~.<br />

(stalini... 1949: 19)<br />

an `stalino, dido belado,<br />

Sen giwodeben mamasa~ (iqve: 40).<br />

219


`scocxlobdes didxans stalini, xalxTa mama da beladi~ (did stalins<br />

1949: 15); `mzed da Svebad aq beladi daibada, xalxTa mama~ (iqve: 88).<br />

beladi — mxsneli, kacobriobis gadamrCeneli: `stalin — ms<strong>of</strong>lios<br />

gadamrCenelo, stalin — poetis yvela leqsSia~ (did stalins 1949: 72);<br />

`dedaqalaqi sunTqvaa Cveni, ...mxsnelsa da imeds iq sZinavs lenins~ (stalins<br />

1944: 67); leninis saxe warmoadgenda simbolos mxsnelisas da qveynis sike-<br />

Tisas. igi mkurnalis xeliT exeboda Svilis cxedarTan momakvdav dedas g.<br />

kaWaxiZis leqsSi `lenini~ (qarTuli poeturi... 1970: 45). o. WeliZe baladaSi<br />

`sworupovari mkurnali~ lenins warmogvidgens rogorc xalxisTvis Tavdadebuls,<br />

mzrunvels, gulisxmiers, ubralos, maxlobelsa da Seudrekel<br />

gulTamxilvels~ _ wers erTi kritikosi (qarTuli poeturi 1970: 37-38). r.<br />

WiWinaZe, romelic ssrk-is umaRlesi sabWos prezidiumis aqtebis gamoqveynebis<br />

gany<strong>of</strong>ilebis qarTuli seqtoris ufrosad kremlSi muSaobda, igonebs,<br />

rom mas evaleboda saqarTvelodan Semosul saCivrebze reagireba: `aTasi<br />

juris mamaZaRli gvwerda werilebs. saocari ambebi xdeboda. zogs isev<br />

sjeroda, lenini cocxaliao da werda: axali mTavrobis araferi mjera, Sen<br />

unda gviSveloo!~ (WiWinaZe 2010: 125).<br />

dideba RmerTs, kacobriobis imedsa da nugeSs, mowyalesa da yovlis-<br />

SemZles _ es cnobili qristianuli damokidebulebaa uzenaesis mimarT,<br />

politikur lirikaSi ki vkiTxulobT:<br />

220<br />

`lenins dideba! misi naTeli Tavs dagvtrialebs~.<br />

(lenini da stalini 1939: 69)<br />

an `dideba marad Sens saxels,<br />

Sens saxels marad dideba~ (did stalins 1949: 33).<br />

`stalinur xanas vumReriT,<br />

simRera ar mogvwyindeba,<br />

dideba Tavisufrebas!<br />

sayvarel stalins dideba!~ (iqve: 179).<br />

erT leqsSi saukuneTa gadaZaxilidan, daviTisa da Tamaris epoqidan<br />

gaismis:<br />

`TiTqos vxedavde varZiis Txrilebs,<br />

Tamaris koSkebs, daviTis gelaTs,<br />

TiTqos vismende maT daZaxilebs:<br />

dideba belads!~ (iqve: 66).<br />

erTi leqsis mixedviT, TviT rusTavelic ki stalins adidebs:<br />

`sxva Sens garda vin iqneba<br />

dido stalin! Seni qeba<br />

TviTon mziur SoTas uTqvams~.<br />

(belads 1939: 14)<br />

beladi aris gzis maCvenebeli, swor gzaze damyenebeli, romelic<br />

migviZRvis maradisobisken, komunizmis diadi ideisken:


an<br />

`igi mdumare gzas gvinaTebs sxivTa alebiT,<br />

Cven mas SevscqeriT siyvaruliT da mokrZalebiT~.<br />

(leninis saxe 1957: 117)<br />

`siTbo gvzrdida, Cven stalinis siTbo gvzrdida<br />

samSoblois ayvavebul droSi,<br />

arasodes gadavsulvarT swori gzidan,<br />

mivdiodiT win, stalinis droSiT~ (did stalins 1949: 82);<br />

an `Cveni droSa xar, miibrZvi da kalTebs miaSrialeb,<br />

Tu gzas gadavcdiT, dagvitev, Zaxils ar dagvigvianeb~<br />

(lenini da stalini 1939: 65).<br />

beladi mowyale da yovlisSemZle: belads mimarTaven ise, rogorc<br />

yovlisSemZle da mowyale RmerTs, roca gagiWirdeba misi saxeli axsene da<br />

geSveleba:<br />

`saxeli igi... axsene mxolod _ da gvalvaSi dauSvebs wvima,<br />

axsene mxolod — gzas dagiTmobs mZafri qarbuqi,<br />

axsene mxolod — da gaTbebi, rodesac gciva~.<br />

(qarTuli poeturi... 1970: 34)<br />

an `gfaravda marad cadawvdenili<br />

didi leninis frTalaRi droSa~<br />

(leninis saxe... 1968: 26)<br />

stalinis gardacvalebis dReebSi poeti x. vardoSvili werda:<br />

`munjs misca ena, brmas aunTo Tvali naTeliT<br />

da moupova Cagrul monas ufleba kacis,<br />

daimorCila TviT buneba sastiki, mkacri,<br />

gadaanaTa zeca, bneliT gadanaTeli~.<br />

(mnaTobi 1953: 42)<br />

lenini yvelas icnobda. marTalia, saqarTveloSi ar y<strong>of</strong>ila, magram<br />

skolis moxuci daraji poets eubneba:<br />

an<br />

`is me micnobda, mas geficebi,<br />

Cemi cxovreba zepir icoda,<br />

wiTel droSidan, Zmuri RimiliT,<br />

xeli saSvelad gamomiwoda~ (iqve: 20).<br />

`stalinis sulis Wirime,<br />

iman mogviwyo xelia~.<br />

(stalini qarTul... 1949: 152)<br />

beladisgan gamoiTxoven locva-kurTxevasac ki:<br />

`win gviZRvis Seni saxeli<br />

venaxSi, baRSi, kaloze,<br />

kvlavac aRmanTe sagmirod<br />

da siyvaruliT damloce~.<br />

(did stalins 1949: 40)<br />

221


222<br />

an `gviSvele, stalin, Cvenc gviSvele, Cvenc dagvexmare,<br />

Tvali milula da tkbil natvras exuteboda...<br />

stalinis saxe mas nugeSad exateboda~.<br />

(qarTuli leqsebi... 1937: 40)<br />

beladi zecisa da miwis mbrZanebelia, planetas ki siyvarulis Zlevamosili<br />

ZaliT ganagebs:<br />

`am uzarmazars, vrcel samyaros, ucxod anagebs<br />

mTlad daeufla misi arsi, ocneba laRi,<br />

zRaprul wigniviT gadaSala man cis wiaRi...<br />

dRes miwis sferos siyvarulis ZaliT ganagebs~ (iqve: 49).<br />

beladi SeuZlebels SeZlebs, axal cxovrebas, gazafxuls moiyvans:<br />

`Sen Segviqmen gazafxuli da naTeli ganTiadi,<br />

mze gveleSaps gamostace, xalxs samSoblo daubrune~ (iqve: 80).<br />

amitomaa, rom samyarom feri icvala, leninis (an stalinis) Rvawlma<br />

planetas, dedamiwas RerZis garSemo brunvac ki Seucvala:<br />

`mas Semdeg miwac brunavs sxvagvarad,<br />

leninis xelis mimarTulebiT~.<br />

(qarTuli poeturi 1970: 56)<br />

axali welTaRricxva qristes Sobidan iwyeba, magram `me welTaRricxvas<br />

daviwyebdi im didi dRidan, roca amqveynad daibada brZeni lenini~ (iqve: 65).<br />

1917 wlis revolucia dauviwyaria, radgan `iqidan modis qveynis naTeli<br />

da mec cxovrebas iqidan viwyeb~ (qarTuli poeturi... 1970: 19).<br />

didi siwmindea beladis azrebi, tomebSi rom gabneula. Tu qristiani<br />

biblias miiCnevs wminda wignad, sabWoeTSi beladTa tomebia siwminde:<br />

an<br />

`vakisken, institutisken miiCqarian tolebi,<br />

Tan miaqvT didi leninis Suqdafrqveuli tomebi~ (iqve: 18).<br />

`me erTi wigni maqvs saxsovrad,<br />

sangarSi maCuqes igi,<br />

naTeli azrebiT naqsovi<br />

stalinis ukvdavi wigni.<br />

brZolaSi, roca mters Sevebi,<br />

ros tyvia daqroda irgvliv,<br />

Tan mqonda vaJkacis mSveleli<br />

ukvdavi simarTlis wigni~.<br />

(stalins 1944: 64)<br />

beladi ukvdavi: yvelaferi beladis ukvdavebaze metyvelebs. leninze<br />

leqsebis didi nawili exeba misi sikvdilis ambavs, radgan igi yvelaze mwvaved<br />

ganicada mSromelma xalxma, erTi xalxuri leqsis avtori mimarTavs bunebas,<br />

iwvevs mas, raTa SeuerTdes adamianTa glovas. bunebac TiTqos Seismens kacis<br />

xmas:


`civma dahbera niavma, furceli Camohyarao,<br />

tyeSi xeebma gaiges, totebi daixarao,<br />

mTaSi gaiges frinvelTa, galoba aikrZalao~.<br />

(lenini da stalini 1939: 9)<br />

amis gamo gaismis sayovelTao godeba: `mogvikvda Cveni imedi; Tavisuflebis<br />

momgoni veRar dajdeba skamzeo~. xalxur zepirsityvierebaSi uaRresad<br />

gavrcelebuli xerxia gardacvlili leninis aCrdilis gamowveva da<br />

masTan, rogorc cocxal adamianTan guliTadi saubari. lenins uamboben Cveni<br />

qveynis mSromelebi, rom yoveli kuTxiT gaismis tkbili simReris wkriali<br />

(leninis saxe 1957: 22-23). sainteresoa isic, rom qarTveli poeti a. maSaSvili<br />

leninis gardacvalebas kacobriobis glovad acxadebs:<br />

`Sen CamogvSordi, belado lenin,<br />

da qveyanaze oblad dagvtove~.<br />

leqsSi `lenini~ g. leoniZe mxatvruli damajereblobiT xatavs leninis<br />

ukvdavebis ideas:<br />

`Tu gZinavs, RviZavs Sens saxels,<br />

ufxizles qariSxlisasa,<br />

Tu gZinavs, RviZavs Sens saqmes,<br />

umxness, moqneul xmalisa~.<br />

leninis ukvdavebas aseT poetur ferebSi xatavs S. niSnianiZe:<br />

`ms<strong>of</strong>lios gulSi ganisvenebs ms<strong>of</strong>lios guli,<br />

igi wavida TaobebSi, rogorc simarTle,<br />

rogorc legenda buxrispir Tqmuli.<br />

baRebSi, gzebze, moednebze Cven vxedavT lenins,<br />

xels varTmevT lenins da vmaRldebiT diadi rwmeniT~.<br />

(qarTuli poeturi 1970: 72)<br />

`aseve dResac: Cven Soris vxedavT _ ... kacobriobis ukvdav Svils,<br />

lenins~ (iqve: 93); leninma daamarcxa sikvdili (Sdr. qristem gaimarjva sikvdilze),<br />

igi amaRlda, viTarca mokaSkaSe mze da mis mier naCvenebi gziT<br />

midian saxelmwifoebi: xalxic arasdros daijerebs leninis sikvdils, radgan<br />

yovelTvis moigonebs mis dabadebas~ (iqve: 72-73).<br />

poeti alio adamia patara leqsSi kargad axerxebs gadmoces sikvdilTan<br />

gamarjvebuli lenini, romelic darCa xalxis gulSi maradiul ukvdavebad:<br />

`mere sikvdili gauCinarda, leninTan darCa maradisoba~ (iqve: 42).<br />

an `es rodi iyo gardasuli civi mumia, Cems Tvalwin iwva ukvdaveba~ (iqve: 31).<br />

`rogorc grigali quxda lenini, mas ukvdaveba dauZmobilda~ (iqve: 20).<br />

lenini ar momkvdara, xalxis gulSi CaiZira: `simarTlisaTvis momkvdari,<br />

xalxi ara Cans mkvdarada~ (leninis saxe... 1957: 33).<br />

milionobiT adamiani mTel ms<strong>of</strong>lioSi leninze ambobs:<br />

`lenini cocxlobda, lenini cocxalia, lenini icocxlebs~! (iqve: 28).<br />

223


ukvdavia stalinic, gansakuTrebiT mwvaved igrZnoboda es 1953 wlis<br />

martis susxian dReebSi: `is ar mokvdeba, CvenTan aris, CvenTan darCeba,<br />

rogorc sicocxle, siamaye da gamarjveba~ (mnaTobi 1953: 31) an:<br />

224<br />

`stalin! damarcxda uRvTo sikvdili,<br />

ver Seasrula ganzraxva avi,<br />

is Sens kubosTan dgas fermixdili,<br />

man Sens winaSe daxara Tavi~ (iqve: 74).<br />

am isteriis fonze stalini moixsenieba, rogorc mzekaci, gmiri, mama<br />

kacTa da xalxTa, brZeni WaRara, SromiT daRlili, axla rom miiZina da sxva:<br />

`Zekaci iyav, mzed gardicvale,<br />

isev CvenTan xar, gana waxveli!<br />

aw mzis magier Sen ibrwyinvaleb,<br />

aw mzes daerqvas Seni saxeli~ (iqve: 46).<br />

beladis ukvdaveba sainteresod aisaxa kinematografSic, g. gvaxaria<br />

mogviTxrobs: `ioseb stalinis gardacvalebam sxvebTan erTad sabWoTa kinematografistebic<br />

aaforiaqa. 6 marts, gaTenebisas, sabWoTa kavSiris ministrTa<br />

sabWos Tavmjdomarem giorgi malenkovma kinoreJisorebi kremlSi<br />

daibara, raTa erTad gadaewyvitaT, vin gadaiRebda stalinis dakrZalvis<br />

kadrebs. Tumca, rogorc mogvianebiT gamoirkva, es iyo formaluri Sexvedra,<br />

radgan kinematografistebma winaswar icodnen: stalinTan damSvidobebis<br />

gadaRebas beladis sayvarel reJisors mixeil Wiaurels daavalebdnen.<br />

bedis ironiiT, Wiaurels pirvelad mieca saSualeba firze aRebeWda beladi...<br />

oRond mxolod beladis cxedari. ar aris gamoricxuli, am sagangebo<br />

TaTbirze WiaurelisTvis `mieTiTebinaT~ Tu rogor unda warmoCndes ekranze<br />

stalinis mkvdari sxeuli. Tumca, vin vin da Wiaurelma yvelaze kargad<br />

icoda `ukvdavebis saxis~ Seqmna. filmSi unda SenarCunebuliyo balansi mwuxarebasa<br />

da imeds Soris, mayurebeli ar unda dabneuliyo. igi unda daerwmunebinaT,<br />

rom beladis gardacvalebam kidev ufro metad gaaerTiana progresuli<br />

kacobrioba, mSromeli xalxi. amave Sexvedraze damtkicda xelovnebisa<br />

da literaturis gamoCenil moRvaweTa teqstebi, romelic stalinis<br />

dakrZalvis, ufro sworad, mavzoleumSi misi cxedris gadasvenebis dRes unda<br />

waekiTxaT. gavixsenoT es teqstebi:<br />

dimitri SostakoviCi: `stalinis epoqis adamianebma kvlavac unda vicxovroT<br />

da vimuSaoT `stalinis kompasis~ mixedviT... misi sityvebi `wereT<br />

simarTle!~ kvlav unda darCes gzamkvlevad xelovnebis moRvaweTa armiisTvis~;<br />

sergei smirnovi: `xalxis nakadi mis kubosTan Cerdeba... mwuxarebis Jams<br />

Cveni sayvareli saxis nakvTebs vumzerT da vxedavT cocxal stalins,<br />

vgrZnobT mis cecxlovan gamoxedvas~;<br />

aleqsei surkovi: `1953 wlis am yinvian dRes ubedureba SeemTxva sabWoTa<br />

xalxs, progresul kacobriobas... ulmobelma sikvdilma gaaCera guli, romlis<br />

feTqvas aTeuli wlebis ganmavlobaSi usmenda milionobiT adamiani<br />

Cvens planetaze~;<br />

evgeni dolmatovski: `svetebian sasaxleSi miZinebuli beladis danaxvis-<br />

Tanave pirvelad atirda Cemi qaliSvili. ver vaimedeb Cems gogonas: igi xom<br />

naadrevad daoblda~.


naTelia, rom stalinis dakrZalva unda dadgmuliyo egreT wodebuli<br />

`optimisturi tragediis~ JanrSi da aseve gamoxatuliyo mixeil Wiaurelis<br />

dokumentur filmSi, romelsac `diadi gamoTxoveba~ daarqves. stalinTan<br />

gamosamSvidobeblad martis im civ dReebSi, marTlac, Zalian bevri xalxi<br />

movida, e.i. dakrZalvas TviTmxilvelebi hyavda, amitom dokumentur filmSi<br />

mixeil Wiaureli axals verafers moigonebda, ver dadgamda. amis gaTvaliswinebiT,<br />

suraTSi Sevida yvela is atributi, romelic Tan axlda stalinTan<br />

gamomSvidobebis im sam dRes: maRal potstamentze dasvenebuli wiTeli kubo,<br />

yvavilebis gvirgvinebi, warwerebiT - `beladi, maswavlebeli, megobari,<br />

mama~. malenkovi, beria, molotovi _ sapatio yaraulSi. teqsti aucileblad<br />

sakavSiro radios diqtors, iuri levitans, unda waekiTxa, swored im adamians,<br />

romelic aqamde mosaxleobas umaRlesi mTavarsardlis brZanebebs acnobda<br />

da amitom stalinis xmis asociacias badebda msmenelSi. levitanis xma<br />

imis iluzias qmnida, rom ioseb besarionis Ze aq Tavis sicocxles emSvidobeba.<br />

igi mxolod `maradiulma Zilma moicva~... es winadadeba yvelaze xSirad<br />

ismoda stalinTan gamomSvidobebis dReebSi~ (gvaxaria 2003:).<br />

beladi aris mTiT movardnili CanCqeri, vefxvi sali kldis, arwivi maRal<br />

mTisao, qor-Savardeni, xalxTa genia, gmirobis gamomgonebeli, foladi<br />

daugrexeli, kaci marTali yelamdi, grigali didi xmebisa, yvela Cagrulisa<br />

da mSromelis gulwrfeli megobari, s<strong>of</strong>lad skolebis gamxsneli, proletarebis<br />

winamZRoli, mebrZoli Seudarebi, xalxis maswavlebeli, ubralo da<br />

Tavmdabali, rwmena Cveni Tavisuflebisa, `saxeli igi — sicocxle rom uwoda<br />

xalxma, nugeSi muSis _ okeanis gamoRma, gaRma~, Cveni sicocxlis Tavi da<br />

bolo, brZenTa brZeni, xalxTa imedi da nugeSi, `legenda buxrispir Tqmuli~,<br />

uudiadesi, uusayvarlesi (g. ZnelaZe), Tavisulebas Sewiruli, bunebis sruly<strong>of</strong>ili<br />

pirmSo, mTeli ms<strong>of</strong>lios saunje, tkbilSromis mamamTavari, mSromeli<br />

xalxis gamTbobi, amiran-gmiris damxsneli, bazaleTis tbaSi darweul<br />

akvanSi mwolare, sindisi da samarTali, epoqis sveti, aRmaSenebeli, ukvdavi<br />

saqmiT istoriis damamSvenebeli, kaci maradi, sibrZnisa da sinaTlis dauSreteli<br />

zRva... da uamravi msgavsi Tu gansxvavebuli wregadasauli xotba beladisa<br />

xalxur sityvierebasa Tu mwerlobaSi, zogadad, qarTul politikur<br />

lirikaSi.<br />

g. leoniZis poemas `stalini, bavSvoba da yrmoba~ epigrafad wamZRvarebuli<br />

aqvs s<strong>of</strong>okles sityvebi: `aq hflobs titani cecxlis mimtani, _<br />

RmerTi promeTe~, gr. robaqiZe `stalinis horoskopSi~ ahrimans (sparsul<br />

miTologiaSi borotebis umaRlesi RvTaeba) adarebs kacobriobis belads. am<br />

miTologizebas aSkarad Tavad stalinma misca dasabami, igi ambobda: `vfiqrob,<br />

rom bolSeviki mogvagonebs berZnuli miTologiis gmirs, anTeoss... maT<br />

yvela Sansi aqvT imisa, rom uZlevelni darCnen. amaSia gasaRebi bolSevikuri<br />

xelmZRvanelobis uZlevelobisa~ (lenini da stalini... 1939: 8). `stalinisadmi<br />

miZRvnil leqsebSi, ra Tqma unda, pirvelad aris saxotbo lirika, ganmadidebeli,<br />

mere _ miTologizireba (baqraZe 2009). aseTi tendencia, zogadad,<br />

damaxasiaTebelia totalitaruli reJimisaTvis, marTebulad SeniSnavs<br />

d. kiziria: `meoce saukunis totalitaruli reJimis mqone qveynebis kulturul<br />

diskursebs axasiaTebda miTologiuri azrovnebisa da ritualebis<br />

kultivireba, simbolikis imgvari sistemis Seqmna, romelic Teleologiuri<br />

mniSvnelobebiT itvirTeboda~ (kiziria 2010: 377).<br />

sxvaTa Soris, miTologizeba axasiaTebs am periodis kinematografsac, g.<br />

gvaxaria wers: m. Wiaurelis filmSi `fici~ aris epizodi, romelsac dasav-<br />

225


lelma kinomcodneebma `istoriT kurTxeva~ daarqves. moqmedeba xdeba leninis<br />

sikvdilis Semdeg. stalini marto midis daTovlil baRSi, gorakze, sadac<br />

igi ukanasknelad Sexvda gardacvlil belads, jdeba skamze da esmis gardacvlili<br />

leninis xma, ris Semdegac zecisken aRapyrobs mzeras. naZvis totebidan<br />

kadrSi iWreba mzis sxivi, romelic axali beladis Subls efineba.<br />

Suqi zemodan ecema. stalini bibliur moses emsgavseba (gvaxaria 2003:), ase<br />

Seiqmna kinoSi miTologiuri asociaciebi stalinze.<br />

politikur lirikaSi beladi miTologiuri gmiria, yovelive gmirulis<br />

sawyisia:<br />

226<br />

`beladi Cveni lenini, gmirobis gamomgonia~.<br />

(lenini da stalini 1939: 89);<br />

an `belado, Seni saxeli<br />

did samSoblozec didia,<br />

uzarmazari ms<strong>of</strong>lio<br />

Sen mxrebze agikidia~.<br />

(stalini qarTul... 1949: 87)<br />

ufro Sors midis am striqonebis mTqmeli:<br />

`dido stalin, Seni saxe<br />

kremlis caze davinaxe~ (iqve: 151);<br />

an `dido belado, gmirTa-gmiro, suliT Zliero,<br />

sibrZniT, simtkiciT Segedreba gmiri romeli~.<br />

(did stalins 1949: 75)<br />

erTi poeti ase mimarTavs `kacobriobis mxsnels~:<br />

`mze gveleSaps gamostace,<br />

xalxs samSoblo daubrune~ (iqve: 80).<br />

an `amiran-gmiris damxsneli, stalin, Sen xar!<br />

bazaleTSi rom arwies, stalin, Sen xar~ (iqve: 125),<br />

an `rogor ar vaxseno saxeli misi<br />

vinc Sexsna zecas meSvide kari~ (iqve: 138).<br />

leninisa da stalinis gverdiT politikur lirikaSi gamoikveTa sxvaTa<br />

saxeebic:<br />

`lenin-stalinis saqmisTvis Tavdadebulo beria,<br />

sakacobriod darCeba Seni waRvawi bevria~.<br />

(lenini da stalini... 1939: 103)<br />

an `saqarTvelos winamZRoli<br />

lavrenti gvyavs beria,<br />

yvelaferSi win mivdivarT,<br />

Sromis droSa Cvenia~.<br />

(stalini qarTul... 1949: 124)


an<br />

an<br />

`Cven verafers ver dagvaklebs<br />

mefe, xani, faSa,<br />

gaumarjos Cvens did stalins,<br />

Cvens berias — vaSa!~ (iqve: 142),<br />

`scocxlobdes Seni erTguli,<br />

molotovi da beria~ (iqve: 61),<br />

`Sens suraTs wmindad vinaxavT,<br />

veras dagvaklebs mteria,<br />

icocxle, didxans gecocxlos<br />

gverdSi rom gidgas beria~ (iqve: 88).<br />

aqa-iq gamokrTeba orjonikiZis saxelic:<br />

`brZolobda qveynis saSvelad,<br />

Cven Tavi gvanacvalao~ (iqve: 122).<br />

sruliad SesaZlebeli iyo mowinave revolucionerebis xseneba, radgan:<br />

`leninis droSis erTgulni,<br />

stalinis gamowvrTnilebi,<br />

komunizmisken mivdivarT<br />

Tavisufloebis Svilebi~.<br />

(did stalins 1949: 179)<br />

magaliTebi, romlebic Cven moviyvaneT, mxolod mcire nawilia imis<br />

warmosaCenad, rom beladi aris mesia, mxsneli, xorcSesxmuli RmerTi uRmer-<br />

To sazogadoebaSi. ase qmnida qarTuli politikuri lirika yovlisSemZle<br />

beladis saxes, axdenda mis miTologizebas. Zalian Znelia imis Tqma, rom<br />

aRviraxsnil xotbaSi, romelic, saerTod, damaxasiaTebelia nebismieri epoqis<br />

politikuri lirikisaTvis, yvela imas werda, rasac grZnobda da ganicdida,<br />

Tumca iseTebic iyvnen, marTla rom swamdaT da jerodaT beladisa! ras<br />

izam, aseTia masis fsiqologia, Tumca am gadasaxedidan komunistur agiografias<br />

aqvs parodiuli paTosi, es udavoa! rogorc akaki baqraZe werda:<br />

`qristianuli agiografosi rwmeniT werda, komunisti agiografosi — dafaruli<br />

ironiiT~ (baqraZe 1990: 96).<br />

absurdul-parodiulia komentarebi staliniana-leninianas rom gahyveba<br />

Tan, magaliTad, aseTi:<br />

`qaliSvilma satrfos frontze wasvlis win xelmandili Semoaxvia vaJs<br />

yelze da daabara:<br />

Tu daece brZolis velze, dagelios dReni,<br />

mters cocxali ar danebde! _ ase ambobs lenin.<br />

...roca igi gmirulad daeca brZolis velze, moagonda satrfos<br />

saxsovari:<br />

`Camoixsna xlmandili, Senaxuli lxeniT<br />

da zed sisxliT daawera erTi sityva — lenin!~<br />

(qarTuli poeturi... 1970: 144)<br />

227


am periodis gamocemebSi aseT anomaliebsac waawydebiT:<br />

`kapitalisturi qveynebis damonebul xalxTaTvis stalini aris imedi,<br />

uZleveli droSa, naTlis sveti, romelic win miuZRvis maT saboloo ganTavisuflebisaken~<br />

(qarTuli leqsebi... 1937: 5).<br />

an `xalxi Tavis bednierebas umadlis leninis sibrZnes, misi saqmisa da<br />

sityvis simarTles~ (leninis saxe 1957: 10).<br />

erTi kritikosi werda: `lenini aris mtkice da uSiSari, ubralo da Tavmdabali<br />

adamiani, xalxis maswavlebeli da guliTadi megobari... iliCi Semqmneli<br />

ukvdavebisa, mivyavarT aRTqmul qveynisken Suqs misi CiraRdnebisas~<br />

(iqve: 30).<br />

an `lenini mxolod adamianebisTvis, maTi sikeTisa da bednierebisTvis<br />

gaCnda amqveynad~ (qarTuli poeturi... 1970: 44).<br />

aseTive Sefasebebia stalinis mimarTac, moviyvanT ramdenime magaliTs:<br />

`sosos Tavmdablobis damaxasiaTebelia is umniSvnelo garemoeba, rom,<br />

Tumca yvela mowafeze ufro mcodne iyo, Tavis tol-amxanagebSi ar eZebda<br />

pirvelobas... mecadineoba srulebiT ar uSlida xels bavSvurad ecelqa.<br />

xSirad SeiZleboda dagenaxaT derefanSi, rom soso mihqris Tavisi megobris<br />

Zurgze Seskupebuli da gaiZaxis: foladi var, foladi var! es fsevdonimi<br />

(stalini), romliTac mTeli qveynis muSebi da Cagrulni icnoben soso<br />

juRaSvils, albaT, im Soreul wlebSi gaCnda, bavSvuri celqobis dros~<br />

(luarsamiZe 1931: 3-4); `stalini erTaderTia, rogorc umaRlesi tipis saxelmwifo<br />

moRvawe da, amave dros, umZlavresi Teoretikosi da publicisti~<br />

(sulava 1940: 12-13); `piradi `me~ misTvis ar arsebobda, saerTo saqmes mTeli<br />

Tavisi arsebiT gamoexmaureboda~ (kapanaZe 1945: 37). niSandoblivia beladze<br />

gamocemul wignebis esTetikac, maTi: `poligrafia bunebrivia, gansakuTrebulia.<br />

saTauri aucileblad gansxvavebuli SriftiT da feriT gamoy<strong>of</strong>ili;<br />

umetesad, wiTlad. Temebic SeuzRudavia; weren stalinis pirovnebaze,<br />

stalinis saxlze _ gorSi, stalinis wignze, xaliCazec, romelzec misi saxe<br />

iqargeba... cdiloben, sxvadasxva rakursi monaxon. vfiqrob, erT-erTi faqtori<br />

im uzarmazari `informaciis~ SeTavazebaa mkiTxvelisaTvis, romelsac<br />

igi `udavod~ ainteresebda. iqneboda es personaJis bavSvoba, yrmoba, ymawvilkacoba,<br />

Tandayolili Tviseba (gnebavT, vneba daarqviT) sxvaTa, gansakuTrebiT<br />

ki, ucnobebis daxmarebisa (niSnianiZe 2010: 392).<br />

is xalxi, is adamianebi... romelTaTvisac lenini da stalini aris kacobriobis,<br />

Cagrul xalxTa mxneli, masaa, upirovno, pirovnebadakarguli, er-<br />

TmaneTTan gaTanabrebul adamianTa erToblioba, mas sWirdeba beladi, rogorc<br />

mesia, mxsneli, imedi momavlisa. im bnelsa da daundobel epoqaSi es<br />

masa araa mxolod agresiuli isteriiT Sepyrobili adamianebis erToblioba,<br />

is mozeimea, amitomac bevri ram, gansakuTrebiT folklorSi, guliTaa naTqvami,<br />

qarTvelebis did nawils, marTlac, ase swamda da ase uyvarda, amis<br />

anarekls SexvdebiT dResac da es aravisTvisaa axali. rac Seexeba rCeul<br />

sazogadoebas, pirobiTad elitas, maTs arsebobas totalitarizmi ar<br />

dauSvebda, magram politikuri lirikis bevri avtori mainc iZulebuli iyo<br />

istoriul-politikuri konteqstis gaTvaliswinebiT ase ewera da ase efiqra,<br />

amitomaa es poezia parodia diqtatoruli sistemis, fsevdo gmirebisa da<br />

iluzoruli bednierebisa. (xSir SemTxvevaSi sagangebod ar mivuTiTeT<br />

leqsis avtori, imitom ki ara, rom raimes daaklebs maTs saxels, ubralod,<br />

Cven gvainteresebs Tavad movlena da ara saxelebi imis dasazusteblad, vin<br />

ras da rogor werda! im Savbneli epoqis verc erTi poeti verc erT taeps ver<br />

228


dabeWdavda, partiasa da beladze rom ar daewera rame, amitom aranair braldebad<br />

ar SeiZleba JRerdes am paTosis poeturi striqonebi galaktionidan<br />

moyolebuli XX saukunis bolo meoTxedamde, vis ra da rogor swamda es sxva<br />

saqmea. am faqtebis gamo literatori ar SeiZleba iqces saxelmwifo<br />

bralmdeblad).<br />

miuxedvad mozeime masis aseTi aRtkinebisa, bneleTis mociqulebis aseT<br />

xarisxSi warmodgenisa, mTeli es maskaradi borotebas, Zaladobas, usamar-<br />

Tlobas efuZneba. 1957 wels gamocemul qarTul leniniaSi vkiTxulobT:<br />

`qarTuli xalxuri poeturi Tqmulebis mixedviT, leninma sikvdilis win<br />

madlier xalxs mouyara Tavi da anderZi dautova, mSobliurad daariga: Tu<br />

vinmem rame gabedos, dRe daubneleT Savia!~ (leninis saxe 1957: 22).<br />

22 wlis stalini TviTmpyrobelobasTan brZolaSi daRupuli muSebis<br />

saxsovrad ambobs. `qeba-dideba Tqven, simarTlisaTvis daRupulno! qebadideba<br />

Tqven, romelTac Tavi daimSveneT eklis gvirgvinebiT da sikvdilis<br />

Jams mTrTolvare, gafiTrebuli tuCebiT CagvCurCulebdiT: Suri iZieT<br />

sisxliT!~ (sulava 1940: 18). am ideologiis gamoZaxilia xalxur poeziaSi<br />

aRfrTovaneba imis gamo, rom gaanadgures, mospes, daxvrites, CamoaxrCes<br />

Rirseba, adamiani da sulieroba. dRes es frazebi romlebic kargad JRers,<br />

rogorc braldeba am Sav-bneli epoqisa:<br />

`brZaneba gamosuliyo, brZaneba leninisa:<br />

mospeT Tavadi, mdidari, lukma gaxadeT xmlisa~.<br />

(lenini da stalini 1939: 93)<br />

aRarsad ari Zveli dro:<br />

gziri, xati da Rvdelia~ (iqve: 52).<br />

an `ras miqvia eklesia, ras miqvia wirva,<br />

gaumarjos Cven koleqtivs, mZime industrias!~ (iqve: 142).<br />

aseTi sisxliani iyo `sabWoTa kavSiri _ kacobriobis ubrwyinvalesi idealebis<br />

ganxorcielebuli triumfi~, is `nanatri, netari dro~, dResac rom<br />

mistirian beladis SuqiT sxivmosilebi, Tumca esec Cveni realobaa, istoriis<br />

avbediTi furceli.<br />

damowmebani<br />

abaSiZe 2003: abaSiZe i. zarebi ocdaaTiani wlebidan. Tb.: `inteleqti~, 2003.<br />

baqraZe 1990:baqraZe a. mwerlobis moTviniereba. Tb.: `sarangi~, 1990.<br />

baraxovi 1976: Барахов В. С. Искусство литературного портрета. Горький о В. И. Ленине,<br />

Л. Н. Толстом, А. П. Чехове. М.: 1976.<br />

baqraZe 2009: baqraZe a. staliniada. `arili~, № 13, 2009.<br />

belads 1939: belads qarTveli mwerlebi. Tb.: `federacia~, 1939.<br />

gvaxaria 2003: gvaxaria g. gadacema radio `Tavisuflebaze~. ganTavsebulia 03.<br />

03. 2003. misamarTi: http://www.tavisupleba.org/content/article/1526884.html<br />

did stalins 1949: did stalins. Tb.: `sabWoTa mwerali~, 1949.<br />

kapanaZe 1945: kapanaZe p. beladis bavSvoba da yrmoba (mogoneba). Tb.:<br />

sablitgami, 1945.<br />

229


kvataia 2010: kvataia m. beladTa konceptebi qarTul emigrantul teqstebSi.<br />

saerTaSoriso samecniero konferenciis `totalitarizmi da literaturuli<br />

diskursi~ (me-20 saukunis gamocdileba) masalebi. Tb.: literaturis institutis<br />

gamomcemloba, 2010.<br />

kiziria 2010: kiziria d. tirani, rogorc mesia (giorgi leoniZis poema `stalinis<br />

bavSvoba da yrmoba~). saerTaSoriso samecniero konferenciis `totalitarizmi<br />

da literaturuli diskursi~ (me-20 saukunis gamocdileba) masalebi. Tb.:<br />

literaturis institutis gamomcemloba, 2010.<br />

lenini da stalini 1939: lenini da stalini qarTul poetur folklorSi.<br />

redaqcia da winasityvaoba d. benaSvilisa. Tb.: ` federacia~, 1939.<br />

leninis saxe 1957: leninis saxe qarTul xalxur poeziaSi. samxaraZe g. Tb.:<br />

saqarTvelos ssr-is politikuri da mecnieruli codnis gamavrcelebeli<br />

sazogadoeba, 1957.<br />

leninis saxe 1968: leninis saxe qarTul sabWoTa literaturaSi. kiknaZe l. Tb.:<br />

sazogadoeba `codna~, 1968;<br />

luarsamiZe 1931: luarsamiZe v. stalini (mozrdilTaTvis). II gamocema. Tb.:<br />

saxelmwifo gamomcemloba, 1931.<br />

mnaTobi 1953: Jurnali `mnaTobi~, № 3, Tb.: 1953:<br />

niSnianiZe 2010: niSnianiZe r. wina-mZRvaridan _ beladamde. saerTaSoriso<br />

samecniero konferenciis `totalitarizmi da literaturuli diskursi~ (me-20<br />

saukunis gamocdileba) masalebi. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba,<br />

2010.<br />

padlubnova 2006: Подлубнова Ю. Коммунистическая агиография в советской<br />

литературе 1920-1940-х гг. ganTavsebulia 17.05.06. misamarTi: http://www.netslova.ru/<br />

podlubnova/comm.html.sulava 1940: sulava al. literaturuli werilebi. Tb.:<br />

litgamomcemloba, 1940.<br />

sulava 1957: sulava al. werilebi. Tb.: `sabWoTa mwerali~, 1957.<br />

stalini... 1949: stalini qarTul xalxur poeziaSi. Tb.: saxelmwifo<br />

gamomcemloba, 1949.<br />

stalins 1944: stalins. leqsTa krebuli. Tb.: `saxelgami~, 1944.<br />

fedoseevi 1940: fedoseevi p. stalini religiisa da masTan brZolis Sesaxeb.<br />

Tb.: saqarTvelos mukis centraluri sabWos gamocema, 1940.<br />

qarTuli leqsebi... 1937: qarTuli leqsebi da simRerebi stalinze. Tb.: `zaria<br />

vostoka~, 1937.<br />

qarTuli mxatvruli... 1971: qarTuli mxatvruli literaturis leniniana.<br />

gozaliSvili S. Tb.: `mecniereba~, 1971.<br />

qarTuli poeturi... 1970: qarTuli poeturi leniniana. samxaraZe g. Tb.:<br />

`merani~, 1970.<br />

stalini religiisa 1933: stalini religiisa da masTan brZolis Sesaxeb.<br />

Sedgenili s. yubaneiSvilis mier. Tb.: saqarTvelos mukis centraluri sabWos<br />

gamocema, 1933.<br />

cxadaia 2009: cxadaia z. poetis werilebi, sityvebi, mogonebebi. `literaturuli<br />

Ziebani,~ XXX, Tb.: 2009.<br />

WiWinaZe 2010: WiWinaZe r. gulis qisai nadebi. Tb.: `nekeri~, 2020.<br />

230


Saba Metreveli<br />

The Leader as a Messiah in the <strong>Georgian</strong> Political Lyrics<br />

Summary<br />

There were created praises and prayers to the Leader. There was not a single <strong>Georgian</strong><br />

writer who purposefully or not, did not write and glorify the caring Party and its Leader,<br />

despite the fact weather they believed in him or not, whatever they wrote revealed<br />

principles <strong>of</strong> Communistic ideology in prose and drama, fidelity to those principles,<br />

boundless appraisal and love <strong>of</strong> the Leader, worship <strong>of</strong> the Soviets. These and other<br />

aspects are to be looked for, revealed and thought over in the creative works <strong>of</strong><br />

L.Metreveli, S.Talakvadze, K.Lortkipanidze, I.Lisashvili, B.Chkheidze, P.Chkhikvadze,<br />

J.Khoperia, R.Korkia, G. Natroshvili, M. Mikadze, Ts. Mestiashvili and others, generally<br />

in <strong>Georgian</strong> Leniniada and Staliniada.<br />

First parallels between Lenin and Christ were made in post revolutionary rhetoric, and<br />

in 1918 attack to the Leader made them see in the Leader a man <strong>of</strong> “tolerance”, like St<br />

Boris and St.Gleb and St Andrei Bogoliubski. In Georgia Gori became covered with<br />

mystics, it became something like Bethlehem, childhood and youth <strong>of</strong> the Leader was<br />

represented with thousands <strong>of</strong> legend (G. Leonidze, K. Gamsaxurdia, D.Shengelaia, etc).<br />

There was thoroughly worked out an image <strong>of</strong> a passionate, devoted to people, thinking<br />

about their wellbeing and freedom revolutionary and fighter for freedom, a general model<br />

<strong>of</strong> a positive hero.<br />

231


maia jaliaSvili<br />

232<br />

poetikuri kvlevani<br />

`uZebni Svilis~ poeturi paradigma<br />

besik xaranaulis romanis `samoci jorze amxedrebuli raindi<br />

anu wigni hiperbolebisa da metaforebisa~ mixedviT<br />

`Cvens sinamdvileSi arsebobs iseTi uxilavi ganzomileba, sadac erTaderTi<br />

da ganuwyveteli procesi mimdinareobs: mama Svils eZebs: Svili mamas,<br />

mkvdari cocxals da warsuli awmyos. mimdinareobs ganuwyveteli ritualuri<br />

dialogi cisa da miwisa, sikvdilisa da sicocxlisa da uZebni Svili ki<br />

yvelas aviwydeba.<br />

am ganzomilebaSi Cveni sulebi cxovroben da hRvrian <strong>of</strong>ls ganuwyvetel<br />

ZiebaSi.<br />

ikiTxavT: _ rodis xdeba es?<br />

gipasuxebT: _ roca uneburad Tavs moikiTxavT, roca uneburad Tavi<br />

gaviwydebaT, roca ar iciT, ras fiqrobdiT, roca ggoniaT, rom dabneuli<br />

xarT, roca raimes moulodnelad miaCerdebiT da ar iciT, ratom...~<br />

(xaranauli 2010: 426), _ wers besik xaranauli axal romanSi `samoci jorze<br />

amxedrebuli raindi anu wigni hiperbolebisa da metaforebisa~, romelSic<br />

es Tema _ Ziebisa _ centraluria.<br />

mwerlisTvis mTavaria, rom ar Sewydes `ritualuri dialogi cisa da<br />

miwisa~, rac gulisxmobs adamianis (eris) harmoniul arsebobas drosa da<br />

sivrceSi. am dialogis Sewyveta adamians (ers) Suaze gaxleCs da daRupavs. es<br />

dialogi aucilebelia, raTa dro iyos erTiani, Torem Tu `droTa kavSiri<br />

dairRveva~, maSin adamiani (eri) Tavgzaabneuli atomiviT daikargeba.<br />

`aba, gaixedeT, yoveli arsi qveyanaze gana Tavisi namdvili gvar-saxelis<br />

saZebrad ar aris gareT gamosuli?! da mec, yvela suleluri mizeziTac ki<br />

Cems Tavs ar veZeb?!<br />

_ dediTa var?<br />

_ mamiT?<br />

_ qariT var moRebuli?<br />

_ Tu hiperbolaTi da metaforiT~? (xaranauli 2010: 51).<br />

amgvari kiTxvebiT avtori gaaRwevs materialuri y<strong>of</strong>is sazRvrebidan da<br />

gadadis poeziaSi, romelSic igi, sworedac rom, `qariT aris moRebuli~ an<br />

`hiperboliT da metaforiT~. poeturi niWia misi mSobeli, niWi, romelmac is<br />

imad Seqmna, rac Tu vinc aris — konkretul dro-sivrces sxeulebrivad mijaWvuli,<br />

magram sulierad maradiulobasTan wilnayari. `qariT moReba~ xalxuri<br />

poeziis xatia, igi, upirvelesad, gamorCeuls gulisxmobs, romlis mama<br />

`realurad~ ar arsebobs. es SeiZleba ukavSirdebodes saxarebaSi dawerils:<br />

`ara sisxlTagan, arca nebiTa ÃorcTaÁTa, arca nebiTa mamakacisaÁTa, aramed


RmrTisagan iSvnes~ (ioane, 1, 13), (axali aRTqma 1991: 177). qari SeiZleba suliwmindis<br />

simbolodac gaviazroT, `romeli yovelgan ars da yovelives aRavsebs<br />

madliT~ (`mrwamsi~). ioanes saxarebaSi vkiTxulobT; `sulsa vidreca<br />

unebn, qrin, da ÃmaÁ misi gesmis, aramed ara ici, vinaჲ movals da vidre vals.<br />

esreT ars yoveli Sobili sulisagan~ (ioane 3, 8), (axali aRTqma 1991: 180).<br />

mwerali amis Taobaze Tavis dakvirvebas ase azogadebs: `yvela gmiri<br />

oblobiTaa amozrdili. yvela ambobs _ arc ise dakarguli varo, magram<br />

danamdvilebiT aravin icis Tavisi vinaoba~ (xaranauli 2010: 405).<br />

Tu imasac gavixsenebT, rom `qaria saqarTvelo~ (leqsi `sad arian Svilebi,<br />

Svilebi sad arian~), maSin qariT `moReba~, rogorc saqarTvelos Sviloba,<br />

ise unda gaviazroT.<br />

am wignis mTavari gmiri poetia, romelic sakuTari sicocxlis sazriss<br />

ZiebaSi xedavs. igi zRapris gmiriviT gadis `Sinidan~ da daexeteba usasrulo<br />

dro-sivrceSi mamis, bavSvobis, siyvarulis, sinaTlis, adamianobis... mosaZebnad,<br />

Zveli faseulobebis gasaxseneblad Tu axlis aRmosaCenad. es Zieba dausrulebelia<br />

sicocxlesaviT, radgan am Ziebis procesSi is gadaiqceva simbolod.<br />

ase rom, TviTon Zieba, rogorc romanis xerxemali, ganapirobebs<br />

teqstis kompoziciur fragmentulobas da azrobriv siRrmeebs, mis filos<strong>of</strong>iur-religiur<br />

Seferilobas. TviTon Zieba ki `iwereba~ wignad, romelic<br />

igive poeziaa da misi striqonebi arasodes Sewydeba, radgan is mTavari<br />

wignis _ `samyaros wignis~ nawilia.<br />

romanSi `Svilic~ da `mamac~ mravalmniSvnelovani cnebebia. Svili gulisxmobs<br />

konkretul dro-sivrceSi mcxovreb adamiansac, vTqvaT, TviTon<br />

mTxrobels, zogadad, qarTvels da, imave dros, nebismier adamiansac. mamac<br />

_ xorcieli mSobelic aris, eTnosic, ufalic, zogadad _ kacobriobac,<br />

poeziac. ase rom, es mravalmniSvnelovneba romanSi qmnis erTmaneTze wafenil<br />

Sreebs, romelTa konteqstSi es Tema sxvadasxvanairad gaiazreba. SeiZleba<br />

iTqvas, es romani palimfsesturia. mwerali Txrobisas gadainacvlebs<br />

siRrmisken da `kiTxulobs~ TiTqmis `gadaSlil~, e.i. daviwyebul teqstebs.<br />

romani jvarsaxovanicaa, rogorc rezo siraZem araCveulebrivad SeniSna:<br />

`jvarsaxovneba met-naklebad yovel teqstSia, sulierebis ierarqiulobisda<br />

Sesabamisad~. `teqstis horizontaluri mdinareba droSi xdeba, sulieri<br />

vertikalis SegrZneba ki myisieri SeiZleba iyos. gaston baSliari werda: `poezia<br />

wamieri metafizikaao. igi wamierebas eZebs, is qmnis wamierebas.. da mxolod<br />

vertikalur droSi Seyovnebuli wamiT iZens poezia gansakuTrebul<br />

energias. arsebobs wminda poeziis wminda energia da igi ganifineba vertikalurad<br />

formisa da pirovnebis droSi~ (siraZe 2008: 8). amgvari `energiiTa~<br />

damuxtuli es romani. horizontalur WrilSi avtoris `xorcieli~ Tavgadasavali<br />

warmoCndeba, vertikalurSi ki _ sulieri am orives gadakveTis wertili<br />

ki mwerlis gulia, mwerlisa, romelic, rogorc pol valeri wers, `Tavisive<br />

fiqrebis jvarzea gakruli~.<br />

besik xaranaulis axal romanSi, rogorc aRvniSneT, swored `ritualuri<br />

dialogia cisa da miwisa~, raTa uZebni Svili moZebnos mamam. es ki SeiZleba<br />

moxdes mxolod `wignSi~, romelsac amjerad besik xaranauli Txzavs, raTa<br />

sakuTari Tavi jer TviTon ipovos, da, amgvarad, gaxdes `xiluli~ uflis-<br />

Tvis. mweralma erT interviuSi aRniSna: `me sanam cocxali var, ar Sevwyvet<br />

brZolas imisaTvis, rom gavigo, vina var, saidan movdivar... adamians aqvs<br />

ufleba ecados, meti araferi SeuZlia~ (xaranauli 2010g: 1).<br />

233


Tavis povna ki, upirvelesad, gulisxmobs sakuTari Tavis, rogorc eris<br />

`saxis~ gacnobierebas.<br />

`Cemi wigni realobis asaxva araa~, _ afrTxilebs mwerali mkiTxvels da<br />

gulwrfelad gaumxels: imdeni vikiTxe hiperbolebisa da metaforebis<br />

poezia, andrezebi da Txel-Txeli broSurebi da narkvevebi maT cxovrebaze,<br />

rom avad gavxdi. asakmac xeli Semiwyo: sinamdvile veRar makvirvebda. am<br />

wignebma ki sarkiT momitanes warsuli...~ (xaranauli 2010: 427). am sarkeSi<br />

dainaxa man sakuTari Tavi, rogorc uZebni Svili. da radgan `dro ise kargad<br />

araferSi ar inaxeba, rogorc wignSi~ (xaranauli 2010: 427), TviTonac wigni<br />

dawera. `Tu samyaro wignia, adamianic mniSvnelovani nawarmoebia~ (xaranauli<br />

2010: 429). igi sakuTar Tavs, rogorc wigns, ise kiTxulobs, raTa Semdgom es<br />

gaxdes safuZveli `samyaros wignis~ Semecnebisa. mwerali am romans `cxovrebaSi<br />

Sesatyuebel wigns~ uwodebs, xolo cxovreba gaiazreba, rogorc realobaze<br />

aRmatebuli, warmosaxvaSi gamravalferovnebuli da gamdidrebuli.<br />

didi gza gaiara mweralma, rom sakuTari Tavi aReqva, rogorc `uZebni~.<br />

erT interviuSi aRniSnavs: `am bolo wignis gamo gavmecnierdi kidec, imdeni<br />

ram wavikiTxeo~ (xaranauli 2010b: 2). aq `gamecniereba~ ironias gulisxmobs<br />

sakuTari Tavis mimarT, magram Tanve miniSnebasac raRac mniSvnelovanze. ase<br />

`gamecnierda~ erT mSvenier dRes vaJa-fSavelas gvelismWameli mindia da<br />

Seicno sicocxlis arsi.<br />

rogorc aRvniSneT, mraval mniSvnelovan saxeTagan romanSi gamorCeulia<br />

`uZebni Svilis~ poeturi paradigma. Tu gavixsenebT imas, rom yoveli sityva<br />

`poeturi nawarmoebia~ (borxesi 2010: 23), es sintagma `uZebni Svili~ umaRlesi<br />

rangis poeziad warmoCndeba _ gamoTqmis originalurobiT, xatovanebiT,<br />

simbolurobiT, filos<strong>of</strong>iuri siRrmiT. poetis mier daweril am `enciklopediur<br />

romanSi~, romelic `poeziisa da prozis pirSesayarzea~, mwerali<br />

qarTvelTa eTnosis Zirebs Cxreks da aanalizebs.<br />

ram aqcia bibliuri `uZRebi Svili~ `uZebnad~?<br />

uZRebi Svilis paradigma xelovnebaSi da, konkretulad literaturaSi,<br />

Zalian mravalferovnad aris warmoCenili, qarTul literaturaSi amis<br />

saukeTeso magaliTi guram doCanaSvilis `samoseli pirvelia~. misi mTavari<br />

gmiri, domeniko, bolos da bolos, brundeba mamis saxlSi, radgan aseTia<br />

`RvTaebrivi kanonzomiereba~.<br />

besik xaranaulis uZebni Svili exmianeba bibliur paradigmas da, ra Tqma<br />

unda, imeorebs nacnob gzas, magram aq siaxlea, uZRebi (Ze Secdomili) uZebnad<br />

iqceva.<br />

es uZebni Svili mwerlis alter egoa, mwerlisa, romelic qarTvelTa eTnosis<br />

konkretul saxed warmoCndeba romanSi. is jer uZRebia, radgan `daviwyebuli~<br />

aqvs `fesvebi~, magram iwyebs gaxsenebas, gaazrebas, Semecnebas da,<br />

amgvarad, daadgeba gzas Sinisaken, magram aq axali dabrkoleba Cndeba, mas<br />

aRar elis `mama~. is dakargulia, Tanac, nagavsayrelze.<br />

`RmerTs uyvars ganwiruli, magram ar uyvars, vinc ganwirulebas egueba.<br />

RmerTma sakuTari gamocdilebiT icis, rom: roca Svili mamas edaveba, mama<br />

Wabukdeba, agreTve icis, cudi Svili _ sayvarelia~ (xaranauli 2010: 135).<br />

uxsovari droidan Tvalmiuwvdomel mermisamde gaSlil dro-sivrceSi<br />

mogzaurobs besik xaranauli da nanax-gancdils-wakiTxul-warmodgenil<br />

STabeWdilebebs saocari gznebiTa da vnebiT gadmogvcems.<br />

igi uamrav `med~ daSlili warmogvidgeba da moxetiale zeistoriulsa<br />

Tu droul sanaxebSi _ qarTveli kacis kulturaSi; zepirsa Tu dawerilSi,<br />

234


zRapar-miTebSi, legendebSi, andrezebSi, wes-CveulebebSi, tradiciebsa da<br />

warmodgenebSi. mwerali cdilobs yovelives, realursa da warmosaxuls, miswvdes<br />

da moixilos. amis saSualebas mas sityva aZlevs _ metaforebsa da hiperbolebSi<br />

gacocxlebuli. amitom misi stili am romanSi xatovania, simboluri.<br />

es aris poetis dawerili poeturi romani `poeziiisa da prozis<br />

pirSesayarze~.<br />

mTeli wigni mkiTxvelTan dialogia, oRond ara Sefaruli, aramed jiquri<br />

da pirdapiri. da vis igulvebs weriT damaSvrali avtori mkiTxvelad?<br />

yvelas _ poetsac da `mxvnel-mTesvelsac~, visac simamace Seswevs sityvas-<br />

Tan pirispir dgomisa, misTvis TvalebSi Caxedvisa, `azris aReb-micemobisa~<br />

(ilia).<br />

wignis saxelwodeba erTgvari saidumloa, romelic mkiTxvels amocnobisken<br />

ubiZgebs: `samoci jorze amxedrebuli raindi anu wigni hiperbolebisa<br />

da metaforebisa~. es `anu~ erTgvar sazRvars avlebs am or nawilian saTaur-<br />

Si. igi Tavidanve mianiSnebs, rom saTauris pirveli nawili parodiulia, raindi<br />

da jori casa da dedamiwasaviT Seuferebelia, ricxvi samoci ki wignis<br />

kiTxvisas `amoixsneba~. saTauris meore nawili mkiTxvelis gzamkvlevia _ aq<br />

yvelaferi hiperbolebisa da metaforebis saSualebiT iqneba warmoCenili,<br />

ufro zustad, TviT hiperbolebi da metaforebi iqnebian mTavari `gmirebi~,<br />

xan mTxrobelni, xan monawileni. ra Tqma unda, besik xaranaulisTvisac yvelaze<br />

mTavari hiperbola, an metafora TviT samyaroa, cxovreba da adamiania.<br />

TiToeuli ki uamravi hiperbolisa Tu metaforis mravalferovani `nazavia~.<br />

ioanes saxarebis dasawyisi: `pirveliTgan iyo sityva da sityva igi iyo<br />

RmerTi~ adamianis mier aRqmuli hiperbolacaa da metaforac, radgan bolomde<br />

ver swvdeba da ver Seimecnebs RvTis arss.<br />

Ziebis suliTaa wigni Tavidan bolomde gamsWvaluli. wignis gadaSlisas<br />

mkiTxveli jer sarCevs xvdeba, romelic ulamazesi, saidumloebiT moculi<br />

WiSkariviTaa, zed amotvifruli ornamentebiTa da niSnebiT. `simRera saTaurebisa~<br />

_ amgvaradaa SemoTavazebuli saTaurTa CamonaTvali, romelic poeziaa<br />

da mkiTxvels winaswar ganawyobs wasakiTxad, cnobismoyvareobas uRviZebs<br />

da molodins umZafrebs. cisferyanweli sandro cirekiZe werda: `qmediTi<br />

saTauri Tanabaria TviTon wignis da TavisTavad warmoadgens esTetikur<br />

Rirebulebas~ (cirekiZe 2010: 158). am wignSi swored amgvari saTaurebia,<br />

Tanac originalurad SemoTavazebuli. aq aris metaforuli, simboluri sa-<br />

Taurebi, agreTve, saTaurebi _ sentenciebi: magaliTad: `hiperbolebis winaSe<br />

civilizacia parodirdeba~, `rac ki arsebobs, analogis ZaliT arsebobs~,<br />

`sazRvari namcecebisTvisac sazRvaria~, `yvela dro sisxliani iyo~,<br />

`zneoba qariSxaliviT mrisxanea~, `win warsulia~, `adamianebma sityva daam-<br />

Zimes~, `genias ukvirs, rom cxovreba sxvebs ekuTvnis~, `yoveli sityva _ naTqvami<br />

_ aris mokleba wyvdiadisa~, `poeti moxucia~ da sxva.<br />

wigni eqvsi simRerisgan Sedgeba da TiToeulSi bevri patara ambavia. yovel<br />

simReras Tavisi saxelwodeba aqvs, lamazi da originaluri. esenia: 1.<br />

`simRera pirveli _ dawerili uJmuris melniT da xanac muSk-ambr-surnelovaniTa~,<br />

2. `simRera meore _ leqsikonisa, 3. `simRera mesame _ almasis mTebisa,<br />

anu kavkasiuri saga besarion gabuurisa~, 4. `simRera meoTxe _ ori xandajmulisa~,<br />

5. `simRera mexuTe _ uZebni Svilisa~, 6. `simRera meeqvse _ avtorisa,<br />

anu cxovrebaSi Sesatyuebeli wigni~.<br />

amgvari kompozicia nostalgiaa uZvelesi wignebisa _ gilgameSiani,<br />

iliada da odisea, simRera nibelungebze. SeiZleba am `simRerebiT~ mwerali<br />

235


mianiSnebs im drozec, rodesac sityva ar iwereboda da mxolod warmoiTqmoda,<br />

an imRereboda da ase gadaecemoda Taobebs.<br />

sarCevis gacnoba sakmarisia imisTvis, rom Tvalwin warmogidges Janrulad<br />

ekleqtikuri nawarmoebi, romelSic Zieba mravalmxriv aris gantotvili.<br />

avtori erTgvarad azustebs, rodesac, satitulo furclis Sida mxares<br />

mokrZalebulad miawers _ eTn<strong>of</strong>iliuri romanio. Tumca es minaweri mkiTxvels<br />

wignis gasaRebadac SeiZleba gamoadges. mTavari ZarRvi, marTlac esaa,<br />

Zieba da moxilva sakuTari eris, eTnosis fesvebisa. am wignSi TiTqos TviT<br />

qarTuli eTnosi gviambobs sakuTar Tavgadasavals. aq aris gadaZaxili ilias<br />

`ukvdav sulTan~, poema `aCrdilSi~ rom esaubreba avtors eris awmyoze, warsulsa<br />

da momavalze. am TvalsazrisiT, grigol robaqiZesac exmianeba:<br />

`wvdiT cocxal fesvebs saqarTveloisa: mis genialur enas, mis universalur<br />

miToss, mis heroul Tavgadasavals, mis xalas stils sicocxlisa, wvdiT am<br />

fesvebs da fesvebi arwivis frTebad agesxmiT, da am gziT moipovebT Tavisuflebas~<br />

(robaqiZe 2009: 319). es fesvebi besik xaranauls, upirvelesad,<br />

fSav xevsurTa folklorSi eguleba, romelsac `RmerTTan nawiliani~ xalxi<br />

qmnida (xaranauli 2010: 37).<br />

yuradRebas iqcevs wignis epigrafi:<br />

`ymaTad nabrZanebi aqvs:<br />

_ momixvidodeTo!<br />

_ ratom ar mouxvalT?!~<br />

pirveli, rasac gaifiqrebs mkiTxveli, es aris is, rom am sityvebSi<br />

simbolurad RvTisa da kacobriobis urTierToba irekleba. RmerTdakargul<br />

adamianebs aRar esmiT mSoblis Zaxili, mwerali ki, rogorc `RmerTTan molaparake~,<br />

masTan axlos my<strong>of</strong>i, `Suakaci~_ fxizlad Tvals adevnebs da marad<br />

Seaxsenebs, rom unda `mouvidnen~. magram es ara marto mama-RmerTis,<br />

aramed sakuTari `eTnosis Zaxilicaa~ (xaranauli 2010: 430). Zvelad ki, sanam<br />

wgnebis daweras daiwyebdnen, adamianebi `sakuTari eTnosis ambavs wignebSi ki<br />

ar eZebdnen, TavSi efurclebodaT~ (xaranauli 2010: 431).<br />

`uZebni~ _ araCveulebrivi sisavsiT gamoxatavs tragedias cxovrebaSi<br />

dakarguli adamianisas, romelic RmerTmac miatova da upatronod darCenili<br />

dasaRupavadaa ganwiruli, mas aravin, TviT RmerTic aRar eZebs, rogorc<br />

dakargul cxvars. is araaraobaa, usaxelo da uarsebo. es sintagma `uZebni<br />

Svili~ Tanamedrove kacobriobis sulieri avadobis zust diagnozad<br />

warmogvidgeba.<br />

igi aris `civilizaciisagan gandevnili kulturis Svili~ (xaranauli<br />

2010: 433). rogorc misive personaJi Sio, romelic fiqrobda, rom `wignebi<br />

unda dafrinavdnen~ da ixateba fantasmagoriuli suraTi: fanjridan wignebi<br />

Tavdaxsnili frinvelebiviT mifrinaven, magram `nagavsayarze iyo finiSi~<br />

(xaranauli 2010: 434).<br />

mamis Ziebis gzaze poeti upirvelesad miemgzavreba `bavSvobaSi~, `oqros<br />

xanaSi~ (novalisi), raTa axsnas `dakargvis~ mizezebi da garemoebani.<br />

mTavari bavSvobis erTi Zvirfasi mogonebaa: rogor SeaSina mTxrobeli<br />

samocma, jorze amxedrebulma, gasayidi cocxebiT datvirTulma, raindma.<br />

ra iyo mwerlisTvis bavSvoba: `o, ra laRi da Tamami viyavi. vgrZnobdi sivrces,<br />

romelSic unda gavzrdiliyavi. yoveli bavSvi xom mravalia, erTi ar<br />

aris, mere Sedenis xolme cxovreba, erTs miakuTvnebs da erTi xdeba~<br />

(xaranauli 2010: 429). swored maSin daikarga, `bavSvobaSi~ da `nagavsayaris<br />

qveyanaSi~ aRmoCnda tyved. bavSvoba mTxrobelisTvis samoTxea, xolo dido-<br />

236


a _ tyveoba, Tanac nagavsayrelze, romelic cxovrebis simboloa. misi azriT,<br />

civilizaciam qveyniereba nagavsayrelad aqcia. es exmianeba Jan<br />

bodriaris Tvalsazriss: `yvelaze uaresi is ki ar aris, rom Cvens irgvliv<br />

sul nagavia, aramed is, rom Tavad Cvenc am nagvad viqeciT. mTeli bunebrivi<br />

garemo narCenebad iqca, anu gamousadegar, usargeblo substanciad, romelsac,<br />

rogorc gvams, ver viSorebT~... `Tavad istoria aRmoCnda sakuTar sanagveze<br />

gadagdebuli, sadac Tavs iyrian ara mxolod Cvens mier ganvlili, aramed<br />

mimdinare movlenebic~ (bodriari 2010: 1).<br />

unda gavixsenoT, rom cxovreba rogorc nagavsayreli, warmoCenilia<br />

zura mesxis romanSi `spazmebi~, romelSic mTavari gmiris cxovrebis `damaxinjeba~<br />

gamoiwvia TavSi moxvedrilma nagvis parkma: ~me maqvs spazmebi. xuTi<br />

wlis rom viyavi, maSin damewyo. maSin daviwye nagvis danaxva da mTeli sidampleebis~<br />

(mesxi 2009: 1).<br />

wignSi Ziebis gzaze Cndeba skefsisic: `Tavis eTnoss dauwyebs Zebnas... da<br />

sadRa aris!~ (xaranauli 2010: 409). es exmianeba oTar WilaZis roman `godors~,<br />

romelSic italiidan Camosul elCs saqarTvelo Tavis adgilas aRar<br />

xvdeba.<br />

`nagavsayrelze~ poets `hiperbola da metafora~ gamouCndebian mxsnelebad<br />

da waiyvanen sicocxlis sxvadasxva Sris mosaxilviled, rogorc dantes<br />

miuZRoda vergiliusi. swored `hiperbola da metafora~ warmoCndebian avtoris<br />

namdvil `mSoblebad~ axal romanSi. ase poeturad ixateba qarTvelTa<br />

eTnosi. swored am eTnosis Svilia igi, magram fesvebs mowyvetili, dakarguli<br />

da mSobelTa monatruli, maT maZieblad qceuli.<br />

mkiTxvelic avtorTan erTad imogzaurebs `Semecnebis~ gzebze da `aRmoaCens~:<br />

`sul naqsovia samyaro. dedamiwa abreSumia~ (xaranauli 2010: 46).<br />

nagavsayreli ara mxolod Tanamedroveobis, aramed, rogorc aRvniSneT,<br />

`didobis~ simbolodac SeiZleba gaviazroT, bavSvobis samoTxes upirispirdeba<br />

didoba, rogorc nagavsayreli, amitomac ocnebobs mwerali sakuTar<br />

TavTan, rogorc bavSvTan, Sexvedraze. sxvaTa Soris, amis Sesaxeb saubrobs<br />

erT interviuSi: `erTi suraTi gadamiRo dedaCemma, yelze abreSumis bantiT,<br />

mis mere vexvewebi yvelas es banti momitanon, traqtors mogitanen, magram im<br />

bants veravin mogitans. minda rom is viyo, imas ver davSordebi, dedaCems,<br />

Cems bavSvobas, imis iqiT nabiji ar minda~ (xaranauli 2010g: 1).<br />

radgan `Ziebaa~, uamravi kiTxvacaa, magaliTad, amgvari:<br />

`ratomaa samyaro uTvalavjer ufro mxatvruli,<br />

vidre poetis mier dawerili racginda wigni?~ (xaranauli 2010: 43).<br />

da pasuxic amav wignSia:<br />

`RmerTma mxatvruloba miusaja samyaros, _<br />

rom ar daSliliyo,<br />

rom RmerTma ixmara poeturi sizuste,<br />

rom RmerTma poeziiT gazoma da awona yvelaferi~ (xaranauli 2010: 43).<br />

amitomac misi Semecneba mxolod poeziiT SeiZleba:<br />

`dasabamidan,<br />

sadac ar unda moxvedriliyo adamiani _<br />

zesknelSi Tu qvesknelSi,<br />

zRaparSi Tu andrezSi<br />

an, Tund mTvareze daedga fexi,<br />

yvelaferi, nanaxica da gancdilic,<br />

poeziis eniT gamohqonda~ (xaranauli 2010: 42).<br />

237


TviTonac ase iqceva da samyaros Seqmnis ambavs ase iwyebs:<br />

`dasabamidan iyo hiperbola da metafora. isini iyvnen RmerTis sityvaSi,<br />

rogorc saisreSi.<br />

radgan RmerTi saxe ki ar iyo, aramed _ sityva.<br />

da hiperbola da metafora _ RmerTis sityvaSi,<br />

rogorc saisreSi.<br />

da styorcna RmerTma erTi isari da aRniSna SeuZlebeli<br />

da uwoda mas hiperbola.<br />

meore isriT man aRniSna SesaZlebeli,<br />

da uwoda mas metafora<br />

da uwoda maT ca da miwa.<br />

daasaxla isini erTad,<br />

dauwesa urTierTswrafva<br />

da dauTqva erTmaneTis Seusabamoba... (xaranauli 2010: 41).<br />

es aris besik xaranaulis `patara aRmoCena haeriviT aucilebeli~ misi<br />

axali wignisTvis. es aris miseuli interpretacia `Sesaqmisa~, radgan misTvis<br />

`samyaroc sityvakazmuli usasrulobaa~, romlis gamoTargmaneba yvelaze<br />

ukeTesad poezias SeuZlia. mas sjera, samyaros dangreva iseve SeuZlebelia,<br />

rogorc gilgameSis, homerosis, rusTavelis, dantesa da Seqspiris striqonebisa~<br />

(xaranauli 2010: 42). kidev ra aerTianebs samyarosa da poezias?<br />

`orive miuRwevelia~. `samyaro, broweulis nay<strong>of</strong>iviT rom damwifda, mere<br />

ganimarcvla~ (xaranauli 2010: 43).<br />

es `ganmarcvla~ aRwerilia bibliaSi, romelic imdenia, ramdenic mkiTxveli<br />

(borxesi 2010: 22).<br />

legendebis, andrezebis (`andrezi namdvil as, ambavi _ magonil! _ araa<br />

sakvirvel~) (xaranauli 2010: 169). kiTxvam, da saerTod, eTnosis warsulSi<br />

mogzaurobam mwerals Seacnobina sakuTari eris `arsi~, imas, rasac aqamde<br />

poeziaSi idumlad, Seucnoblad ganicdida da gadmoscemda, axla saxeli<br />

daarqva, Tumca Cveulebrivad mainc ver SeZlo `mogzaurobisas~ nanaxi StabeWdilebebis<br />

gadmocema da metaforebad da hiperbolebad aRiqva yovelive:<br />

suliernica da usulonic, adamianebica da maT mier Seqmnili ambebic. `Cven<br />

adamianebi aRar varT, Cven varT personaJebi~ (xaranauli 2010: 409).<br />

istoriis gariJraJze, roca qveyniereba iyo bavSvi, yvelafers siwmindis<br />

Saravandedi exvia, maSin angelozebi adamianebs elaparakebodnen.<br />

mwerali xatavs swored saqarTvelos `bavSvobas~, roca iqmneboda miTebi<br />

da legendebi, andrezebi, folklori. wignSi amitomac didi adgili eTmoba<br />

xalxur gadmocemebs, mwerali xan dialeqtiTac hyveba ama Tu im istorias,<br />

raTa musika da surneli SeunarCunos monaTxrobs. aq Cans aRtaceba vaJa<br />

fSavelas eTnografiuli CanawerebiT, mwerali akaki SaniZesac xSirad<br />

moixmobs, radgan misTvis maT mier daweril eTnografiul masalaSia<br />

qarTvelis `bavSvoba~, yvelaze mniSvnelovani da grZeli xana sicocxlisa. aq<br />

postmodernizmisTvis damaxasiaTebel xerxs iyenebs mwrali da am andrezebs<br />

vrcel citatebad CarTavs. es iseTi STambeWdavi ambebia, mraval mkiTxvels,<br />

Tu Txzvis niWi miumadlebia ufals, SeiZleba STagonebis wyarodac eqces.<br />

radgan mTxrobeli Tavs miiCnevs `uZebn Svilad~, nagavsayrelze gariyulad,<br />

amitom TavdasaRwevad, RvTis dasanaxavad wers im fesvebze, romlebic<br />

asazrdoeben, konkretulad, qarTvelobas, da zogadad, adamianurobas.<br />

Tomas mani adamianurobas wminda graals uwodebda da Tavisi romanis, `ja-<br />

238


dosnuri mTis~, personaJi hans kastorpi miaCnda mis erT-erT maZiebel raindad<br />

(mani 2008: 95). amgvar raindad SeiZleba miviCnioT am wignis mTxrobelic.<br />

uZebn Svilad TviT saqarTveloc SeiZleba gaviazroT. ratom unda<br />

moZebnos mamam `uZebni~ Svili _ saqarTvelo? ra Rirsia `mamis uarmy<strong>of</strong>eli~<br />

da `nagavsayrels~ Seguebuli?<br />

Tu ratom aris Rirsi, rom moiZebnos, amis Sesaxebaa romani. qarTuli eTnosi<br />

Rirsia gadarCenisa, imitom, rom misi namdvili saxea folklori, romelSic<br />

maTi suli irekleba. TviTonac am eTnosis nawilia da amitomac imis<br />

dasturad, ra `SeuZlia~ qarTvels, Txzavs am romans:<br />

`didi xania minda Severwya Cems eTnoss, Cems xalxs, radgan adamiani verc<br />

maT gareSe gadadgam nabijs sakuTari Tavisken.<br />

`sxva gmiroba~ ginda!<br />

erTi SexedviT, ra cotaa es ~sxva gmiroba~:<br />

_ erTi wigni da erTi saqcieli~ (xaranauli 2010: 100).<br />

avtori STamomavalia kavkasionis mTebSi mosaxle tomebisa, `romelTa<br />

cixe-saxlebi Tu cixe-s<strong>of</strong>lebi Soridan cidan Camococebulebsa hgavda~<br />

(xaranauli 2010: 55.) da vin iyvnen es tomebi? `erTxelac rom vaxseno, maSinve<br />

gaiRviZebs saSineli urCxuli _ istoria da mec SemWams da imaTac-CemSi~<br />

(xaranauli 2010: 55). amitomac arqmevs maT metaforebsa da hiperbolebs:<br />

`mTebze da kldeebze gaZvalda amaT saxeebi~ (xaranauli 2010: 56). es xalxi<br />

sipripilebze (`mwvervalebidan afcqvnili kldis sipebi~) werda Turme Tavis<br />

Tavgadasavals. sul 60 firfita unaxavT. erTze _ morige RmerTis daxazuli<br />

s<strong>of</strong>el-labirinTis gegmaa, `aq SemoTavazebulia idea iseTi mega-s<strong>of</strong>lisa,<br />

romelic erTdroulad qveyanac iqneboda, s<strong>of</strong>elic da qalaqic, warsulic,<br />

awmyoc, momavalic~ (xaranauli 2010: 59). danarCen ormocdacxrametze _<br />

sagmiro, samonadireo, sastumarmaspinZlo da sxva wes-adaTebi ewera. `hiperbolebisa<br />

da metaforebis qveyana bueras foToliviTaa Cam<strong>of</strong>arebuli saqar-<br />

Tveloze: iqidan ugrilebs da ifaravs bars samiv mxriv~ (389). aqedan iyo<br />

metaforeli poeti foTolaanT mercxala (xaranauli 2010: 391).<br />

avtori warmosaxviT Cahyveba uSoresi drois bilikebs, raTa xelaxla<br />

SeigrZnos kavkasiis, `enebis mTis~, xmebi da surneli. aq yvelaze ukeT Cans:<br />

`mTvare wiwilebiviT gamouZRveba varskvlavebs, romlebic sul raRacas<br />

ikenkebian miwaze mosaxle kacis TvalebSi~ (xaranauli 2010: 49). aqac iyo<br />

`kacobriobis dasawyisi~.<br />

kavkasiis mTebSi Seiqmna zepiri gadmocema, `andrezi~, romelic `ukvdavi<br />

wyaliviT uwyvetlad moedineba samyaros Seqmnisdroindeli myinvarebidan<br />

da araviTar cvlilebebs ar eqvemdebareba~ (xaranauli 2010: 53).<br />

mwerali saocari vnebiT da gatacebiT aRwers, rogori iyo uZvelesi<br />

saxli, Caumqrali keriiT, rogor izrdebdnen `kai ymebi~, fSav-xevsurebi da<br />

Zmani maTni, igive hiperbolebi da metaforebi, rogori Rirseulebi iyvnen,<br />

rogor uyvardaT, rogor ibrZodnen. mwerali, rogorc aRvniSneT, uxvad<br />

iyenebs eTnografiul masalas.<br />

eTnosis motrfialeTagan avtori gamoarCevs ymawvil-metafora vaJafSavelas,<br />

romelic gazeT `moambeSi~ aqveynebda hiperbolebisadmi miZRvnil<br />

korespondenciebs. mere dawera `sami genialuri poema, romlebSic aRwerilia<br />

tanjuli idealizmi hiperbolisa da misi Seusabamooba metafiorul sinamdvilesTan~.<br />

avtori vaJas miiCnevs orsaxovan mTis Svilad; ukidures realistad<br />

da ukidures idealistad (xaranauli 2010: 164). romanSi CarTulia sxvadasxva<br />

`teqsti~, romlebSic Cans ZvelTa sixaruli da gasaWiri. magaliTad,<br />

239


`Wiris wyena~-micvalebulis datireba, saocari feradovnebiTa da emociurobiT<br />

gadmocemuli: `Sen oRond codvas nu Caiden da sikvdili _ edemia~<br />

(xaranauli 2010: 67).<br />

`vin iyvnen isini, vidre Cemis wyalobiT hiperbolad da metaforad Seiracxebodnen?~<br />

_ kiTxulobs mwerali da mkiTxvels araCveulebrivi xatovanebiT<br />

uyveba saqarTvelos mTebSi mcxovreb tomTa ambebs. gansakuTrebul<br />

yuradRebas amaxvilebs omaze, Tu rogor Seerwya aq erTmaneTs warmarTuli<br />

warmodgenebi da qristianoba. mwerali detalurad aRwers, rogori iyo xatis<br />

nageboba, rogor tardeboda sxvadasxva rituali. sainteresoa misi dakvirveba<br />

xucesis damwyalobnebis teqstze, romelSic `mama Cvenos ~ kvals<br />

amoicnobs (xaranauli 2010: 75).<br />

romanSi ramdenjerme CarTulia `saeposo masala~ _ `jvar-xatis gam-<br />

ZRoebze da xevisberebze~, `tyveebiT vaWrobaze~, `gmirze da mis aCrdilze~,<br />

`xatis maamurebze~.... romlebSic moTxrobilia sxvadasxva ambavi: `ai, aseTebi<br />

iyvnen: erTmaneTs saxels ecilebodnen~ (xaranauli 2010: 88).<br />

mwerlisTvis mTavari sinamdvile ki ara, `jvarcmuli ocneba da adamianis<br />

metafizikuri amboxia~ (xaranauli 2010: 93). TavSi, romelsac `sinamdvlis<br />

winaaRmdeg~ hqvia, poeturad gamokveTilia, ra arCevanis winaSe daayena qar-<br />

Tveli mwerali kulturaTa gzajvaredinze cxovrebam: `vidre kalams xelSi<br />

daiWerdi, am sivrceebSi ukve arsebobda poezia da proza, romlebsac TavianTi<br />

kulturebis saxelebi erqvaT _aRmosavluri da dasavluri.<br />

Sen arc erT am sivrceSi ar dabadebulxar, Seni adgili iq aris, Seni<br />

adgili armosavleTisa da dasavleTis kulturebis pirSesayarzea _ aRmosavlur-dasavluri<br />

leqsisa da romanis pirSesayarze.<br />

amitomac gauZel orTav sivrcidan momdinare tkbil xmaTa cdunebas,<br />

gaxsovdes upirvelesi mesityvis anderZi, romelmac kargad icoda am orive<br />

Janrs Soris Tavisi adgili:<br />

_ nu miacivdebi erT romelime Janrs,<br />

Seni adgili am Janrebis pirSesayarzea~ (xaranauli 2010: 93).<br />

aq aris gamoZaxili XX saukunis 20-ian wlebSi gamokveTili disputisa imis<br />

Taobaze, Tu saiTken unda aeRo gezi axal qarTul kulturas: aziisken Tu<br />

evropisken. orive Tvalsazriss hyavda momxreni, aziisken `dabrunebas~ ar-<br />

Cevdnen vaxtang kotetiSvili, valerian gunia da sxv., xolo evropisken _<br />

valerian gafrindaSvili, konstantine gamsaxurdia, tician tabiZe da sxv.,<br />

Tumca, am diskusiaSi gamoikveTa mTavari _ evropuli da dasavluri kulturis<br />

sinTezi. jer kidev 1917 wels werda grigol robaqiZe: `qarTuli nadimiT<br />

vixdiT aRmosavleTisa da dasavleTis qorwils, _ da nadimi igi mTavari<br />

hangia Cveni nabeWdi sityvisa~ (`qarTvel mwerlebs~). `saqarTvelo saidumlo<br />

uReltexilia aRmosavleTisa da dasavleTis: Cven viwviT aRmosavleTis<br />

fiqrmoreuli SuadRiT, roca mzis ReleTa marmaSSi pani ibadeba mZimed<br />

mTvlemare; Cven verTviT dasavleTis saSiSar sicxades, saca TvalRia fantasmagoriebSi<br />

`Zeoba~ ikveTeba Zlevamosili. Cven gvafiqrebs egviptis sfinqsi<br />

da gvancvifrebs parizis qimera~ (`qarTvel mwerlebs~) `Cven gvwams... SeduReba<br />

dasavleTis da aRmosavleTis kulturisa~ (Salva afxaiZe, `qarTuli<br />

poeziis perspeqtivebi~, 1919).<br />

romanSi gamokveTilia kavkasionis yinulovan mTebs mikruli kuTxis<br />

Svilebis buneba. maT ar swamdaT sinamdvile, amitomac Seqmnes Seudarebeli<br />

folklori. aq `yvelaferi, rasac miwaze ver moereoda adamiani, rom ar dakarguliyo,<br />

caSi ainacvlebda, anu zRaparSi~ (xaranauli 2010: 96).<br />

240


mwerali gviyveba, rom es `tomebi, anu hiperbolebi da metaforebi...<br />

fxovelebis saerTo saxeliT gvecnobian istoriaSi~ (xaranauli 2010: 104). aq<br />

yvelasa da yvelafers Tavisi saxeli erqva da mwerali CamoTvlis maT ise,<br />

rom gagondeba giorgi leoniZis `muxladi, bedauri... sityva~. mkiTxvelis<br />

Tvalwin gadaiSleba bunebasTan da uxilav samyarosTan harmoniulad Serwymuli<br />

adamianebis cxovreba. `casac rom ar vekidoT adamianebi da iq ZromiT<br />

ar vsumbuqdebodeT, Cvens simZimes dedamiwa ras gauZlebda!~ (xaranauli<br />

2010: 112).<br />

romanSi warmoCenilia, XIX saukunidan rogor daiwyes `hiperbolebis<br />

Cauxedav wignSi~ cxviris Cay<strong>of</strong>a aTasi juris mwerlebma, mogzaurebma, eTnografebma,<br />

geologebma. `warsuli maSin mokvdeba, roca mas ar iTamaSeben<br />

awmyoSi~ (130. am `TamaSisTvis~ avtori romanSi CarTavs a. zisermanis, a.rades,<br />

rafiel erisTavis, a. grenis,, v. potos Canawerebs.<br />

mTis `hiperbolebsa da metaforebs kaxeTis bari kvebavda~ (xaranauli<br />

2010: 141) da iyo harmonia mTasa da bars Soris.<br />

mwerali gansakuTrebul yuradRebas amaxvilebs `qariSxaliviT mrisxane<br />

zneobaze~, romelic am adamianebs awrTobda.<br />

warsuli mwerlisTvis `wmindaTawmindaa~, amitomac aseTi sifrTxiliT<br />

miuyveba mis bilikebs da mkiTxvelsac daatarebs: acnobs istoriamdel Tu<br />

istoriis Semdgom periodSi mcxovreb qarTvelTa materialursa da sulier<br />

cxovrebas, maT miswrafebebs, ocnebebs. is warsuli ar asvenebs mas: `aRgvbeWde,<br />

gamogvaCineo!~ (xaranauli 2010: 15).<br />

radgan hiperbolebs TavianTi ambebi ara daweril, aramed dauwerel andrezebSi<br />

aqvT `xatisa da jvris bolomde gauSifrav enaze gamxelili, an leqsad<br />

naTqvami~ (xaranauli 2010: 163), am leqsebisa da andrezebis labirinTebSi<br />

amogzaurebs mwerali mkiTxvels.<br />

`Tma-yviTeli ruseTis imperiam~ am xalxs Tavisi daRi daamCnia. romanSi<br />

warmoCenilia `hiperbolebis gmiruli brZola TavisuflebisTvis. `namdvil<br />

cixed iqca cxovreba~ (xaranauli 2010: 174).<br />

sakuTari Tavis povnisa da Semecnebis gzaze mniSvnelovania mTis `leqsikonTan~<br />

ziareba. mwerlis azriT: `mecniereba imitom gaCnda qveynad, rom<br />

mwerlobam gaqurdos~ (xaranauli 2010: 205). es SeiZleba `Citis codvad~ Candes,<br />

amitomac meore Tavi romanisa `simRera meore-leqsikonisa~ warmoaCens<br />

qarTuli enis simdidres. aq calkeul sityvis xatovan ganmartebasTan erTad<br />

(sityvebi folklorisaa), CarTulia sxvadasxva ambavic, romlebic am sityvebis<br />

samyaroSi Sehyavs mkiTxveli. es aris Tavbrudamxvevi mogzauroba `winwarsulisken~<br />

`uncruaT lekos Zis Sedgenil leqsikonSi~.<br />

kidev erTi personaJia romanSi qarTuli sityvis Semnaxveli _ besarion<br />

gabuuri, romelsac eZRvneba mesame Tavi: `simRera mesame- almasis mTebisa<br />

anu kavkasiuri saga besarion gabuurisa~ (avtori uxvad iyenebs sxvadasxva<br />

masalas, maT Soris, wignisas: `besarion gabuuri — "xevsuruli masalebi",<br />

akaki SaniZis redaqciiT).<br />

besik xaranaulis dawerili wigni TviTonvea, romelSic bevr `sakvirvelebas~<br />

ixilavs mkiTxveli, maT Soris, gaecnoba `Citis skintlze aSenebuli<br />

qalaqis~ ambebs. jer sityvaa da mere sxva yvelaferi, amitomac, rom gamar-<br />

Tlebuliyo naTqvami: `Citis skintlze qalaqi aSendebao~. mwerali, rogorc<br />

TviTon wers, Zalian `gemrielad~ Txzavs yoveli qveynis, maT Soris, iqneb<br />

saqarTvelos `Sobis~ parodirebul `ambavsac~.<br />

241


mwerlisTvis mTavaria, rom kacs axsovdes `vin aris, sidam mosula, sad<br />

aris, wava sadao~ (guramiSvili), amitomac miiCnevs, dRes axali ambebi ki ar<br />

unda iyos mTavari, aramed dedamiwis Tavs gadaxdenili katastr<strong>of</strong>ebis, omebis,<br />

misi ekologiuri mdgomareobis.... Sexseneba.<br />

`yovelwamier garemoSi cxovrobs kaci da iqidan mgzavrobs~(xaranauli<br />

2010: 396).<br />

`yvelaferTan unda mixvide, rogorc pirvelad~ (xaranauli 2010: 400).<br />

`Cven rom samyaroSi SeveSviT, suyvelgan gzas da biliks davtovebdiT~<br />

(xaranauli 2010: 40).<br />

wignis pirveli simRera _ `dawerili uJmuris melniT da xanac muSkambr-surnelovaniTa~<br />

sentenciiT iwyeba: `imisTvisaa adamiani, rom iswavlos,<br />

gana rom icodes~ (xaranauli 2010: 9). es, erTi SexedviT, paradoqsuli azria,<br />

magram dafiqrebisTanave daveTanxmebiT mwerals. marTlac, swavla dausrulebeli<br />

procesia, sicocxlea TviTon, codna ki dasrulebaa, raRacis sabolood<br />

Secnoba, e.i. sikvdili, amitomac aris adamiani mudam mSier-mwyurvali<br />

SecnobisaTvis. sokratec amitom ambobda: `me is vici, rom araferi vici~.<br />

samyaros idumaleba, sibnele miT ufro Rrmavdeboda, rac mets Seicnobda. am<br />

wignSi mwerlis kalami xan uJmurSia Cawobili da xan surnelovan muSk-ambrSi.<br />

surneli maSin asdis kalams, roca Zvel qarTvelebze wers, maT znesa da<br />

adaTebze, Tanamedroveobaze werisas ki es surneli sadRac qreba.<br />

mTeli wigni `swavlaa~, mwerali striqons joxiviT moimarjvebs da gaibilikebs<br />

warmosaxvis samyaroSi. warmosaxvaSi eguleba mwerals adamianis<br />

daRupvisa da gadarCenis gzac.<br />

mwerals gmirobad miaCnia adamianebSi cxovreba, magram verc uadamianebod<br />

y<strong>of</strong>na warmoudgenia. amitomac ibadeba paTetika: `RmerTo, nu momaSoreb<br />

me adamianobas, RmerTo ixseni Cemi adamianoba~. mwerali bibliur mcnebaTa<br />

dacvis Zalas sTxovs ufals, oRond erTi ramis damatebiT: `rom sityvas~ gaufrTxildes,<br />

radgan `sityvaSi viqnebi da sityva macocxlebs~. aq sityva<br />

ufalia upirvelesad.<br />

mTeli romani `uZebni Svilis~ fiqrTa nakadebia, erTmaneTs rom iwveven,<br />

Sesabamisad, mwerali sxvadasxva mxriv gantotavs Tavis saTqmels: `dedamiwis<br />

sarke misi istoriaa, magram dedamiwa sarkeSi ar ixedeba~ (xaranauli 2010: 15).<br />

es Zieba warmoCndeba, rogorc TamaSi. `yvelaze didi ganwmenda TamaSia~<br />

(xaranauli 2010: 406). `xelovani imTaviTve moraluri ki ara, aramed — esTetikuri<br />

arsebaa. rom misi arsiseuli instinqti TamaSia da ara sikeTe, diax,<br />

rom is mTeli naivurobiT aZlevs Tavs uflebas, moralis sakiTxTa dasmiTa<br />

da misi antinomiebiT dialeqtikurad iTamaSos mxolod~ (mani 2010b: 1). TamaSi<br />

am romansac ironiul elfers hmatebs da xSirad badebs, Tundac, amgvar<br />

paradoqss: `iseTi dawere, rom aravin ar waikiTxos~ (xaranauli 2010: 482). es<br />

gvaxsenebs aseve `moTamaSe~ fridrix nicSesac, romelmac Tavis wigns `ese<br />

ityoda zaratustra~ miawera: `wigni yvelasTvis da aravisTvis~.<br />

sakuTari Tavis Ziebas unda asuldgmulebdes rwmena, rom `Sens xalxs da<br />

Sens enas undixar, adamiani erTenovania~ (xaranauli 2010: 465).<br />

xangrZlivi Ziebis erTi Sedegi romanSi asea gamJRavnebuli: `vgrZnob,<br />

rom orive var _ hiperbolac da metaforac~ (409), ase rom, poeziaa misTvis<br />

erTaderTi realoba, romelSic igi Tavs poulobs. Tumca es pirobiTi `Sedegia~,<br />

radgan `hiperbolaca~ da `metaforac~ kvlavac Seucnobel siRrmeebs<br />

amxelen.<br />

242


damowmebani:<br />

axali aRTqma 1991: axali aRTqma. bibliis Targmnis instituti. stokholmi: 1991.<br />

bodriari 2010: bodriari J. qalaqi da siZulvili. http://lib.ge/body_text.php?319.<br />

borxesi 2010: borxesi x.. `Cveni mwerloba~, № 20, 2010.<br />

mani 2008: Tomas mani. winaTqma `jadosnuri mTisa~. `qarTuli sityva~, №.2, Tb.:<br />

2008.<br />

mani 2010b: Tomas mani. xelovani da sazogadoeba. http://burusi.wordpress.com/2010/<br />

10/02/ thomas-mann-7/<br />

mesxi 2009: mesxi z. http://zigota.wordpress.com/2009/05/17<br />

robaqiZe 2009: robaqiZe gr. mimarTva qarTvel xalxs. _ qarTveli mwerlebi<br />

skolaSi. Tb.: `saqarTvelos macne~, 2009.<br />

siraZe 2008: siraZe r. kultura da saxismetyveleba. Tb.: `inteleqti~, 2008.<br />

xaranauli 2010: xaranauli b. samoci jorze amxedrebuli raindi anu wigni<br />

hiperbolebisa da metaforebisa. Tb.: `sezani~, 2010.<br />

xaranauli 2010b: xaranauli b. interviu besik xaranaulTan. `besik xaranaulis<br />

jorze amxedrebuli raindebi da momavlis mkiTxveli~. http://arili2.blogspot.com/<br />

2010/08/ blog-post_5345.html<br />

xaranauli 2010g: xaranauli b. `mTvrali miwismzomeli~. interviu besik xaranaulTan.<br />

`cxeli Sokoladi~, literatura, 25 ianvari, http://shokoladi.ge/node/ 3071?<br />

page=2, 2010.<br />

cirekiZe 2010: cirekiZe s. `saTauri poeziaSi~. _ `raindTa landebi~. quTaisi:<br />

2010.<br />

Maia Jaliashvili<br />

Poetry Paradigm <strong>of</strong> Son, Who is Unsearched<br />

(According to the New Novel by Besik Kharanauli)<br />

Summary<br />

According to the Novel by Besik Kharanauli `Sixty Knight or Book <strong>of</strong> Hyperboles<br />

and Metaphors~.<br />

The main character <strong>of</strong> The novel is himself a poet, who's sense <strong>of</strong> life is to seek. He<br />

is like the hero <strong>of</strong> the tale who goes from home to poetic infinite time and space to find the<br />

father, love, childhood, happiness, kindness, beauty, humanity. He goes, on the one hand,<br />

to find the old values and, on the other hand, in order to find new ideals. By the help <strong>of</strong> this<br />

search he understands, that his roots are in the richest folklore <strong>of</strong> his people. That is why<br />

the novel is full <strong>of</strong> samples <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> folklore.<br />

According to the author, there are invisible dimension, where is being the only<br />

continuous process: father looking for son, son - father, dead looking for live and live _<br />

dead, past looking for the present and vice versa. Thus, being the ritual dialogue between<br />

the sky and the ground, death and life, but everyone forgets the son, which no one is<br />

looking for. Our souls that live in this dimension always looking for the lost beauty. When<br />

does this search begin? When you suddenly recognized that you are the man, who is<br />

unsearched, you are lost. When you suddenly start search yourself. This Symbolically<br />

expresses the fact that people are alienated from each other and lonely.<br />

Novel described mystical dialogue between the sky and land, this connection will<br />

never have to maintain. This means, that person (the nation) must harmonious existence<br />

in the space and time.<br />

243


Tamar barbaqaZe<br />

244<br />

leqsmcodneobis sakiTxebi XXI saukunis<br />

pirveli aTwleulis presaSi ∗<br />

b) ZvelqarTuli leqsi da `vefxistyaosnis~ leqswyoba<br />

pr<strong>of</strong>esor levan menabdis dabadebidan 75-e wlisTavisadmi miZRvnil krebulSi<br />

`Zveli qarTuli literaturis problemebi~ daibeWda ak. xinTibiZis<br />

werili: `qarTuli saero leqsis genezisisaTvis~. avtori Tezisurad ayalibebs<br />

qarTuli leqsis istoriis ZiriTad safexurebs da aRniSnavs, rom uZvelesi<br />

saero poeziis Zirebis kvlevisaTvis Zvirfas masalas iZleva Cvens agiografiul<br />

mwerlobaSi CarTuli leqsiTi citatebi, romlebic, ZiriTadad,<br />

Targmnilia ocmarcvliani leqsiT, sadac mTlianad gamoricxulia xalxuri<br />

metrikis gavlena, ise, rogorc, sasuliero leqsisa. am mxriv sayuradReboa,<br />

rom ak. xinTibiZe iziarebs sim. yauxCiSvilisa da ap. silagaZis mosazrebebs.<br />

pirveli qarTuli riTma: ufali-Seuvali, ak. xinTibiZis azriT, rogorc<br />

evfoniurad, aseve semantikurad, maRalxarisxovania. am leqsiTi citatebis<br />

Semdeg qarTuli saero poeziis mniSvnelovani SenaZenia atenis sionis kedlis<br />

warwerebi (IX s.) da `daviT aRmaSeneblis epitafia~ (xinTibiZe 2002: 86).<br />

2002-2003 wlebis mijnaze, TiTqmis xuTi wlis Semdeg, SeiZleba Tamamad<br />

iTqvas, pirvelad Sefasda safuZvlianad cnobili arabistisa da versifikaciis<br />

mkvlevaris, apolon silagaZis 1997 wels gamocemuli naSromi: `Zveli<br />

qarTuli leqsi da qarTuli poeziis uZvelesi safexuris problema~ (Tsu,<br />

1997) Teimuraz doiaSvilis werilSi: `hipoTezidan Teoriamde~. ap. silagaZis<br />

wigni pavle ingoroyvas xsovnas eZRvneba. pavle ingoroyvas hipoTeza, romlis<br />

Tanaxmad, `qristianuli mwerlobis ganviTarebamde didi xniT adre qar-<br />

Tul enaze arsebobda Zlieri tradiciebis mqone warmarTuli saero literatura,<br />

am wignSi mecnierulad dasabuTebuli, logikur-fsiqologiurad<br />

argumentirebuli Teoriis saxes iRebs~ (doiaSvili 2002: 2).<br />

Teimuraz doiaSvili kidev erTxel Seaxsenebs Tavis recenziaSi qarTvel<br />

mkiTxvels saero poeziis pavle ingoroyvaseul klasifikacias da mis safuZvelze<br />

ganxiluli qarTuli himnografiis saxeebs: 1. e. w. prozaul formebs; 2.<br />

str<strong>of</strong>ul leqss da 3. iambikos.<br />

gansakuTrebiT faseulad migvaCnia: 1) T. doiaSvilis mier sarecenzio<br />

wignSi aqcentirebuli daskvna: `sasuliero teqstebSi SemCneuli sazomebi<br />

Canasaxi ki araa, aramed paralelurad moqmedi erovnuli leqswyobis kvali~;<br />

2) mkvlevris mier sagangebo yuradRebis mipyroba naTargmn prozaSi CarTul<br />

leqsiT nimuSebze; 3) apolon silagaZis mier msjelobaSi Semotanili cnebis:<br />

literaturuli kanonis SemzRudavi normis Taobaze: sasuliero mwerloba,<br />

ZiriTadad, eyrdnoba iambikos, magram specifikur SemTxvevebSi, Tu arasasuliero<br />

SinaarsTan uxdeba kontaqti, sxva versifikaciuli formis gamoyenebis<br />

ufleba aqvs; 4) apolon silagaZis koncefciis ganmtkiceba: erTi saleqso<br />

striqonis citirebis tradiciuli xerxis momarjvebiT daiZebnos III-IV-V saukuneebis<br />

ZeglebSi leqsis nimuSebi; 5) T. doiaSvili mniSvnelovnad miiCnevs<br />

∗ werili II. I werili ix. `literaturuli Ziebani~, 2009, XXX, gv. 206-215.


ap. silagaZis mier fistikauris aRiarebas qarTuli leqswyobis amosaval<br />

safexurad (doiaSvili 2002: 2) ganxilvisas.<br />

fistikauris Taobaze sainteresod msjelobs T. doiaSvili apolon<br />

silagaZis wignis: `qarTuli literaturis istoria, rogorc sistema da<br />

literaturuli normebis sakiTxi~ (Tbilisi, 2000) ganxilvisas.<br />

T. doiaSvili recenziis dasawyisSive aRniSnavs, rom `ap. silagaZe kvlavac<br />

erTgulia umTavresi postulatisa, rom literaturis istoria aris sistema<br />

anu mTlianoba~, xolo sarecenzio wignSi kvlevis uSualo obieqtia<br />

sakuTriv literaturuli normebis (skolebis, stilebis)) problema.<br />

recenzenti maxvilgonivrulad miiCnevs ap. silagaZis mier gamoTqmul<br />

mosazrebas, am debulebis gansamtkiceblad, `vefxistyaosnis~ e. w. fistikauri<br />

str<strong>of</strong>is momarjvebis Taobaze: poemaSi am erTaderTi, gansxvavebuli<br />

str<strong>of</strong>is SetaniT rusTaveli imdroindeli qarTuli metruli repertuaris<br />

srul realizebas axdens.<br />

recenzenti damajereblad upasuxebs Tavissave kiTxvas: ra niadagze unda<br />

Camoyalibebuliyo aseTi norma? da aCvenebs, rom Zvel qarTul poeziaSi<br />

cxadad ikveTeba versifikaciuli dapirispireba normebis farglebSi _ es<br />

norma ki iTvaliswinebs Zveli qarTuli sazomebis aRiarebas da axali, araqarTuli<br />

warmoSobis sazomis uary<strong>of</strong>as, kerZod, iambikos ignorirebas saero<br />

poeziaSi. Semdgom saukuneebSi es norma moqmedebs; amis dasturia besikis<br />

poezia da gr. orbelianis erTaderTi, iambikos formiT dawerili `Cemi epitafia~.<br />

daviT aRmaSeneblis epitafia ki ap. silagaZis wignSi inovaciis nimu-<br />

Sad ganixileba _ epitafia Sairis formaSi.<br />

T. doiaSvili sarecenzio wignis avtors sagulisxmo faqts uziarebs Tavisi<br />

debulebis gansamtkiceblad: nik. baraTaSvilis `vardi da ia~ da `nargizi<br />

da yayaCo~ iambikos metriT aris dawerili, SegonebiT _ zneobrivi<br />

Sinaarsisaa da `xmarebis SezRudul areSi~ eqceva (doiaSvili 2003: 98-99).<br />

veTanxmebiT T. doiaSvils, rom sasuliero da saero poezia erTiani<br />

sistemis Semadgeneli elementebia.<br />

recenzenti marTebulad aRniSnavs, agreTve, ap. silagaZis naSromSi<br />

rusTveluri formis inovaciis Taobaze CaxruxaulTan mimarTebisas.<br />

apolon silagaZis gamokvlevebi qarTuli leqsis bunebisa da Zveli qar-<br />

Tuli leqsis Taobaze gansakuTrebiT gaRrmavda XXI saukunis pirvel aTwleulSi.<br />

amis dasturia cnobili qarTveli aRmosavleTmcodnis, arabistisa da<br />

leqsmcodnis naSromebi, romlebic man leqsmcodneobis samecniero sesiebze<br />

warmoadgina SoTa rusTavelis qarTuli literaturis institutSi 2008-2010<br />

wlebSi da, Sesabamisad, daibeWda kidec axaldaarsebul kr. `leqsmcodneoba-<br />

Si~ (I-2008, II-2009): `qarTuli leqsis kvalifikaciis sakiTxi~ da `ioanezosimes<br />

akrostiqis versifikaciuli struqtura~.<br />

ioane-zosimes cnobili akrostiqis axal interpretacias gvTavazobs<br />

mkvlevari niko maris (1909), p. beraZisa (1943) da p. ingoroyvas mosazrebebis<br />

(1954) Semdeg. kerZod, ioane-zosimes `anderZi~ warmodgenilia mwyobri versifikaciuli<br />

struqturiT: ornawliani: ori, agebulebiT identuri nawilisgan<br />

Semdgari struqtura. mkvlevari sruliad samarTlianad miiCnevs, rom X<br />

saukuneSi 4+4 striqonis arsebobis faqti saintereso masalas iZleva qar-<br />

Tuli leqswyobis diaqroniis analizisaTvis.<br />

gundni igi zecisani 4/4<br />

Sen, wmindasa 4<br />

ganwyobiTni... 4<br />

245


sagulisxmoa, rom am teqstis simetriul ornawilianobas: a) zogad<br />

simetrias, damyarebuls ori nawilis funqciur identurobaze da b) konkretul<br />

simetrias _ 1997 wels ar aRiarebda arc apolon silagaZe (`mocemuli<br />

teqsti ZiriTadad agebulia orwevrebze (4+4), mwyobri organizaciis<br />

gareSe~). amjerad ki cnobili leqsmcodne gadasinjavs Tavis Tormeti wlis<br />

winandel Sexedulebas da mecnieruli keTilsindisierebiT azustebs, rom<br />

ioane-zosimes `anderZis~ ornawiliani struqtura Seicavs sam-sam str<strong>of</strong>s<br />

(`muxls~), romelTagan I-II 6-striqoniania, xolo yoveli mesame _ 7-striqoniania;<br />

Svidive striqoni ki erTi da imave agebulebisaa: 4+4.<br />

ap. silagaZis azriT, ioane-zosimes `anderZi iadgarisas~ forma unikaluria.<br />

garda amisa, X saukuneSi am formis (pirvel yovlisa, 4+4 striqonis<br />

mqone) arsebobis faqti saintereso masalas iZleva qarTuli leqswyobis<br />

diaqroniis analizisaTvis (silagaZe 2009: 143).<br />

`literaturul ZiebanSi~ (XXIII, XXIV, 2002, 2003) gamoqveynda T. doiaSvilis<br />

gamokvleva: `qarTuli leqsi XVII saukuneSi~. naSromis SesavalSi mkvlevari<br />

afiqsirebs Tavis pozicias, rom qarTuli leqsis istoria rusTavelis<br />

Semdeg sagangebo versifikaciul Seswavlas iTxovs, aqve moxazulia am didi<br />

samuSaos ZiriTadi aspeqtebi.<br />

amjerad ki TviTon iwyebs mecnieri am Sromatevadi saqmis aRsrulebas,<br />

rodesac Teimuraz I TxzulebaTa metrul-ritmuli struqturisa da riTmis<br />

analizs gvTavazobs.<br />

Teimuraz doiaSvilis winaswari daskvna: Teimuraz I mtkiced dgas qar-<br />

Tuli klasikuri poeziis magistralur gzaze da uryevad axorcielebs rus-<br />

Tveluri leqsis tradiciebs, eyrdnoba poetis TxzulebaTa metrul-ritmuli<br />

struqturis skrupulozur statistikur kvlevas: SairiT Sesrulebulia<br />

Teimuraz I 1175 str<strong>of</strong>i, versifikaciuli gadaxvevebi ki minimaluria _<br />

0,34%.<br />

T. doiaSvili yuradRebas miapyrobs: 1) poetebs, romlebic ver arRveven<br />

Teimuraz I leqsis metrul wesrigs; 2) sazomTa Serevas aramarto naxevartaepebSi,<br />

rac mTlianad aryevs str<strong>of</strong>ul-metrul struqturas; es faqti ki<br />

mkvlevars avaraudebinebs, rom es aris qarTuli klasikuri leqsis dekadansis<br />

pirveli gamovlena: 30 Sairis garda, mecnierma Teimuraz I poeziaSi<br />

aRnusxa 33 ocmarcvliani str<strong>of</strong>i, romelTagan mxolod xuTia fistikauri,<br />

danarCeni _ SavTeluri; 4) Teimuraz I SemoqmedebaSi aris erTi verlibri:<br />

`Tamaris saxe daviT garejas~, romlis mxolod pirveli str<strong>of</strong>ia dabali<br />

SairiT Sesrulebuli; 5) miuxedavad ak. gawerelias kategoriuli gancxadebisa,<br />

rom anJambemani anu gadatana qarTul poeziaSi XIX s.-mde ar gvxvdeba,<br />

mkvlevari Teimuraz I-is poeziaSi afiqsirebs gadatanis faqts:<br />

246<br />

mefeman taxti, gvirgvini, droSa, naRara, qorebiT,<br />

moaRebina yoveli: _ Tqva Wirni maqvso ocnebiT.<br />

Tumca aqve mianiSnebs avtori, rom gadatana aq gacnobierebuli xerxi, albaT,<br />

ar aris, magram metruli pauza rom Seryeulia, amis aRniSvna aucilebelia.<br />

Teimuraz pirvelis riTmaze msjelobisas mecnieri sagangebod ikvlevs<br />

riTmis evfonias da afiqsirebs pirvel konsonansur riTmas XVII s. 20-ian<br />

wlebSi: naTeli _ SemonaTvali.<br />

savsebiT gasaziarebelia Teimuraz doiaSvilis daskvna, rom versifikaciuli<br />

gadaxvevebi Teimuraz pirvelis poeziaSi mxolod gamonaklisebia,<br />

rogorc metrikis, ise riTmis sferoSi. aRorZinebis xanis poeti rusTvelis


xazis erTgulia leqswyobis TvalsazrisiT (doiaSvili 2002: 456). gamokvlevis<br />

II nawili, romelic arCil mefis versifikacias eZRvneba, `literaturuli<br />

Ziebanis~ XXIV krebulSi daibWda, 2003 wels: `arCili sainteresod moazrovnea,<br />

magram naklebad Rirebulia, rogorc poeti, Tumca misi poeziis metrul-ritmul<br />

struqturasa da riTmaSi SeiniSneba zogi ram iseTi, rac yuradRebas<br />

imsaxurebs~ (doiaSvili 2003: 348), _ aRniSnavs mkvlevari, romelic<br />

sagangebod akvirdeba arCilis ZiriTad metrs _ Sairs da SedarebiT naklebi<br />

sixSiriT arsebul sazoms mis poeziaSi _ ocmarcvleds. CvenTvis gansakuTrebiT<br />

sagulisxmoa T. doiaSvilis mier arCilis riTmiansa da metrulad<br />

mowesrigebul TxzulebaTa fonze erTi aTtaepiani, usaTauro leqsis `Tana<br />

warhxed...~ miCneva verlibrad da arCilis poeziaSi anJambemanis 30-mde Sem-<br />

Txvevis aRnusxva. mniSvnelovania gamokvlevis daskvna: `arCilis poeziaSi<br />

sruliad aSkaraa leqsis formis iseTi arsebiTi komponentebis dekadansi,<br />

rogoric aris metrul-ritmuli struqtura da riTma. Zalian iolia, es movlena<br />

arCilis, rogorc poetis, niWis ukmarisobiT avxsnaT, magram xom ar<br />

dgas formisadmi amgvari damokidebulebis miRma garkveuli pozicia!..~<br />

(doiaSvili 2003: 354).<br />

2003 wels kr. `sjanSi~ (IV) daibeWda akaki xinTibiZis gamokvleva `besikis<br />

riTma~. mkvlevris azriT, besikis saleqso formaTa mravalferovnebis (70)<br />

ZiriTad wyaros gariTmvis sistemaTa mravalsaxovneba (22) warmoadgens;<br />

rusTvelis Semdeg ki, ak. xinTibiZis azriT, galaktionamde riTmiT ise aravis<br />

gauocebia mkiTxveli, rogorc besiks. ak. xinTibiZe axasiaTebs besikis ara-<br />

Tanabarmarcvlian, konsonansur, mravalmarcvlian, omonimur, SeTavsebul,<br />

redifian riTmebs, agreTve, riTmis meSveobiT Seqmnil ramdenime axal sazoms:<br />

ormuxlian aTmarcvleds SidariTmiT, romlis erTaderTi SemTxveva XI<br />

saukuneSi borenas sagalobelSi gvxvdeba. `daemxo Zali, pirvel sisxliTa<br />

mTvrali~ (xinTibiZe 2003: 109). borenas sagalobelsa da besikis `samZimars~<br />

ak. xinTibiZem sagangebo werilic uZRvna gaz. `Cvens mwerlobaSi~ da miiCnia,<br />

rom besiki sagangebod unda dainteresebuliyo borena ded<strong>of</strong>lis xuTstriqoniani,<br />

mSvenieri sagalobliT, romlis pirvelive riTma: miuzRe vali _<br />

mxevali _ besikis `samZimaris~ pirvelive str<strong>of</strong>Sive iCens Tavs: mTenebad _<br />

samoTxed nebad; Tumca es faqti sruliadac ar afiqrebinebs leqsis gamocdil<br />

mkvlevars, borenas sagalobeli rom ar arsebuliyo, `samZimari~ ar<br />

daiwereboda! daiwereboda, magram sxvagvari struqturiT, _ daaskvnis ak.<br />

xinTibiZe da Cvenc viziarebT am mosazrebas.<br />

levan bregaZe kr. `leqsmcodneobaSi~ (I) qarTuli leqsis istoriisaTvis<br />

metad sayuradRebo masalas acnobs mkiTxvels: igi saubrobs rostom erisTavis<br />

ori galeqsili epistoles Taobaze.<br />

ortaepediT Sesrulebuli galeqsili epistole, zmaTa meSveobiT gadmocemuli<br />

qveteqstiTa da 15-marcvliani sazomis iSviaTi saxeobiT (4/4/2/5)<br />

unikalurad aris miCneuli mkvlevris mier da am azrs uTuod gaiziarebs<br />

mkiTxvelic.<br />

meore epistole 16-marcvliani SairiT aris dawerili, magram gamoirCeva<br />

e. w. Tematuri riTmebiT, rac poeziisaTvis Zalian faseulia. unda dave-<br />

TanxmoT avtors, rom XVIII s. bolos Sesrulebuli, rostom raWis erisTavis<br />

galeqsili satiruli epistoleebi mniSvnelovania ara marto qarTuli leqsis,<br />

aramed qarTuli literaturis istoriis mkvlevarTaTvisac (bregaZe<br />

2008: 111).<br />

247


venera kavTiaSvilis werilSi `germanuli knitelversi da hegzametri~<br />

saubaria germanul poeziaSi am ori saleqso formis ganviTarebis istoriaze<br />

da hegzametris meSveobiT germanul enaze herman budenzigis mier `vefxistyaosnis~<br />

Targmanis Taobaze: `sainteresoa, rom budenzigi pirvel-or taeps<br />

Targmnis 16-marcvliani sazomiT, rac, erTi mxriv, emTxveva rusTavelis 16marcvlian<br />

sazoms, magram, amave dros, vinaidan orive taepSi gvaqvs TiTo<br />

grZeli bgera _ Arabien, herrvieler da es `ie~ erT bgerad ki warmoiTqmis, magram<br />

ori bgeris grZliobas `ii~-s uaxlovdeba, amdenad, SeiZleba me-17 marcvlis<br />

warmoTqmis periodad iqnas aRqmuli... Tu daqtiluri hegzametriT budenzigi,<br />

erTgvarad, dabali Sairis asociacias qmnis, qoreuli terfebis mijriT<br />

warmodgeniT ritms aCerebs da maRali Sairis asociaciur SegrZnebas iwvevs~<br />

(kavTiaSvili 2008: 156-157).<br />

rogorc vxedavT, XXI saukunis I aTwleulis periodikaSi sagangebo adgili<br />

daeTmo ZvelqarTuli leqsis sakiTxebs da, `vefxistyaosnis~ fistikauri<br />

str<strong>of</strong>is Sefasebis fonze, versifikaciul dapirispirebas saleqso formaTa<br />

Soris normebis farglebSi; kvlav aqtualuria `vefxistyaosnis~ germanul<br />

enaze Targmnisas Sesaferisi metris SerCevis sakiTxi.<br />

248<br />

g) galaktionis leqsi<br />

galatikonis leqswyobis Seswavlis axali aspeqtebi XXI saukunis pirvel<br />

aTwleulSi gansakuTrebiT gamoikveTa SoTa rusTavelis qarTuli literaturis<br />

institutSi 2002 wels galaktionis kvlevis centris SeqmniT, romelsac<br />

cnobili leqsmcodne, galaktionologi Teimuraz doiaSvili xelmZRvanelobs.<br />

2002-2010 wlebSi am centrma dastamba `galaktionologiis~ 5 krebuli<br />

(I — 2002; II _ 2003; III _ 2004; IV. _ 2008; V _ 2010); TiToeuli maTganSi<br />

galaktionis leqswyobis sakiTxebs mieZRvna ramdenime werili; magaliTad: T.<br />

barbaqaZis `galaktionis `mgzavris werilebi~ (I, 144-151); T. doiaSvilis<br />

`artistuli yvavilebis~ prologi (erTi hipoTezis istoria)~ (II, 41-62); akaki<br />

xinTibiZis, `akademiuri gamocemis gamo~ (II, 376-377); T. doiaSvilis `frTebi<br />

da diadema~ (III, gv. 45-81); r. beriZis `siciliana~ (III, 175-189); misive `Sen zRvis<br />

pirad (erTi leqsis retrospeqtuli analizi)~ (V, 292-303) da sxv.<br />

CamoTvlilTagan sagangebod SevCerdebiT qarTuli leqsis cnobili<br />

mkvlevris, aw gardacvlil r. beriZis werilebze, romlebic galaktionis<br />

myari saleqso formebis poetikis kvlevas eZRvneba. kerZod, mecnieri<br />

ikvlevs galaktionis cnobili leqsis `Sen zRvis pirad midiodi, meri~<br />

versifikaciul `Tavgadasavals~, romelic r. beriZes ase warmoedgina:<br />

1. siciliana _ `Sen zRvis pirad~, Tavdapirveli saTauriT `meri~;<br />

2. pantumi _ xelnaweriseuli Seusabamo saTauriT `rondo uboloo~;<br />

3. mrCobledis pirvelsaxe;<br />

4. mrCobledi savaraudo;<br />

5. mrCobledi _ `Sen zRvis pirad~ (bolo gamoqveynebuli redaqcia) sruliad<br />

gasaziarebelia roland beriZis Tvalsazrisi galaktionze, rogorc<br />

evropuli myari saleqso formebis poetikis ubadlo mcodneze. `man, leqsis<br />

uebro didostatma, uSecdomod icoda evropuli warmomavlobis myar saleqso<br />

formaTa asaval-dasavali da maTi Tvisebrivi niSnebi, sulerTia, soneti<br />

iqneboda Tu trioleti, vilaneli Tu tercina, rondeli Tu rondo, egreT


wodebuli `franguli balada~ Tu oqtava da misTanani. igive iTqmis sicilianazec...~<br />

(beriZe 2004: 179).<br />

2003 wels ak. xinTibiZem gamosca wigni: `galaktioni: 15 leqsi da erTi<br />

poema~, romelSic ganxilulia galaktionis 15 leqsi da poema `mSvidobis wigni~.<br />

akaki xinTibiZis mier ganxiluli 15 leqsidan mkvlevris Sefasebas amjerad<br />

ori Sedevris Taobaze: `mival, gadavkocni~ da `dadga agvisto~ gadmogcemT:<br />

es leqsebi mecniers erTi principiT dauaxloebia erTmaneTisaTvis:<br />

`sityvaTa silaburi gawonasworebis~ principiT: str<strong>of</strong>is Semxvedri, urTierTgariTmuli<br />

striqonebi (I-III, II-IV) sityvaTa silaburi SedgenilobiT ur-<br />

TierTidenturia: `mival, gadavkocnis~ metruli sqema heterosilaburia: 2/4<br />

da 2/3. es sazomi qarTul poeziaSi galaktionis Semotanilia da, miuxedavad<br />

misi musikalobisa, mxolod erTaderTi leqsiT aris SemorCenili.<br />

Tu `mival, gadavkocni~ mkvlevarma samive str<strong>of</strong>is urTierTmimarTebaSi<br />

ganixila, `dadga agvisto~ pirvelive str<strong>of</strong>i iqcevs yuradRebas:<br />

dadga agvisto. ca rideuli<br />

daisicxeba isev dil-diliT,<br />

qalaqs edeba mze TviTeuli<br />

yayaCoebiT, tuxtiT, pilpiliT.<br />

mkvlevari eZebs poetis mier am str<strong>of</strong>is danarCeni leqsisgan gamijvnis,<br />

disharmoniis saidumlos da poulobs kidec: galaktioni iswrafvis simetriisa<br />

da wonasworobisaken.<br />

XXI saukunis pirveli aTwleulis dasasruls galaktionis leqsis mkvlevarTaTvis<br />

gansakuTrebiT sayuradRebo werilebi gamoaqveyna kr. `leqsmcodneoaSi~<br />

(I, II) irine meliqiSvilma.<br />

i. meliqiSvilis werilSi `galaktionis bgerwera. leqsis `qari hqris...~<br />

bgerweriTi struqturisaTvis~ saubaria galaktionis cnobier, gaazrebul<br />

damokidebulebaze enis bgerweriT potenciasTan: `galaktionma TiToeuli<br />

bgeris sazrisi icoda da amas poeturi xelovnebis safuZvlad miiCnevda... mas<br />

SeumCneveli ar rCeba bgeris sinesTezuri aRqmis SesaZleblobebi...<br />

galaktioni sruliad cnobierad iziarebda Tanamedrove Teorias bgeriTi<br />

simbolizmis Sesaxeb, TviTon ikvlevda qarTuli enis SesaZleblobebs da<br />

SemoqmedebiTad iyenebda maT~ (meliqiSvili 2008: 115-116). mkvlevris azriT,<br />

galaktionis yoveli poeturi Sedevri enis ormagi danawevrebis virtuozuli<br />

flobis Sedegia; galaktionis bgerweraSi gamoiyeneba rogorc fonemuri,<br />

ise diferencialur niSanTa bgerwera. i. meliqiSvili leqss `qari hqris...~<br />

aanalizebs TanxmovanTa da xmovanTa ganlagebis kanonzomierebiT. sagulisxmoa<br />

avtoris dakvirveba Sesityvebis `...rkalad xris~ Taobaze: rkalad moxra<br />

bgerweriTac aris gadmocemuli: rk da xr erTmaneTTan sarkisebur mimar-<br />

TebaSi arian diferencialur niSanTa doneze: nunismieri-ukananunismieri<br />

< > ukananunismieri-nunismieri: kompleqsebis sarkiseburi asaxviT bgerweri-<br />

Tad CaRunuli rkalis saxe aris miRweuli. mkvlevarma sagangebod Seiswavla<br />

galaktionis ramdenime leqsis xmovnuri statistikuri struqtura da aRmoCnda,<br />

rom saSualo sigrZis leqsi standartul statistikur struqturas<br />

inarCunebs. asea saanalizo leqsSic. `saocaria, magram faqtia, rom xmovanTa<br />

mimarTebebis TvalsazrisiT jvars viRebT... xmovanTa bgerweriTi logika<br />

aseTia: Zieba _ pasuxis miRebis mcdeloba _ kvlavac simartoveSi, izolaciaSi<br />

darCena, magram mainc simaRlesTan ZafiviT wvrili, faqizi kavSiri~<br />

(meliqiSvili 2008: 122-123).<br />

249


sagulisxmod migvaCnia mkvlevriseuli aluzia saanalizo leqsisa ioanes<br />

saxarebis mesame TavSi, nikodemosis Ramiseul saubarSi macxovarTan, sadac<br />

xmianobs sityvebi: `suli, sadac nebavs, qris~, an: `qari, sadac nebavs, qris~; i.<br />

meliqiSvili fiqrobs, rom `qari hqris~ galaktionis mistikuri mimarTulebis<br />

qmnilebebs unda miekuTvnos.<br />

kr. `leqsmcodneobaSi~ (II) daibeWda irine meliqiSvilis aseve sagulisxmo<br />

gamokvleva `palindromi galaktionTan~. avtori galaktionis, rogorc `poeti-geometris~<br />

Temas aviTarebs, ganixilavs mis `teqnikur savarjiSoebs~ da<br />

misi e.w. nawilobrivi palindromebis Seswavlas uZRvnis Tavis statias.<br />

mkvlevris azriT, es ar aris mxolod teqnikuri savarjiSoebi da am formas<br />

galaktionis poeziaSi didi Sinagani datvirTva aqvs. irine meliqiSvilis azriT,<br />

galaktionTan palindromi gaTiSulis gamTlianebis, nawilobrivis<br />

srulqmnis, zenasa da qvenas dakavSirebis funqciiT itvirTeba. xmovniTi<br />

arekvlis nimuSia danaxuli avtoris mier `me da RameSi~: e...a < > a...e, aseve<br />

sarkisebuli asaxvaa: zRvam... aRzarda. palindromulia aseve saTauri:<br />

silaJvarde, anu vardi silaSi, leqsSi `droSebi Cqara~ palindromulia<br />

konsonanturad: droSebi da SeerTdiT. mkvlevari daaskvnis: `palindromi<br />

kongruentuli anu sarkisebuli mimarTebis erTi saxeobaa... poeti, romelic<br />

aseT did yuradRebas uTmobda palindroms, rogorc saleqso xerxs, ar unda<br />

dakmay<strong>of</strong>ilebuliyo mxolod savarjiSoebis ekvilibristikiT da es xerxi<br />

Tavis SemoqmedebaSi unda gamoeyenebina (meliqiSvili 2009: 113).<br />

T. barbaqaZis gamokvleva `riTmebis sasaxle (galaktionis`ucnauri<br />

sasaxle~) eZRvneba `artistuli yvavilebis~ 66-e leqss, romelic uCveuloa<br />

omonimuri da konsonansuri riTmebis originaluri konstruqciiT<br />

(barbaqaZe 2007: 33).<br />

galaktionis monorimis Seswavlis cdas warmoadgens T. barbaqaZis gamokvleva<br />

`galaktionis monorimi (`ieri~, `ferad-feradi~), romelic eyrdnoba<br />

galaktionis TxzulebaTa uaxlesi gamocemis (gamomcemloba `literaturis<br />

matiane~, 2005) II da V tomebs, sadac, Sesabamisad, 15 da 18 monorimia. avtoris<br />

azriT, `ieri~ da `ferad-feradi~ erTmaneTs enaTesaveba da Tu `feradferadis~<br />

TariRi eWvs ar iwvevs, namdvilad 1938 wels aris dawerili, `ieri~<br />

1928-1938 wlebiT unda daTariRdes~ (barbaqaZe 2008: 111).<br />

galaktionis cnobili leqsis `cxovreba Cemi uankares Rvinis feria~<br />

ucnob sonetur variantze msjelobs T. barbaqaZe. igi fiqrobs, rom am<br />

sonetis I tercetSi galaktioni swored sakuTar Tavs moixseniebs `ucnobad~<br />

(barbaqaZe 2009: 95).<br />

galaktion tabiZis saxeobrivi azrovnebis cnobili mkvlevris, galaktionologiis<br />

gany<strong>of</strong>ilebis gamgis, pr<strong>of</strong>esor Teimuraz doiaSvilis sayurad-<br />

Rebo gamokvleva `galaktion tabiZis `istoriuli~ balada da misi interteqstualuri<br />

areali~ literaturaTmcodneobis Tanamedrove problemebisadmi<br />

miZRvnili II saerTaSoriso simpoziumis masalebSi daibeWda. kerZod, mecnieri<br />

ganixilavs galaktionis baladas `Tasi~, romelic poetis sicocxleSi ar<br />

gamoqveynebula. igi pirvelad poetis akademiuri Tormettomeulis VIII tom-<br />

Si daibeWda 1970 wels. mkvlevari am baladas jer akakis dramatul poemasTan<br />

`Tamar cbierTan~ akavSirebs, xolo Semdeg briusovis erotikul baladebsa<br />

da puSkinis `egviptur RameebTan~, agreTve, goeTes `Tules mefesTan~.<br />

T.doiaSvilis hipoTeza aseTia: galaktionis `Tasi~ puSkinis `egvipturi<br />

Rameebis~ kleopatras ambis dasrulebis Taviseburi cdaa! puSkinis daumTavrebeli<br />

nawarmoebis `qarTuli gagrZeleba~ (doiaSvili 2009: 196-217).<br />

250


d) XIX-XX saukuneebis qarTveli poetebis leqswyoba<br />

XXI s. pirveli aTwleuli gansakuTrebiT xvavrieli aRmoCnda axali da<br />

uaxlesi qarTuli leqsis versifikaciuli Seswavlis TvalsazrisiT. upirveles<br />

yovlisa, unda aRvniSnoT akaki xinTibiZis fundamenturi gamokvleva<br />

`qarTuli leqsis istoria da Teoria~ (Tsu gamomcemloba, 2009), sadac sagangebo<br />

Tavebi eZRvneba romantikosTa riTmas, romantikosebidan galaktionamde<br />

qarTuli riTmis Tavgadasavals, galaktionis riTmas da lado asaTianis<br />

riTmas (gv. 247-298).<br />

nikoloz baraTaSvilis leqsis versifikaciuli parametrebis Seswavlas<br />

warmatebiT agrZeleben XXI saukunis damdegs akaki xinTibiZe da Tamar<br />

lomiZe. akaki xinTibiZis werili `nikoloz baraTaSvilis metrika~ lado<br />

asaTianiseuli SefasebiT iwyeba, romliTac man baraTaSvilis leqsi gansaz-<br />

Rvra: `Seni striqoni saakaZis xmaliviT basri~. am `basri striqonebiT~ dawerili<br />

leqsebis umravlesoba, ak. xinTibiZis dakvirvebiT, 5/4/5 _ uSidariTmo<br />

besikuri sazomiT aris dawerili (13 leqsi), 5/5 _ rva leqssa da poemaSi<br />

gvxvdeba, 53/53 _ Svid leqsSi, 4/43 _ xuT leqsSi, 4/34 _ sam leqsSi, 55/55 _<br />

sam leqsSi da a. S. `sazomTa ricxvi rom TxzulebaTa ricxvs Warbobs, mis<br />

gamoa, rom zogierTi leqsi da poema ori sazomiT aris dawerili. aseTebia:<br />

`merani~, `SemoRameba mTawmindazed~, `Cems varskvlavs~, `suli oboli~,<br />

`Cvili~, `miyvars Tvalebi~, `qTevan~, `bedi qarTlisa~ (xinTibiZe 2005: 90).<br />

baraTaSvilis metrikas gmorCeulad miiCnevs mkvlavari imis gamoc, rom igi<br />

Seicavs heterosilabur (araTanabarzomier) sazoms, rac axla qarTul<br />

metrikaSi, romelic aqamde izosilabizmis princips eyrdnoboda. imis miuxedavad,<br />

rom baraTaSvils axali sazomi ar Semoutania, maTi mravalricxovnebiT,<br />

kanonzomieri monacvleobiT, da heterosilaburobiT, baraTaSvilis<br />

mcire moculobis poezia metrikiTac sainteresoa.<br />

nikoloz baraTaSvilis riTmas eZRvneba Tamar lomiZis werili, romelic<br />

qarTul literaturaTmcodneobaSi sruliad Seuswavlel problemas, paronimul<br />

atraqcias, ukavSirebs baraTaSvilis leqss. paronimuli atraqcia<br />

leqsSi gulisxmobs tradiciuli, zusti riTmis Canacvlebas arazusti, araidenturi<br />

riTmiT. mkvlevari am movlenis Teoriul axsnasac gvTavazobs da<br />

mis konkretul analizsac warmogvidgens nikoloz baraTaSvilis leqsis<br />

safuZvelze.<br />

Tamar lomiZis werili `paronimuli atraqcia nikoloz baraTaSvilis<br />

mxatvrul enaSi~ Sesulia literaturaTmcodneobis Tanamedrove problemebisadmi<br />

miZRvnili II saerTaSoriso simpoziumis masalebSi.<br />

T. lomiZis azriT, paronimuli atraqciis sistemuri gamoyeneba, arazusti<br />

riTmis msgavsad, nik. baraTaSvilis poeziaSi, aixsneba enobrivi niSnebis<br />

konvenciur mniSvnelobaTa destruqciiT, teqstis semantikis gaorebiT,<br />

`dialogurobiT~, rac uSualo kavSirSia baraTaSvilis poeziis iseT TaviseburebebTan,<br />

rogorebicaa. lirikuli gmiris `mes~ gaorebuli struqtura,<br />

erTi da imave movlenis ori, urTierTsapirispiro daxasiaTeba da gansxvavebul<br />

TvalsazrisTa Tanabaruflebianoba erTsa da imave teqstSi (lomiZe 2009: 453).<br />

`aliteracia da paronimuli atraqcia~, _ asea dasaTaurebuli Tamar<br />

lomiZis statia, romelic kr. `leqsmcodneobaSi~ gamoqveynda 2009 wels. nik.<br />

baraTaSvilis poeturi teqstebis analizis Sedegad mkvlevarma gamoavlina<br />

gansazRvruli kanonzomierebani da daaskvna, rom poets Semoaqvs axali<br />

teqsti teqstSi, axali semantika Zvel semantikaSi da am gziT migvaniSnebs<br />

251


samyaros krizisze; poeti ormag qmedebas axorcielebs _ uary<strong>of</strong>s tradiciul<br />

formebs, magram ar auqmebs maT, aramed maTsave farglebSi moqmedebs,<br />

cvlis maT da irCevs axal gramatikas, romelic ara imdenad mowesrigebulia,<br />

ramdenadac _ mouwesrigebeli (lomiZe 2009: 105).<br />

XXI saukunis pirveli aTwleuli qarTuli leqsmcodneobis istoriisaTvis<br />

saintereso iqneba im axali Taobis mkvlevarebiTac, romlebic swored am<br />

dros Seematnen erovnuli leqwyobis SemswavlelTa rigebs. maT Soris<br />

uTuod aRsaniSnavia Sorena qurTiSvili, romelmac 2002 wels daicva sakvalifikacio<br />

naSromi: `XX saukunis 10-iani wlebis qarTuli metrika~, amave<br />

wels daibeWda misi gamokvleva: `paolo iaSvilis leqswyoba~. S. qurTiSvili<br />

yuradRebas amaxvilebs simbolistur esTetikaze, romlis Tanaxmad, poeturi<br />

sityva irealuri samyaros Semecnebis gasaRebad unda iqces; amitomac kanonzomieria<br />

is faqti, rom sxva `cisferyanwelebTan~ erTad, paolo iaSvili<br />

sagangebod eZiebda metrikas, ritmul-intonaciur fonze (qurTiSvili 2002:<br />

39). `cisferyanwelebis~ metrikas werili miuZRvna T. barbaqaZem, romelmac<br />

sagangebod Seiswavla: valerian gafrindaSvilis, tician tabiZis, paolo<br />

iaSvilis metruli repertuari (barbaqaZe 2006: 85-97).<br />

rogorc am statiis winaTqmaSi aRvniSneT, 2008-2009 wlebSi gamovida krebulebi:<br />

`leqsmcodneoba~ I, II, romlebic, Sesabamisad, mieZRvna: ana kalanda-<br />

Zesa da lado asaTians. ana kalandaZis leqswyobis sakiTxebs ikvleven krebulis<br />

avtorebi: akaki xinTibiZe, T. barbaqaZe, S. afridoniZe, m. jiqia, m. gelaSvili,<br />

q. enuqiZe, T. beriZe, xolo lado asaTianis leqsis metrikisa da riTmis<br />

problemebs mieZRvnas II krebulSi: ak. xinTibiZis, l. bregaZis, i. gadilias,<br />

T.barbaqaZis, q. enuqiZis, T. woworias, n.sozaSvilis, n. cxedianis, m. jiqias da<br />

sxv. werilebi.<br />

samyaros ms<strong>of</strong>lmxedvelobriv krizissa da totalitarizmTan akavSirebs<br />

qarTul poeziaSi verlibris Semosvlasa da damkvidrebas nino darbaiseli<br />

(darbaiseli 2009: 351-361).<br />

`sjanSi~ daibeWda, agreTve, nino darbaiselis gamokvleva: `zviad<br />

gamsaxurdia _ amerikuli literaturis mkvlevari da mTargmneli~. statiaSi<br />

zviad gamsaxurdias mier Targmnili amerikeli poetebis (uolt uitmeni,<br />

veiCel lindzi, edgar li mastersi, ezra paundi da sxv.) leqsebi versifikaciuli<br />

TvalsazrisiTac aris Sefasebuli.<br />

damowmebani:<br />

barbaqaZe 2006: barbaqaZe T. `cisferyanwelebis~ metrika. sjani, 6, Tb.: 2006.<br />

barbaqaZe 2007: barbaqaZe T. riTmebis sasaxle (galaktionis `ucnauri<br />

sasaxle~). _ kr. I saerTaSorsio simpoziumi, literaturaTmcodneobis Tanamedrove<br />

problemebi (masalebi). Tb.: gamomcemloba `nekeri~, 2007.<br />

barbaqaZe 2008: barbaqaZe T. galaktionis monorimi (`ieri~, `ferad-feradi~).<br />

sjani, 9. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2008.<br />

barbaqaZe 2009: barbaqaZe T. galaktionis cnobili leqsis ucnobi soneturi<br />

varianti. sjani, 10. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2009.<br />

beriZe 2004: beriZe r. siciliana. _ galaktionologia. III. qarTuli literaturis<br />

instituti, Tb.: 2004.<br />

bregaZe 2008: bregaZe l. rostom erisTavis ori galeqsili epistole. _<br />

leqsmcodneoba, I. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2008.<br />

252


darbaiseli 2009: darbaiseli n. zviad gamsaxurdia _ amerikuli literaturis<br />

mkvlevari da mTargmneli. sjani, 10, Tb.: literaturis institutis<br />

gamomcemloba, 2009.<br />

darbaiseli 2010: darbaiseli n. Tavisufali leqsi. _ totalitarizmi da<br />

literaturuli diskursi. me-20 s. gamocdileba (masalebi). Tb.: literaturis<br />

institutis gamomcemloba, 2010.<br />

doiaSvili 2002-2003: doiaSvili T. qarTuli leqsi XVII saukuneSi (Teimuraz I,<br />

arCili). _ literaturuli Ziebani, XXIII, XXVII, Tb.: 2002.<br />

doiaSvili 2002: doiaSvili T. hipoTezidan Teoriamde. gaz. `~axali epoqa. Cveni<br />

mwerloba~, 27 dekemberi, 2002 _ 9 ianvari, 2002.<br />

doiaSvili 2003: doiaSvili T.sistema-procesi-norma. _ sjani, IV. Tb.: 2003.<br />

doiaSvili 2009: doiaSvili T. galaktion tabiZis `istoriuli~ balada da misi<br />

interteqstualuri analizi. _ II saerTaSoriso simpoziumi,<br />

literaturaTmcodneobis Tanamedrove problemebi (masalebi). naw. I. Tb.:<br />

literaturis institutis gamomcemloba, 2009.<br />

kavTiaSvili 2008: kavTiaSvili v. germanuli knitelversi da hegzametri. _<br />

leqsmcodneoba, I. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2008.<br />

lomiZe 2009: lomiZe T. paronimuli atraqcia nikoloz baraTaSvilis mxatvrul<br />

enaSi. _ literaturaTmcodneobis II saerTaSoriso simpoziumi (masalebi), II. Tb.:<br />

literaturis institutis gamomcemloba, 2009.<br />

lomiZe 2009: lomiZe T. aliteracia da paronimuli atraqcia. _<br />

leqsmcodneoba, II. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2009.<br />

meliqiSvili 2008: meliqiSvili i. galaktionis bgerwera. _ leqsmcodneoba, I.<br />

Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2008.<br />

meliqiSvili 2009: meliqiSvili i.palindromi galaktionTan. _<br />

leqsmcodneoba, II. Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2009.<br />

qurTiSvili 2002: qurTiSvili S. paolo iaSvilis leqswyoba. J. `kriteriumi~, 5,<br />

Tb.: literaturis institutis gamomcemloba, 2002.<br />

xinTibiZe 2002: xinTibiZe ak. qarTuli saero leqsis genezisisaTvis. _ Zveli<br />

qarTuli mwerlobis problemebi. Tb.: Tsu, 2002.<br />

xinTibiZe 2003: xinTibiZe ak. besikis riTma. _ sjani, IV. Tb.: 2003.<br />

xinTibiZe 2006: xinTibiZe ak. nikoloz baraTaSvilis metrika. _ sjani, 6, Tb.:<br />

2006.<br />

Tamar Barbakadze<br />

<strong>Georgian</strong> Versification in the Press<br />

<strong>of</strong> the First Decade <strong>of</strong> the 21 st Century (2000-2009)<br />

Summary<br />

This paper deals with the research <strong>of</strong> the issues concerning <strong>Georgian</strong> versification in<br />

the press <strong>of</strong> the first decade <strong>of</strong> the 21 st century. The first part <strong>of</strong> this paper has been<br />

published in the “Literary Studies”, vol. XXX, (2009). This time we make analysis <strong>of</strong>: a)<br />

the periodicals; b)old <strong>Georgian</strong> verse and versification <strong>of</strong> the Vepkhistqaosani; c)<br />

Galaktion’s verse, d) versification <strong>of</strong> the 19 th -20 th century <strong>Georgian</strong> poets.<br />

Among the researchers <strong>of</strong> the old <strong>Georgian</strong> verse special place is occupied by Akaki<br />

Khintibidze whose paper “On the Genesis <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> National Verse” presents an<br />

253


analysis <strong>of</strong> the quotations written in verse which are inserted into hagiographical writings<br />

and inscriptions in verse on the walls <strong>of</strong> the church Ateni Sioni.<br />

The paper also considers T.Doiashvili’s views concerning Apolon Silagadze’s theory<br />

which represents theoretical conclusion <strong>of</strong> Paolo Ingorokva’s hypothesis. The reviewer<br />

considers to be particularly valuable Apolon Silagadze’s opinion on fistikauri as the<br />

earliest stage <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> versification. By the same reason Teimuraz Doiashvili explains<br />

the necessity <strong>of</strong> fistikauri - the twenty-syllable stanza in the poem Vepkhistqaosani.<br />

Old <strong>Georgian</strong> poetry clearly reveals versification conflict within the norms– this<br />

norm envisages the recognition <strong>of</strong> the old <strong>Georgian</strong> metre and rejection <strong>of</strong> the new<br />

metres <strong>of</strong> non-<strong>Georgian</strong> origin, namely, the ignorance <strong>of</strong> iambicon in the national poetry.<br />

This paper also deals with Teimuraz Doiashvili’s work: “<strong>Georgian</strong> Verse in the 17 th<br />

Century” (Teimuraz Doiashvili)”.<br />

In the first decade <strong>of</strong> the 21 st century the researchers into an old <strong>Georgian</strong> verse:<br />

A.Khintibidze, Levan Bregadze devoted their papers to Besiki’s rhythm and Rostom<br />

Eristavi’s epistles written in verse. Venera Kavtiashvili’s paper “German Knittel Verse<br />

and Hexameter” deals with the translation <strong>of</strong> the poem Vepkhistqaosani into German<br />

language with the help <strong>of</strong> hexameter by Hermann Buddensieg.<br />

Against the background <strong>of</strong> evaluation <strong>of</strong> the fistikauri stanza <strong>of</strong> the Vepkhistqaosani,<br />

the question <strong>of</strong> choosing suitable metre while translating the poem into German seems to<br />

be <strong>of</strong> topical importance.<br />

The third subchapter <strong>of</strong> the paper is devoted to the research into Galaktion’s verse in<br />

the first decade <strong>of</strong> the 21 st century. The papers devoted to the versification by<br />

T.Doiashvili, A.Khintibidze, T.Barbakadze, R.Beridze presented in the collection<br />

“Galaktionology” I-V, have been considered.<br />

In the collective work “Versification” (I, II, 2008-2009) <strong>of</strong> particular attention are<br />

the letters on Galaktioni’s verse written by Irina Melikishvili. She applied completely<br />

new method to Galaktion’s euphony “Kari Hkris” (Sweeping Wind) and achieved<br />

significant result.<br />

Galaktion’s rhythm on the example <strong>of</strong> one verse (“A Strange Palace”) and<br />

Galaktion’s monorim are studied by T.Barbakadze and Galaktion’s ballad “Tasi” (“The<br />

Cup”), and its intertextual analysis are <strong>of</strong>fered by Teimuraz Doiashvili.<br />

The fourth subchapter <strong>of</strong> the paper deals with the letters published in the collective<br />

work “Versification” (2008, 2009) devoted to the versification <strong>of</strong> Nikoloz Baratashvili,<br />

Paolo Iashvili, Ana Kalandadze, Lado Asatiani, etc. Nini Darbaiseli’s letters on vers libre<br />

and peculiarities <strong>of</strong> versification <strong>of</strong> the American poets translated by Zviad<br />

Gamsakhurdia are also considered.<br />

254


literaturuli meridianebi<br />

manana kvataia<br />

grigol robaqiZe italiaSi _ epistoluri aluziebi<br />

yoveli ucnobi teqstis, wyaros Tu dokumentis gamovlena axal Strixs<br />

matebs mweralsa da mis Semoqmedebas. es gansakuTrebiT grigol robaqiZeze<br />

iTqmis, miT ufro, Tu mikvleuli masalebi misi emigraciaSi cxovrebis<br />

periods asaxavs.<br />

jer kidev idumalebiTaa moculi wlebi, roca germaniaSi iZulebiT emigrirebuli<br />

qarTveli mwerali wers da aqveynebs hitlerisa da musolinisadmi<br />

miZRvnil skandalur Txzulebebs. am periodis naklebad cnobil detalebs<br />

azustebs gr. robaqiZis 1938-1939 wlebiT daTariRebuli piradi werilebi,<br />

romelTa adresatia cnobili rusi moazrovne, mwerali da mecnieri<br />

viaCeslav ivanovi (1866-1949).<br />

am baraTebis dednebi daculia romSi, viaCeslav ivanovis arqivSi. isini<br />

pirvelad peterburgelma mkvlevarma tatiana nikolskaiam saTanado komentarebiT<br />

gamoaqveyna (nikolskaia 2002). am publikaciis qseroasli mogvawoda<br />

mimdinare wlis ivlisSi italiidan saqarTveloSi mivlinebiT Camosulma<br />

pr<strong>of</strong>esorma andrei SiSkinma, romelic romSi moRvaweobs da iq viaCeslav<br />

ivanovis Semswavlel centrs xelmZRvanelobs. misi saqarTveloSi vizitis<br />

mizani iyo, Cvens siZveleTsacavebSi daeZebna viaC. ivanovis baraTebi gr.<br />

robaqiZisadmi. amave dros, mkvlevars qarTveli mwerlis arqivis bedic<br />

ainteresebda. a. SiSkinis informaciiT, grigol robaqiZis zemoxsenebuli<br />

werilebi uaxloes xanSi ganTavsebuli iqneba viaCeslav ivanovis saitze, romelic<br />

misma centrma moamzada (ix. interneti: ivanov).<br />

imdroindeli rusuli azrovnebis metrs qarTveli mwerali Rrma pativiscemiT<br />

epyroboda: viaC. ivanovi misTvis udidesi avtoriteti gaxldaT. gr.<br />

robaqiZe, `pirveli mociquli simbolizmisa, sityvierad qadagebda modernizmis<br />

saxarebas~ (t. tabiZe). amave dros, is piradad icnobda rusuli simbolizmis<br />

winamZRolebs: viaCeslav ivanovs da balmonts, andrei belisa da<br />

mereJkovskis (nikolskaia 1991: 117).<br />

tatiana nikolskaias dakvirvebiT, gasuli saukunis dasawyisSi viaC.<br />

ivanovis mier wamoyenebulma ideebma robaqiZe ramdenime aTwleulis manZilze<br />

STaagona. am gatacebis piki 1910-iani wlebis Sua xanebze modis, rodesac<br />

qarTul presaSi mwerlis mravali statia daibeWda, romlebic ase Tu ise<br />

dakavSirebuli iyo simbolistur problematikasTan da, pirvel rigSi, antikuri<br />

miTis simbolistur ganmartebasTan. `am statiebSi qarTveli kritikosi<br />

Rrma piitetiT moixseniebs saxels viaC. ivanovisas, romlis nawerebSi uCveulod<br />

Rrmadaa nagrZnobi elinuri miTologia, mocemulia `elinuri miTis<br />

poeturi filos<strong>of</strong>iuri aRqma~ (nikolskaia 2002: 173).<br />

peterburgeli mkvlevari viaC. ivanovis gavlenas gr. robaqiZis originalur<br />

SemoqmedebaSic xedavs. mis leqss `kocons~ (1916) kritika ivanovis `mena-<br />

255


das~ adarebda. am ideebiTaa nasazrdoebi dramebi `londa~ (1919) da `jvari<br />

vazisa~ (1923), romlebic TbilisSi warmatebiT daudgams k. marjaniSvils.<br />

rusi moazrovnis gavlena 1920-1930-ian wlebSi daweril robaqiZis romanebsa<br />

da eseebSicaa.<br />

m. xomerikis azriT, `gvelis perangSi~ asaxuli dionises misteriis gagebaSi<br />

ivanovis “dionise da winaredionisoba”ufro gvexmareba, vidre Tavad<br />

nicSes naSromi. mkvlevari moixseniebs viaC. ivanovis mier damowmebul orfikul<br />

Sexedulebas gvelsa da xars Soris mistikur kavSirze, romlis<br />

Tanaxmad, xari cocxalTa samyaroSi iqceva gvelad miwisqveSa samyaroSi. “am<br />

TvalsazrisiT, mravlismTqmelia `gvelis perangSi~ CarTuli cezar borjias<br />

epizodi, romelSic xari, gvelis msgavsad, reinkarnaciis simboloa”<br />

(xomeriki 2010: 23).<br />

gr. robaqiZis piradi werilebi viaC. ivanovisadmi naTlad aCvenebs<br />

qarTveli mwerlis guliTad damokidebulebas misadmi: `eWvi nu SegeparebaT<br />

Cems siyvarulSi Tqvendami.. im mcirericxovanTa Soris, romelTac me samyaros<br />

saidumloebebs maziares, erT-erT pirvel adgils Tqveni saxeli ikavebs.<br />

amas Cemi wignebi mowmobs~, _ wers robaqiZe ivanovs 1938 wlis 6 ivniss. sxva,<br />

1939 wlis 14 aprils daweril baraTSi is aRiarebs: `Tqvenma sasiamovno striqonebma<br />

me didi sixaruli momitana~. imave wlis 1 ianvris werilSi mwerali<br />

auwyebs viaC. ivanovs: `romanSi `graalis mcvelni~ Tqven Tqveni sibrZnis<br />

nakvalevs naxavT~. sainteresoa erTi detali gr. robaqiZis 1939 wlis 14 aprilis<br />

epistoledan: `vmuSaob axal wignze `Atlantischer Traum~. masSi Tqven Tqvens<br />

genialur winaswarWvretaTa kvals naxavT: am SemTxvevaSi me mxedvelobaSi<br />

maqvs Terror antiquus~ (aq saubaria robaqiZis dRemde miukvlevel Txzulebaze<br />

`atlanturi zmaneba~).<br />

viaCeslav ivanovi aRtacebuli iyo italiiT. jer kidev 1892 wlidan,<br />

roca man maradiuli qalaqi pirvelad ixila, is am qveyanas da mis dedaqalaq<br />

roms axal samSoblod Tvlida. poeti rusul enaze Targmnida dantes,<br />

petrarkas, antikur avtorebs, qmnida originalur leqsebs italiaze. 1924<br />

wels man moaxerxa, ojaxTan erTad am qveyanaSi emigraciaSi wasuliyo. viaC.<br />

ivanovis ucxoeTSi y<strong>of</strong>nis 43 wlidan daaxloebiT 30 weli italiaze modis<br />

(ix. interneti: russinitalia). 1938 wlis ivlisSi is romSi grigol robaqiZes<br />

Sexvedria, rac zemoxsenebuli baraTebidanac irkveva.<br />

aqamde Cven Zalze mwiri informacia gvqonda qarTveli mwerlis italiaSi<br />

mogzaurobis Sesaxeb. xsenebuli epistoluri masala am vizitis naklebad<br />

cnobil detalebs gvacnobs.<br />

nikolaus zombartis mogonebiT, `adolf hitleris~ gamoqveynebis Semdeg<br />

gr. robaqiZes daavales, wigni daewera musolinize da am mizniT is<br />

italiaSi miuwveviaT. `robaqiZes romSi audiencia gaumarTes. omis dros kvireebis<br />

ganmavlobaSi cxovrobda kaprize, italiis mTavrobis xarjze. aq man<br />

dawera musolinize wigni~ (kakabaZe 1992: 227).<br />

italiaSi grigol robaqiZis imdroindeli viziti misi viaC. ivanovisadmi<br />

gagzavnili werilebiTac dasturdeba, Tumca aq erTi detalic zustdeba:<br />

rogorc Cans, qarTveli mwerali kaprize meore ms<strong>of</strong>lio omamde, 1938 wlis<br />

zafxulSi imy<strong>of</strong>eboda da, savaraudod, `musolinize~ muSaobda. am wignis<br />

furclebs italiaSi da, kerZod, kaprize mwerlis mogzaurobis uSualo<br />

STabeWdilebebic aRubeWdavs.<br />

robaqiZis xuTi epistole viaCeslav ivanovisadmi saintereso cnobebs<br />

gvawvdis, Tu rodis da romel adgilebSi umogzauria italiaSi Casul qar-<br />

256


Tvel mwerals, rogori iyo am dros misi Sinagani ganwyoba, zustdeba misi<br />

saqmianobis detalebi.<br />

pirveli baraTi florenciaSia dawerili da 1938 wlis 6 ivnisiT TariRdeba.<br />

masSi gr. robaqiZe viaC. ivanovs axsenebs 1910 wels peterburgSi, Tavridis<br />

24-Si maT Sexvedras (t. nikolskaias komentariT, es jer kidev 1907<br />

wels unda momxdariyo, rasac adasturebs robaqiZis erTi adreuli baraTi,<br />

romlis Stempelze 1907 wlis 8 dekemberia dafiqsirebuli. peterburgSi<br />

my<strong>of</strong>i axalgazrda mwerali viaC. ivanovs daxmarebas Txovs nicSes erT-erTi<br />

frazis TargmnaSi).<br />

1938 wels italiaSi Casul robaqiZes mouwadinebia, romSi kvlav moenaxulebina<br />

viaC. ivanovi, misi romauli misamarTi ki germaneli poetis _ fromelisagan<br />

Seutyvia. rogorc Cans, qarTveli mwerlis baraTis miRebis Semdeg<br />

viaCeslav ivanovsac gamouTqvams masTan Sexvedris survili da mas weriliT<br />

Sexmianebia. amas gr. robaqiZis meore epistole gvauwyebs: is ukve mouTmenlad<br />

elodeba maestrosTan Sexvedras. es nanatri momentic damdgara: am or,<br />

sulierad monaTesave pirovnebas erTmaneTi romSi, 1938 wlis ivlisSi uxilavT,<br />

rasac robaqiZeze waruSleli STabeWdileba mouxdenia (es misi 1939<br />

wlis 27 ianvriT daTariRebuli werilidanac ikveTeba). irkveva, rom am<br />

Sexvedras eswreboda viaC. ivanovis megobari qali a.o. Sori.<br />

amave epistoleebidan vigebT, rom robaqiZis vizitis Semdeg italiaSi<br />

gamgzavrebula misi meule nina fialkina, romelic orjer Sexvedria viaC.<br />

ivanovs. Tavad gr. robaqiZec isev apirebda italiaSi gamgzavrebas 1939 wlis<br />

agvistoSi Tu Semodgomaze da winaswar tkbeboda viaC. ivanovTan momavali<br />

Sexvedris siamovnebiT, raTa masTan erTxel kidev “piTagoreulad” esaubra.<br />

Cans, meore ms<strong>of</strong>lio omis xanZarma mas es gegmebi CauSala.<br />

zemoxsenebuli piradi werilebis monacemebiT Cven SevecadeT, italiaSi<br />

gr. robaqiis imdroindeli vizitis detalebi SeZlebisdagvarad dagvedgina.<br />

1938 wlis 6 ivnisiT daTariRebul werilSi gr. robaqiZe viaC. ivanovs auwyebs:<br />

`erTi kviris win florenciaSi Camovedi~. e.i. mwerali italiis am qalaqs 1938<br />

wlis maisis bolos swvevia. iqve vkiTxulobT: `aq kidev erT kviras davrCebi,<br />

Semdeg kunZul Capri-ze mivdivar~. e.i. florenciaSi robaqiZe 1938 wlis<br />

ivnisis Sua ricxvebamde unda darCeniliyo, Semdeg ki kunZul kapris swveoda.<br />

imave werilSi kidev erTi detali zustdeba: `ukana gzaze — daaxloebiT<br />

ivlisis meore naxevris dasawyisSi _ romSi gavCerdebi da, Tu inebebT, SegxvdebiT~.<br />

am fragmentis Tanaxmad, kaprize mwerali erT Tveze met xans unda<br />

darCeniliyo. 1938 wlis 21 ivniss viaC. ivanovisadmi gamogzavnili Semdegi<br />

baraTi ukve kaprizea dawerili (Capri, Villa Floridiana).<br />

gr. robaqiZe viaC. ivanovs Sexvedria romSi, 1938 wlis ivlisSi, rasac 1939<br />

wlis 17 ianvars misi berlinidan romSi gagzavnili baraTic gvauwyebs: `Cemi<br />

Sexvedra TqvenTan romSi gasuli wlis ivlisSi Cems mexsierebaSi uqrob alad<br />

darCeba~, _ wers robaqiZe ivanovs.<br />

rogorc zemoxsenebuli epistoluri masala mowmobs, gr. robaqiZe italiaSi<br />

TiTqmis ori Tvis ganmavlobaSi _ 1938 wlis maisis bolodan ivlisis<br />

dasasrulamde darCenila. Cans, mwerali am periodSi `musolinize~ muSaobda,<br />

Tumca zemoxsenebul baraTebSi amaze araferia naTqvami. is paralelurad<br />

`atlantur zmanebasac~ werda.<br />

irkveva, rom italiaSi mogzaurobas gr. robaqiZeze waruSleli STabeWdileba<br />

mouxdenia da es qveyana kvlav uxmobda mwerals (SemorCenilia fotosuraTi,<br />

romelzec kaprize, zRvis piras my<strong>of</strong>i robaqiZea dafiqsirebuli).<br />

257


1939 wlis 14 apriliT daTariRebul weriliT is auwyebda viaC. ivanovs: `ar<br />

gamovricxav SesaZleblobas, rom Semodgomaze isev vixilav italias~. 1939<br />

wlis 8 ivnisis epistoleSi mwerali kidev ufro azustebs: `agvistoSi albaT<br />

romSi viqnebi~.<br />

gr. robaqiZis italiaSi mogzaurobis uSualo STabeWdilebebi naTlad<br />

irekleba `musolinis~ mraval adgilas, romlebic, Cveni fiqriT, mwerlis am<br />

voiaJis erTgvari mxatvruli dRiurebicaa, qveynis ulamazesi adgilebis<br />

mSvenierebiT STagonebuli.<br />

imdroindel gancdaTa da SegrZnebaTa anarekli unda ikveTebodes Txzulebis<br />

dasawyisSive, sadac kunZul kaprize saharis udabnodan mqrolavi qaris<br />

zemoqmedebaa gadmocemuli: `ai, ukve ramdenime dRea, am adgilebSi saSineli<br />

qari qris, fonetikurad esoden STambeWdavi saxeli rom SeurqmeviaT:<br />

siroko. sqeli Jangisferi nisli, _ saharis gavarvarebuli xaxis es bedovlaTi<br />

pirmSo, nel-nela edeba kunZulis SiSveli qarafebis okro-bokro kal-<br />

Tebs, nestian haerSi nisli Zvirfasi, warmavali kosmiuri mtveriviT efineba<br />

midamos.. TviT foTlebic ki ocnebebSi CaZirulan da ise uCveulod TrTian,<br />

TiTqos zed mJava moupkurebiaT~ (robaqiZe 2010: 5). am viTarebaSi mwerlis<br />

gancdebic pirquSdeba: `usaxuri Cans Taursamyaros cincxali sxivisgan<br />

ganZarcvuli kunZuli. qari sunTqvas aZnelebs~ (iqve, gv. 6).<br />

saocrad cocxlad da xelSesaxebad warmogvidgens mwerali legendarul<br />

mRvimes kunZul kaprize. am striqonebsac misi imwamieri gancdebi aRubeWdavT.<br />

virtualur samyaroSi avtorTan erTad Cvenc vmogzaurobT da mis<br />

nakvalevs uxilavad mivyvebiT: `homerosis Crdilis TanxlebiT Sevdivar<br />

mRvimeSi. Zlevamosili kldis napralebidan amomarTul niSas mRvime erT<br />

mTlian daxurul, mfSvinav sivrced uqcevia. talanis ukana kedelze mijrili<br />

naxevarwriuli scenaa. mis SuagulSi soliseburi formis CaRrmaveba.<br />

erT-erT patara RrmulSi wvimis dros wylis wvrili Wavli Cawanwkarebs _<br />

Zalumi wyaros ornati uxsovari droidan. mRvimeSi jerac naxavT baTqaSSi<br />

myarad Camjdari niJarebisa da marjnis inkrustaciebs. kurTxeul siCumes<br />

irgvliv zRvis Sari-Suri erTvis, nel-nela udardelad rom uCinardeba~<br />

(robaqiZe 2010: 9-10).<br />

mwerali-mogzauri kapris mRvimeSi agrZelebs gzas da es voiaJi masSi<br />

axal asociaciebsa da refleqsiebs iwvevs: `ramden telerul qariSxals gamoivlida<br />

kunZuli, vidre mRvimis amJamindeli uzado saxe Seiqmneboda! gaxsendeba<br />

aq napovni uzarmazari ZuZumwovara cxovelis gaqvavebuli kbili: kapri<br />

xom uZveles droebaSi xmeleTs uerTdeboda! ase ggonia, mRvimes jer isev<br />

asdiso vulkanuri gogirdis suni. Sinagani mzera im sxivad gadaiqceva, sagnebs<br />

sibneleSi rom ganWolavs. mere es mzera albaT im Taurxatebsac ixilavs,<br />

nacarSi gaxveuli naRverdaliviT rom gayuCebulan~ (iqve. gv. 11).<br />

mwerlis Semdgomi refleqsiebi mRvimis saxelis etimologias ukavSirdeba:<br />

`xalxi mRvimes `matromanias~ eZaxis da `dedas~ gulisxmobs. swavlulebi<br />

ki mas `miTromaniad~ moixsenieben da gulisxmoben miTras.. es saxelebi er-<br />

TmaneTs ar gamoricxavs, didi deda mSobelia mzis Zisa. ase mgonia, Magna<br />

Mater-is mRvime is kurTxeuli adgilia, sadac mzeWabuki miTra iSva~ (iqve, gv.<br />

12). robaqiZes surs, smeniT Cawvdes mRvimis idumalebas. aq is did simbolos<br />

xedavs: `mze aq Tavis maradiul dabadebas zeimobs. mze anay<strong>of</strong>ierebs dedamiwas.<br />

mze logosia, dedamiwa ki _ materia~ (iqve, gv. 14-15).<br />

`musolinis~ teqsts mwerlis imdroindeli marinistuli STabeWdilebebi<br />

cxovlad aRubeWdavs: `qarafis TaRSi gavyureb sivrceSi gawolil, Cumad<br />

258


modgafune zRvas. mSvidi talRebis silurje aramiwierad bzinavs mokaSkaSe<br />

mzis naTelSi. zRvis zedapiris mwvane CrdilSi amotivtivdeba RvTismSoblis<br />

mSvenieri, keTilSobili saxis ovali, _ oqrosa da eTerSi gamokveTili~<br />

(robaqiZe 2010: 17).<br />

Txzulebis zogierTi adgilis kiTxvisas imis SegrZneba gaqvs, rom avtors<br />

iqve, zRvis piras CauniSnavs sakuTari gancdebi da emociebi: “marina<br />

pikolas siaxloves, tirenis zRvis mariliT damZimebul talRebze Tavs ise<br />

grZnob, TiTqos naoWebdayril, moSariSure abreSumze iwve, mSvidad micurav<br />

ameTvistosferi wylis zedapirze: talRa talRze gadadis. drodadro ki<br />

zRva gansakuTrebiT mSvidia, da ase ggonia, uzarmazari foToli TaxTaxebso<br />

garindul haerSi. aq mTeli cxovelmy<strong>of</strong>elobiT SeigrZnob ferebs~ (iqve, gv. 53).<br />

virtulurad vadevnebT Tvals avtoris Semdgom gzas, TiTqos misi<br />

piradi dRiuris momdevno gverdebs vecnobodeT: `cota xnis Semdeg napirze<br />

brundebi, _ yurSi ukve Cagesmis mzis bubuni. qva sinaTlisken miiltvis.<br />

niCbebis dartymas mxiarulad exmianebian modgafune talRebi da kaSkaSi<br />

gaudiT. ai, iq, mzes momwvano-oqrosferi xvliki mificxebia, es-esaa rom<br />

gamomZvrala kldis napralidan. misi Zalumad mfeTqavi guli gagrZnobinebs<br />

mzis simxurvales~ (iqve, gv. .54).<br />

avtoris subieqturi gancdebi TiTqmis naturalisturad gadmoucia<br />

`musolinis~ sxva fragmentsac: “marcxena fexis wvivze moskitis kbenas da<br />

saSinel qavils vgrZnob.. nakbenze gaxurebul riyis qvas videb; qva isrutavs<br />

mwvave tkivils. mze Cem sisxlis mimoqcevaSi SemoiWreba da mec misi nadavli<br />

vxdebi~ (iqve).<br />

mSvenieri mixveul-moxveuli gzebiT mwerali sul zeviT-zeviT adis.<br />

zRvispira peizaJebi mis mzeras kidev ufro atyvevebs: `ai, aq, Crdili wred<br />

Semovlebia xes. sul ufro da ufro acxunebs mze. aqa-iq uzarmazari, utyvi<br />

kaqtusebi moCans.. erT-erT mosaxvevSi vCerdebi da zantad msunTqavi zRvis<br />

zedapirs gavcqeri, romelic sivrceSi cisfrad gawolila da SariSuri<br />

gaudis.. mere siCume niJarebis Srialad gadaiqceva; iodis suniT gaJRenTil<br />

haerSi naperwklebs tkaca-tkuci gaudis.. tanZlieri vazis daSaltuli<br />

svetnaris danaxvaze gaxsendeba, rom aq, sadRac usier CrdilSi, mzis<br />

sxivebiT mTvrali baxusi unda Tvlemdes~ (iqve).<br />

male Cvenc realurad SevigrZnobT, Tu rogor Camowveba ulamazesi daisi<br />

zRvaze. mSvenier wamebs dadarajebuli mwerali maT maradiul sicocxles<br />

aniWebs: `nel-nela inavleba dRe, _ gajerebuli sinaTlis wyaros sisavsiT.<br />

mze ukve solaros zurgs efareba da mTa zRvis zedapirs aRmosavleTiT<br />

uzarmazar Crdils hfens, TandaTanobiT rom farTovdeba da farTovdeba.<br />

talRebi mimoaqceven iribi mzis sxivebs, wylis moCrdiluli sivrcis are ki<br />

isev da isev izrdeba. zedapirze cimcimebs nazi qoba, sinaTlis sxivebs rom<br />

Semovlebia gars. talRebi xarbad nTqaven sxivebs da Tavad iqcevian<br />

sinaTled~ (iqve, gv. 56).<br />

aq ukve zRvari iSleba avtorsa da garemos Soris. robaqiZe sakuTar Tavsac<br />

ukve sxvagvarad aRiqvams: `me TiTqmis vuCinardebi sinaTlis am misteriaSi;<br />

uecrad iseTi grZnoba meufleba, TiTqos viRac sxva viyo. vin var me?..<br />

nuTu Cven Cvenive Tavis ukanasknel gamocanas warmovadgenT?~ (iqve, gv. 58).<br />

tirenis zRvis mSvenieri Semogareni mwerlis refleqsiebsac amwvavebs. is<br />

amjerad maradiul problematikas uRrmavdeba: `fiqrebSi viZirebi. axla<br />

ukve warmovidgen, ra gzas gadis adamiani RmerTisken; es igive gzaa, oRond<br />

piriqiT: pirovnulidan zepirovnulisaken mimavali.. adamiani sakuTari<br />

259


Tavis msxverplSewirvas axdens, anu, msxverplad moaqvs is, rac uyvars~ (iqve,<br />

64-65), _ daaskvnis bolos.<br />

kaprize mwerlis vizitis mizani oden mSvenieri adgilebiT tkboba rodia.<br />

aq is legendaruli atlantidis nakvalevs eZebs: `axla, rodesac aq vzivar da<br />

vfiqrob, rom es adgili erT dros xmeleTs uerTdeboda da CaZiruli<br />

tirenis nawili iyo, ase mgonia, atlantididan momaval sios CavisunTqavmeTqi~<br />

(robaqiZe 2010: 57).<br />

male es wamic dgeba: `tirenis zRvis sanapiroze, mzis gamWvirvale nislSi<br />

uCveulod cimcimebs macocxlebeli eTeri: TiTqos Cumi sio miaqrolebso<br />

CaZiruli kunZulis ukanasknel sunTqvas~.<br />

`musolinis~ furclebze romis ramdenime adgilis mxatvruli aRwerasac<br />

vxvdebiT. via del imperos quCas gr. robaqiZe bunebisa da adamianuri geniis<br />

saocar qmnilebas uwodebs. “aq ciuri sfero livliviT ise erwymis sivrces,<br />

rogorc arsad amqveynad.. warsuli aq kvlavac ganagrZobs sicocxles~<br />

(robaqiZe 2010: 79). vfiqrobT, gancdis uSualoba am striqonebSic aSkaraa.<br />

originalurad gaiazrebs mwerali romis simbolikas: `arwivi da mgeli —<br />

daWimuli mSvildis es ori lari, _ romSi Tavad bedisweram amotvifra. isini<br />

romis istoriaSi yvelafers mudmivad momnusxvels xdian~ (iqve, 86).<br />

rogorc vxedavT, viaCeslav ivanovis msgavsad, grigol robaqiZec aRtacebuli<br />

gaxldaT italiiT, misi bunebiT, istoriiT, simboluri misiiT. am<br />

qveyanaSi misi vizitis detalebi ki zemoxsenebul epistoleTa aluziebma<br />

gvamcno. vimedovnebT, msgavsi masala momavalSic gamovlindeba.<br />

amas garda, viaCeslav ivanovisadmi gagzavnil pirad werilebs Semounaxavs<br />

gr. robaqiZis TviTSefaseba misi iseTi wignebisa, rogorebicaa: `demoni<br />

da miTosi~, `graalis mcvelni~, CvenTvis jerjerobiT ucnobi `atlanturi<br />

zmaneba”. sayuradReboa erTi fraza 1939 wlis 1 ianvris werilidan: `am<br />

Tveebis manZilze bevri ram gadavitane~. mwerali konkretul ambebze saubars<br />

erideba. vfiqrobT, aq misi piradi cxovrebis sirTuleebTan erTad is umZimesi<br />

gancdebic unda igulisxmebodes, romlebsac masSi gamoiwvevda saqar-<br />

TveloSi im dros datrialebuli sikvdilis kalo, romelmac uamrav sxva<br />

udanaSaulo adamianTan erTad qarTveli mwerlebi, robaqiZis uaxloesi megobrebic<br />

Seiwira. es ikveTeba kornelius bergmanis pirad werilSi viaCeslav<br />

ivanovisadmi, romelic t. nikolskaiam gr. robaqiZis zemoxsenebul werileb-<br />

Tan erTad dabeWda: `TqvenTan Sexvedram robaqiZes mZlavri SemoqmedebiTi<br />

impulsi misca. is afrqvevs ideebs da savsea Sinagani gancdebiT. konkretuli<br />

gonebrivi samuSaos wyalobiT rTuli da mtkivneuli gancdebi Semodgomisa,<br />

roca saqarTveloSi man Tavisi megobrebi dakarga, nel-nela ukan ixevs da<br />

yuCdeba~. rogorc am fragmentidan irkveva, viaC. ivanovTan robaqiZis Sexvedra<br />

qarTveli mwerlisaTvis axali ideebisa da didi nugeSis wyaroc<br />

gamxdara.<br />

Cven rusuli enidan vTargmneT grigol robaqiZis eqvsive piradi werili.<br />

ZiriTad wyarod t. nikolskaias dasaxelebuli publikacia gamoviyeneT.<br />

260


grigol robaqiZis piradi werilebi viaCeslav ivanovisadmi<br />

1<br />

6.12.07.<br />

Rrmad pativcemulo viaCeslav ivanoviC,<br />

statias vwer da aucilebelia, citata movitano nicSedan, magram verafriT<br />

gadmovitane Semdegi gamoTqma: Wie in einem gleichnibartigen Traumbilde.<br />

vecade, is amgvarad meTargmna: zmanebiseuli xatis msgavsad. an kidev:<br />

simbolosebr zmanebad. magram vgrZnob, rom ase araa. xom ar inebebdiT,<br />

mamcnoT, rogor gadmovce es gamoTqma.<br />

Tu SeiZleba TqvenTan Semovla da rodis?<br />

2<br />

Tqveni pativismcemeli g.t. robaqiZe.<br />

novi pereulok. 3, b.5.<br />

6.6. 1939.<br />

Firenze via Palestro Pensione Reborata (?).<br />

Zvirfaso viaCeslav ivanoviC,<br />

SesaZloa, Tqven me gaxsovarT. gagicaniT peterburgSi, TqvenTan, Tavridis<br />

24-Si, Tu mexsiereba ar mRalatobs, 1910 wels. me ramdenjerme SegxvdiT<br />

religiur-filos<strong>of</strong>iuri sazogadoebis Sekrebebze. Semdeg iyo omi, revolucia.<br />

1921 wels Tqvengan werili miviRe baqodan. ori-sami wlis Semdeg Sevityve,<br />

rom Tqven datoveT ssrk.<br />

me SevZeli gamomeRwia organizebuli `satanokratiis~ qveynidan 1931<br />

wlis martSi. mas Semdeg vcxovrob germaniaSi, romelmac me, rogorc mwerali,<br />

uzomod guliTadad mimiRo _ (me jer qarTulad vwer, Semdeg ki germanul<br />

enaze vTargmni, mxolod `Dämon und Mythos~ pirdapir germanulad davwere).<br />

germaniaSi gavicani f. stepuni, romelmac Tqvenze mauwya. Sevityve, rom italiaSi<br />

sruliad ganmartoebiT cxovrobT. germanul enaze wavikiTxe Tqveni<br />

SesaniSnavi wigni dostoevskize, romelsac rekomendacias vuwev yvelas<br />

winaSe.<br />

me florenciaSi erTi kviris ukan Camovedi. iq am dReebSi gavicani axalgazrda<br />

germaneli poeti Frommel, romelmac Tqveni misamarTi mauwya. da ai,<br />

vsargeblob SemTxveviT da gwerT: me aq kidev erT kviras davrCebi, Semdeg<br />

kunZul Capri-ze mivdivar. ukan dabrunebisas _ daaxloebiT ivlisis meore<br />

naxevris dasawyisSi _ me romSi gavCerdebi da, Tu TqvenTvis xelsayreli<br />

iqneba, gixilavT.<br />

gigzavniT Cemi wignebis prospeqts: Tu moisurvebT, Tqven dauyovnebliv<br />

miiRebT mas _ me mxolod Cems gamomcemels unda mivwero. amas garda, sxva<br />

gamomcemlobebSic gamovida Cemi wignebi, romelTagan erTi italiurad<br />

iTargmna saTauriT: `Le trecce di Medea~ (Casa Editore “Sperling und Kupfer”, Milano).<br />

gisurvebT yovelive naTels!<br />

guliTadad Tqveni grigori tites Ze robaqiZe.<br />

261


262<br />

3<br />

21. 6. 1958.<br />

viaCeslav ivanoviC,<br />

didi madloba Tqveni sapasuxo werilisaTvis. vxarob TqvenTan momavali<br />

Sexvedris gamo. me ukve mivwere Cems gamomcemels da imedi maqvs, is male<br />

gamogigzavniT Cems wigns `Dämon und Mythos~. es wigni me davwere, rogorc<br />

`werilebi~ _ uxilavi Zmisadmi.<br />

gisurveb yovelive naTels!<br />

guliTadad Tqveni grigori robaqiZe.<br />

misamarTi: Grigol Robakidze, Capri, Villa Floridiana.<br />

4<br />

27. 1. 1939.<br />

Zvirfaso viaCeslav ivanoviC,<br />

Cemi Sexvedra TqvenTan romSi gasuli wlis ivlisSi Cems cxovrebaSi<br />

uqrob alad darCeba. me saubarma ise gamitaca, rom damaviwyda kidec mekiTxa<br />

saxeli da mamis saxeli Tqveni megobari qalisa, Tqvens simSvides ase mzrunvelad<br />

rom ufrTxildeboda. guliTadi salami mas. Tqven albaT ukve miiReT<br />

Cemi wigni `Die Hütter des Grals~. masSi Tqveni sibrZnis nakvalevsac naxavT. Cemi<br />

meuRle elena rusia (da, Sesabamisad, arieli), dabadebidan fialkina,<br />

Reichschriftumskamer-is wevri. is arielia, apirebs italiis monaxulebas. aqaur<br />

italiur sakonsuloSi, roca is anketis furclebs avsebda, kiTxvaze: ra<br />

SeiZleba misces mas Referenz-ma _ Tqveni saxelic moixsenia. vimedovneb, rom<br />

amis sawinaaRmdego araferi geqnebaT. Tu Tqven SegekiTxebian, SegiZliaT<br />

upasuxoT, rom Tqven me micnobT da Cems cnobebs endobiT. _ am Tveebis<br />

manZilze bevri ram gadavitane. amaze sxva dros. gisurvebT yovelive naTels.<br />

Tqveni grigori robaqiZe.<br />

safosto Ria baraTia. mis wina mxares misamarTia:<br />

Grigol Robakidze. Berlin. W.50, Nahodstr.9.<br />

5<br />

14. 4. 1939.<br />

Berlin. W. 50. Nahodstr.9.<br />

Zvirfaso viaCeslav ivanoviC,<br />

Tqvenma sasiamovno striqonebma didi sixaruli momitana. gmadlobT.<br />

vimedovneb, Paeschke (germaneli poeti — m.k.) mogewonaT, cota `Seupovaria~,<br />

mtkice (ZiebaTa sferoSi) _ da es axalgazrdobis gamoa. Cemi coli am<br />

dReebSi italiaSi moemgzavreba. is Tqven moginaxulebT da ruseTis mcire<br />

nawils CamogitanT. is oriolidanaa. me vmuSaob axal wignze `Atlantischer<br />

Traum”. masSi Tqven Tqvens genialur winaswarWvretaTa nakvalevs naxavT: am


SemTxvevaSi mxedvelobaSi maqvs Terror antiquus. amocana, romelic Cems Tavs<br />

davusaxe, gansakuTrebiT rTulia. me msurs warmovaCino Cveni dReebis<br />

adamiani, romelic sulierad _ da, SesaZloa, rasasTan mimarTebaSic, _<br />

atlantebis STamomavalia. warmateba misurveT _ ise, Sinaganad, usityvod.<br />

araa gamoricxuli, rom Semodgomaze kvlav movinaxuleb italias. cxadia,<br />

rasakvirvelia, igulisxmeba _ maSin Tqven SegxvdebiT. CemTvis aucilebelia,<br />

gesaubroT mraval arsebiT saganze.<br />

gisurvebT wynar, naTel dReebs. Tqveni Grigol Robakidze.<br />

guliTadi mokiTxva Tqvens megobar qals.<br />

6<br />

8. 6. 1939.<br />

Zvirfaso viaCeslav ivanoviC,<br />

gwerT ienidan, sadac stumrad var Cems gamomcemelTan Diederichs-Tan. Cemi<br />

coli ukve dabrunda italiidan. samwuxarod, cudma amindma mas xeli<br />

SeuSala, bolomde damTvraliyo am kurTxeuli qveynis saTaveebiT.. mis<br />

xsovnaSi waruSlelad darCeba ori Sexvedra TqvenTan. is moxiblulia Tqveni<br />

pirovnebiT, rogorc rusi da rogorc adamiani. Paeschke ki mxolod Tqvenze<br />

laparakobs.. Cemma colma gadmomca Tqveni sityvebi: dae, g. t. (grigol tites<br />

Ze — m.k.) nu gadamiyvarebs. aman cremlebamde SemZra. eWvi nu SegeparebaT Cems<br />

Tqvendami siyvarulSi. viaCeslav ivanoviC, me bolomde erTguli var maTi,<br />

visTanac Sexvedra CemSi am grZnobas badebs. ar aris ganSoreba, ese igi,<br />

sikvdilic ar arsebobs. im mcirericxovan adamianTa Soris, romlebmac me<br />

samyaros saidumloebebs maziares, erT-erTi pirveli adgili Tqvens saxels<br />

uWiravs. amas Cemi wignebic mowmobs.. vfiqrob, rom adamiani erTaderTi arsebaa,<br />

romelic `gadmogdebulia~ samyaroSi, viTarca SemoqmedebiTi proeqti.<br />

man raRac punqtSi ori nakadi unda ganaxorcielos _ Tqveni gansazRvrebiT<br />

_ es roiaa. RvTaebrivi da araRvTaebrivi. adamiani unda gaxdes zepirovnulis<br />

pirovnuli xati. _ da amaSia azri samsxverplo gzisa RmerTisa adamianisaken,<br />

iseve, rogorc ukan, aseve, samsxverplo gza adamianisa RmerTisaken.<br />

am amocanas yvela erTnairad ver xsnis, da amitom yvela araa erTnairad<br />

ukvdavi gonebiT kosmiurad da ara metafizikurad. amaSi me Rrmad var darwmunebuli.<br />

aqedan: rogori sixaruli unda ewvios adamians, roca is uecrad<br />

xvdeba vinmes, romelSic es ori nakadi _ misi ZaliTa da monacemebiT ukiduresad<br />

bolomde amoxsnilia. amaze dawvrilebiT _ piradad. romSi albaT<br />

agvistoSi viqnebi. winaswar vtkbebi TqvenTan saubris sixaruliT _<br />

`piTagoreulad~.<br />

gisurvebT yovelive naTels! Tqveni Grigol Robakidze.<br />

P.S. guliTadi salami Tqvens megobar qals. vici, rom TqvenTvis Znelia<br />

werilebze pasuxis gacema. amitom pasuxs ar veli. mxolod erTi Txovna maqvs<br />

TqvenTan: Rrma ganWvretis wuTebSi xandaxan Cemzec ifiqreT.<br />

263


damowmebani:<br />

kakabaZe 1992: kakabaZe n. grigol robaqiZis germanuli portreti. `literatura<br />

da xelovneba~, 1992, № 5-6.<br />

nikolskaia 2002: nikolskaia t. grigol robaqiZe da viaCeslav ivanovi. _<br />

rusul-italiuri arqivi II. Semdgenlebi: daniela rici da andrei SiSkini.<br />

salerno: 2002 (rusul enaze).<br />

nikolskaia 1991: nikolskaia t. saqarTvelos dionise. rusuli enidan Targmna<br />

merab kostavam. `mnaTobi~, 1991, № 6.<br />

robaqiZe 2010: robaqiZe gr. musolini. germanuli endan Targmna da komentarebi<br />

daurTo nana gogolaSvilma. Tb.: `artanuji~, 2010.<br />

xomeriki 2010: xomeriki m. `gvelis perangis~ kodi. Tb.: `universali~, 2010.<br />

interneti ivanov: www.v.-ivanov.it.<br />

interneti russinitalia: www.russinitalia.it.<br />

Manana Kvataia<br />

264<br />

Grigol Robakidze in Italy – Epistolary Allusions<br />

Summary<br />

Each revealed unknown text, source or document adds a new trait to the portrait <strong>of</strong><br />

Grigol Robakidze as a person and creator. Moreover, these materials reflect the life <strong>of</strong><br />

Grigol Robakidze in exile. The less known details from Robakidze’s biography in the<br />

period between the years 1938 and 1939 are specified from the personal letters written by<br />

<strong>Georgian</strong> writer to the known Russian thinker Vyacheslav Ivanov the originals <strong>of</strong> which<br />

are kept in Rome, in V.Ivanov’s archive. They were first published by T.Nikolskaya. The<br />

xerox copies <strong>of</strong> these letters were kindly provided to us by Pr<strong>of</strong>essor Andrei Shishkin, the<br />

director <strong>of</strong> the Centre d'études Vjatcheslav Ivanov (Rome). In this paper, the unknown<br />

epistolary allusions are analyzed and the details <strong>of</strong> G.Robakidze’s biography and<br />

creativity are specified. Here we also deal with the relations between Robakidze and<br />

Ivanov, the nuances <strong>of</strong> their meeting in Italy. On the basis <strong>of</strong> the aforesaid, personal letters<br />

and analysis <strong>of</strong> the writer’s creations, the details <strong>of</strong> Robakidze’s journey to Italy in 1938<br />

have been restored. According to the epistolary material G.Robakdze stayed in Italy almost<br />

for two months – from the end <strong>of</strong> May 1938 till the end <strong>of</strong> July. At that time he worked at<br />

his essay “Mussolini”, though in the mentioned letters there is no mentioning <strong>of</strong> this fact. It<br />

appears that in parallel with this the writer worked at “Atlantic Dream” (Atlantischer<br />

Traum) the text <strong>of</strong> which has been unknown till present. The <strong>Georgian</strong> translation <strong>of</strong> the<br />

letters written by Robakidze to V.Ivanov in Russian language is attached to the paper.


Teimuraz qurdovaniZe<br />

`tragikuli xmis~ lirikosis emigraciamdeli Ziebani<br />

(marina cvetaevas pirveli wignis 100 wlisTavisaTvis)<br />

lirikos poets qmnis sami umTavresi Semadgeneli: Txzvis bunebrivi niWi,<br />

pirovnuli xasiaTi, romelic uciloblad aisaxeba nawerSi da misi cxovrebis<br />

droisa da sivrcis Tanamdevi bedi. marina cvetaevasTan mimarTebaSi es sami<br />

komponenti sruli ZalisxmeviT aris gamovlenili da, vfiqrobT, swored<br />

maTma erTobliobam Camoayaliba marina cvetaevas, XX saukunis didi rusi<br />

poetis, fenomeni. marina cvetaevas ioseb brodskim `tragikuli xmis~ poeti<br />

uwoda da amiT unikalur sinamdvileze migvaniSna. lirikosebs, tradiciulad,<br />

iSviaTad ZaluZT tragikulis simaRlemde asvla. amaSia misi uCveulobis<br />

magaliTic.<br />

niWiereba marinas genetikurad mosdgamda: mamamisi, filologi da xelovnebaTmcodne,<br />

moskovis universitetis pr<strong>of</strong>esori iyo. manve daaarsa<br />

moskovis natifi xelovnebis muzeumi (axla puSkinis saxelobisa). deda _<br />

gamorCeuli niWis pianisti, rubinSteinis mowafe, poeziiTa da xelovnebiT<br />

gatacebuli qalbatoni.<br />

marinas xasiaTi da individualoba adreul asakSi dastyobia. amitom<br />

gaCenila dedis gamoTqma: marina `aT saxedarze jiutiao~. marinas dedis<br />

xasiaTi gamohyolia. `...marinaSi maria aleqsandrovnam Zalian adre Seicno<br />

sakuTari Tavi, Tavisi romantizmi, faruli vnebianoba. man SvilSi aRmoaCina<br />

is naklovanebebi, rac talants axlavs, dainaxa Tavisi Rirsebac da naklic,<br />

da kidev misic... deda cdilobda moeTvinierebina da daexvewa Svilis xasiaTi...<br />

marinasTan brZolaSi deda ibrZoda SvilisTvis, Tan gulis siRrmeSi<br />

amayobda, rom ver moaxerxebda masze gamarjvebas!..~ _ ixsenebs ariadna<br />

efroni, marina cvetaevas ufrosi qaliSvili (efroni 1989: 29).<br />

sakuTari SesaZleblobebisadmi rwmena marinas adreul asakSive Zlierad<br />

gamohxatvia. man icoda im dros romeli poeti rogor werda, SeeZlo sinamdvilis<br />

logikuri da obieqturi gansja da kidev gverdidan danaxva Tavisi<br />

unarisa. 1914 wels marina dRiurSi Cawers: `Seuryevlad mwams Cemi leqsebisa~.<br />

rwmena sakuTari SemoqmedebiTi Zalisa da, rac mTavaria, momavlis<br />

ganWvretisa, jer kidev 1913 wels gamoxata poetma:<br />

Cems leqsebs, ise adre dawerilT,<br />

ros ar vicodi, viyav mgosani,<br />

ze amoxeTqilT Sadrevnis Wavlad,<br />

cad molivliveT, viTa frTosanni,<br />

eSmakunebad Semovardnilebs<br />

gundrukiT savse naTel taZarSi,<br />

leqsebs sikvdils Tu siymawvileze,<br />

uinteresod SeyrilT RadarSi,<br />

maRaziebis mtverSi gabneulT<br />

(ar Sehxebia aravin wamiT!),<br />

Cems leqsebs, rogorc Zvirfas Rvinoebs,<br />

xval daudgebaT Tavisi Jami. ∗<br />

∗ statiaSi damowmebuli leqsebis Targmani Sesrulebulia Cven mier (qurdovaniZe 2006).<br />

265


marina adre darCa dedis gareSe, magram rogorc mogvianebiT Tavad ityvis,<br />

dedam moaswro masze `safuZvelCamyreli zegavlenis~ moxdena. Svils<br />

Seayvara `musika, buneba, leqsebi...~ poeturi bunebis mqone mgrZnobiare bav-<br />

SvSi, Cans, am periodidan iCina martoobisagan gaqcevis mcdeloba, romlebic<br />

realobaSi imedgacruebuli dabrunebiT sruldeboda. gangebis nebiT, saku-<br />

Tari Tavis es uSedego Ziebebi poetis am qveynidan gasvlamde ar dasrulebula.<br />

Tavad marinac mogvianebiT Tavis `srul martoobas~ bedis wyevlad<br />

aRiarebs.<br />

isev marinas xasiaTi vlindeba imaSi, rom Teqvsmeti wlis asakSi miatova<br />

moskovis kerZo gimnaziis merve klasi da gaemgzavra parizSi, sorbonis universitetSi,<br />

sadac moismina Zveli franguli literaturis mokle kursi. am<br />

periodisaTvis marina cvetaeva ukve poetad grZnobs Tavs, wers rusul,<br />

frangul da germanul enebze, ibeWdeba kidec. pirveli poeturi krebuli<br />

`saRamos albomi~ ojaxisgan malulad 1910 wels gamosca. mis debiuts gamoexmaurnen<br />

cnobili rusi simbolistebi.<br />

valeri briusovma SeniSna poetis udavo niWiereba, yuradReba SeaCera<br />

realur y<strong>of</strong>asTan mis siaxloveze, moewona misi miswrafeba, Tvali gaesworebina<br />

yoveldRiurobis, namdvili cxovrebisTvis, Tan urCia wvrilmanebze ar<br />

gaeflanga niWi (briusovi 1912: 197-198).<br />

nikalai gumiliovma dainaxa marinas bunebrivi niWi, Sinagani originaloba.<br />

`bevri siaxlea am wignSi, _ werda igi, _ uCveuloa Tamami (zogjer zedmeti)<br />

intimuroba; axalia Temebi, magaliTad, bavSvuri trfialeba; axalia<br />

cxovrebis wvrilmanebiT uSualo, gauazrebeli tkboba...~ am leqsebSi instinqturad<br />

napovnia poeziis yvela umTavresi kanoni, ase rom, es wigni ara<br />

marto ymawvilqalur aRiarebaTa, aramed mSvenieri leqsebis sasiamovno<br />

wignicaa (gumiliovi 1923: 113-114).<br />

maqsimilian voloSinma leqsiT aRniSna marina cvetaevas debiuti. poeti<br />

gakvirvebiT kiTxulobda: vin daajildova axalgazrda qali aseTi naTeli<br />

ferebiT, sityvaTa sizustiT, ymawviluri alersidan gazafxulis<br />

axalmTvarobis sizmrebamde _ yovelives gadmocemis siTamamiT (cvetaeva<br />

1990: 8).<br />

simbolisturi poeziis metrebis gamoxmaureba, da, rac mTavaria, aRiareba,<br />

rom maTi, modernistuli muzis msaxurTa, miswrafebebis sapirispirod,<br />

marina cvetaeva realuri samyaros Sesaxeb sainteresod wers da dedamiwaze<br />

dgas, ukve gamarjveba iyo. miT umetes, im periodSi, roca mTeli rusuli<br />

poezia jer kidev mravalganStoebiani simbolisturi ms<strong>of</strong>lmxedvelobiT<br />

iyo moculi.<br />

am konteqstSi aucilebelia imis aRniSvna, rom arc marina cvetaevas<br />

poetad Camoyalibebis gza iyo sworxazovani. marTalia, xanmokle, magram mainc<br />

Ziebis procesSi icvlebodnen kumirebi, Tumca ki ukvalod ara. axalgazrdis<br />

cnobiereba swrafad yalibdeboda. cvetaevas mcodneebi gansakuTrebiT<br />

gamoy<strong>of</strong>en Tavisi eqspresiulobiT cnobil esTet poetesa grafinia de<br />

noailsa da mxatvar maria baSkircevas, Tumca imasac miuTiTeben, rom arc<br />

poeti qalis leqsebi da arc mxatvris intimuri dRiurebi ar miiCneoda ma-<br />

Ral literaturad (orlovi, 1990: 9). marina ki, rogorc irkveva, kiTxulobda<br />

bevrs da sxvadasxva xasiaTis wigns. am periodSic marina isev gatacebulia<br />

al. puSkiniTa (misi `boSebi~ pirvelad Svidi wlisam waikiTxa) da m. lermontovis<br />

leqsebiT, uyvars germaneli romantikosebi, gansakuTrebiT goeTe da<br />

haine, aseve baironi.<br />

266


Teqvsmeti wlis poetis sakuTar xmaze amRerebiTa da namdvili adamianuri<br />

grZnobebis Seufarav poetur formaSi gacxadebiT marina cvetaevam sazogadoebis<br />

yuradReba miiqcia, magram aRiarebis misaRwevad kidev bevri unda<br />

eSroma, rasac didi siamovnebiT akeTebda.<br />

1912 wels marina cvetaeva misTvis esoden sasurvel sergei efronze<br />

gaTxovda. maT Turme kokteblis sanapiroze naxes erTmaneTi. `...sergeis gansacvifrebeli<br />

didi nacrisferi Tvalebi naxevar saxes ufaravda da marinam<br />

maTSi rom Caixeda, yvelaferi winaswar ganWvrita. CauTqva: Tu sardions<br />

ipovis da maCuqebs, colad gavyvebi! vaJma vardisferi, Signidan ganaTebuli<br />

mozrdili qva, rasakvirvelia, maSinve ipova xeliscecebiT, radgan ver<br />

swyvetda Tvals marinas mwvane Tvalebs da sardioni xelSi Caudo...~ (efroni<br />

1989: 30).<br />

es iyo erTi naxviT Seyvareba. sergei marinas maradiuli siyvaruli iyo.<br />

igi iqca marinas lirikis erT-erT mTavar Temad, radgan maTi uRrublo<br />

siyvaruli arc ise xangrZlivi gamodga. wuxilis xma ukve 1914 wlis ivnisSi<br />

gaisma. leqsSi `Я с вызовом ношу его кольцо!~ marina Tavis ganwyobilebas qmris<br />

portretis xatvis saSualebiT gadmogvcems: mdumare piri, daRma damavali<br />

tuCebiTa da mwuxared moWmuxnili warbebiT, Txeli tani, rogorc susti rto<br />

da umSvenieresi, magram usargeblo Tvalebi _ ori ufskruli. aseT mdgomareobaSic<br />

marinasaTvis umTavresia leqsis gmiris Rirsebis rwmena. poeti<br />

xazgasmiT aRniSnavs, rom mowyenil vaJs saxe im raindisa aqvs, visac ar eSinia<br />

sikvdilisa, SeuZlia sabediswero Jams daweros leqsi da mere jvars ecvas.<br />

es poetis idealia. biografebis cnobiT, es leqsi col-qmars Soris xanmokle<br />

ganxeTqilebis gamoZaxilia, magram marina maRldeba am banalur mizezze da<br />

mZafr dramatul suraTs qmnis, axerxebs mkiTxvels SeagrZnobinos gancdis<br />

simZime. am periodSi marina cvetaevas es ukve SeeZlo.<br />

es erTi niuansia, romelmac adreul leqsSi gaielva. ioseb brodskim<br />

marina cvetaevas mTeli Semoqmedebis gaTvaliswinebiT ori fundamenturi<br />

daskvniT gaxsna misi poeziis buneba: pirveli, marina sinamdviles tragikulad<br />

aRiqvamda da es tragizmi konkretulma rTulma epoqam an poetis biografiam<br />

ki ar ganapiroba, aramed is marinas Sinagani mdgomareobis gamoxatuleba<br />

iyo. aman marina bolomde Seurigebeli datova samyaroSi gamefebuli<br />

wesrigis mimarT. da meore, rac ukve stilistikis sakiTxia. cvetaevasTvis<br />

mudam mTavari iyo bgera, iseTi gulwrfeli bgera, rogoric mxolod tkivilnarevi<br />

yviriliT gamoixateba. misi xmis Tviseba is iyo, rom metyvelebas<br />

yovelTvis iwyebda maRali registris zRvarze oqtavis im bolodan, romlis<br />

Semdeg mxolod daRmarTi, anda, ukidures SemTxvevaSi, plato unda y<strong>of</strong>iliyo.<br />

Tumca mis xmas imdenad tragikuli tembri hqonda, rom nebismieri xangrZlivobis<br />

JReradobis drosac uzrunvely<strong>of</strong>da zeasvlis SegrZnebas<br />

(brodski 1997: 27,29,63).<br />

marina cvetaevas mgrZnobiare naturas mudam Tan axlavda sulieri<br />

mRelvareba, rasac xSirad poeti tragikulobamde amZafrebda:<br />

ar vfiqrob, ar vCivi, ar vdardob,<br />

ar mZinavs.<br />

mze, mTvare, zRva da xomaldebi<br />

ar mxiblavs.<br />

ver vgrZnob, am kedlebSi ra buRi<br />

dgas cxeli.<br />

baRSi ki elavs mwvane feri.<br />

267


268<br />

saCuqars, nanatrs da sasurvels,<br />

ar veli.<br />

ar maxalisebs dila, arca<br />

tramvais srbola.<br />

veRar SevigrZnob dRes, ver avdev<br />

drois qrolas.<br />

var sacekvaod dakidebuli<br />

CaWril bagirze.<br />

me var aCrdili sxvisi Crdilis<br />

da bnel mTvareTa mTvareuli<br />

ucxo napirze.<br />

marina cvetaeva ganwyobilebis Seqmnisa da misi mkiTxvelisaTvis sacnaurad<br />

qmnis didostatia. poetis grZnobaTa bunebidan gamomdinare, es ganwyobileba<br />

maJoruli TiTqmis ar aris:<br />

fxizelo Ramev, Savo, viT guga.<br />

rogorac guga, mSTanTqmelo naTlis _<br />

me Sen miyvarxar!<br />

Sen, simReraTa dambadebelo dido dedao,<br />

vis xelT gipyria sadaveebi oTxi qarisa,<br />

xma momamadle, Segasxa qeba:<br />

roca Sen gixmob,<br />

roca mogiZRvni qebaTa qebas,<br />

sxva arara var, Tu ar niJara,<br />

sad okeane jer ar mdumarebs.<br />

Ramev!<br />

mravaljer momixilavs<br />

adamianTa gugebis siRrme!...<br />

damferfle, Ramev!<br />

Savo mzev _ Ramev!<br />

cvetaeva arasodes erideboda grZnobaTa Tavisuflad gamoxatvas. igi<br />

saerTod mZafrad aRiqvamda movlenebs da Tu Seufaravad arqmevda saxelebs<br />

sagnebs, es imitom xdeboda, rom, rogorc Tanamedroveebi ambobdnen, masSi<br />

`Seupovari sisxli~ Cqefda. Turme, marinas TviTgamoxatvis Tavisufleba da<br />

zogjer Cacmis stilic Soks hgvrida adamianebs. amis magaliTi bevria, maT<br />

Soris, poetis dis, anastasias, saqmrosadmi miZRvnili cnobili leqsi<br />

`momwons, rom CemiT ara xarT avad~, `mcnebebs ar vicav, ara vmdgarvar arc<br />

ziarebad~, osip mandelStamisadmi miZRvnili `saidana gaqvs Sen es sinaze?~ da<br />

kidev mravali sxva.<br />

mcnebebs ar vicav, ara vmdgarvar arc ziarebad.<br />

ver veRirsebi, udavoa, xsenebas lmobiT.<br />

codvilad vrCebi, isev vcodav, rogorc vcodavdi,<br />

vnebaTaRelviT, RvTiT boZebul xuTive grZnobiT.<br />

Tanamzraxvelno! megobarno! Cemno moZRvarno:<br />

Tqvenc rom CemsaviT codvilni xarT, aravis uTqvams?<br />

Rrubelno, xeno, qal-vaJno da caze varskvlavno,<br />

erTad warvudgeT samsjavroze pasuxad ufals.


marinas aseTi Tavisufleba miT ufro TvalSisacemi iyo ukve aRiarebuli<br />

poetis, ana axmatovas, kdemamosilebis, gancdaTa gamoxatvis mSvidi maneris<br />

fonze, magram poeziiT gatacebulni marinas mSvenier qmnilebebs mainc ver<br />

uvlidnen gverds. bunebrivia, WeSmariti poeziis mravali damfasebeli xvdeboda,<br />

rom saqme gvqonda ori uniWieresi poeti-qalbatonis temperamentTa<br />

gansxvavebulobasTan.<br />

poetis nacnobebis monaTxrobis garda, leqsebidanac aSkarad ikveTeba,<br />

rom marina cvetaeva arasodes y<strong>of</strong>ila pepelasaviT nazad m<strong>of</strong>arfate, bumbuliviT<br />

msubuqi mesityve. igi lirikosia, magram mReris ara koloraturuli<br />

sopranoTi, aramed misi gulidan amodis farTo dipazonis dramatuli<br />

sopranos xma. misi leqsidan mZafr emocias iRebs mkiTxveli da ZneladRa<br />

Tavisufldeba misgan. imavdroulad, roca Zlier siyvarulze (vgoneb, nel-<br />

Tbili misTvis yvelaferi miuRebeli iyo) wers, marinaSi mgrZnobiare, rbili<br />

da mosiyvarule qali iRviZebs, misi leqsebi ivseba ufaqizesi lirizmiT (`Я<br />

страница твоему перу...~ , `Как правая и левая рука...~ da sxv.)<br />

marjvena xeli viT axloa marcxena xelTan,<br />

ise axloa suli Cemi Sens sulis bWesTan.<br />

da ros vnetarebT siaxloviT bednierebi,<br />

erTobasa vgrZnobT marjvena da marcxena frTebis.<br />

magram grigali movardeba da ori guli<br />

marjvniv da marcxniv gaiy<strong>of</strong>a didi ufskruliT.<br />

marina cvetaevas poeziaSi ver SexvdebiT erTferovnebiT daRdasmul<br />

leqsebs. amis mizezi upirvelesad aris poetis TviTmy<strong>of</strong>adi niWi, Semdeg<br />

piradi cxovrebis mouwesrigebloba, dauwynarebeli sulieri mRelvareba da<br />

amasTan is sazogadoebrivi ambebi, romlebic nebsiT Tu uneblied Tavs exvia<br />

ruseTs da, maSasadame, marina cvetaevas ojaxsac: poetis qmari TeTrgvardielTa<br />

rigebSi aRmoCnda da omma ojaxs Camoacila. marina qmris werilebs ar<br />

iRebda, magram esmoda, sikvdilis rogor gzebze atarebdnen maT wiTeli mowinaaRmdegeebi...<br />

marto darCenilma ukiduresad gaWirvebulma marinam Tav-<br />

SesafarSi miabara qaliSvilebi (umcrosi, irina, uWmelobisgan dauZlurebuli<br />

iqve gardaicvala). am viTarebaSic, TviTmxilvelebis mowmobiT, marinas<br />

xsna Tavdauzogav SromaSi iyo. miuxedavad yvela sirTulisa, marina<br />

cvetaevas sulis siZliere mraval leqsSia gamJRavnebuli. am mxriv uTuod<br />

imsaxurebs yuradRebas usaTauro ` Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес...~<br />

sayuradReboa aseve leqsi `Кто создан из камня, кто создан из глины~:<br />

zogi moziles yviTeli TixiT,<br />

sxva ki qvisagan aris naTali,<br />

me vercxlad vbrwyinav, mzisken mavali,<br />

mqvia marina, momwons Ralati,<br />

zRvis qafad movel, var warmavali.<br />

vinc Tixisagan aris nazeli,<br />

vinc gaCenila xorcTa WidiliT,<br />

elis saflavi cremliT, tiriliT.<br />

_ me zRvis embazSi gamnaTles rwmeniT<br />

da qrolva Cemi mTavrdeba msxvreviT.<br />

269


270<br />

Cems Tavnebobas ar aqvs borkili,<br />

gulebs umal kveTs da kedlebs aqcevs.<br />

Cems Tavqarian lokonebs xedav?<br />

me miwierad ra ZaliT maqcev?<br />

Tqveni granitis muxlebi mamsxvrevs,<br />

magram aRmadgens yoveli talRa!<br />

maS gaumarjos talRis aqoCvras,<br />

da mxiarul qafs, aziduls maRla.<br />

poetisaTvis sruliad gausaZlis periodSi uamravi leqsi mieZRvna qmars.<br />

am monologebSi (maTSi uciloblad igrZnoba dialogis adresati) sxvadasxva<br />

Temaa xmamaRali fiqris sagani. igi aRiarebs: `... didi simware mohyva mzi-<br />

TevSi// Tqveni RimiliT Cems gadacdenas~. amis miuxedavad, ucvlelia marinas<br />

siyvarulis siZliere, mdgomareobasTan Seugueblobis dramatuli simZafre,<br />

sulis wuxili da sicocxlismoyvare martoxela qalis sindisis qenjnaze<br />

miniSneba. angeloziviT raindi TeTri ZegliviT adgas mis mfeTqav guls:<br />

Tavisufali frenisTvis naSobs<br />

meklituliviT midgaxar mcveli.<br />

Sen xar mzveravi CemTa RameTa<br />

cismare dilas zarTa mrekveli...<br />

elena aizenSteinis dakvirvebiT, leqsebSi mkafiod ikveTeba cvetaevas<br />

cxovrebasTan Seusabamoba (amaze i. brodskic miuTiTebs). marinas ar SeuZlia<br />

sxvebiviT uxarodes. misi amqveynad y<strong>of</strong>na hgavs cxovrebis TamaSs, rolis<br />

Sesrulebas da yvela misi `celqoba~ qvisebr uimedoa, radgan is poetia,<br />

qandakebaa, romelic cxovrebisTvis ki ar aris mowodebuli, aramed leqsTa<br />

TxzvisaTvis (aizenStaini 2000: 15).<br />

didi siyvaruli didi tkivilis Tanamgzavria, magram am mdgomareobis<br />

daZlevaSi poets exmareboda sergei efronis aRiareba, romelic erTma<br />

werilma Semoinaxa: `Cveni Sexvedra udidesi saswauli iyo... mTeli Cveni gan-<br />

Sorebis manZilze _ yoveli dRe, yoveli saaTi _ Tqven CemTan iyaviT, CemSi<br />

iyaviT..~ (qurdovaniZe 2008: 225). amis codnas simSvide moaqvs, magram cxovreba<br />

mainc Tavisas moiTxovs. leqsSi `Пригвождена~ poeti gvarwmunebs, rom<br />

bedniereba misTvis wamieri sinamdvile, ufro ki warmosaxuli, efemeruli<br />

realoba iyo, romelTanac miaxloebas moaxerxebda Tu ara, igi umal<br />

qreboda:<br />

Zveli slavuri zneobis ZaliT<br />

samarcxvino boZs var milursmuli:<br />

Sublze daRi maqvs, mkerds miwovs gveli.<br />

me ki vamtkiceb: wminda maqvs guli!<br />

CemSi simSvide aris morwmunis,<br />

romelic elis did ziarebas.<br />

ra davaSave, me xom xelgawvdiT<br />

daveZeb mxolod bednierebas...<br />

marina cvetaevas bunebisaTvis martooba mtanjveli realobaa. mas sZuls<br />

es mdgomareoba. leqsSi ` Мой путь не лежит мимо дома - твоего~ poeti aRiarebs:


`...kvali mebneva // gansakuTrebiT gazafxulobiT // da mainc, vwvalob,<br />

vwrialeb xalxSi, // rogorac ZaRli mTvarian RamiT...~<br />

martoobas ukavSirdeba poetis mier mravalgzis damuSavebuli Ramisa da<br />

uZilobis Temebi. Tavisi winamorbedi simbolistebisagan gansxvavebiT,<br />

marina cvetaeva mistikurad ar Wvrets Rameul samyaros, ar aidealebs sibneles<br />

da ar gamoTqvams Ramis ukuneTSi SeRwevis survils. poets megobroba<br />

ki ar unda RamesTan, aramed misgan Tavdaxsna, sulis mosaTqmelad vinmesTan<br />

dalaparakeba: `vSfoTav, mZuls uxmo, usulo saxli~, _ ambobs igi da ukanmouxedavad<br />

garbis quCaSi, raTa iq moZebnos ganaTebuli fanjrebi, romelTa<br />

iqiT SesaZlebel sicocxlesa da sixaruls Wvrets da roca poulobs, uxaria.<br />

Tavad ki mxolod Civili SeuZlia: `simSvide gonebam Cemma versad da verafriT<br />

hpova~. vfiqrobT, swored am aRiarebaSi ikiTxeba safuZveli poetis pirovnuli<br />

tragizmisa, romelic mis SemoqmedebaSic Zlierad gamJRavnda.<br />

marinas arc mosveneba moswons, radgan misi buneba sazogadod ver egueba<br />

modunebas, umoqmedobas.<br />

marina cvetaevas poeziaSi aqtiuri, moZravi, daumonavi suli mefobs.<br />

aqedan gamomdinare, sworad SeniSna v. orlovma, rom cvetaevasTan siyvaruli<br />

`sabediswero orTabrZolas~ hgavs. davamatebT, rom marina cvetaevas siyvaruli<br />

am brZolis yvela safexurs gadis. poetisTvis siyvaruli yovelTvis<br />

dapirispirebaa da, rogorc wesi, ganxeTqilebiT mTavrdeba. isev v. orlovis<br />

TqmiT, misi satrfialo lirika, mTlianad poeziis msgavsad, xmamaRalia,<br />

farTomasStabiania, hiperbolizebulia, dauokebelia.<br />

marina cvetaevas grZnobaTa bunebas kargad warmoaCens misi erTi leqsis<br />

fragmenti, romelSic poeti dakargul satrfos ucxadebs Tavis nebas: sadac<br />

gind iyo _ mainc gipovi // da simwris gzebiT Tan wamogiyvan. // zRvaTa<br />

ufskrulebs guls amovuReb // da mis fskeridan ze amogiyvan. // cotac<br />

moica! me yvelgana var: // ciskaric var da ganZic miwis qveS, // me purica var<br />

da amosunTqvac. // var da viqnebi da tuCebs Sensas,// rogorc RmerTi suls,<br />

davisakuTreb...<br />

yvelasaTvis cnobilia, rom `vercxlis saukunis~ poeziam gansakuTrebuli<br />

wvlili Seitana rusuli literaturis ganviTarebaSi. am dros moRvaweobdnen<br />

poeziis kaSkaSa varskvlavebi da ar aris gasakviri, rom erTmaneTis<br />

mimarT paeqrobis grZnoba gasCenodaT. kritikosebi SeniSnaven, rom moskoveli<br />

poetebi farulad Tu xilulad dapirispirebulni iyvnen `parnaselebTan~<br />

(saakianci 1981: 9). es, bunebrivia, ar niSnavda erTmaneTis poeturi niWis<br />

daufaseblobas. marina kargad icnobda da moxibluli iyo ana axmatovas<br />

poeturi xmiT da Tavisi aRfrTovaneba misdami miZRvnil ciklSi (12 leqsi)<br />

gamoxata. TanamedroveTagan eTayvaneboda aleqsandre blokis poetur da<br />

pirovnul Rirsebebs da Tumca piradad ar icnobda (orjer Sexvda, magram<br />

moerida gasacnobad misvla), 16 leqsi miuZRvna. afasebda osip mandelStamis<br />

da sergei eseninis niWs, moswonda da megobrobda boris pasternaksa da ilia<br />

erenburgTan. marina boris pasternaks Tanamedroveobis saukeTeso poetad<br />

Tvlida, romelmac axali forma ki ar Seqmna, aramed warmoaCina poeziis arsi,<br />

rac axal formasac gulisxmobda. marinas aseve gamorCeuli damokidebuleba<br />

hqonda rainer maria rilkesa da mis poeziasTan.<br />

ilia erenburgi wers: marina cvetaevaSi Serwymuli iyo Zvelmoduri<br />

Tavazianoba da meamboxeoba, harmoniis mimarT mowiweba da sulieri ryevebisadmi<br />

midrekileba, ukiduresi siamaye da usazRvro ubraloeba. misi<br />

271


cxovreba gonebis gamobrwyinebaTa da SecdomaTa gorgali iyo (erenburgi<br />

1956: 711).<br />

marTebulad aris SeniSnuli, rom marina cvetaevas, poetisa da adamianis,<br />

sicocxlis vnebiT Sepyrobili suli dapirispirebulia miwier y<strong>of</strong>iTobasTan.<br />

igi SedarebiT srulad miwieris zRvars miRma gamoixateba da amas<br />

ukvdaveba hqvia. samanis gadalaxvis da mis iqiT gasvlis swrafva, faqtobrivad,<br />

Tan sdevs da aerTianebs poetis mTel Semoqmedebas (zubova 1987: 5).<br />

simbolisti poetebi did interess iCendnen wignur-romantikuli warmomavlobis<br />

Temebisadmi. isini amuSavebdnen miTologiur da literaturul<br />

siuJetebs da axali interpretaciiT warmoadgendnen gardasul cxovrebas.<br />

es interesi marina cvetaevasTanac SeiniSneba. man daamuSava don-Juanisa da<br />

fsiqes Temebi, gasaocari mxatvruli ZaliT gaaTanamedrova orfeosisa da<br />

fedras istoriebi, Tavisi damokidebuleba gamoxata skviTebisa da <strong>of</strong>eliahamletis,<br />

Tezevsisa da ariadnas ambebis mimarT. Zveli istoriebis gadamu-<br />

Savebisas marina cvetaeva warmoCndeba, rogorc brwyinvale mesityve, azris<br />

sxartad da xatovnad gamoTqmis didostati. ai, hamletis problema, danaxuli<br />

<strong>of</strong>elias TvaliT:<br />

272<br />

ufliswulo hamlet!<br />

kmara Wiani sabados qeqva...<br />

egeb gijobdeT uyuroT vardebs.<br />

ifiqreT masze, visac cxovrebis<br />

kuTvnili Jami amoswurvia<br />

da Zlivs abJutebs boloRa sanTlebs...<br />

viT Caswvdebian ubiwoebi<br />

biwierebas ugono vnebis?<br />

ufro mZimea codva fedrasi,<br />

Tumc umRerian umankoebic.<br />

da umRereben! Tqven ki, uRonov,<br />

kvlav iavsityveT CxakuniT Zvlebis.<br />

ufliswulo hamlet!<br />

aalebuli sisxlisa gansja,<br />

umwikvlos saiT xelewifebis?..<br />

marina cvetaevam mraval Zvel siuJetTa Soris axali sicocxle da Jreradoba<br />

SesZina fedras miTs. poetma Tavisi grZnobebis Tanxvedra `aRmoaCina~<br />

fedras gancdebTan. piesis garda, marinam Seqmna ornawiliani leqsi, romelSic<br />

tragikuli simZafriT aris nagrZnobi sayvareli kacisagan uary<strong>of</strong>ili<br />

qalis sxeulisa da sulis tkivili.<br />

miTur-literaturuli Temebis safuZvelze axali nawarmoebis Seqmna,<br />

advili misaxvedria, rom Tavad poetis tkivilis gamoxatvas isaxavda miznad.<br />

leqsebis gacnobisas mkiTxveli grZnobs gacocxlebuli qalebis _ evridikes,<br />

hertrudas, fedrasadmi poetis solidarobas. sabolood ki, aSkaraa,<br />

rom marina Tavisi sayvareli adamianebis mimarT gamZafrebul (zogjer uary<strong>of</strong>il)<br />

siyvarulze moTqvams.<br />

rogorc Tavad marina ambobda, SemoqmedebaSi simaRle miiRweoda maSin,<br />

roca poeti Zlierad iyo damokidebuli mignebis wyurvilze da mignebis Semdgom<br />

saWiroebisamebr iyenebda mas. Tavad amas Tavdauzogavi SromiT aRwevda.<br />

rogorc ariadna ixsenebs, dedamisi yovel dRe dilidan SuadRemde Tavis


oTaxSi iketeboda, Tan Sehqonda ganuyreli papirosi da tolCiT yava da eTi-<br />

Seboda amqveyniur samyaros, misTvis socialurad yovlad mouwyobels, rogorc<br />

samSobloSi, ise sazRvargareT.<br />

meCveneba, rom cvetaevas cxovreba da poezia erTi gabmuli wuxilia,<br />

xangrZlivi amokvnesaa SigadaSig Sesveneba-amosunTqvebiT. rTulia Caswvde<br />

am isedac Znelad aRsaqmeli lirikis (gansakuTrebiT 20-iani wlebis Semdeg)<br />

siRrmeebs, Tu ar gaiTvaliswineb poetis grZnobaTa bunebas, mis winaaRmdegobriv<br />

xasiaTs, imas, rom gamudmebuli Sinagani daZabulobis pirobebSi<br />

Zlieri adamianisTvisac ki ra mZime WrilobebiT mTavrdeboda ocnebebisTvis<br />

Tavis mindobis Semdeg realobasTan dajaxeba.<br />

vzivar uSuqod, upurod, uwylod.<br />

RmerTi gansacdels imad migzavnis,<br />

fiqrobs cocxali Tan wamiyvanos<br />

zeciur samy<strong>of</strong>s, sanacvlod tanjvis.<br />

vzi. xmeli puris ara maqvs qerqic...<br />

perspeqtiva arcTu naTlad warmosadgeni momavlisa poetisTvis dam-<br />

Trgunvelia. marinas monologebSi gacxadebuli xmamaRali fiqrebi, rogorc<br />

wesi, dialogs gulisxmobs. igi saubrobs masTan, vinc gverdiT ar hyavs, unda<br />

hyavdes ki. mwuxare fiqrebi axvevia Tavs poets da surs ganWvritos xvalindeli<br />

dRe:<br />

o, Raribulo kerav Cemo! gaciebulo!<br />

vera, verafers Segadareb, mamiseulo!...<br />

dRe ukve dacxra. o, karo Cemo, Carazulo,<br />

hoi, Rameo, uZilov da usiyvarulov...<br />

o, macodina, rom civi zamTris didTovlobaSic<br />

Cemi borcvi isev iqneba yvavilobaSi.<br />

ocnebebi Znelad usruldeboda marinas, an asrulebuli natvra ar iyo<br />

xolme srulqmnili. ojaxma sazRvargareT SeZlo SeerTeba, nanatri vaJic<br />

gauCndaT, magram `bedi mdevari~ axla sxva mxridan axsenebda Tavs. 1933 wels<br />

moweril kerZo werilSi poeti ityobineba: siRatake, romelSic me vcxovrob,<br />

yovlad warmoudgenelia. araviTari saxsari ar gamaCnia, garda werisa. qmari<br />

avad aris da ver muSaobs. qaliSvili qudebis qsoviT Soulobs dReSi xuT<br />

franks, rac oTx kacs unda gveyos (8 wlis biWi myavs, giorgi). vcxovrobT, e.i.<br />

ubralod SimSilisagan nel-nela gvxdeba suli...<br />

isic unda gavixsenoT, rom am dros leqsebs presaSi dasabeWdad Zalian<br />

iSviaTad iRebdnen da marina iZulebuli iyo prozauli nawarmoebebi ewera.<br />

am periodSi, iZulebiTi prozaikosobis xans, marina cvetaevam Seqmna Zalze<br />

saintereso memuaruli, literaturul-kritikuli, epistolaruli memkvidreoba,<br />

maT Soris dRiurebi, romlebSic zogjer gacilebiT metis amokiTxva<br />

SeiZleba, vidre mxatvrul nawarmoebSi.<br />

araerTgzis iyo SeniSnuli, rom marina cvetaevas leqsi aravisSi agereva.<br />

am Tvalsazrisis warmoqmnas Tavad poeti uwyobda xels, radgan miiCnevda,<br />

rom leqsi poetis `sulis wyobas~ hfenda naTels. marinas umTavresi maxasiaTebeli<br />

gamoxatul grZnobaTa simZafrea, rac SerCeuli leqsikis paralelurad<br />

miiRweva gadmosacem ambavTan misadagebuli ganwyobilebis aqcentirebiT.<br />

marina yoveli leqsisTvis sagangebo atmosferos qmnis, romelic misi<br />

273


gancdis Tanaxmieria da raki Tavis grZnobas poetur formaSi axvevs, misTvis<br />

samudamo sicocxlis miniWebac uadvildeba. amis dasturia poetis gancdis<br />

simZafris adekvaturad aRqma erTi saukunis Semdegac.<br />

marina cvetaeva gamudmebiT eZiebda formebs. amitom daugrovda mravalgvari<br />

formis leqsebi. maT Soris gvxvdeba mokle, sxarti frazebiT<br />

agebuli qmnilebebi. isini sxvadsxva Temaze dawerili miniaturebia, romleb-<br />

Sic cvetaevaseuli azri da virtuozuli teqnika srul harmoniaSia<br />

erTmaneTTan.<br />

274<br />

me var furceli Seni kalmisTvis,<br />

yvelafers vitan, vrCebi ubiwod,<br />

Seni dovlaTis me var damcveli<br />

da dagibruneb ukan uTuod.<br />

me var s<strong>of</strong>eli da miwa Savi.<br />

Sen CemTvis _ sxivi, sinedle wvimis,<br />

Sena xar RmerTi, meufe Cemi,<br />

me _ miwa Savi. imedi mivis.<br />

marina cvetaeva, rogorc pirovneba, maqsimalisti iyo. mas hqonda Tavisi<br />

pozicia da faseulobebi. amave dros emociurad iyo datvirTuli, rac leqsebSi<br />

mTeli sisruliT aisaxeboda. poeti werisas eqspresiul metyvelebas<br />

aniWebda upiratesobas. mas erTgan uTqvams `vwer mxolod smeniTo~. es<br />

gamonaTqvami ixsneba meoriT: SemoqmedebiTi wvis procesi aris `cdunebis~<br />

Jami, roca auxsneli Zala gmarTavs. marinas pirovnuli bunebis gamoxatulebaa<br />

misi poeturi azrovnebis procesis eqspresiuloba, zeaRmavali ritmi,<br />

elviseburi tempi. Cans, aseTi ritmis gavlenam aTqmevina andrei belis:<br />

cvetaevas `daumarcxebeli ritmio~.<br />

bunebrivia, yvela leqsi ar aris da arc SeiZleba iyos aseTi ritmisa. sxva<br />

nawarmoebebi azris sruly<strong>of</strong>ilad gadmosacemad SedarebiT mSvid ritms<br />

saWiroebdnen. sadeklamaciod ki igi (STabeWdilebis gasaZliereblad) eqspresiuli<br />

ritmis leqsebs irCevda. ilia erenburgi ixsenebs, rom marina<br />

`leqsis kiTxvisas waimRerebda, taeps ki sxapasxupiT amTavrebda~ (erenburgi<br />

1923:73).<br />

erTgan marina cvetaevas uRiarebia, rom gulgrili iyo xilvadi leqsebisadmi.<br />

am gancxadebis sawinaaRmdegod unda SevniSnoT, rom mis poeziaSi<br />

xiluli, advilad dasanaxi xasiaTebi an suraTebi bevrgan gvxvdeba. ar SeiZleba<br />

misi leqsis eqspresiulobam ar dabados saxe-xasiaTTa xiluloba, amis<br />

gareSe Seqmnas saWiro efeqti. ufro metic, rogorc SeniSna i. puxnaCovma,<br />

marina cvetaevas xiluli xasiaTebi dinamiuria Tavisi bunebiT da emsgavseba<br />

kinematografiuls (puxnaCovi 1981: 54). naTqvamis simarTleSi advilad<br />

davrwmundebiT:<br />

veRar davexsen saSinel sizmrebs:<br />

modian wiTeli oTxTvalebi...<br />

maT ukan mosdeven Cveni qveynis<br />

qedmodrekili vaJiSvilebi.<br />

yrmas, oqrosTmians, zecisken sweven<br />

mware godebiT dedakacebi.


did karibWesTan veeba taZris<br />

alisfer droSas daafrialebs<br />

xeibari TiTebwaWrili, Tan,<br />

viTa nadiri, ise Rrialebs.<br />

ufexo kacis yavarjenze ki<br />

wiTeli tilo burburiT iwvis...<br />

aq vwyvetT leqsis citirebas, radgan, vfiqrobT, suraTi naTelia, ufro<br />

ki imitom, rom gagaxsenoT marina cvetaevas leqsze robert roJdestvenskis<br />

gamonaTqvami: cvetaevas yovel leqss, zomis, riTmisa da xasiaTebis garda,<br />

TiTqos sisxlis mimoqcevis sakuTari unikaluri sistema gaaCnia, romelic<br />

uceb raRac warmoudgeneli gziT uerTdeba Tqvens sisxlis mimoqcevis<br />

sistemas. roca leqsis citacias axdenT, Tqven cocxal organizms kveTT da<br />

Tavadve gtkivaT... gana swored tkiviliT _ warmoudgeneli, araadamianuri<br />

tkiviliT ar aris savse es leqsebi. tkiviliTa da ZaliT.<br />

marina cvetaevas ekuTvnis gamonaTqvami: me ar mjera iseTi leqsebisa,<br />

romlebic wyaliviT moedinebian. momwons, roca leqsi `iglijeba~. aseTi<br />

`daglejili~ leqsi bevria mis SemoqmedebaSi da, vfiqrobT, es marto formis<br />

ganaxlebis mcdeloba ki ara, upirvelesad misi sulieri mdgomareobisTvis<br />

Sesatyvisi Temis damuSavebisas misive mRelvare sulis leqsSi gadmosvlaa.<br />

es marinas unaria, es misi grZnobaTa bunebis gamoxatulebaa. fizikur planSi<br />

es procesi marinas leqsSi cnaurdeba frazis wyvetilobiT, pauzebiT,<br />

ucnauri ritmis SemotaniTa da misi ganzrax aRreviT, asonansuri riTmebiTa<br />

da intonaciaTa mravalferovnebiT (am maxasiaTeblebis gamo misi leqsi sxva<br />

enaze gadatanisas did Zalisxmevas moiTxovs).<br />

marina cvetaevas winaaRmegobrivi xasiaTi mis mraval gamonaTqvamSi Cans.<br />

poetis TeatriT gataceba misdami gulgrilobiT damTavrda. mogvianebiT<br />

Tavad ganacxadebs xmamaRla: `Tayvans ar vcem Teatrs, ar miviswrafi Teatrisken,<br />

angariSs ar vuwev Teatrs~. es, Cans, cxel gulzea naTqvami, Torem,<br />

rogorc lev ozerovi SeniSnavs, sinamdvileSi cvetaevasTvis Teatri y<strong>of</strong>ierebis<br />

metaforaa... misi azrovnebisa da TviTgamoxatvis, samyarosTan urTierTobis<br />

dramatizmiT aRbeWdili saSualebaa. mas ar axasiaTebs statika da<br />

idiliuroba... marinas dawerili piesebi da mTlianad poezia _ poetis dialogi<br />

_ udidesi WmunviT aRsavse dramaturgiuli masalaa (ozerovi 1991: 8).<br />

1921 wels ilia erenburgma praRaSi miakvlia sergei efrons. 1922 wels<br />

marina cvetaeva qaliSvilTan erTad emigraciaSi gaemgzavra sergeisTan.<br />

sxvadasxva dros is cxovrobda germaniaSi, CexeTSi, safrangeTSi. poetma<br />

ucxoeTSi y<strong>of</strong>nis 17 wlis manZilze didi memkvidreoba Seqmna.<br />

damowmebani:<br />

aizenSteini 2000: Айзенштейн Е. Построен на созвучьях мир... СПб., журн. `Нева~,<br />

`Летный сад~, 2000.<br />

briusovi 1912: Брюсов В. Далекие и близкие. Статьи и заметки о русских поэтах от<br />

Тютчева до наших дней. М.: Гиз, 1912.<br />

brodski 1997: Бродский о Цветаевой. М.: Независимая газета, 1997.<br />

gumiliovi 1923: Гумилев Н. Письма о русской поэзии. Пг.: `Мысль~, 1923.<br />

erenburgi 1923: Эренбург И. Портреты русских поэтов. М.: `Первина~, 1923.<br />

275


erenburgi 1956: Эренбург И. Поэзия Марины Цветаевой. – Литературная Москва, сб. II,<br />

М.: `Советский писатель ~,1956.<br />

efroni 1989: Эфрон А. О Марине Цветаевой. М.: `Советский писатель ~, 1989.<br />

zubova 1987: Зубова Л. Потенциальные свойства языка в поэтической речи Марины<br />

Цветаевой. Л., ЛГУ, 1987.<br />

ozerovi 1991: Озеров Л. Марина Цветаева об искусстве. М.: `Искусство~, 1991.<br />

orlovi 1990: Орлов В. Марина Цветаева. Судьба. Характер. Поэзия. Марина Цветаева.<br />

Избранное. М.: `Просвещение~,1990.<br />

puxnaCovi 1981: Пухначев Ю. Пространство Цветаевой. – в кн. Число и мысль. М.:<br />

`Знание~, 1981.<br />

saakianci 1981: Саакянц А. Марина Цветаева. – Марина Цветаева. Стихотворения, поэмы.<br />

М.: `Правда~, 1981.<br />

qurdovaniZe 2006: marina cvetaeva. uZiloba. Targmani Teimuraz qurdovaniZisa.<br />

`erovnuli mwerloba~, Tb.: 2006.<br />

qurdovaniZe 2008: `bedis saqanelaze~. rusuli leqsi, moTxroba, esse. anTologia<br />

Seadgina da Targmna Teimuraz qurdovaniZem. Tb.: `mwerlis gazeTi~, 2008.<br />

cvetaeva 1990: Марина Цветаева. Избранное. Составление, комментарии Л. А Беловой.<br />

М.: `Просвещение~, 1990.<br />

Teimuraz kurdovanidze<br />

276<br />

Pre-emigratory Search <strong>of</strong> “Tragic Voice” Lyric Poetess<br />

(To the Centrary <strong>of</strong> Marina Tsvetaeva's First Book)<br />

Work is dedicated to the study <strong>of</strong> Marina Tsvetaeva's pre-emigratory creative search.<br />

Autor describes world preception <strong>of</strong> lyric poetess, her aspiration for entering <strong>of</strong><br />

realistic stream into the abstract themes <strong>of</strong> symbolistic period <strong>of</strong> russian poetry, for<br />

discussion <strong>of</strong> humane relations, for vital problems, for advance <strong>of</strong> importance <strong>of</strong> emotions<br />

in person’s life.<br />

As J. Brodsky called her, M. Tsvetaeva was poetess <strong>of</strong> “Tragic voice”. In her creation<br />

she expressed implacability to that order, which was established in real life. Relating about<br />

her life and emotional expresses, poetess helps us to feel flow <strong>of</strong> social life <strong>of</strong> that time,<br />

contradictions which predominate in her country.<br />

M. Tsvetaevas manner to put into words her ocon thoughts is barefaced. Everything<br />

human is for her natural and admissible. Subjects <strong>of</strong> her verses, her sentimetts and<br />

sharpness <strong>of</strong> her senses (which is her personal sign), demanded creation <strong>of</strong> new poetical<br />

style, which she realized suc-cessfully. Her poetry is orientated on the sound, on<br />

expressive increasing rhythm, on splintering <strong>of</strong> phrase, on pauses. Jt is why reader is<br />

carried fall to thinking and has a sensation <strong>of</strong> true poetry charm. Sentiments <strong>of</strong> M.<br />

Tsvetaeva’s poetry are so humane ang so natural that they remain sensible even to-day<br />

after hundred years.


qristine lavantis<br />

ms<strong>of</strong>lmxedveloba da poetika<br />

Tamar kotrikaZe<br />

XX saukunis avstrieli poeti qristine lavanti (1915-1973) uaRresad<br />

sainteresoa ara mxolod rogorc Semoqmedi, aramed, rogorc pirovneba.<br />

lavntis SemoqmedebaSi gamoxatuli misi ms<strong>of</strong>lmxedveloba da poetika, Cveni<br />

azriT, ganuy<strong>of</strong>elia misi biografiisagan, romelic man SemoqmedebiTad gardaqmna<br />

da piradi miTosis rangSi aiyvana, amitomac poetis Semoqmedeba da biografia<br />

unda ganvixiloT mTlianobaSi, rogorc qristine lavantis samyaro.<br />

cxadia, yoveli lirikosis biografia ganuy<strong>of</strong>elia misi poeziisagan, magram<br />

lavantis SemTxvevaSi es kavSiri, albaT, gansakuTrebulad intensiuria.<br />

am Semoqmedis biografia Cven gvesaxeba im centrad Tu im gzajvaredinad,<br />

sadac erTurTs xvdeba da gadakveTs misi samyaros gansxvavebuli ganzomilebebi.<br />

am ganzomilebebs Soris pirvel rigSi unda davasaxeloT epoqalurnacionaluri<br />

ganzomileba, romelic lavants XX saukunis pirveli naxevris<br />

zogadad evropuli, ufro viwrod ki _ avstriuli kulturisa da esTetikis<br />

planSi warmogvidgens. Semdeg modis is ori `kulturul-religiuri~ plasti,<br />

romelic lavantis Semoqmedebis Tematika ganapirobebs: esaa qristianuli da<br />

warmarTul-magiuri ganzomilebebi, romlebic erTimeoresTan mudmiv dapirispirebasa<br />

da WidilSi imy<strong>of</strong>ebian. dabolos, davasaxelebT im ganzomilebas,<br />

romelic ukavSirebs lavantis ms<strong>of</strong>laRqmas XX saukunis dasawyisis<br />

evropul filos<strong>of</strong>iur azrovnebas (vgulisxmobT `sicocxlis filos<strong>of</strong>iasa~<br />

da egzistencializms). es ganzomileba pirdapir kavSirSia epoqalur-nacionalurTan.<br />

amgvarad isaxeba jvris formis sistema, veli, romlis saxiTac<br />

SeiZleba dainaxoT qristine lavantis samyaro:<br />

qristianuli<br />

ganzomileba<br />

↓<br />

epoqalur-nacionaluri ganz. →biografia ←egzistencializmis ganz.<br />

↑<br />

warmarTul-magiuri<br />

ganzomileba<br />

mTel am vels msWvalavs miTosi, rogorc TiToeuli am ganzomilebis<br />

ganmapirobebeli tonaloba Tu elferi. am sityvas im mniSvnelobas vaniWebT,<br />

romelsac gulisxmobs dmitri mereJkovski, rodesac wers: `unda gavaerTianoT<br />

maradiulisa da amwuTieris mniSvnelobebi, unda SevZloT, ar SeuracxvyoT<br />

warmavali, mokvdavi, da, amave dros, ganvWvritoT masSi da mis miRma<br />

ukvdavi, waruvali~ (mereJkovski 1901: 35). Cveni azriT, swored miTosia is<br />

gasaRebi, is gza, romliTac unda mivudgeT qristine lavantis samyaros.<br />

zogadad `kulturis miTizacia~ (Jerebini 2004: 4) swored is procesia,<br />

romelic XIX-XX saukuneTa mijnaze daiwyo dasavlur azrovnebaSi (am azrisaa<br />

aleqsei Jerebini, avtori wignisa `vertikaluri xazi. avstriuli filos<strong>of</strong>iuri<br />

proza rusul perspeqtivaSi~). swored avstriulobas eniWeba gadamwyveti<br />

mniSvneloba lavantis Semoqmedebis wvdomisaTvis. es momenti gan-<br />

277


sazRvravs misi samyaros epoqalur-nacionalur ganzomilebas: marTalia,<br />

lavanti XX saukunis 40-50-ian wlebSi moRvaweobda, magram is Sors iyo Tavisi<br />

Tanamedrove avangarduli literaturuli tendenciebisagan, mas bevrad<br />

meti ram akavSirebs swored saukuneTa mijnis iseT avstriel SemoqmedebTan,<br />

rogorebicaa r. m. rilke da georg Traqli. lavantis Semoqmedeba da ms<strong>of</strong>lmxedveloba<br />

mravali gagebiT maTi mxatvruli samyaros uSualo gagrZelebas<br />

warmoadgens.<br />

Tanamedroveobas, rogorc horizontalur xazs, aleqsei Jerebinis azriT,<br />

hkveTs vertikaluri xazi, romelic, erTi mxriv, gulisxmobs mTeli<br />

istoriuli drois siRrmes, xolo meore mxriv _ RvTiur anu transcendentul<br />

sinamdviles, rogorc samyaros siRrmes, romelic adamianur sinamdviles<br />

msWvalavs. vertikalis am orive gagebis umZafresi SegrZneba swored<br />

saukuneTa mijnaze Semodis dasavlur azrovnebaSi, is enacvleba wina<br />

saukuneebis `horizontul~ azrovnebas, romlis zedapirulobamac Tavis<br />

mwvervals miaRwia XIX saukuneSi. germaneli mkvlevari, ulrih fiuleborni,<br />

erTmaneTs adarebs da upirispirebs avstriul da germanul Tanamedrove<br />

literaturas: `avstriuli modernizmi, rogorc `y<strong>of</strong>ierebis literatura~<br />

(Literatur des Ist) upirispirdeba germanul `subieqtis literaturas~ (Literatur<br />

des Ich) (Jerebini 2004: 7), romelic `Crdilogermanuli protestantizimidan~<br />

aRmocenda, maSin, roca avstriul azrovnebas fesvebi udgas `avstriuli<br />

kaTolikuri barokos TviTmy<strong>of</strong>ad tradiciaSi~, romlis ayvavebis xanac swored<br />

saukuneTa mijnaze mTel evropaSi Seqmnil `individualizmis kriziss~<br />

(Jerebini 2004: 8) daemTxva. `amdenad, y<strong>of</strong>ierebis literaturis~ birTvad<br />

gvevlineba transcendenturi idealizmis impersonalisturi gadafaseba da<br />

mtkiceba iseTi zepirovnuli sferos arsebobisa, yovel calkeul adamians<br />

rom asazrdoebs~ (Jerebini 2004: 8). poet hugo fon h<strong>of</strong>mansTalis TqmiT,<br />

avstriuli modernizmis wiaRSi `konservatuli revolucia~ (Jerebini 2004:<br />

9) xdeba. a. Jerebini am gamoTqmas Semdegnairad xsnis: `es gonis metafizikuri<br />

revoluciaa, romelic miznad isaxavs istoriaSi danawevrebuli samyaroseuli<br />

erTianobis aRdgenas da sekularizirebuli pirovnebis Cabmas RvTiuradamianur<br />

kavSirSi~ (Jerebini 2004: 9).<br />

xsenebuli vertikali imTaviTve TvalSi gvecema qristine lavantis azrovnebaSi:<br />

religia, rwmena, samyaros transcendentul, miRmier ganzomilebasTan<br />

kavSiri mTel mis Semoqmedebas msWvalavs. Cven mier moxazul mis samyarosac<br />

religiuri vertikali hkveTs. lavanti swored `konservatuli revoluciis~<br />

gagebiT axdens axal kavSirs samyaros transcendentul siRrmes-<br />

Tan da amas im ori kulturul-religiuri sferos saSualebiT axdens, romlebic<br />

miseuli vertikalis polusebs warmoadgenen: 1) pirveli swored is<br />

qristianuli tradiciaa, Tavisi barokaluri paTosiT, `avstriuli vertikalis~<br />

mTavar maxasiaTeblad rom movixsenieT; 2) meore _ is xalxuri magiurmistiuri<br />

tradicia, romelic evropis xalxebis uZvelesi warmarTuli kultebidan<br />

iRebs saTaves. orive es tradicia lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobaSi ormxrivad<br />

Semodis: erTi mxriv, is arasodes daSorebia Tavis mSobliur s<strong>of</strong>lur<br />

garemos, romelSic eklesiuri dogmebi da xalxuri gadmocemebi er-<br />

TurTis gverdiT Tanaarsebobdnen da man isini uSualod bavSvobidan<br />

gaiTavisa; meore mxriv ki es TviTnaswavli poeti gulmodgine mkiTxveli iyo<br />

da Sinidan gausvlelad miiRo sakmaod didi codna rogorc religiurfilos<strong>of</strong>iuri<br />

sakiTxebis, ise Tanamedrove okultur moZRvrebaTa Sesaxebac.<br />

religiuroba lavantTan ganuy<strong>of</strong>ladaa gadaxlarTuli mxatvrul<br />

278


SemoqmedebiTobasTan, maT Soris zRvaris gavleba SeuZlebelia. es momenti,<br />

Cvenis azriT, aseve, saTaves iRebs zogadad saukuneTa mijnaze mimdinare<br />

procesSi, rodesac `kulturuli azrovneba evklideseuli raciosa da socialuri<br />

istoriis sibrtyidan gadmoerTo istoriis miRma arsebuli religiuri<br />

miTosis araevklideseul sivrceSi~ (Jerebini 2004: 3). es swored horizontalidan<br />

vertikalisaken gadasvlaa. am cvlilebas ukavSirdeba, Jerebinis<br />

TqmiT, `mecnierebas, filos<strong>of</strong>iasa da poezias Soris sazRvrebis gadasinjva~<br />

(Jerebini 2004: 4). Tuki wina saukuneebSi dominantur rols mecniereba<br />

asrulebda, amieridan es adgili poeziam daikava.<br />

avstriis imperiam pirvel ms<strong>of</strong>lio omamde `centraluri evropis ideologiuri<br />

da politikuri konsolidaciis misia~ itvirTa (Jerebini 2004: 6),<br />

rasac ukavSirdeba avstriuli kulturis multieTnikuri xasiaTi, misi gansakuTrebuli<br />

siRrme da TviTmy<strong>of</strong>adoba. multieTnikuroba is niSania, romelic,<br />

SeiZleba iTqvas, ormagad axasiaTebs lavants rogorc avstriels da<br />

rogorc avstriis samxreTi provinciis, karintiis miwis mkvidrs. karintiaSi<br />

erTmaneTs xvdeba germanulenovani, slavuri da italiuri enobriv-kulturuli<br />

sferoebi, rac Zalze TvalsaCinod ikveTeba am avtoris SemoqmedebaSi,<br />

miT ufro, rom mas mTeli sicocxlis ganmavlobaSi ar miutovebia Tavisi<br />

mSobliuri kuTxe da lokaluri koloriti Zalze TvoTmy<strong>of</strong>adad aiTvisa<br />

rogorc Tavis lirikaSi, ise prozaSic.<br />

biografiuli momentebis ara mxolod Tematizacia, aramed miTizaciac,<br />

is mTavari maxasiaTebelia, romelic qristine lavants sxva poetebisagan<br />

gamoarCevs. miuxedavad imisa, rom am moments met-naklebad yvela lirikosis<br />

SemoqmedebaSi aqvs adgili, lavantTan is iRebs daJinebul, akviatebul xasiaTs.<br />

Tavis leqsebSi is arasodes emijneba sakuTari yoveldRiuri y<strong>of</strong>is<br />

iseT detalebs, rogoricaa siRaribe, avadmy<strong>of</strong>oba, aramed, piriqiT, aqcevs<br />

maT mxatvrul suraTebad, aniWebs Tavisi `piradi miTosis~ simboloTa<br />

mniSvnelobas.<br />

qristine lavanti maRaroelis Rarib wvrilSvilian ojaxSi daibada. misi<br />

cxovreba umZimesi avadmy<strong>of</strong>obiT daiwyo, romelmac daRi daasva qalis garegnobas<br />

da, maSasadame, mis bedsac. amas mohyva qorwineba masze ocda-<br />

Tormeti wliT ufros mamakacze, romelTanac Sinaganad araferi akavSirebda,<br />

martosuloba da gausaZlisi siRaribe, Semdeg _ siyvarulis xanmokle,<br />

magram Zalze mZafri gancda: misi urTierToba uniWieres mxatvarTan, verner<br />

bergTan, didxans ver gagrZelda, radgan mamakacma arCevani gaakeTa siyvarulsa<br />

da im movaleobas Soris, sakuTari ojaxis winaSe rom ekisra. es piradi<br />

tragedia lavantis cxovrebis emociur da SemoqmedebiT mwvervalad iqca.<br />

prozauli teqstebis weras lavanti adreuli asakidan iwyebs, leqsebisas<br />

ki _ mxolod ocdaaTi wlidan, mas Semdeg, rac r. m. rilkes lirikas ecnoba.<br />

cnobilia misi gamonaTqvami imis Sesaxeb, rom rilkes leqsebs wakiTxvis<br />

Semdeg masSi `TiTqos Wa gaTxares, vwerdi da vwerdio~. Sinagan martosulobas<br />

periodulad enacvleba megobroba Tu mimowera SemoqmedebiT adamianebTan;<br />

TandaTan misi poezia aRiarebas hpovebs da, aqedan gamomdinare, misi<br />

materialuri mdgomareobac umjobesdeba; magram sicocxlis bolo wlebSi<br />

lavanti ganicdis srul SemoqmedebiT unay<strong>of</strong>obasa da im mZime fsiqologiuri<br />

depresiebis gamZafrebas, romlebic drodadro mTeli sicocxlis<br />

ganmavlobaSi tanjavda.<br />

279


ai, qristine lavantis cxovrebiseuli gzis Zalze mokle sqematuri daxasiaTeba.<br />

is SeiZleba sam etapad davyoT da davaxasiaToT rogorc mZime aRmasvla<br />

emociur-SemoqmedebiTi mwvervalisaken da aranakleb mZime daRmasvla.<br />

gansakuTrebulad mniSvnelovania is udidesi emociuri muxti, romelic<br />

Tan sdevs qristine lavantis urTierTobas ara mxolod satrfosTan, aramed<br />

axlo megobrebTanac. adamianTan sulieri siaxlove misTvis mudam religiur<br />

gancdas uaxlovdeboda, metic, igivdeboda kidec masTan. rogorc Cans, amis<br />

mizezi is `religiuri vertikalia~, mTel mis Sinagan samyaros rom msWvalavs.<br />

amasTan, am Semoqmedis ms<strong>of</strong>laRqma, SeiZleba iTqvas, konfliqturobazea<br />

agebuli. es imas niSnavs, rom masTan gamudmebiT xdeba polarul sawyisTa<br />

urTierTdapirispireba. aseTi polaruli wyvilebia `me _ samyaro~, `me _<br />

masa~. es _ erTi mxriv, xolo meore mxriv, sruly<strong>of</strong>ili adamianuri urTierTobisas<br />

lavanti mudam gaurbis sakuTar `me~-s da sayvarel adamianSi<br />

ganzavebas, Tavis Sefarebas cdilobs. am movlenis mizezi, Cvenis azriT,<br />

oria: pirvel rigSi, _ kvlavac is `religiuri vertikali~, romelic mTel<br />

avstriul azovnebas impersonalizmisaken ubiZgebs, is swrafva transcendentuli,<br />

zepirovnuli sinamdvilisaken, romelic mas germanuli subieqtivizmisagan<br />

ganasxvavebs. meore mizezi ukavSirdeba lavantis samyaros im<br />

ganzomilebas, Tanamedrove dasavluri filos<strong>of</strong>iidan rom gamomdinareobs:<br />

kerZod im did mniSvnelobas, romelsac karl iaspersi aniWebs `egzistenciur<br />

komunikacias~. amaze ufro dawvrilebiT maSin SevCerdebiT, rodesac am<br />

ganzomilebaze gveqneba saubari.<br />

lavantis lirika ar gamoirCeva axali, originaluri formebiT. adreul<br />

periodSi masSi TvalSi gvecema rainer maria rilkes gavlena. Tumca Zalian<br />

male, ukve meore lirikul krebulSi lavanti warmogvidgeba rogorc absoluturad<br />

TviTmy<strong>of</strong>adi poeti. ritmisa da metrikis mxriv misi Semoqmedeba<br />

sakmaod mravalferovania: misi leqsebis daaxlovebiT naxevari riTmiania,<br />

maT Soris mravali Zalze melodiuria, bevri ki gangeb daZabuli, texili,<br />

TiTqos aca-baca ritmiT xasiaTdeba. gansakuTrebulad TviTmy<strong>of</strong>adia maTi<br />

leqsikuri mxare: lavants Semoaqvs Zalze saintereso neologizmebi, axal<br />

Sinaarss sZens arqaul an dialeqtidan nasesxeb sityvebs, qmnis kompozitebis<br />

Zalze mravalferovan kombinaciebs. misi leqsebi zRaprul-fantastikuri da<br />

siurrealisturi suraTebiTaa savse, riTac isini georg Traqlis xilviseul<br />

lirikas emsgavseba.<br />

marTalia, lavanti pirvel rigSi mainc Tavisi leqsebiT aris saintereso,<br />

magram misi proza, yovel SemTxvevaSi, zogierTi teqsti, aseve imsaxurebs<br />

yuradRebas. misi moTxrobebis nawili avtobiografiulia, siuJeturad da<br />

stilisturad xSirad naivur-primitivistulia. prozaSi lavanti TiTqos<br />

Tavis provinciul garemocvasTan mimarTebaSi daTmobaze midis, aq is, ase<br />

vTqvaT, ufro konservatiulia, misi mrwamsi ufro axlosaa eklesiur dogmebTan,<br />

vidre leqsebSi. SeiZleba es faqti imiTac avxsnaT, rom prozaze mu-<br />

Saobisas lavanti naklebad scildeba Tavis yoveldRiur y<strong>of</strong>as, is am dros<br />

gacnobierebulad moqmedebs. misi leqsebis weris procesi ki sruliad sapirispirod<br />

mimdinareobs: Tavad poetis TqmiT, is mTlianad gaucnobierebelia,<br />

Tumca amas bolomde ver virwmunebT (misi xelnawerebi gviCvenebs, Tu<br />

ra guldasmiT da sruliad gamiznulad muSaobda lavanti ama Tu im pwkaris<br />

sruly<strong>of</strong>aze, rogor irCevda ukeTes variants...). ase Tu ise, leqsebSi bevrad<br />

ufro metad monawileobs avtoris arsebis Rrma, iracionaluri mxareebi,<br />

maTSi sxva, idumali, miTosuri samyaroa asaxuli. umetesi moTxobebis moqme-<br />

280


deba lavantisTvis kargad cnobil provinciul garemoSi viTardeba, isini<br />

Zalze mkafiod, xSirad kritikulad da avtorisTvis damaxasiaTebeli gansakuTrebulad<br />

natifi ironiiT gvicocxlebs meore ms<strong>of</strong>lio omamde arsebul<br />

im socialur garemos, romelic dRes ukve realurad aRar arsebobs.<br />

lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobis mTavari konfliqti (qristianoba _ warmarToba,<br />

erTeuli _ masa) saukeTesodaa warmoCenili moTxrobaSi `Das<br />

Wechselbälgchen~ (Cven misi saTauri vTargmneT rogorc `majlajuna~), Tumca<br />

es xdeba Sefarulad, qveteqsturi niuansebiT, romlebic malul da Zalze<br />

mware ironias Seicavs. sainteresoa aseve is teqstebi, sadac lavanti literaturuli<br />

zRapris Janrs mimarTavs. aseTia moTxroba-zRapari `Baruscha~,<br />

romelsac Tavad avtori uaxloes megobrebTan saubarSi Tavis yvelaze sayvarel<br />

nawarmoebad asaxelebda. masSi asaxuli fantastikuri qalaqi, romel-<br />

Sic qristianuli da aRmosavluri kulturis elementebia Serwymuli, pirqu-<br />

Si realobisagan gaqcevis erTgvari mcdelobaa.<br />

am werilSi lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobaze msjelobas ZiriTadad misi<br />

lirikis safuZvelze SevecdebiT.<br />

qristine lavantis samyaros `religiuri vertikalis~ zeda polusad Cven<br />

qristianoba davasaxeleT. amis safuZveli mogvca iman, rom misi leqsebisaTvis<br />

erTi Tvalis SevlebisTanave vamCnevT religiuri cnebebis, simboloebisa<br />

da motivebis simravles, ris gamoc xSiria mcdelobebi imisa, rom es<br />

leqsebi sasuliero lirikis Janrs miekuTvnos (magaliTad, ix. iordani 1995:<br />

81-83). magram es mxolod Zalze zedapiruli Sefaseba SeiZleba iyos. sinamdvileSi<br />

lavanti pasiurad da brmad ki ar agrZelebs religiur tradicias,<br />

aramed, _ rogorc Tanamedrove avstriuli literaturis WeSmariti warmomadgeneli,<br />

_ sworedac rom `konservatiul revolucias~ axdens, axal<br />

kavSirs amyarebs adamiansa da samyaros Soris. misi religiuri ms<strong>of</strong>lmxedveloba<br />

TiTqmis mudam kanonikur qristianobasTan ulmobel polemikaSi<br />

iCens Tavs. is Tavisi piradi gamocdilebis tragizmiT gviCvenebs, rom qristianoba<br />

krizisSia, xSirad swored dasavluri barokaluri qristianobisaTvis<br />

damaxasiaTebeli gadapranWuli simboloebis transformaciiT, maTTvis<br />

axali, groteskuli da yalbi elferis miniWebiT dagvanaxvebs am kriziss. aq<br />

garkveulwilad ikveTeba martosuli poetis protesti, mimarTuli im provinciuli<br />

eklesiuri garemos winaaRmdeg, romelSic is Tavs gariyulad da<br />

gakicxulad grZnobda.<br />

lavantis lirikis wiaRSi samyaro mudam uflis qmnilebad gvevlineba,<br />

magram is arasodes aris gamsWvaluli im harmoniuli wesrigiT, romelsac<br />

orTodoqsuli eklesiuri rwmena gulisxmobs: piriqiT, esaa samyaro, romel-<br />

Sic SemoiWra raRac bneli, `gareskneliseuli~ Zalebi; samyaro, romelic<br />

gaxleCili da gaukuRmarTebulia raRac kosmiuri usamarTlobiT. poetis piradi<br />

tragedia gadaxlarTulia epoqalur katastr<strong>of</strong>asTan, romelmac Searyia<br />

zogadad Tanamedrove adamianis TviTSegneba da ms<strong>of</strong>laRqma: vgulisxmobT<br />

azrovnebis, rwmenis, kulturis im kriziss, rac gamoiwvia wina saukuneebis<br />

teqnikurma da mecnierulma progresma, nicSeanulma amboxma qristianobis<br />

patriarqaluri normebs winaaRmdeg da froidiseulma fsiqoanalizma.<br />

swored am katastr<strong>of</strong>is winaaRmdeg iyo mimarTuli is `konservatiuli<br />

revolucia~, romelic avstriulma modernistulma Semoqmedebam ganaxorciela<br />

da romlis uSualo gagrZelebas vxvdebiT lavantTan. Tanamedrove<br />

adamianis es katastr<strong>of</strong>uli gaxleCiloba, miusafroba, martosuloba<br />

qristine lavantma, rogorc Semoqmedma da rogorc adamianma, Tavis pirad<br />

281


tragediad aRiqva. is mas ise mwvaved ganicdida, TiTqos es katastr<strong>of</strong>a<br />

mxolod mas daatyda Tavs, da, amave dros, am katastr<strong>of</strong>is SegrZnebiTaa<br />

ganmsWvaluli misTvis mTeli samyaroc. amitomac `religiuri vertikali~<br />

kveTs misi samyaros centralur, biografiul ganzomilebas, aq iSleba<br />

zRvari piradsa da samyaroseuls Soris. poeti Tvlis, rom mas usamarTlod<br />

waerTva misi kuTvnili bedi, `misi wili naTeli~ (leqsi `Wo ist mein Anteil, Herr,<br />

an Licht?..~) (lavanti 1978: 53), magram amasTanave mas es gancda gadaaqvs mTel<br />

samyaroze, rogorc uflis qmnilebaze, _ isic masTan erTadaa `daCagruli~.<br />

aqedan gamomdinare araerT mkvlevars aRuniSnavs lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobis<br />

msgavseba gnostikosTa dualistur moZRvrebasTan, romlis mixedvi-<br />

Tac Semoqmedi gulgrilad ganerida samyaros da misi marTva raRac ucxo<br />

ukeTur Zalas _ `antiRmerTs~ _ `Gegengott~ (lavanti 1959: 93) miando (amas-<br />

Tan dakavSirebiT ix. klingeri 1975: 85). saukeTesod es ms<strong>of</strong>laRqma Cans leqsSi<br />

`Es regnet voller Zuversicht...“ (`TavdajerebiT, xSir-xSir wveTebad...~). (aq da<br />

Semdgomi citirebisas gamoyenebuli gvaqvs qristine lavantis leqsebis<br />

vasil guleuris Targmanebi):<br />

Es regnet voller Zuversicht<br />

wohl schon den neunten Tag,<br />

die Mittagszeit hat kein Gesicht,<br />

nur noch den Stundenschlag.<br />

Die Sonne hängt vielleicht verkauft<br />

in einer andern Welt,<br />

wo sie sich wild die Strahlen rauft<br />

und ihre Stirn zerschellt...<br />

...Wer ist an diesem Unglück schuld?<br />

Ich sag den Namen nicht.<br />

Schon halbertränkt, doch voll Geduld<br />

blühn die Vergißmeinnicht (lavanti 1956: 20)<br />

282<br />

TavdajerebiT, xSir-xSir wveTebad<br />

wvims, mgoni, ukve dRe aris mecxre,<br />

SuadRe TvalSi ver ixedeba,<br />

mxolod saaTis Camokvras SeZlebs.<br />

mze, SesaZloa, gayides ukve,<br />

sxva samyaroSi hkidia axla,<br />

sxivebs iCeCavs, gadiyris ukan<br />

da gaSmagebiT Subls zecas axlis...<br />

...am Wir-varamSi vis uZRvis brali?<br />

saxels ar vityvi — viRac mesames.<br />

ukve naxevrad wyalSi damxrCvali,<br />

magram momTmeni, hyvavis kesane.<br />

aq mTeli samyaro TiTqos raRac sneulebam Seipyro: warRvnasaviT wvima,<br />

usasooba, kesanes yvavilebi, rogorc erTaderTi miniSneba dakargul siyvarulze,<br />

romelic lirikul `me~-s iseve mohpares, rogorc samyaros qurdulad<br />

waarTves _ gauyides _ mze: vin aris yovelive amaSi damnaSave? RmerTi,<br />

satrfo, romelmac qali miatova, Tu viRac sxva, _ viRac mesame, romlis<br />

saxelis xsenebac ki sazarelia?<br />

qriste-RmerTi da satrfo lavantis lirikaSi mudam erTad arian dawyvilebulni,<br />

ufro xSirad ki _ erTmaneTTan gaigivebulni: orivesagan mitovebulad<br />

Tvlis Tavs da xSirad uxeS samduravs an mware damcinav ironiasac<br />

ar iSurebs RvTisadmi mimarTvisas, ris gamoc misma megobarma, literatorma<br />

da mecenatma ludvig fon fikerma mis leqsebs `mkrexeluri locvebic~ ki<br />

uwoda. zogjer is sakuTar Tavs (lirikul `me~-s) aigivebs jvarcmul<br />

macxovarTan an mowamesTan, magram `kaTolikuri zeca Tavisi tradiciuli<br />

maSveli razmiT _ angelozebiTa da wmindanebiT _ zurgs aqcevs mas da mis<br />

saSvelad ar modis~ (klingeri 1975: 85).<br />

amis umZafres nimuSad gvevlineba leqsi `Kreuzzertretung! – Eine Hündin<br />

heult...~, romlis pirveli da sakvanZo sityva ormag mniSvnelobas atarebs: is


xerxemlis gadamtvrevas/gasresas niSnavs, magram, radgan `Kreuz~ jvaricaa, is<br />

jvris gaTelvasac/damsxvrevasac gulisxmobs. simbolurad, aq saubaria imaze,<br />

rom lirikul gmirs umowyalo ZaladobiT arTmeven da unadgureben rwmenas.<br />

lavantis samyaro Cven imTaviTve warmovidgineT jvris saxiT, romelzec<br />

simboluradaa gakruli poetis Sinagani `me~. jvris gasresa, rwmenis gaTelva<br />

misTvis im kosmiur-piraduli katastr<strong>of</strong>is nawilia, romliTac mTeli misi<br />

ms<strong>of</strong>lmxedvelobaa ganmsWvaluli. amave dros, lirikuli `me~ absoluturad<br />

martoa am katastr<strong>of</strong>is pirispir, martoa samyarosTan konfliqtSi.<br />

aq qristianuli Tematika gangeb itvirTeba Tavis sapirispiro, negatiuri<br />

SinaarsiT: `Zukna ZaRlad~ moxseniebuli lirikuli gmiri Caenacvleba jvarcmul<br />

macxovars `borcvze~, sadac misi dasja unda ganxorcieldes. misi<br />

`damsjeli~ TviT `ufalia~, oRondac is Tavad ar eswreba sasjelis aRsrulebas,<br />

TiTqos Tavisi msxverplisken gaxedvasac ki ukadrisobs (rac kidev<br />

erTxel xazs usvams imas, rom lavantis samyaro RvTisgan mitovebuli samyaroa,<br />

romelsac misi `Semcvleli~ marTavs):<br />

...und der Herr – er ließ sich stellvertreten –<br />

sitzt versponnen bei den ganz Vertrauten.<br />

Auch die Toten durften nicht herauf!<br />

Vater, Mutter, _ keines war am Hügel,<br />

und die Sonne hat sich bloß verfinstert<br />

in zwei aufgebrochnen Augensternen...<br />

... Der Kadaver – da ihn niemand barg –<br />

kraft der Schande ist er auferstanden,<br />

um sich selbst in das Gewölb zu schleppen,<br />

wo Gottvater wie ein Werwolf haust.<br />

...da ufali — is moadgilem Sescvala _<br />

zis fiqrSi wasuli Tavis uaxloes<br />

[garemocvasTan].<br />

mkvrebsac ar darTes neba amosuliyvnen!<br />

mama, deda, _ arc erTi ar y<strong>of</strong>ila<br />

borcvze,<br />

xolo mze dabnelda mxolod<br />

or damsxvreul varskvlav-TvalSi...<br />

...gvami _ rakiRa is aravin damarxa _<br />

[mxolod] sircxvilis gamo aRsdga<br />

mkveTiT,<br />

raTa Tavad walaslasebuliyo im<br />

TaRebqveS,<br />

sadac mama-RmerTi maqciasaviT<br />

dabudebula. (pwkaredi Cveni)<br />

rogorc vTqviT, jvarcmis scena amotrialebuli, gaukuRmarTebulia:<br />

golgoTaze jvris aRmarTvas aq jvris damsxvreva cvlis, mzis sinaTle<br />

mxolod lirikuli gmiris TvalebSi bneldeba, axloblebi ar/ver eswrebian<br />

mis tanjvas da arc aravin apatiosnebs mis gvams. mis aRdgomasac pozitiuris<br />

nacvlad samarcxvino da sazareli elferi aqvs, sazarelia `maqcia mgelTan~<br />

Sedarebuli `mama-RmerTic~, romelTanac, miuxedavad yvelafrisa, mainc<br />

midis mkvdreTiT aRmdgari.<br />

yvelaze mokle da zusti formuliT lavantis religiur TviTSegnebas<br />

da, amasTanave, misi Semoqmedebis arss, gamoxatavs Tomas bernhardi lavantis<br />

leqsebis Tavis mier Sedgenili anTologiis xuTstriqonian anotaciaSi:<br />

`qristine lavanti [...] Tavis qristianul, kaTolikur rwmenaSi ganadgurebuli<br />

da motyueuli adamiania (`...in ihrem christlich-katholischen Glauben zerstört und<br />

verraten...~)... es aris yvela keTili sulisagan borotad mitovebuli adamianis<br />

aRsareba, romelic didi poeziis saxiT mogvevlina...~ (lavanti 1988: 91).<br />

lavanti, marTalia, mTeli Tavisi arsiT uerTdeba da ganagrZobs im<br />

`avstriul religiur vertikals~, romelzedac dasawyisSi gvqonda saubari,<br />

magram is, amave dros, usasrulod martoa mis Tavs datexili katastr<strong>of</strong>is<br />

winaSe, religiurobas is isev da isev Tavisi piradi tragediis prizmaSi ata-<br />

283


ebs da sayvedurobs samyaros transcendentul ganzomilebas misi usamar-<br />

Tlod ugulebely<strong>of</strong>isaTvis.<br />

SegviZlia vTqvaT, rom yvelgan, sadac ki lavantTan qristianuli simboloebi<br />

da motivebi gvxvdeba, samyaros suraTi mudam Semzarav, tragikul<br />

ferebSia daxatuli, lirikul `me~-sa da samyaros Soris harmoniuli urTierTkavSiri<br />

SeuZlebelia.<br />

simSvidis, Serigebis, simyudrovis, xsnis SegrZnebebi mxolod meore kulturul<br />

tradiciasTan mimarTebaSia SesaZlebeli. lavantiseuli `religiuri<br />

vertikalis~ qveda polusis, miTosul-maguri ganzomilebis, wvdoma mkvlevarisagan<br />

vrceli eTnografiuli masalis codnas moiTxovs. SemTxveviTi rodia,<br />

rom lavantis praqtikulad yvela mkvlevaris samagido wignad iqca mravaltomiani<br />

enciklopedia `Lexikon des deutschen Abeglaubens~ (`germanuli xalxuri<br />

rwmenis leqsikoni~).<br />

am ganzomilebaze saubrisas pirvel rigSi gasaTvaliswinebelia is lokaluri<br />

koloriti, romelic enobriv donezec iCens Tavs: Zalze xSirad<br />

lavanti iyenebs leqsebSi karintiuli dialeqtisaTvis damaxasiaTebel sityvebsa<br />

da gamoTqmebs (aRsaniSnavia, rom is mTeli sicocxlis manZilze dialeqtze<br />

metyvelebda, literaturul germanuls ki mxolod werisas mimar-<br />

Tavda). is xSirad moixseniebs leqsebSi ama Tu im mcenaris, cxovelis an sxva<br />

fenomenis lokalur (an arqaul) dasaxelebas, riTac Semoaqvs mTeli is<br />

Sinaarsi, romelsac adgilobrivi xalxuri medicina Tu magia aniWebs am fenomens.<br />

lavantis poetikis am sferos, rogorc vTqviT, meore wyaroc asazrdoebs,<br />

_ es poetis mier wakiTxuli da gaTavisebuli literaturaa: germanel<br />

mistikosTa _ maister ekhartisa da iakob biomes Txzulebani, tibeturi<br />

micvalebulTa wigni, bhagavdatgita da sxva. Zalze saintereso variaciebiT<br />

gvxvdeba lavantTan zRapruli motivebi. maTi kvlevisas SeiZleba<br />

vixelmZRvaneloT iseTi `gamxatvrulebuli~ wyaroTi, rogoricaa Zmebi grimebis<br />

germanuli zRaprebis krebuli da maT mierve gamocemuli germanuli<br />

Tqmulebebi, Tumca am zRaprebsa da Tqmulebebs ueWvelad moeZebnebaT paralelebi<br />

karintiul folklorSic.<br />

Zalze mniSvnelovania aseve is momenti, romelic avstriuli kulturis<br />

multieTnikurobidan gamomdinareobs. karintia avstriis samxreT sazRvar-<br />

Tan mdebareobs da slovenias esazRvreba, amitom aq gansakuTrebulad Tval-<br />

Sisacemia paralelebi slavur enobriv da kulturul plastebTan.<br />

warmarTul-miTosuri samyaro _ dedis, deda-miwis sauflo _ lirikuli<br />

gmiris erTaderTi da mZlavri TavSesafaria. is ewinaaRmdegeba amqveyniur,<br />

yovelRiur realobas da mas poeti gansakuTrebul saxelsac arqmevs:<br />

`Aber-Welt~ _ `anti-samyaro~, miRmieri, magiuri samyaro (windebuli `ber~<br />

dRevandel germanulSi gvxvdeba mxolod sityvaSi `berglauben~ _ `crurwmena~,<br />

Tumca is `crus~ ki ara, `sxvagvars~, `polaruls~ niSnavs). Tuki qristianuli<br />

zeca gulgrili da gayinulia, _ qvesknelidan, miwidan, amodis Tbili<br />

da mZlavri sxivebi, mTel bunebas rom acocxlebs. animisturi ZalebiT gamsWvalul<br />

am samyaroSi yoveli lodi Tu kenWi, yoveli cxoveli Tu mcenare<br />

adamianTan uintimures kavSirSia da mzadaa mxarSi amoudges gaWirvebisas. am<br />

gancdas saukeTesod gadmogvcems lavantis sicocxleSi gamocemuli ukanaskneli<br />

lirikuli krebulis ukanaskneli leqsi:<br />

284


Seit heute, aber für immer,<br />

weiß ich: Die Erde ist wirklich warm –;<br />

ich gebe der Nessel den Brand zurück<br />

und dem Igel die Stacheln.<br />

Seit heute ist alles mein Schutzpatron<br />

und die ganze Welt eine Weidenwiege,<br />

darin uns der Windstoß zusammenschaukelt<br />

und unsren Atem verknotet (lavanti 1962: 94).<br />

dReidan, magram samaradJamod,<br />

vici: marTlac rom Tbilia miwa —<br />

WinWars vubruneb msusxav bususebs<br />

da zRarbs sakuTar wamaxul eklebs.<br />

dReidan yvela Cemi Semwea,<br />

samyaro mohgavs tirifis akvans,<br />

sadac dagvarwevs qari orives<br />

da gadaxlarTavs Cvens sunTqvas erTad.<br />

leqsSi `Sind das wohl Menschen?..“ (`amaT vuwodebT adamianebs?..~) lirikuli<br />

`me~, romelic miRmieri samyarodan mosul ucxo arsebad grZnobs Tavs,<br />

adamianebisagan Sors, kvlav `sayvarel miwaSi, Sin, bolqvebTan~ dabrunebas<br />

natrobs: „...ehe man heimging in die liebe Erde,/ heim zu den Zwiebelchen“ (lavanti<br />

1956: 84).<br />

qristine lavantis megobari, poeti ingeborg Toifenbaxi mis poezias<br />

`lirikad qceul naturfilos<strong>of</strong>ias~ uwodebs da amasTan, ixsenebs, rom mas<br />

zebunebrivi movlenebis aRqmis niWi hqonda (Toifenbaxi 1989: 177). SesaZloa,<br />

lavanti marTlac grZnobda samyaros siRrmidan wamosul iseT impulsebs,<br />

rasac Cveni xuTi grZnobiT ver aRviqvamT. mxatvruli saxea es, Tu, nawilobiv<br />

mainc, realobis asaxva, _ Zneli saTqmelia, magram lavantis lirikuli `me~<br />

zogierT SemTxvevaSi misani qalis, kudianis, jadoqris nakTebs iZens, an _<br />

mTel rig leqsebSi _ aseTi lirikuli saxe calke gamoy<strong>of</strong>ilad gvxvdeba,<br />

xolo lirikuli `me~ mis mimarT daqvemdebarebul, pasiur mdgomareobaSia<br />

(Cvenis azriT, aseT SemTxvevebSi saqme `me~-s danawevrebasTan gvaqvs: TviT<br />

susti pasiuri `me~ da Zlevamosili jadoqari qali poetis alter ego-ebad<br />

gvevlinebian).<br />

am kuTxiT lavantis lirikuli `me~ garkveulwilad uaxlovdeba misnis/<br />

mkiTxavis im tips, romelsac warmogvidgens anTropologi viqtor Terneri.<br />

es mecnieri afrikis primitiul xalxTa magaliTze ikvlevs tradiciuli<br />

sazogadoebis ms<strong>of</strong>lmxedvelobas. aseT sazogadoebas is gansazRvravs terminiT<br />

`komunitas~ da aRniSnavs, rom masTan mimarTebaSi mkiTxavebi `marginalur<br />

adamianebad~ gvevlinebian: `marginaluroba SeiZleba aRmoCndes komunitasis<br />

sapirispiro mdgomareobisaTvis damaxasiaTebel Tvisebad, is SeiZleba<br />

antistruqturulobasac niSnavdes _ yvelas winaaRmdeg mimarTul brZolas.<br />

mkiTxavTa marginaluroba ganpirobebulia maTi fiziologiuri an fsiqologiuri<br />

aranormalurobiT anda maTi mikuTvnebulobiT sazogadoebis mdabio<br />

fenebis an autsaiderebisaTvis~ (Terneri 1983: 23). viktor Terneris azriT,<br />

mkiTxavebs swored imitom ekiTxebian rCevas, rom isini sazogadoebas garedan<br />

uyureben da movlenebis obieqturad Sefaseba ZaluZT. lavanti mudam<br />

mtkivneulad ganicdida Tavis gansxvavebulobas, gariyulobas s<strong>of</strong>lisa da<br />

mrevlis konservatuli wridan. mas eWviT uyurebdnen da ucxod Tvlinen misi<br />

fizikuri sisustis gamo, romelic saSualebas ar aZlevda, sxvebiviT eSroma,<br />

da misi gaugebari poeturi Semoqmedebis gamo. Tavisi es negatiuri mdgomareoba<br />

poetma SemoqmedebiTad gardasaxa grZneulobis pozitiur unarad,<br />

romelic mas TiTqosda Cveulebrivi adamianuri unarebis sanacvlod mieniWa.<br />

TviT misi Semoqmedeba xSirad aseTi misnuri unaris simboloTi iniRbeba. v.<br />

Terneri SeniSnavs, rom mkiTxavTa saqmianobisaTvis `paranoidaluri stilia~<br />

(Terneri 1983: 24) damaxasiaTebeli. es imas niSnavs, rom maT evalebaT, gamoavlinon<br />

ama Tu im ubedurebis gamomwvevi zebunebrivi Zala Tu adamiani.<br />

285


lavantic Tavisi uiRblobisa da samyaroseuli wesrigis globaluri gaukuRmarTebis<br />

mizezebs eZebs, ganuwyvetliv adamaSaulebs amaSi uzenaes Zalebs da<br />

sayvedurobs maT. misi stili Zalze xSirad konfliqturia, marTlac<br />

`antistruqturuli~, is ebrZvis da upirispirdeba samyaroSi gabatonebul<br />

usamarTlobas.<br />

unda aRiniSnos, rom, miuxedavad imisa, rom am leqsebis lirikuli gmiri<br />

ukeTuri jadoqruli ZaliTaa aRWurvili, zogadad maTi lirikuli subieqtisaTvis<br />

absoluturad ucxoa boroteba Tavisi `sufTa~, demonuri saxiT,<br />

tkboba sakuTari ukeTurobiT. Tumca is xSirad luciferuli amboxiT gamoxatavs<br />

Tavis wyenasa da boRmas, magram misi cvalebadi guneba-ganwyobis meore<br />

polusi mainc ufro axloa misTvis: esaa simSvide, Tviniereba da siyvaruli,<br />

rasac mTeli sicocxlis manZilze eswrafvis.<br />

es ori religiuri ganzomileba, ori plasti, _ qristianuli da warmarTul-miTosuri<br />

_ erTurTTan mudmiv WidilSi imy<strong>of</strong>ebian, erTurTis<br />

`gandevnas~ da gadafarvas cdiloben da, amave dros, orive poetis ms<strong>of</strong>lmxedvelobis<br />

ganuyrel nawilad gvevlineba. maTi urTierTgadafarva Tu<br />

urTierTgadakveTa TiTqmis yovelTvis erTi mxatvruli saxis, erTi simbolos<br />

wiaRSi xdeba, ris Sedegadac lavanti minimaluri raodenobis suraT-xatebis<br />

gamoyenebiT usasrulo kombinaciebs qmnis. miseuli simboloebi mravalSriani,<br />

SeiZleba iTqvas, sinTezuria.<br />

aseTi kombinaciebis gradaciul jaWvad gvevlineba, magaliTad, bavSvis,<br />

Svilis Tema, romelsac lavanti kvlav da kvlav ubrundeba, radgan Svilis<br />

aryola misi cxovrebis udidesi tragediaa. bavSvis saxe Semdeg transformacias<br />

ganicdis: is yrma iesos uaxlovdeba, Sewirul kravTanacaa Sedarebuli,<br />

Semdeg (es movlenebi bundovania, rogorc sizmarSi) lirikuli gmiri mas kargavs,<br />

eZebs, Semdeg poulobs sul sxva saxiT, an Svilis nacvlad poulobs sxva<br />

arsebas, romelic xan cxoveluri, mxecuri niSnebiT xasiaTdeba, xan gvevlineba<br />

miTologiur personaJad, `Wechselbalg~-ad, patara Winkad, romelsac,<br />

evropuli xalxuri rwmenis Tanaxmad, Winkebi adamians misi Svilis sanacvlod<br />

mougdeben xolme. dedis, lirikuli gmiris usasooba imdenad didia, rom is<br />

sazarel patara Winkasac ki siyvaruliT ikravs gulSi da acxadebs, namdvil<br />

bavSvs mirCevniao. zustad aseTi gradacia _ qristianuli simbolikidan warmarTul-folklorul<br />

motivamde _ gvaqvs leqsSi `Was zeigst du mir dein Muttermal?..~<br />

(lavanti 1959: 35) (`ratom maCveneb dediseul niSans sxeulze?..~), sadac<br />

mkveTradaa gamoxatuli `mamisa~ da `dedis~ (zecisa da miwis, qristianobisa<br />

da warmarTobis) dapirispireba. leqsis lirikuli `me~ Civis: `Mein<br />

Kindlein ward als Lamm geschoren...~ (`Cemi patara gaparses kravad...~), Semdeg ki<br />

axlad napovni, miwis naCuqari SviliT inugeSebs Tavs: `Das Bälgchen Erde ist mir<br />

mehr,/ ich hol es durch die Nesseln her/ und laß mich gern verbrennen...~ (`miwis naSobi me<br />

metad miyvars, mas WinWrebidan rom amoviyvan, sixarulisgan davisusxebi...~).<br />

am ori sawyisis urTierTdapirispireba xdeba zogjer konkretuli istoriuli<br />

situaciis gamoyenebiT. es situaciaa Sua saukuneebis dasavluri eklesiis<br />

mier kudianis gasamarTleba da dasja. oRondac, cxadia, es situaciac<br />

lavanTan transformirebuli saxiT gvaqvs:<br />

286


Gerädert von deiner Sonne,<br />

gerädert von deinem Mond<br />

und in die Scherben der Sterne geschleudert –<br />

was willst du, daß ich bekenne?<br />

Mein Bräutigam war ohne Pferdehuf,<br />

wir haben uns niemals über die Erde,<br />

über das Tal aller Tränen erhoben,<br />

nie deine Gewitter besprochen.<br />

Wenn ich das könnte, w<strong>of</strong>ür du mich quälst,<br />

hätt’ ich den Schwund meiner Zuflucht verhindert<br />

und wäre gewiß nie ins Räderwerk<br />

deiner Verfolgung gefallen... (lavanti 1956: 86)<br />

gakrulma Seni mzis borbalze,<br />

gakrulma mag mTvaris borbalze<br />

da varskvlavebis namsxvrvebSi<br />

gadasrolilma _<br />

aRsarebaSi ra gsurs, rom giTxra?<br />

Cems saqmros fexze ar hqonia cxenis<br />

Cliqebi,<br />

Cven arasodes miwidan ar<br />

avmaRlebulvarT,<br />

dabla, cremlebis xeobidan,<br />

arc qariSxlebTan arasodes gvisaubria.<br />

is rom SemeZlos, me ris gamoc ase mawameb,<br />

SevaCerebdi qrobas Cemi TavSesafaris<br />

da arasgziT ar moveqceodi<br />

Sengan mogzavnil madevarTa borblebis<br />

qvemoT...<br />

mze (da mTvarec) aq moxseniebulia rogorc borbali, rac Zvel evropul<br />

warmarTul simbolikas ukavSirdeba, magram es borbali mama-RmerTs ekuTvnis<br />

(rac mxolod am leqsidan ki ara, lavantis lirikis mTliani konteqstidanac<br />

gamomdinareobs) da swored am borbalze awamebs is lirikul<br />

gmirs, romelic amiT ukve aramxolod Sua saukuneebis kudians (Tanac, rogorc<br />

Cans, usamarTlod dadanaSaulebuls), aramed pirveli saukuneebis<br />

qristian mowamesac emsgavseba. amiT RmerTi mxecur, mwvaleblur, ukeTur<br />

niSnebs iRebs, rac kidev ufro xazs usvams imas, rac ukve vTqviT: es raRac<br />

`sxva RmerTia~, `anti-RmerTi~...<br />

rodesac lavantis simboloebis wvdomas vcdilobT, garkveulwilad<br />

SeiZleba daveyrdnoT karl gustav iungis moZRvrebas arqetipebis Sesaxeb,<br />

Tumca aseT dros didi sifrTxile gvmarTebs. mudam unda gvaxsovdes, rom<br />

leqsebi mxatvruli Semoqmedebis nay<strong>of</strong>ia, rom maTSi qvecnobieri da cnobieri<br />

Tanabrad monawileobs da isini ar SeiZleba gavutoloT Cveulebrivi<br />

adamianis nevrozul fantaziebs Tu sizmrebs. magram ueWvelia, rom lavantis<br />

SemoqmedebaSi did rols TamaSobs miTosuri azrovneba, romelic iungis<br />

`koleqtiur aracnobierTanaa~ axlos, amitom marTebulad migvaCnia, ukve<br />

xsenebuli bavSvis/Svilis Tema lavantTan bavSvis iungiseul arqetips<br />

davukavSiroT, dedis/qalis/misnis saxe ki _ dedis arqetips da ase Semdeg.<br />

rogorc vxedavT, am ori ganzomilebis urTierTWidili orive maTganis<br />

transformacias iwvevs usasrulo variaciebiT. maSasadame, lavanti ubrundeba<br />

qristianul tradicias da Tavisi SemoqmedebiT gardaqmnis mas, magram,<br />

Tavis Tanamemamule SemoqmedTagan gansxvavebiT, is iSveliebs meore religiur<br />

ganzomilebas, warmarTobas, romelSic TiTqos ufro `Sin~ grZnobs<br />

Tavs, raTa daZlios, moigerios is tragikuli gancda, romelic misTvis<br />

qristianobis kriziss ukavSirdeba. am ori ganzomilebis sinTezi, _ ara<br />

erTurTSi aRreva da ganzaveba, aramed mudmivi Sexla da urTierTgadafarva,<br />

_ swored es gvevlneba lavantTan samyaros siRrmesTan makavSirebel im<br />

`religiuri vertikalad~, romelmac SeiZleba xsna moitanos.<br />

poetis samyaros meoTxe ganzomileba, romelic Tanamedrove filos<strong>of</strong>ias,<br />

kerZod ki egzistencializms ukavSirdeba, uSualod da mWidrodaa<br />

gadaxlarTuli lavantis biografiasTan da, amave dros, im epoqasTan,<br />

romelic mis ms<strong>of</strong>lmxedvelobas asazrdovebs. gansxvavebiT `religiuri ver-<br />

287


tikalisagan~, romelic maxviliviT seravs lavantis samyaros Suaguls,<br />

poets es ganzomileba gacnobierebulad ar Semoaqvs Tavisi lirikis qsovilSi:<br />

igi im horizontalis erT-erT poluss warmoadgens, romelic<br />

lavants, ase vTqvaT, TavisTavad aqvs mocemuli.<br />

raTa ganvmatroT Cveni azri da CavwvdeT imas, Tu ramdenad axlosaa<br />

egzistenciuri filos<strong>of</strong>iis arsi lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobasTan, Tvali<br />

gadavavloT imas, Tu rogor axasiaTebs filos<strong>of</strong>iis am mimarTulebas germaneli<br />

filos<strong>of</strong>osi oto fridrih bolnovi Tavis vrcel naSromSi `egzistenciuri<br />

filos<strong>of</strong>ia~.<br />

lavantis ms<strong>of</strong>lmxedveloba garkveulwilad uaxloveba egzistenciuri<br />

filos<strong>of</strong>iis saTaves, `sicocxlis filos<strong>of</strong>ias~, romlis warmomadgenelia<br />

fridrih nicSe da, ramdenadme, sioren kirkegori. es ukanaskneli ganasxvavebs<br />

moazovnis or urTierTgamomricxav tips: egzistencialist moazrovnes<br />

is uwodebs `my<strong>of</strong>ad (seiender) an subieqtur moazrovnes~, mis sapirispirod ki<br />

asaxelebs meore, `abstraqtul an sistematur~ tips, romlis zust nimuSadac<br />

hegels miiCnevs.<br />

bolnovi wers: `abstraqtuli moazrovne wminda azris sferoSi imy<strong>of</strong>eba<br />

da aRar aqcevs yuradRebas Tavisi y<strong>of</strong>ierebis moTxovnilebebsa da winapirobebs.<br />

mis sapirispirod my<strong>of</strong>adi moazrovnis azrovneba mTlianad ganpirobebulia<br />

misi cxovrebis amocanebiTa da siZneleebiT, sxvagvarad rom vTqvaT,<br />

azrovneba misTvis TviTmizans ar warmoadgens, igi y<strong>of</strong>ierebis samsaxurSia<br />

Cayenebuli” (bolnovi 1999: 30).<br />

Tuki SeiZleba sityva `moazrovne~ `SemoqmediT~ SevcvaloT, _ amis<br />

ufleba ki Tundac imitom gvaqvs, rom, rogorc vTqviT, filos<strong>of</strong>iis wamyvani<br />

funqcia saukuneTa mijnidan moyolebuli poeziam itvirTa da imitomac, rom<br />

rainer maria rilke, romelmac udidesi gavlena moaxdina lavantze, swored<br />

egzistenciuri filos<strong>of</strong>iis erT-erT warmomadgenlad iTvleba literaturis<br />

sferoSi, _ maSasadame, Tuki SevcvliT `moazrovnes~ `SemoqmediT~, maSin<br />

gansazRvra `my<strong>of</strong>adi Semoqmedi~ zustad gamoxatavs lavantis pirovnebas.<br />

mas araerTxel uTqvams werilebsa Tu saubrebSi, rom sruliad gaucnobiereblad,<br />

aragamiznulad wers, rom veranair interpretacias ver miscems<br />

sakuTar leqsebs, romlebic TavianTi siucxoviT aSinebs kidec, rom Semoqmedeba<br />

misTvis TviTmizani ki ara, Tavdaviwyebis mcdelobaa; misi erT-erTi<br />

gamonaTqvami nacnobisadmi, gerhard deesenisami, miwerili werilidan aforizmadac<br />

ki iqca, is misi gardacvalebis Semdeg gamocemul pirvel krebuls<br />

waumZRvares saTaurad: `leqsebis wera saerTod saSinlad meuxerxuleba. es<br />

urcxvobad meCveneba[...], janmrTeli rom viyo, eqvsi Svili rom myavdes da<br />

maTTvis muSaoba SemeZlos, _ ai, es iqneboda cxovreba! Cemi Semoqmedeba ki<br />

sxva araferia, Tu ara dasaxiCnebuli cxovreba, sulis winaSe miutevebeli<br />

codva...~ (lavanti 1978: 234).<br />

cxadia, es Zalze calsaxa naTqvamia. SeiZleba moviyvanoT araerTi mowmoba<br />

imisa, rom lavantisTvis garkveuli mniSvneloba hqonda imas, Tu ra<br />

gamoxmaureba eqneboda mis teqstebs, magram lavantis `piradi miTosis~<br />

fonze is mainc simarTles Seesabameba: lavanti araviTar SemTxvevaSi ar aris<br />

`abstraqtuli~, ganyenebuli Semoqmedi: is arasodes emijneba Tavis yoveldRiur<br />

y<strong>of</strong>asa da pirad gancdebs. swored amitom TamaSobs misi cxovrebiseuli<br />

detalebi mTeli misi poetikis ganmapirobebel rols, misi fizikuri<br />

Tu sulieri tkivilebidan gamomdinareobs misi mravali poeturi simbolo.<br />

288


lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobis winaaRmdegobrioba (dapirispireba qristianul<br />

rwmenasa da warmarTul tradicias Soris) Seesabameba im winaaRmdegobas,<br />

romelic `sicocxlis filos<strong>of</strong>iasa~ da egzistenciur filos<strong>of</strong>ias Soris<br />

arsebobs. `sicocxlis filos<strong>of</strong>iis~ arss samyaros yovlismomcveli,<br />

TiTqmis panTeisturi, erTianoba warmoadgens. mis sapirispirod egzistencializmi<br />

sakuTar TavSi Caketili, adamianis uRrmesi birTvisaken mimarTuli<br />

ms<strong>of</strong>lxedvaa, esaa Sebruneba obieqturi sinamdvilidan viwro subieqtivizmisaken;<br />

samyaros mTlianuri xedvisagan `rCeba mxolod arsebobis SiSveli<br />

raoba~ (bolnovi 1999: 33).<br />

orive es ganwyoba paradoqsulad axlobelia qristine lavantisTis, is<br />

maT Soris meryeobs da, Tumca raodenobrivad masTan subieqturi, sakuTar<br />

TavSi Caketili `me~-s leqsebi Warbobs, SeuZlebelia gadaWriT mtkiceba, Tu<br />

romeli ganwyobaa misTvis zogadad wamyvani da gadamwyveti: maT Tanabari<br />

Zala da mniSvneloba aqvT.<br />

viwro subieqtivizmis CarCoebSi moqceuli egzistenciuri azrovneba<br />

adamians Camoacilebs yvelafers, rac uSualod misi arsis `uRrmes, uidumales<br />

birTvs~ (bolnovi 1999: 37) ar warmoadgens. adamiani gaucxoebulia<br />

aramxolod sakuTari samSoblos, sazogadoebis, materialuri qonebisagan,<br />

aramed sakuTari sxeulisganac ki, romelic, `Tavis sisusteebsa da tkivileb-<br />

Tan erTad misTvis gareSe sferod iqceva. adamianSi arsebobs misi arsis<br />

iseTi birTvi, romelsac veranairad ver Seexeba TviT misi sxeulis mier<br />

gancdili raime danaklisic ki~ (bolnovi 1999: 37). lavantisTvis es mdgomareoba<br />

Zalze axloa, Tumca masTan verasodes vilaparakebT erTian bir-<br />

Tvze. Tuki arsebobs aseTi ram, _ iqneb is SeiZleba lirikul `me~-sTan gavaigivoT,<br />

_ maSin is mudam ambivalenturia. amas Seesabameba k. iaspersis gamonaTqvami:<br />

`me verasodes vityvi sakuTari Tavis Sesaxeb, Tu ras warmovadgen,<br />

me ar var raRac droSi gangrZobadi arsi~ (bolnovi 1999: 45). xSirad<br />

lavantis lirikuli `me~ ramdenime an uricxv arsad nawevrdeba. araerT<br />

leqsSi lirikuli subieqti mTlianad emijneba gare samyaros, is Tavisi<br />

sxeulis sapyrobileSia momwyveuli, sxeuli misTvis samyaros modelad<br />

iqceva, xerxemali _ am samyaros RerZia da a. S. misi koncentrirebuloba sakuTar<br />

fizikur tkivilebze gadametebul, egoistur akviatebadac ki SeiZleba<br />

mogveCvenos, magram aris SemTxvevebi, rodesac subieqti sakuTar sxeulsac,<br />

sakuTar tkivilebsac ki emijneba. asea leqsSi `Ganz erblinden will ich,<br />

lieber Herr...~ (lavanti 1956: 17) (`msurs wamerTvas Tvalis Cini, RmerTo...~),<br />

sadac is qristianuli TvinierebiT aRiarebs: `Keine [Not] war im Grunde je mein<br />

eigen,/ seit ich flüchtig diesen Leib betrat...“ (`es tkivili arc y<strong>of</strong>ila Cemi, naCqarevad<br />

am sxeuls rom Sevel...~). es hgavs budas cnobil gamonaTqvams: `es araa Cemi, es<br />

ar var me, es araa Cemi TviTarsi...~ (bolnovi 1999: 42).<br />

`transcendirebisaken~ is swrafva, romelic Zalze Zlieria lavantTan,<br />

uaxloveba imas, rasac gulisxmobs m. haidegeri. misi sityvebiT, esaa `ara<br />

transcendentul saganTan urTierTSexeba, aramed Tvisobrivad jerac ganusazRveli<br />

forma, romelSic adamianuri y<strong>of</strong>iereba sakuTar farglebs gare-<br />

Taa miswrafuli~ (bolnovi 1999: 49). lavantisTvis ucxo ar aris msgavsi<br />

mdgomareoba: swored amas ukavSirdeba misi danawevrebuli lirikuli `me~, _<br />

sakuTari `birTvis~ sxva arsze gadatana, rogorc es kudianisa da misi<br />

msxverplis SemTxvevaSi SevniSneT. albaT amave fenomens unda movakuTvnoT<br />

is SemTxvevebi, roca lirikuli subieqti axdens sakuTari grZnobebis Tu<br />

sulieri mdgomareobebis personificirebas, riTac sakuTari arsis nawils<br />

289


sxva subieqtad warmogviCens. amis magaliTebia leqsebi: `Mein Schlaf ist ins<br />

Wasser gegangen...~ (`Tavi daixrCo Cemma Zilma wylis dinebaSi...~, lavanti 1956:<br />

89), `Die Angst ist in mir aufgestanden...~ (`SiSi wamodga CemSi anazdad...~, lavanti<br />

1956: 52) da sxv. magram lavantTan gvaqvs kidev sxvagvari `transcendireba~,<br />

romelic sxvadasxva parafsiqologiur Tu religiur praqtikebs ukavSirdeba:<br />

sakuTari (mZinare Tu transSi my<strong>of</strong>i) sxeulis droebiT mitoveba da<br />

sulis Tu aCrdilis saxiT gadaadgileba. es procesi lavants Tavis prozaul<br />

teqstSi, `yayaCoskabian mzeTunaxavSi~, aqvs aRwerili (lavanti 2002: 45-46).<br />

mas vxvdebiT aseve mis leqsSi `Mein Schatten kann über Wasser gehen...“ (`Cems<br />

Crdils wyalze SeuZlia gavla...~ lavanti 1959: 50).<br />

...Mein Schatten geht selbständig wandern,<br />

auch <strong>of</strong>t in der Nacht aus dem untersten Traum,<br />

mich hängt er dann so wie ein Pferd an den Baum<br />

des Schlafes und läßt mir kein Futter...<br />

290<br />

...Cemi Crdili gzas gahyeba, gaswevs<br />

sizmrebidan xSirad martomarto,<br />

me ki mtovebs usakvebod am dros<br />

da rogorc cxens, Zilis xeze mabams...<br />

ukve aRvniSneT, rom lavantisTvis, iseve, rogorc egzistencializmis<br />

warmomadgenelTaTvis, damaxasiaTebelia mudmivi dapirispireba ori sawyisisa:<br />

`me~ da `samyaro~. `egzistenciuri moZraoba SesaZlebelia mxolod da<br />

mxolod im sinamdvilesTan dapirispirebisas, romelic mudam winaaRmdegobas<br />

uwevs mas~ (bolnovi 1999: 56). `samyaroSi y<strong>of</strong>na~ (`das In-der-Welt-sein~) (bolnovi<br />

1999: 56) rogorc egzistencializmisTvis, ise lavantis ms<strong>of</strong>lxedvisaTvis,<br />

niSnavs momwyvdeulobas mtrul, ucxo garemoSi, romelic damangrevlad<br />

moqmedebs subieqtze. am mdgomareobidan xsna SesaZlebeli iqneboda<br />

`sicocxlis dionisur SegrZnebaSi, romelic SesaZlebels xdis adamianisa da<br />

samyaros dakarguli erTobis aRdgenas~ (bolnovi 1999: 58). magram es gza<br />

egzistencializmisTvis moWrilia: misTvis adamians `samyaro jer arnaxuli<br />

saSiSroebiTa da siucxoviT, muqariTa da safrTxiT warudgeba, isini mas Tavs<br />

esxmis da mas gamudmebiT maTgan Tavis dacva uwevs~ (bolnovi 1999: 59).<br />

lavantisTvis Trobis, Tavdaviwyebis dionisuri, nicSeseuli gancda droebiT<br />

gamosavals warmoadgens, Tanac ara figuralurad, aramed sruliad<br />

konkretulad: im narkotikuli nivTierebebis saxiT, romelTac is adreve<br />

daeCvia da romlebiTac autanel fizikur tkivilebs iyuCebda. mis poeziaSi<br />

es momenti yayaCos simbolikiT Semodis, magram mas arasodes mosdevs<br />

gaxsnilobisa da Tavisuflebis pozitiuri SegrZneba, lavanti wuTiTac ki ar<br />

iviwyebs, rom es Tavdaviwyeba da Sveba sinamdvileSi Tavis motyuebaa da did<br />

codvad miiCnevs am Tavis Cvevas. yayaCo misTvis braleuli luciferis<br />

yvavilia. ix. leqsi `Zerkau die Sonne, friß den Lorbeerzweig...~ (lavanti 1956: 68);<br />

`daReWe mze da gadasansle axali mTvaris...~ (lavanti 2002: 24). is darwmunebulia,<br />

rom wesiT yovelvari gayuCebis gareSe, qristianuli TvinierebiT<br />

unda moeTmina yvela tkivili, rac ki bedma arguna, Tumca amis gamo<br />

sindisis qejna masTan mainc ar aRwevs iseT damangrevel, yovlismomcvel<br />

masStabs, rogorc georg TraqlTan. samyarosTan erTobis is SegrZneba, romelic<br />

`sicocxlis filos<strong>of</strong>iisTvisaa~ damaxasiaTebeli, lavants mxolod<br />

maSin ewveva xolme, roca is Tavisufalia yovelgvari maTrobela saSualebis<br />

gavlenisagan da sakuTari sulieri ZalebiT amyarebs kavSirs bunebasa da<br />

adamianebTan.<br />

`me _ samyaros~ polarulobas uaxlovdeba egzistencializmSi meore<br />

msgavsi wyvili: `me _ masa~. masa is uRimRamo `adamianuri garemocvaa~, ro-


melic samyaros qmnis. masTan urTierTobas, romelsac k. iaspersi `y<strong>of</strong>iT<br />

urTierTobas~ (bolnovi 1999: 75) uwodebs, siyalbis meti araferi moaqvs.<br />

`samyaro uferuldeba egzistenciuri gamocdilebis SiSvel velamde, romelsac<br />

moswydeba da ganerideba egzistenciuri moZraoba~, `samyaro azrs<br />

moklebul fonad iqceva~ (bolnovi 1999: 75). magram martosuloba mainc ver<br />

iqneba egzistenciuri arsebobis saboloo mdgomareoba. am fonze mxolod<br />

erTeulebs Sorisaa SesaZlebeli WeSmariti, `egzistenciuri komunikacia~ da<br />

swored isaa egzistenciuri arsebobis namdvili da mTliani realizacia.<br />

`mxolod meore subieqtis TandaswrebiT absoluturad gaxsnil egzistenciur<br />

komunikaciaSi xdeba subieqti sakuTari TavisTvisac gaxsnili da am<br />

gaxsnilobaSi aRwevs is Tavis namdvil egzistenciur arss~ (bolnovi 1999: 77).<br />

lavanti zustad aseT sulier izolaciaSi cxovrobda. masasTan, adamianur<br />

garemocvasTan, anu provinciul mrevlTan urTierToba misTvis mudam<br />

farisevlur siyalbesTan Sexebas niSnavda. magram man gamoscada `egzistenciuri<br />

komunikaciac~ Tavis satrfosTan da ramdenime megobarTan. amaze misi<br />

vrceli, jer bolomde gamouqveynebeli epistolaruli memkvidreoba mowmobs.<br />

meuRlesTan mas mxolod `y<strong>of</strong>iTi komunikacia~ hqonda.<br />

unda aRiniSnos, rom sruly<strong>of</strong>ili, bolomde gaxsnili urTierTobisas<br />

lavanti mudam `recipienti~ iyo, meore subieqtisgan ki `donorobas~ moiTxovda,<br />

anu is eZebda Zlier, samyaroSi myarad damkvidrebul adamianebs,<br />

romlebic, misi molodinisamebr, Tavis sulier Zalebs masac uwiladebdnen<br />

da samyaroSi arsebobas SeaZlebinebdnen. literator ludvig fon fikers<br />

lavanti swers: `vidre RmerTamde mivaRwev, Suamavlad adamiani mesaWiroeba~<br />

(lavanti 1978: 224). ingeborg Toifenbaxs is werilebSi Zalze xSirad<br />

mimarTavs, rogorc `mfarvel angelozs~. misi eqimi da megobari oto skrinci<br />

ixsenebs, `me misTvis moTqmis kedeli viyavio~. rogorc vxedavT, egzistenciuri<br />

komuniacia lavantisTvis mudam religiur gancdas uaxlovdeboda.<br />

rasac RvTisgan ver Rebulobda, is surda adamianebisagan mieRo. aseTi<br />

komunikacia misTvis `transcendirebis~, sakuTari Tavis mitovebisa da sxva<br />

arsebaSi, sxva subieqtSi ganzavebis Tundac wuTier gancdas niSnavda. amitom<br />

calsaxad ver vityviT, rom es iyo `egzistenciuri komunikacia~ iaspersiseuli<br />

gagebiT, _ anu iseTi urTierToba, roca subieqti meoresTan urTierTSexebisas<br />

poulobs Tavis namdvil siRrmiseul arss, _ ara: lavanti,<br />

piriqiT, mudam gaurboda sakuTar arss da sxva pirovnebaSi afarebda Tavs.<br />

magram, SesaZloa, swored amiT is axorcielebda kidec Tavis WeSmarit, TavdaviwyebiT<br />

mosiyvarule qalur bunebas, romlis realizebac ver moaxerxa<br />

rogorc meuRlem da rogorc dedam.<br />

SemTxveviTi ar aris, rom religiuri gancda satrfosTan mimarTebaSi<br />

yvelaze ufro mZafria. rogorc vTqviT, satrfos saxe mis leqsebSi mudam<br />

macxovris saxesTanaa Sewyvilebuli, uaxlovdeba axali aRTqmis igavebSi<br />

moxseniebul `siZes~/`ufals~. verner bergTan urTierToba poetisTvis mxolod<br />

siyvaruli ki ara, _ uRrmesi adamianuri, marTlac `egzistenciuri~<br />

siaxlove da misi sicocxlis emociuri mwvervali iyo: namdvili sruly<strong>of</strong>ili<br />

kavSiri aramxolod ori adamianisa, aramed _ maT sulebSi _ uflis mTeli<br />

qmnilebisa. maT srul sulier erTobas gamoxatavs saocrad lamazi, mokle,<br />

daxvewili formiT Sesrulebuli leqsi:<br />

291


292<br />

Du bist mein Herr,<br />

denn der Hauch des Herrn<br />

atmet dich her.<br />

Ich bin bei dir<br />

im Gewächs und Getier,<br />

auch im Stern.<br />

Du bist kein Du,<br />

denn die Türe fiel zu<br />

in dir hinter mir (lavanti 1978: 189).<br />

ufali xar Cemi,<br />

moxval uflis sunTqviT<br />

da Cems gverdiT rCebi.<br />

me SenTan var orad<br />

faunad da florad,<br />

da varskvlavis SuqSic.<br />

Sen — Sen ar xar ukve,<br />

SenSi Cems zurgs ukan<br />

kari moixura.<br />

amgvar kavSirSi `Cabmulobis absoluturi Riaoba riskTanaa dakavSirebuli~,<br />

radgan `yoveldRiuri arsebobis sibrtyeSi yovelive egzistenciuri<br />

sasacilod gamoiyureba[...] amitom egzistenciur komunikaciaSi Cabmulobas<br />

mudam emuqreba is, rom subieqts ar aRiareben, ver gaugeben, ama Tu im ucxo<br />

mizniT gamoiyeneben da dascineben, ramac SeiZleba sabolood uari aTqmevinos<br />

amgvar komunikaciaze da kvlav sakuTar TavTan daabrunos~ (bolnovi<br />

1999: 77). swored es bedi ewia lavantis am urTierTobas. cxovrebam moiTxova<br />

am ori adamianis daSoreba da lavantisTvis sikvdilis tolfasi aRmoCnda<br />

kvlav sakuTari sulis jojoxeTSi dabruneba. mniSvnelovani isic aris, rom<br />

lavantis, rogorc lirikosis bedisweraSi swored es ganSoreba _ da ara<br />

xanmokle bedniereba _ iqca SemoqmedebiT mwvervalad. Cvens mier moyvanili<br />

leqsi faqtiurad erTaderTia, sadac im erTobis sruly<strong>of</strong>ilebaa asaxuli<br />

(isic mxolod misi sikvdilis Semdeg gamoqveynda). Tavisi leqsebis umetesoba<br />

man swored ganSorebis Semdeg dawera, misi pirveli mniSvnelovani krebulic<br />

am leqsebiT dakompleqtda da, avtoris TqmiT, swored verner bergs<br />

mieZRna. krebulis saTauri, `glaxis fiala~ (`Die Bettleschale~), aseve mitovebulobis<br />

Temas gamokveTs: lirikuli `me~ martosul glaxakad warmogvidgeba.<br />

swored amitom Warbobs lavantTan sasowarkveTili, Savbneli tonaloba,<br />

Tumca, vimeorebT, is mainc ar aris erTaderTi da Tavisi JReradobiT ver<br />

axSobs pozitiur momentebs, Tumca isini raodenobivad, SesaZloa, Camor-<br />

Cebian mas. egzistenciuri sisavsisa da Riaobis gancda mudam `calkeuli<br />

mciredi wuTebiTaa Sem<strong>of</strong>argluli. maTi `SekveTa~ SeuZlebelia, isini adamians<br />

saCuqrad eZleva~ (bolnovi 1999: 78). `egzistenciuri arseboba yovel<br />

wuTs Tavidan unda iqnas miRweuli~ (bolnovi 1999: 79). swored ase, Znelad,<br />

yovel jerze xelaxla, aRwevs lavanti suly<strong>of</strong>il kavSirs rogorc samyaros-<br />

Tan, ise adamianebTan.<br />

lavantis cxovreba (da misi lirikis samyaro) Zalze axlosaa iaspersiseul<br />

`zRvrul situaciasTan~, usasrulod gangrZobilTan. amgvari situaciebidan<br />

umniSvnelovanesia sikvdili. lavanti arasodes grZnobs Tavs dacul,<br />

mSvid, yoveldRiur garemoebebSi, is TiTqos usasrulod gagrZelebuli tanjvis<br />

mdgomareobaSi cxovrobs da araerT leqsSi natrobs kidec sikvdils,<br />

rogorc xsnasa da gamosavals. sxvagvarad rom vTqvaT, mas araferi aqvs<br />

dasakargi am arsebobaSi. amitom, cxadia, ar aris gasakviri, rom misi poezia<br />

mTlianobaSi, tragizmiTaa gajerebuli.<br />

raTa oriod sityviT SevajamoT lavantis ms<strong>of</strong>lmxedvelobis mimarTeba<br />

egzistenciur filos<strong>of</strong>iasTan, unda aRvniSnoT, rom masac, rogorc sxva<br />

kulturul `masalas~, Cveni poeti gardasaxavs da sakuTari xedvis unikalur<br />

TviTmy<strong>of</strong>adobas aniWebs. misTvis Zalze axlosaa `sicocxlis filos<strong>of</strong>iac~,


Tumca mTlianad arc mas emTxveva samyaroze misi Sexedulebebi. lavantis<br />

ms<strong>of</strong>lmxedveloba, albaT, am or filos<strong>of</strong>iur mimdinareobas Soris raRac<br />

Sualedur adgilas unda ganvaTavsoT. egzistenciuri azrovnebisagan gansxvavebiT,<br />

lavanti arasodes wyvets RvTiur sinamdvilesTan Tundac konfliqtur<br />

urTierTobas.<br />

rogorc vxedavT, lavantis Semoqmedebisa da msolmxedvelobis siRrmiseuli<br />

da yovlismomcveli kvleva jer kidev momavlis saqmea. es mxolod mas<br />

Semdeg gaxdeba SesaZlebeli, rac gamoicema lavantis yvela teqsti da misi<br />

biografiac maqsimalurad srulad iqneba damuSavebuli. Tumca, imis safuZvelzec,<br />

rac mis Sesaxeb dResdReobiT viciT, ukve SeiZleba vecadoT CawvdeT,<br />

Tu ras warmoadgenda qristine lavanti rogorc adamiani da rogorc<br />

Semoqmedi.<br />

damowmebani:<br />

bolnovi 1999: Больнов О. Ф. Философия экзистенциализма. Санкт-Петербург: 1999.<br />

Terneri 1983: Тэрнер В. Символ и ритуал. М.: «Наука», 1983.<br />

Toifenbaxi 1989: Teufenbach I. Christine Lavant – „Gerufen nach dem Fluß“. Zeugnis einer<br />

Freundschaft. Ammann Verlag, 1989.<br />

iordani 1995: Jordan L. Zur literaturgeschichtlichen Situierung Christine Lavants zwischen<br />

geistlicher Dichtung und moderner Lyrik. In: Die Bilderschrift Christine Lavants. Hg. v. Arno<br />

Russegger und Johann Strutz. Otto-Müller-Verlag Salzburg, 1995.<br />

klingeri 1975: Klinger K. Der Rosenkranz der Flüche. In: Literatur und Kritik.<br />

Österreichische Monatsschrift, 10/1975.<br />

lavanti 1956: Lavant, Christine: Die Bettlerschale. Gedichte. Otto-Müller-Verlag Salzburg,<br />

1956.<br />

lavanti 1959: Lavant Ch. Die Spindel im Mond. Gedichte. Otto-Müller-Verlag Salzburg,<br />

1959.<br />

lavanti 1962: Lavant, Christine: Der Pfauenschrei. Gedichte, Otto-Müller-Verlag Salzburg,<br />

1962.<br />

lavanti 1978: Lavant Ch. Kunst wie meine ist nur verstümmeltes Leben. Nachgelassene und<br />

verstreut veröffentlichte Gedichte – Prosa – Briefe. Hg. v. Armin Wigotschnig und Johann Strutz.<br />

Otto-Müller-Verlag Salzburg: 1978.<br />

lavanti 1988: Lavant Ch. Gedichte, hg. v. Thomas Bernhardt. Frankfurt am Main: 1988.<br />

lavanti 2002: lavanti qr. leqsebi da moTxrobebi, Tb.: `kavkasiuri saxli~, 2002.<br />

mereJkovski 1901: Дмитрий Мережковский: Христос и Антихрист в русской<br />

литературе. Лев Толстой и Достоевский. СПб, «Мир искусства», 1901.<br />

Jerebini 2004: Жеребин А. Вертикальная линия. Философская проза Австрии в<br />

Русской перспективе. Санкт-Петербург: 2004.<br />

293


Tamar Kotrikadze<br />

294<br />

Christine Lavant<br />

(World-view and Poetics)<br />

Summary<br />

Our intention is to research in this article the works <strong>of</strong> the 20 th century Austrian author<br />

– Christine Lavant (1915-1973). Lavantology is a new branch <strong>of</strong> Germanist research in<br />

Austria as well in the whole world: Christine Lavant’s literary heritage hasn’t been<br />

published completely and its reception has been yet only fragmentary. Neither in Christine<br />

Lavant’s native country nor elsewhere her work is yet researched completely, in<br />

connection with her personality and her world-view, it has not yet been regarded as<br />

globally as we take it for necessary.<br />

Christine Lavant’s world-view and poetics that has been expressed in her works, are,<br />

in our opinion, inseparable from her biography, which she has creatively transformed to a<br />

personal Myth. That’s why her work and her biography must be considered as a whole: as<br />

Christine Lavant’s poetic world (<strong>of</strong> course, biography plays an important part in any<br />

poet’s work, but in the case <strong>of</strong> Christine Lavant, who lived in distinctive cultural<br />

atmosphere and socially hard conditions and had a tragic life, this connection is, in our<br />

opinion, particularly intensive).<br />

We consider the biography <strong>of</strong> this author as a crossroad, where various dimensions <strong>of</strong><br />

her poetic world meet and cross each other. As first must be mentioned the epochal as well<br />

as national dimension: it presents Christine Lavant in the perspective <strong>of</strong> the 20 th century<br />

Austrian culture and aesthetics. Austrian national phenomenon receives maximal<br />

importance because <strong>of</strong> the location on the edge <strong>of</strong> West and East Europe and the<br />

multiethnic variety.<br />

As next we must mention the two “cultural and religious” stratums that impact the<br />

thematic <strong>of</strong> Lavant’s works: these are the religious and the pagan and magical<br />

dimensions, which permanently confront each other and create the religious vertical that<br />

goes through the whole world <strong>of</strong> Christine Lavant. The first is presented by the<br />

characteristic Austrian catholic tradition with its barockal pathos, the second is the folk<br />

tradition <strong>of</strong> sorcery and mystic that take root in the old pagan cults <strong>of</strong> European peoples.<br />

Lavant is part <strong>of</strong> both <strong>of</strong> these traditions, on the one hand, naturally and unconsciously, as<br />

a member <strong>of</strong> a provincial society, on the other hand, intellectually, as a passionate reader<br />

and autodidact. She uses permanently various religious motives and also, in her texts we<br />

meet on every step thematized fairy tale or mythological images. At the same time, we<br />

notice in her works the influence <strong>of</strong> certain philosophical, occult and esoteric literature.<br />

These various and mutually exclusive influences are the factors creating the originality <strong>of</strong><br />

Lavant’s religious world-view which is expressed by an immediate dramatic dialogconflict<br />

with God.<br />

Last, we must mention the dimension that connects Chistine Lavant with the<br />

European philosophic thinking <strong>of</strong> the beginning <strong>of</strong> the 20 th century (we mean, above all,<br />

existentialism). This dimension is directly connected with the epochal/national one and, on<br />

the other hand, is very closely connected with Lavant’s personal biography. This poet<br />

experienced the ideological crisis <strong>of</strong> the 20 th century Europe as acutely as if it were he<br />

personal tragedy; with her popular quotation “My creative work is nothing but a crippled


life” she has expressed that the common everyday life didn’t exist for her, that she<br />

permanently lived “on the edge”, in a state <strong>of</strong> “existential” being.<br />

So, we can consider Christine Lavant’s poetic world as a system which has the form<br />

<strong>of</strong> a cross, as a multidimensional field:<br />

religious dimension<br />

↓<br />

epochal-national dimension → biography ← dimension <strong>of</strong> existentialism<br />

↑<br />

pagan-magical dimensions<br />

This field is not a simple compilation <strong>of</strong> various dimensions: each <strong>of</strong> the mentioned<br />

elements is an organic part <strong>of</strong> a unique personal and creative phenomenon. The<br />

relationship between these elements certainly cause permanent inner struggle and<br />

fragmentation on the personal level as well as on the creative one. The cross form <strong>of</strong> the<br />

field shown by us also indicates the tragic that penetrates Christine Lavant’s personal<br />

myth.<br />

Taking the aforementioned view <strong>of</strong> Christine Lavant’s poetic world as a starting<br />

point for the planned research and basing on this view and on the results <strong>of</strong> earlier research<br />

mirrored in the secondary literature we try to study the complete works <strong>of</strong> this author (her<br />

lyric, prose and private letters).<br />

295


296<br />

literaturis Teoriis sakiTxebi<br />

TinaTin biganiSvili<br />

Janris Teoriis kulturologiuri aspeqti<br />

Tanamedrove samecniero kvlevebis erT-erTi atributia sakiTxisadmi<br />

interdisciplinaruli midgoma. Janris Teoriis kulturologiuri aspeqti<br />

swored xsenebuli tendenciis Sedegia. is sxvagvarad ase SegviZlia ganvmartoT<br />

_ es aris Janris sinqronuli da diaqronuli modelebis kulturologiuri<br />

paradigmis, kulturologiuri mudmivas (konstantas) povnis<br />

mcdeloba.<br />

holistur TeoriaSi warmodgenil sinqronul da diaqronul rakursebs,<br />

maT urTierTmimarTebas kulturologiuri konstanta Seesabameba. am<br />

ukanasknels, Tavis mxriv, im modelis funqcia aqvs, romelsac fesvebi<br />

kulturis qmnadobaSi aqvs gadgmuli.<br />

aqve unda ganvmartoT, rom Janris Teoriis kulturologiuri aspeqti ar<br />

aris holisturi Teoriis Sevsebis survili. Cveni azriT, Janris holisturi<br />

Teoria imdenad zustad asaxavs Janris kategoriis ganmsazRvrel or Ziri-<br />

Tad fenomens, rom gavrcobas srulebiT ar saWiroebs. Cvens samecniero<br />

statiaSi warmodgenilia Janris Teoriisadmi interdisciplinaruli midgoma<br />

da vcdilobT, gamoviyenoT is siaxleebi da novatoruli tendenciebi,<br />

rasac kulturologia gvTavazobs.<br />

unda aRiniSnos, rom adamianis, rogorc socialuri arsebis y<strong>of</strong>is yoveli<br />

elementis mimarT kulturis istoriuli aRmocenebisa da etapobrivi ganviTarebis<br />

paradigmis dominanturi funqciis idea mxolod kulturologiis<br />

eqskluzivi ar aris. es damaxasiaTebelia aseve literaturaTmcodneobis-<br />

Tvis, xelovnebaTmcodneobisTvis, filos<strong>of</strong>iisa da fsiqologiisTvis, agreTve<br />

xelovnebis sxvadasxva dargTa Semswavleli mecnierebebisTvis, Tumca<br />

xsenebuli ideis sistematizacia da misi arsebiTi mxareebis warmoCena<br />

kulturologiis prerogativaa.<br />

Janris qmnadoba kulturis qmnadobis korelatia, imdenad ramdenadac<br />

xelovneba kulturis sxva elementTa Soris alternatiul y<strong>of</strong>as ∗ yvelaze<br />

ukeT asaxavs. kulturis qmnadoba, misi ganviTareba da xelaxla qmnadoba<br />

aris dominanturi modeli, romelic paradigmul funqcias atarebs adamianis<br />

sazogadoebrivi, civilizebuli arsebobis yoveli elementis warmo-<br />

Sobis, ganviTarebisa da ganaxlebis, kvlav warmoSobis mimarT.<br />

Janris holisturi Teoriis korelatia is kulturologiuri Teoriebi,<br />

romlebic kulturis qmnadobisa da formirebis models sinqronuli da<br />

diaqronuli dominantebis urTierTmimarTebiT, urTierTkveTiTa da urTierTswrafviT<br />

warmoaCenen. Tumca Cveni kvlevis obieqti ar aris mxolod<br />

∗<br />

kulturas bunebis mimarT alternatiul y<strong>of</strong>as uwodeben kulturologebi iohan hoizinga<br />

da l. frobeniusi.


amgvari korelatebis aRmoCena. erT-erTi maTgani Janris holistur TeoriaSicaa<br />

dasaxelebuli ∗ _ arqimedes spirali (ratiani 2009:58). Cveni mizania<br />

Janris holisturi Teoriis korelaturi kulturologiuri Teoriebis ganxilva<br />

da Semdeg imis dasabuTeba, rom Janris qmnadobis, ganviTarebisa da<br />

xelaxla qmnadobis umTavresi principi, iseve rogorc kulturis nebismieri<br />

elementisa, damokidebulia Tavad kulturis qmnadobis paradigmaze, romelic,<br />

rogorc zemoT aRvniSneT, ganmsazRvreli, dominanturi, centraluri<br />

modelis funqcias asrulebs civilizaciis ∗∗ nebismieri produqtis, maT<br />

Soris Janris formirebis mimarT. Sedegad, Janris holisturi Teoriis zust<br />

argumentacias kulturologiuri modelic Seemateba.<br />

Janris Teoriis kulturologiuri aspeqti erTi SexedviT SeiZleba<br />

Janris qmnadobisa da literaturuli teqstis formirebis procesSi eqstraliteraturuli<br />

procesebis dominantur funqciad warmoCenis mcdelobad<br />

miviCnioT, diaqronuli Teoriis erT-erT transformaciad CavTvaloT,<br />

magram kulturologiuri aspeqtis arsebiTi mxare swored es aris. kulturis<br />

qmnadobis paradigma dominanturi modelis funqcias asrulebs rogorc<br />

eqstraliteraturuli, aseve Sidaliteraturuli procesebis mimarT da<br />

maTi urTierTmimarTebis erTian pirvelformas (ganmsazRvrel nimuSs)<br />

warmoadgens.<br />

holistur TeoriaSi, Cveni azriT, sakiTxi swored amgvaradaa dasmuli.<br />

eqstraliteraturul da Sidaliteraturul procesebs Soris dominanturi<br />

funqciiT mxolod erT-erTis gamomijvna, Janris sinqronul da diaqronul<br />

rakursebs Soris Janris ganmsazRvreli funqciiT mxolod erT-erTis gamoy<strong>of</strong>a<br />

mudmivi winaaRmdegobisa da ambivalenturi argumentaciisTvisaa ganwiruli.<br />

holistur TeoriaSi swored Janris sinqronuli da diaqronuli rakursebis<br />

urTierTmimarTebisa da urTierTkveTis principia warmodgenili.<br />

Janris Teoriis kulturologiuri aspeqti am erTiani modelis, urTierTkveTis<br />

principis paradigmas gulisxmobs, romelic kulturis qmnadobasa da<br />

kulturologiur TeoriebSi unda veZeboT, radgan, rogorc zemoT aRvniSneT,<br />

Cven im mkvlevarTa ricxvs mivekuTvnebiT, romelTac kulturis, civilizebuli<br />

adamianis arsebobis nebismieri formisa da elementis qmnadobis,<br />

ganviTarebisa da xelaxla qmnadobis mimarT dominantur modelad Tavad<br />

kulturis qmnadoba, ganviTareba da xelaxla qmnadoba miaCnia. Sesabamisad,<br />

dominanturi modelis funqcia ar unda agverios eqstraliteraturuli<br />

procesebis dominanturi funqciiT warmoCenis mcdelobasa da diaqronul<br />

TeoriebSi (baxtini, lotmani), aramed es paradigma pirvelformis, Tu SeiZleba<br />

ase iTqvas, pirveli gamocdilebis, precedentis funqcias atarebs im<br />

urTierTswrafvisa da urTierTkveTis principis mimarT, romelic Janris<br />

sinqronul da diaqronul rakursebs axasiaTebs. saubaria holisturi Teoriis<br />

organzomilebiani mudmivas adreul, droSi winmswreb, literaturis<br />

warmoqmnamdel korelatze, romelic kulturis warmoSobaSi SeiZleba aRmovaCinoT.<br />

es damatebiTi ganmarteba, erTgvari dazusteba saWirod swored<br />

∗ igive SeiZleba iTqvas platonis terminebze: monada da apeironi.<br />

∗∗ kulturisa da civilizaciis, rogorc gansxvavebuli Sinaarsis terminebis Sesaxeb<br />

arsebuli kulturologiuri Teoriebi CvenTvis cnobilia, magram am SemTxvevaSi Cven am<br />

cnebebs bevrad zogadi mniSvnelobiT vxmarobT da am mxriv, maTi identuri SinaarsiT<br />

gamoyeneba Secdomad ar migvaCnia.<br />

297


amitom miviCnieT, radgan Janris kulturologiuri aspeqti zedapirulad<br />

diaqronul Teorias waagavs.<br />

kulturis qmnadobis arsebiT niSnebs Soris kulturologTa umetesoba<br />

erT mTavar maxasiaTebels gamoy<strong>of</strong>s. es aris y<strong>of</strong>is (samyaros, bunebis,<br />

realobis) gacnobiereba, romelic umetesad idealizebul saxes iRebs da<br />

miTebiTa da kultivirebuli SexedulebebiT vlindeba.<br />

kultivireba (rituali) da miTi, rogorc kulturis sawyisi ganxiluli<br />

gvaqvs iohan hoizingas, osvald Spengleris da l. ioninis fundamenturi<br />

naSromebis mixedviT.<br />

iohan hoizinga wers: `miTosis meSveobiT uadresi adamiani cdilobs<br />

miwieri axnas da nivTebi RvTaebrivSi daafuZnos... ase agebs (adamiani _ T.b.)<br />

bunebis samyaros gverdiT meore SeTxzul samyaros~ (hoizinga 2000:15).<br />

imaves amtkicebs osvald Spengleric: `kulturis gaRvivebasTan erTad<br />

maRali sulieri formebic aRmocendeba. am SemTxvevaSi RvTis gancda arsebiT<br />

gansazRvrulobas iZens, rogorc miTebSi, struqturebsa da ideebSi<br />

mZlavri gamoxatvis maZiebeli raoba. am gancdiT gamococxlebuli cnobiereba<br />

RvTis gagebas (raobas _ T.b.) qmnis. pirvelisgan (RvTis gancdisgan _<br />

T.b.) bunebis SegrZneba gamomdinareobs, xolo meorisgan (RvTis gageba, arsi<br />

_ T.b.) _ bunebis Semecneba~ (Spengleri 1998: 589).<br />

miTebisa da kultebis qmnadoba ar aris mxolod arqauli epoqebisaTvis<br />

damaxasiaTebeli, aramed nebismieri axali kultura swored Sesabamisi miTisa<br />

da kultis aRmocenebasTan aris dakavSirebuli. amasTan kavSirSi l. ionini<br />

Tavis vrcel naSromSi _ `kulturis sociologia~ losevis azrs imowmebs,<br />

rom niutonis meqanika nihilizmis Tanamedrove miTologias efuZneba (ionini<br />

1994:159).<br />

osvald Spengleri miTis, rogorc kulturis safuZvlis Tanamedrove<br />

epoqebSi qmnadobis Sesaxeb wers: `kulturis _ antikuris, arabulis, dasavluris<br />

— adreul etapze Cven winaSe aRmocendeba miTi: statikuri, magiuri<br />

da dinamikuri stilis~ (Spengleri 1998: 601).<br />

kulturis dominanturi miTis ganmsazRvreli funqcia kulturis sxvadasxva<br />

formebis Camoyalibebisa da ganviTarebis mimarT osvald Spengleris<br />

TeoriaSi erT-erTi ZiriTadi sakiTxia da Spenglers is sxvadasxva aspeqtiT<br />

aqvs ganxiluli. avtori saubrobs sami tipis kulturul `sulze~, romelic<br />

kulturis centraluri miTis, centraluri ms<strong>of</strong>laRqmis sinonimia da kulturis<br />

Sida procesebis warmmarTvelia. amas garda, kulturis ganmsazRvreli<br />

miTi Tavs nebismier epoqaSi imkvidrebs. miTis qmnadoba ar aris mxolod<br />

arqauli epoqis prerogativa. Spengleris azriT, nebismieri kultura Tavis<br />

damkvidrebas warsuli epoqis miTis namsxvrevebze axali miTis aRmocenebiT<br />

iwyebs:<br />

`is, rom miTebi, RmerTebis Sesaxeb warmodgenebi pirvely<strong>of</strong>ili adamianis<br />

arsia da is, rom kulturis sulis ganviTarebasTan erTad miTis qmnadobis<br />

Zala qveiTdeba _ mecnieruli crurwmenaa. sinamdvileSi Cven saqme<br />

gvaqvs sruliad sapirispiro viTarebasTan. miTologiis istoria dRemde gauxsneli<br />

Tema rom ar y<strong>of</strong>iliyo, didi xnis win aRmoaCendnen, rom sayovel-<br />

Taod gavrcelebuli miTologiuri produqtiuloba sinamdvileSi calkeuli<br />

epoqebiTaa Sem<strong>of</strong>argluli. da bolos, mixvdebodnen, rom sulis mo-<br />

Txovnileba, raTa sakuTari samyaro erTgvarovani xatebiT, simboloebiTa<br />

da niSnebiT aavsos, swored yoveli didi kulturis aRmocenebis adreul<br />

etaps miekuTvneba... miTologiuri formebis zustad imdeni samyaro gvaqvs,<br />

298


amdeni kulturac da arqiteqturac mogvepoveba... mxolod amgvari axsna<br />

SeiZleba movuZebnoT religiur-intuitiuri qmnilebebis im simravles, romelTac<br />

germaneli imperatorebis sami epoqa Seavses. swored am periodSi<br />

aRmocenda fausturi miTologia~ (Spengleri 1998: 596).<br />

Sesabamisad, Spengleri cdilobs saxeli daarqvas sxvadasxva epoqebis-<br />

Tvis, kulturaTaTvis damaxasiaTebel dominantur miTologiur formebs...<br />

is gvTavazobs sami ZiriTadi miTologiuri samyaros saxelwodebas: apolonuri,<br />

magiuri da fausturi miTebi:<br />

`bunebis (y<strong>of</strong>is _ T.b.) Semecnebis formebi, rogorc simboloebi, rogorc<br />

ms<strong>of</strong>laRqmis Sinaarsebi im grZnobidan gamomdinareobs, romelic, am<br />

mxriv, damaxasiaTebelia mxolod gansazRvruli sulisTvis (kulturis sulisTvis<br />

_ T.b.). es SeiZleba iyos apolonuri, magiuri an fausturi suli~<br />

(Spengleri 1998: 630).<br />

maSasadame, dominanturi miTi gansazRvravs im formebs, romlebic, Sedegad,<br />

kulturis qmnadobas edeba safuZvlad. da rac mTavaria, rogorc Spengleri<br />

aRniSnavs, am process adgili aqvs ama Tu im kulturis aRmocenebis<br />

sawyis etapze.<br />

kulturis dominanturi miTis ganmsazRvreli funqcia literaturuli<br />

formebis CamoyalibebasTan kavSirSi ganxiluli aqvs nestan sulavas Tavis<br />

samecniero gamokvlevaSi `vefxistyaosani _ metafora, simbolo, aluzia,<br />

enigma~. nestan sulava terminebs _ remiTologizacia da demiTologizacia<br />

literaturuli nawarmoebis analizis dros iyenebs teqstis Sida Sreebis,<br />

sxvadasxva epoqebis literaturul-kulturuli memkvidreobis gavleniT<br />

warmoqmnili teqstsSida fenebis axsnisa da ganmartebis mizniT:<br />

`nestan-darejanis saxeSi mamis moRalate asulis miTologema iCens Tavs.<br />

gavixsenoT berZnuli miTosis personaJebi ariadne da medea, romelTa gareSe<br />

Tezevsi da iasoni mizans ver miaRwevdnen. am TvalsazrisiT gansakuTrebiT<br />

saintereso aietisa da medeas, danaosisa da misi erTi asulis miTologemaa.<br />

es ZvelTaZveli modeli Tavs iCens qarTul miTosSic, kerZod, amiranis miT-<br />

Si, agreTve, rusTvelamdel qarTul literaturul nawarmoebSi `amirandarejaniani~.<br />

`,vefxistyaosani~ am miTologemas da literaturul tradiciebs<br />

areklavs. rom ara nestan-darejani, tarieli ver an ar gauwevda winaaRmdegobas<br />

farsadans. magram es xsenebuli miTologemisa Tu literaturuli<br />

tradiciis pirdapiri gamoZaxili ar aris. nestan-darejani iZulebuli gaxda,<br />

swored is moemoqmeda, rac mas pirovnulobas SeunarCunebda. SoTa<br />

rusTaveli iSviaTi feradovnebiT Zerwavs Tavisi mTavari personaJis fsiqologiur<br />

portrets. amitom am niSnebis mixedviT poemaSi vxedavT, erTi<br />

mxriv, remiTologizacias, meore mxriv _ demiTologizacias. vfiqrob, remiTologizacia<br />

iyo protestis gamoxatva, raTa qristianuli sibrZne aRor-<br />

Zinebuliyo. amitomac iyo demiTologizacia mosalodneli, raTa miTisgan<br />

ganZarcvuliyvnen personaJTa saxeebi, rac imas niSnavs, rom `vefxistyaosnis~<br />

gmirTa momavali cxovreba maRal zneobriv-eTikur normebsa da sistemas<br />

unda damyareboda~ (sulava 2009: 94).<br />

Sesabamisad, Cveni TemisTvis aranakleb mniSvnelovani unda iyos remiTologizaciisa<br />

da demiTologizaciis, rogorc gardauvali Sidaliteraturuli<br />

da aseve literaturis gareT, kulturis farglebSi mimdinare mudmivi<br />

procesis literaturaTmcodneobiTi analizi, radgan remiTologizaciisa<br />

da demiTologizaciis cnebebi nawilia im ZiriTadi kulturologiuri tendenciebisa,<br />

romelTac Cven deidealizaciasa da reidealizacias vuwodebT<br />

299


da romelnic, Tavis mxriv, paradigmis funqcias asruleben Sidaliteraturuli<br />

remiTologizaciisa da demiTologizaciis procesebis mimarT.<br />

iohan hoizingas TeoriaSi kulturis qmnadobis safuZvlad miTisa da<br />

kultis aRmocenebis Sesaxeb vkiTxulobT:<br />

`miTossa da kultSi ki saTaves iRebs kulturuli cxovrebis udidesi<br />

mamoZravebeli Zalebi: samarTali da wesrigi, vaWroba, rewva, xelosnoba da<br />

xelovneba, poezia, sibrZne da mecniereba~ (hoizinga 2000: 15).<br />

es migneba saSualebas gvaZlevs gamovTqvaT azri, rom kulturis qmnadobas<br />

win uswrebs deidealizaciis procesi, romelic sxvagvarad demiTologizebiT<br />

da dekultivirebiT vlindeba. dekultivirebis, rogorc kulturis<br />

axali paradigmis, axali miTisa da axali kultis aRmocenebis winapirobis<br />

Sesaxeb osvald Spengleri wers:<br />

`Tuki es gviani, damamTavrebeli fenomeni CvenSi religiuri momentis<br />

uary<strong>of</strong>as aRniSnavs, maSin yovel civilizaciaSi mas sxvadasxvagvari struqtura<br />

aqvs. ar arsebobs religiuroba, romelsac ar Seesabameba mxolod mis-<br />

Tvis gankuTvnili, mis sapirispirod mimarTuli winaaRmdegoba. arsebobs<br />

antikuri, arabuli, dasavluri aTeizmi, romlebic SinaarsiT sruliad gansxvavdebian<br />

erTmaneTisgan. nicSem erT-erTi maTganis formulireba uzrunvelyo,<br />

kerZod, dinamikuri aTeizmis _ erTgvarad post factum _ sityvebiT:<br />

`RmerTi mokvda~. antikuri epoqis filos<strong>of</strong>osi statikur-evklidur aTeizms<br />

ase gansazRvravda: `RmerTebi mokvdnen~. pirveli aRniSnavs usasrulo sivrcis<br />

daclas RvTaebriobisgan, meore — usasrulo saganTa raodenobis<br />

daclas RvTaebriobisgan~ (Spengleri 1998: 617,618).<br />

dekultivirebisa da demiTologizebis, rogorc kulturis krizisisa da<br />

axali kulturis aRmocenebis Tanmdevi deidealizebisa da, Sesabamisad,<br />

reidealizebis procesis amsaxvel kulturologiur analizs vxvdebiT l.<br />

ioninis TeoriaSic. is imowmebs amerikeli mecnieris T. kunis vrcel naSroms<br />

`samecniero revoluciis struqtura~, romlis interpretirebisas amtkicebs,<br />

rom nebismieri mecnierebis ganviTarebis yoveli etapi paradigmul<br />

Teoriebs ukavSirdeba, romlebic ganmsazRvreli, mTavari modelis funqcias<br />

asruleben manam, vidre dgeba `eqstraordinaluri gamokvlevis~<br />

(ionini 1994: 162) periodi, roca Zveli paradigma axliT icvleba. am process<br />

sabolood kuni `samecniero revolucias~ arqmevs (ionini 1994: 162).<br />

swored aqedan gamomdinare, kuni daaskvnis, rom nebismieri idealizebuli<br />

paradigma Tavisi gamovlinebiT da SedegebiT uTanabrdeba rituals, rogorc<br />

gamyarebuli forma (ionini 1994: 163) da Sesabamisad, dekultivireba,<br />

rogorc deidealizebis gardauvali atributi iwvevs axali paradigmis _<br />

axali miTis, axali simbolos, axali kultis (ritualis) aRmocenebas _ kultivirebas.<br />

Sedegad, miTi da kulti gamsWvalavs kulturis sawyiss da aqedan<br />

gamomdinare, kulturis nebismier elements, maT Soris _ mecnierebasac.<br />

kulturis yoveli elementi dekultivirebuli da demiTologizebuli<br />

formebis Sedegia. iohan hoizinga wers, rom pirvely<strong>of</strong>il sazogadoebaSi<br />

aSkaraa y<strong>of</strong>is yoveli elementis Serwyma ritualTan, Semdgom ki misi gamodiferencirebis<br />

procesi (hoizinga 2000: 64). dekultivireba da demiTologizeba<br />

sabolood deidealizebas edeba safuZvlad. es ukanaskneli iwvevs,<br />

erTi mxriv, arsebulis destruqcias (sinqronuli Wrilis swrafvas diaqronulisken),<br />

meore mxriv, axlis konstruirebis, gamyarebis, ritualizebis<br />

(ionini, kuni) aucileblobas (diaqronuli Wrilis swrafvas sinqronulisken),<br />

rac aseve reidealizebisa da reproducirebis gardauvalobas iwvevs.<br />

300


swored reidealizeba aris is procesi, romelic marad moZravi da moqmedi<br />

paradigmis arsebobas uzrunvely<strong>of</strong>s.<br />

kulturis qmnadobis, ganviTarebis, krizisisa da xelaxla qmnadobis<br />

sqema amgvari mocemulobisaa:<br />

kulti _ miTi _ (idealizeba)kultura _ dekultivireba-demiTologizeba<br />

_ krizisi(deidealizeba) _ kulti(rekultivireba) _ miTi(remiTologizeba)<br />

_ kultura (reidealizeba).<br />

ai es aris ZiriTadi modeli, romelsac ori arsebiTi niSani aqvs: 1.<br />

idealizeba; 2. deidealizeba. reidealizeba am orcvladiani formulidan<br />

orives SegviZlia mivakuTvnoT. idealizeba Tavisi arsiT yovelTvis moicavs<br />

reidealizebas, rac uzrunvely<strong>of</strong>s mudmivad ganmeorebadi formebis (ideebis,<br />

Sinaarsebis, simboloebis da a.S.) restruqturizebad funqcias. es ki<br />

maT mudmivad sinqronuli aspeqtiT arsebobis saSualebas aZlevs. deidealizeba,<br />

Tavis mxriv, aris mizezi imisa, rom mudmivi elementebis sapirispiro,<br />

maTTan winaaRmdegobaSi qmnadi formebi (Sinaarsebi, ideebi, simboloebi,<br />

struqturebi da a.S.) diaqronul aspeqts iZenen, rogorc cvlilebis, deidealizebis<br />

(imavdroulad reidealizebis) niSnebi.<br />

es aris Janris holisturi Teoriis korelaturi kulturologiuri<br />

Teoria, romlis mixedviTac mocemulia ara marto Janris, aramed nebismieri<br />

cnobieri da y<strong>of</strong>iTi kategoriis (T. kuni, l. ionini, o. Spengleri, i. hoizinga)<br />

qmnadobis, ganviTarebisa da xelaxla qmnadobis zogadi modeli, rogorc<br />

Tavad kulturis formirebis fenomeni, ganmsazRvreli paradigma, romelic<br />

idealizebisa da deidealizebis orcvladiani formuliT gamoixateba.<br />

Janris holistur Teorias kulturologiuri aspeqti siaxlis TvalsazrisiT<br />

verafers sZens, magram sakiTxisadmi interdisciplinaruli midgoma,<br />

vfiqrob, urigo ar unda iyos da kulturologiuri korelatis saSualebiT<br />

literaturaTmcodneobiTi Teoriis interpretacia, albaT, ar aris<br />

interess moklebuli.<br />

damowmebani:<br />

ionini 1994: ionini l. kulturis sociologia. m.: 1994.<br />

ratiani 2009: ratiani i. Janris Teoria. Tb.: 2009.<br />

sulava 2009: sulava n. `vefxistyaosani~ _ metafora, simbolo, aluzia, enigma.<br />

Tb.: 2009.<br />

Spengleri 1998: Spengleri o. evropis daisi. forma da sinamdvile. minski: 1998.<br />

hoizinga 2000: hoizinga i. `Homo Ludens~. Tb.: 2000.<br />

301


Tinatin Biganishvili<br />

302<br />

The Culturological Aspect <strong>of</strong> the Theory <strong>of</strong> Genre<br />

Summary<br />

The culturological aspect <strong>of</strong> the theory <strong>of</strong> genre is the correlatical culturological<br />

model <strong>of</strong> the principle <strong>of</strong> aspiration and crossing between the synchronical and<br />

diachronical lines <strong>of</strong> genre. On the other hand, we prove that the culturological model has<br />

the function <strong>of</strong> the paradigmus for the holistical theory <strong>of</strong> genre, as well as for any cultural<br />

forms. As it is the central form and main instance.<br />

The article presents several correlative culturological theorys <strong>of</strong> the holistical theory<br />

<strong>of</strong> genre. They are:<br />

1. O. Shpengler – the theory <strong>of</strong> three central mythes, which are the myth <strong>of</strong> Apolon,<br />

the myth <strong>of</strong> magic and the myth <strong>of</strong> Faustus.<br />

2. L. Ionin and T. Kuhn – the theory <strong>of</strong> ,,science revolution”. It based on the theory<br />

<strong>of</strong> paradigmatical conceptions.<br />

3. I. Hoizinga – ,,Homo Ludens”. It presents general forms, which are myth and cult.<br />

They are central forms for any other cultural forms. Also it presents the theory <strong>of</strong><br />

demythologism and decultivism.<br />

Along with the questions <strong>of</strong> the culturological aspect <strong>of</strong> the theory <strong>of</strong> genre considered<br />

the holistical theory <strong>of</strong> genre by Irma Ratiani and conception <strong>of</strong> remythologism and<br />

demythologism by Nestan Sulava, which based on analyse <strong>of</strong> ,,The Knight in the Panther’s<br />

Skin”.<br />

The article presents the difference <strong>of</strong> the culturological aspect <strong>of</strong> the theory <strong>of</strong> genre to<br />

the other diachronical theorys, as we don’t mean to represent the main function <strong>of</strong><br />

extraliterary processes.We prove it by the principle <strong>of</strong> aspiration and crossing between the<br />

synchronical and diachronical lines <strong>of</strong> genre. We present the correlatical culturological<br />

model <strong>of</strong> this principle. As it is the main paradigmus for the holistical theory <strong>of</strong> genre.<br />

The article also presents the comparative method and it is culturological version <strong>of</strong> the<br />

literary-theoretical ideas. So this material is studied with comparative method.<br />

The general terms <strong>of</strong> the culturological aspect <strong>of</strong> the theory <strong>of</strong> genre are reidealism<br />

and deidealism, which are culturological versions <strong>of</strong> the literary-theoretical terms <strong>of</strong><br />

remythologism and demythologism. We also present the scheme <strong>of</strong> the development <strong>of</strong><br />

culture, which is the principle <strong>of</strong> changing and crossing between reidealism and<br />

deidealism.


amdenime SeniSvna literaturuli<br />

barokos Sesaxeb<br />

maia naWyebia<br />

`arsebobs evropuli barokos civilizacia<br />

da erovnuli, individualuri kulturebi.<br />

TviToeul maTgans misTavis damaxasiaTebeli<br />

ritmi gaaCnia; aqve unda aRiniSnos, rom komparativizmi<br />

ganuyrelad aris dakavSirebuli<br />

aRqmis SeswavlasTan”.<br />

didie sulie<br />

literaturuli barokos kvlevebi XX saukunis ocdaaTian wlebSi daiwyo.<br />

calkeuli erovnuli barokos kvlevas Tavisi istoria aqvs, zogjer igi<br />

Zalian mSfoTvarea da mas didi kamaTebic hxlebia.<br />

***<br />

am zafxuls bratislavidan Camomitanes wigni, romelic Zalian mainteresebda<br />

da romelmac damidastura, rom is meTodi, romelic me intuiciurad<br />

SevarCie, gamarTlebulia. es wignia iozef vaSicas `Cexuri literaturuli<br />

baroko~ (vaSica: 1936), romelic 1936 wels gamoica da romelsac dRemde ar<br />

daukargavs aqtualoba.<br />

Tavisi klasikurad aRiarebuli wignSi avtori wers: `Cexuri literaturuli<br />

baroko~ daibada slovakuri barokos Zeglebis calkeuli gamocemebis<br />

momzadebebisas, igi Sedgeba rigi monografiebisagan (wignSi Semavali am monografiebis<br />

saTaurebia: poezia, asketika, homiletika. zogierTi qvesaTauri:<br />

`gamonaTeba sibnelidan~, `Cexuri barokouli poeziis Sesaxeb~, `simRera<br />

adamianis ukanasknel saqmeTa Sesaxeb~ da sxv. _ m. n.) Cexuri literaturuli<br />

barokos mdgomareobis gaTvaliswinebiT, romlis umdidresi memkvidreobidanac<br />

TiTqmis araferi ar aris gamocemuli, pirvel rigSi saqme exeba damokidebulebas<br />

am periodis literaturisadmi, rogorc raRac ufro nakleb<br />

Rirebulisadmi, romelic aqamde an nawilobriv miviwyebuli an ucnobi iyo~.<br />

mkvlevari aRniSnavs, rom swored imis gamo, rom am wignis werisas, anu XX<br />

saukunis 30-ian wlebSi, es didi masala jer kidev Seuswavleli iyo, man mimar-<br />

Ta meTods, romelic koncentrirebulia gamorCeul movlenebze da amas igi<br />

ufro warmatebulad miiCnevs, vidre zogad msjelobebs, romlebic fragmentul<br />

codnas eyrdnoba. igi iqve SeniSnavs imasac, rom is faqti, rom igi<br />

mxolod kaTolikur barokos exeba, gamiznulad ar momxdara da imiT aris<br />

gamowveuli, rom Cexuri literaturuli barokos swored es elementi ufro<br />

SemorCa mexsierebas da amave dros is gansazRvravs mTeli epoqis saxes da<br />

masSi axali drois ganviTarebis winapirobac Zevs. Cexuri enisTvis es iyo<br />

ganviTarebis da momwifebis xana, romlis nay<strong>of</strong>ic memkvidreobad iqca. mas<br />

Semdeg Cexuri barokos kvlevebi ar Sewyvetila da daemyara ra Teoriul<br />

safuZvels, Cexuri literaturuli baroko Cexuri literaturis istoriis<br />

erT-erT periodad gaformda.<br />

303


***<br />

literaturaSi barokos gamovlinebis TvalsazrisiT metad sainteresoa<br />

franguli baroko, misi kvlevis istoria metad mSfoTvarea da mas cxare<br />

kamaTebic axlda. es imiT iyo gamowveuli, rom safrangeTSi XVII saukune<br />

klasicizmTan asocirdeba. franguli barokos kvlevaSi fuZemdebluri sityva<br />

Tqva Jan rusem wignSi `barokos epoqis literatura safrangeTSi~ (Jan<br />

ruse: 1953), brwyinvalea aseve mis mier Sedgenili `franguli barokos anTologia~,<br />

sadac poezia klasificirebulia barokosTvis tipiuri Temebis<br />

mixedviT da romelsac avtoris SesaniSnavi winasityvaoba uZRvis. literaturuli<br />

barokos da kerZod franguli literaturuli barokos kvlevis-<br />

Tvis uaRresad mniSvnelovania violflinis naSromebi xelovnebaTmcodneobaSi,<br />

romelmac renesanisa da barokos mxatvrobis Sedarebis safuZvelze<br />

gamoyo renesansuli da barokouli wyvilebi, ramac sruliad axali suli<br />

STabera saerTod barokos da kerZod literaturuli barokos kvlevebs.<br />

frangul barokos erT-erT umniSvnelovanes etaps warmoadgens 1960-iani<br />

wlebis e. w. `montabanis seminarebi~, romelic am sakiTxTan dakavSirebuli<br />

cxare kamaTebis oqmebsac Seicavs.<br />

barokos kvlevis sakiTxi safrangeTSi dResac aqtualuria da mis aseT<br />

statuss, rogorc ukve aRvniSneT, isic ganapirobebs, rom safrangeTma XVII<br />

saukuneSi barokos garda kidev erTi mimdinaroeba _ klasicizmi _ warmoSva,<br />

romelmac garkveuli drois manZilze sruliad daCrdila franguli<br />

barokos mniSvneloba.<br />

sainteresoa imis aRniSvna, rom barokos pirveli gamoyeneba, rogorc<br />

literaturuli terminisa, gvian XIX da adre XX saukuneSi farTod emTxveva<br />

literaturuli gemovnebis Secvles, ramac inglisSi gamoiwvia ganaxlebuli<br />

interesi XVII saukunis poeziis mimarT, espaneTSi gongoras, kevedosa da<br />

kalderonis gadaazreba, xolo safrangeTSi, cota mogvianebiT, `petrarkizmis~<br />

poetebis faqtiurad xelaxla aRmoCena. aman SesaZlebeli gaxada XVII<br />

saukunis dekadansis gansakuTrebiT saxasiaTo avtorebis ganxilva ara rogorc<br />

neoklasikosi avtorebisa, aramed rogorc maTi, vinc barokos stils<br />

warmoadgenda, romelic istoriulad SeiWra renesanssa da neoklasicizms<br />

Soris.<br />

saerTod, barokos literaturaze gansakuTrebiT aqtiurad maSin daiwyo<br />

saubari, rodesac xelaxla `aRmoaCines~ XVII saukunis mTeli rigi avtorebi. ∗<br />

XX saukunis 50-60-ian wlebSi amgvari xelaxali Seswavlis sagnad iqcnen<br />

gvian XVI da XVII saukuneTa iseTi mwerlebi, rogorebic arian miltoni,<br />

monteni, korneli, bekoni da siranoc ki. maTi Semoqmedeba gaSuqebuli iqna<br />

barokos koncefciis Suqze (varnki 1992).<br />

∗ sxvaTa Soris, ar SemiZlia ar aRvniSno erTi faqti, miuxedavad imisa, rom igi uSualod ar<br />

aris dakavSirebuli winamdebare statiis problematikasTan: Sarl bodlers Tavisi<br />

`borotebis yvavilebisTvis~ epigafad aqvs wamZRvarebuli franguli barokos TvalsaCino<br />

warmomadgenlis striqonebi. swored am dros daiwyo nel-nela XVII saukunis literaturisadmi<br />

interesis gamoRviZeba, rac barokosa da simbolizmis organul kavSirze<br />

miuTiTebs.<br />

304


***<br />

1999 wels cnobili franguli literaturaTmcodneobiTi Jurnalis _<br />

Litteratures Classiques _ mTeli nomeri evropuli barokos sakiTxebs mieZRvna.<br />

kamaTi barokos Sesaxeb<br />

Jurnali iwyeba didie sulies statiiT `kamaTi barokos Seasxeb~, sadac<br />

igi ganixilavs Jan rous statias da axdens mis citirebas: `periodizaciis<br />

Sedgena SeuZlebelia da azrs aris moklebuli. gana SesaZlebelia drois<br />

boboqari dineba mdore dinebiT SevcvaloT? an promeTe prokrustes sarecelSi<br />

CavatioT?~. istoriuli periodizaciidan esTetikur periodizaciaze<br />

gadasvla mxolod Tu gaamZafrebs reduqcionizmis kritikas. cnobilia, rom<br />

araferia iseTi xelovnuri, rogorc esTetikuri kategoria, romelic sistematiurad,<br />

yovelgvari niuansis gareSe TiToeul nawarmoebs garkveul<br />

mimdinareobas miakuTvnebs, ise, rom angariSs ar uwevs erovnul mravalferovnebas,<br />

uwyvetobis ucilobel svlas, individualur reaqciebsa da evoluciebs~.<br />

d. sulie wers: `naSromi inteleqtualuri Tavmdablobis jer<br />

arnaxuli nimuSiT iwyeba: `barokos cneba misaRebia garkveul zRvramde, igi<br />

moxerxebuli samuSao instrumentia imisaTvis, rom gaacnos Cveulebriv sazogadoebas<br />

mgrZnobelobis forma da xedva XVI saukunis bolo wlebidan<br />

momdevno saukunis Suawlebamde~. xolo g. diubua Tavisi statiis daskvniT<br />

nawilSi ambobs: `baroko polusia ZalTa sarbielze, misi meore polusi klasicizmia,<br />

romelic mis adgils ikavebs... aqvea moyvanili k. pomonis sityvebi:<br />

`periodizacia emsaxureba movlenebis (faqtebis) fiqris sagnad qcevas~.<br />

rogorc d. sulie aRniSnavs, Tumc XX saukunis dasasruls garkveuli<br />

Semwynarebluri damokidebuleba SeimCneva 60-iani wlebis debatebis mimarT,<br />

barokoze msjelobas mainc kamaTis forma aqvs. araferi gakeTebula SeTanxmebis<br />

TvalsazrisiT, Tu ar CavTvliT cnebis dasabuTebis aRiarebas. yovel<br />

SemTxvevaSi, safrangeTSi aRar uary<strong>of</strong>en mis aucileblobas lansonis<br />

msgavsad.<br />

avtori zogadad ganixilavs barokos safrangeTis magaliTze da aRniSnavs,<br />

rom safrangeTis xelisufleba cdilobda aeridebina ucxoeTidan,<br />

pirvel rigSi italiidan, Semdgom espaneTidan Semosuli xelovneba, misi<br />

modeli da prestiJuloba. riSeliesa da Semdgom ludoviko XIV-s didi<br />

survili hqondaT wertili dasmoda frangebis dauokebel ltolvis ucxouri,<br />

Semotanili modelebis mimarT (`pleadis~ manifesti da misi moRvaweoba<br />

_ m.n.). maT surdaT daemkvidrebinaT iseTi tendencia, romlis mixedviTac<br />

evropas unda mieRo da eRiarebina franguli principi, risi magaliTebicaa<br />

restavraciis epoqis inglisi da burbonebis espaneTi. unda iTqvas, rom maT<br />

warmatebiT ganaxorcieles es saqme, magram pirvel warmatebas TviT safrangeTSi<br />

hqonda adgili, sadac ludoviko meToTxmeteseuli modeli momdevno<br />

saukuneSi `kargi gemovnebis~ maparalizebel, xolo Semdgom `masterilizebel~<br />

paradigmad iqca.<br />

kamaTi barokos mniSvnelobisa da misi gavrcelebis Sesaxeb mxolod safrangeTisaTvis<br />

ar aris damaxasiaTebeli. evropaSi yoveli erovnuli civilizacia<br />

awydeboda imis aucileblobas, rom mieRo, moeSorebina Tu Segueboda<br />

barokos kulturis principebsa da formebs, romlebic yovelTvis gansxvavebuli<br />

Tvisobriobis matarebelni iyvnen da raSic mniSvnelovan rols<br />

asrulebda iseTi faqtorebi, rogoricaa religiis istoria, damoukideblo-<br />

305


is politikuri neba da tradiciuli monarqistuli xelisuflebis siZliere.<br />

am TvalsazrisiT gansakuTrebiT sainteresoa tapies naSromi, kerZod,<br />

misi `baroko da klasicizmi~: igi garkveuli saxis cnobaria.<br />

didie sulie aRniSnavs, rom gansakuTrebuli, erovnuli problematikiT<br />

Sem<strong>of</strong>argluli barokos nebismieri gansazRvreba SesaZloa arasakmarisi da<br />

arasrulfasovani iyos. amitom, aqedan gamomdinare wers igi: `gvsurs mniSvnelovani<br />

adgili davuTmoT erovnul Taviseburebebs. arsebobs evropuli<br />

barokos civilizacia da erovnuli, individualuri kulturebi. TviToeul<br />

maTgans TavisTvis damaxasiaTebeli ritmi gaaCnia; TavisTvis damaxasiaTebeli<br />

formis mixedviT miiRo am civilizaciis mniSvnelovani Tvisebebi da<br />

Taviseburad gamoavlina isini. aqve unda aRiniSnos, rom komparativizmi<br />

ganuxrelad aris dakavSirebuli aRqmis SeswavlasTan~ (xazi Cemia _ m. n.).<br />

barokos zusti interpretacia mxatvrul literaturaSi evropuli mas-<br />

StabiT uSualod ukavSirdeba ara mxolod XVII saukunis am kulturul movlenas,<br />

aramed misi xelaxal aRmoCenis uaxles istorias sxvadasxva qveynebSi.<br />

t.s. eliotidan moyolebuli Zalze seriozulad ganixileba `metafizikosi~<br />

poetebis Tavgadasavali. Tu CavTvliT, rom barokos literatura<br />

evropulia, ∗ misi aRqma istoriasTan ganuyrel kavSirSi unda ganixilebodes.<br />

xazgasmiT unda iTqvas, Jurnal `<strong>Literature</strong> classique~-is im nomeris Sedgena,<br />

romelic barokos sakiTxebs exeba redaqtorma komparatists miando, raTa<br />

mxolod safrangeTis magaliTebiT ar Sem<strong>of</strong>argluliyo da Tanabrad ganexila<br />

evropis sxva literaturebic. Tavad sulie Jurnalis am nomris xarvezebzec<br />

saubrobs, romlebic samomavlod mxedvelobaSia misaRebi: `unda<br />

gamogveqveynebina statia holandiuri literaturis Sesaxeb. saerTod droa<br />

adgili davuTmoT im avtorebs, romelTac mniSvnelovani adgili uWiravT<br />

evropuli Teatris istoriaSi... samwuxarod, am periodis specialistTan<br />

TanamSromloba ver moxerxda. erT-erTi moxseneba unda y<strong>of</strong>iliyo centraluri<br />

evropis qveynebis barokos Sesaxeb, magram misma ungrelma avtorma<br />

jiutad dumili amjobina. aRsaniSnavia aseve, rom Tumc problematika da<br />

orientirebi mTlianobaSi gansazRvruli iyo Jurnalis redaqciis mier, Tvi-<br />

Toeuli avtori Tavisufali iyo Tavis arCevansa da mosazrebebSi. iseTi sadao<br />

da aqtualuri sakiTxis ganxilvisas, rogoricaa baroko, aranairi dogma<br />

ar unda iyos apriotuli. kiTxvebi barokosTan dakavSirebiT unda daisvas,<br />

magram masze, rogorc civilizaciis movlenaze kamaTis ganaxleba dauSvebelia<br />

da swored es iyo miRebuli erT-erT sawyis principad (sulie: 1999).<br />

***<br />

rogorc ukve iTqva, evropul literaturaSi barokos kvleva gansakuTrebiT<br />

aqtiurad 30-40 wlebSi daiwyo da igi garkveul problemebTanac iyo<br />

dakavSirebuli (viperi 1990: 147-158). ar aris gasakviri, rom am dros CvenTan<br />

jer arc aris saubari qarTul literaturul barokoze, rogorc aseTze,<br />

magram aRniSnvis Rirsia is faqti, rom pirveli Tu ara, erT-erTi pirveli<br />

xseneba barokosi dakavSirebulia Salva nucubiZis saxelTan, Tumc igi ar<br />

∗ barokos sakiTxebTan dakavSirebiT aRsaniSnavia euxenio d’orsis ufro liriuli, vidre<br />

seriozuli naSromi, romelic iseT monacemebs Seicavs, romelic kidev erTi maxis<br />

Semcvelia mTliani (erTiani) barokos mimdevrebisTvis: (mas miaCnia, rom baroko mudmivi<br />

movlenaa da igi periodulad iCens Tavs sxvadasxva dros sxvadasxva saxiT; igi aziur<br />

barokozec saubrobs. Cveni Rrma rwmeniT `aziuri baroko~ _ ukve Tavad es termini Seicavs<br />

urTierTgamomricxav cnebebs _ m.n.<br />

306


exeba qarTuli barokos Temas. igi wers: `Шавтели был не создателем дактилического<br />

стиха. Его хвалили не за самый стих, как таковой, а за его декоративность,<br />

конечно, не в стиле барокко, отличала его от пройденной стадий церковной книжности<br />

и приближала его новым веяниям~ (nucubiZe 1958: 129).<br />

1972 wels gazeT `literaturul saqarTveloSi~ gamoqveynda giorgi<br />

gaCeCilaZis uaRresad saintereso werili `barokos problema da qarTuli<br />

literaturaTmcodneobis amocanebi~ (g. gaCeCilaZe: 1972). werilSi saubaria<br />

barokos, rogorc literaturul-mxatvruli movlenis sakiTxebze da am<br />

konteqstSia ganxiluli e.w. aRorZinebis xanis qarTuli literaturis zogierTi<br />

momenti. avtorma wamoayena Sesabamisi periodis qarTul lteraturaSi<br />

barokosa da manieizmis arsebobis sakiTxebi. am werils gamoexmaura<br />

irakli kenWoSvili statiiT `qarTuli avTenturi barokos Seasxeb~ (ciskari,<br />

1973) da ZiriTadad gaiziara mkvlevaris mosazrebebi da aRniSna msgavs<br />

kvlevaTa aucilebloba. samwuxarod, Semdgom wlebis manZilze ukve aRaraferi<br />

gamoqveynebula am mimarTulebiT. ZiriTadad barokosTan dakavSirebiT<br />

guramiSvli ixsenieboda. 90-ian wlebSi gamoqveynda irakli kenWoSvilis ramdenime<br />

mniSvnelovani statia, sadac qarTuli literaturis periodizacias-<br />

Tan dakavSirebiT barokoze iyo saubari (kenWoSvilis 1989, 2000). samwuxaroa,<br />

rom wlebis manZilze barokos sakiTxisadmi qarTul literaturaTmcodneobaSi<br />

metad skeptikuri damokidebuleba iyo, xSirad mikerZoebuli da dausabuTebeli,<br />

zogierTi aseTi replika ubralod kritikas ver uZlebs. sagulisxmo<br />

da misasalmebelia 2008 wlis `sjanSi~ gamoqveynebuli l. grigolaSvilis<br />

statia, sadac aRniSnulia am mimarTulebiT kvlevis aucilebloba<br />

(grigolaSvili 2008). gamovida pirveli wigni qarTul barokoze (m. naWyebia:<br />

2009), sadac mis Sesaxeb recenziaSi naTqvamia: `faqtia, rom barokos stili<br />

arsebobs literaturaSi... miuxedavad amisa, literaturaTmcodneobaSi jer<br />

kidev ar Cans mzaoba imisa, rom es aRiarebul sinamdviled iqnes miCneuli”<br />

(amirxanaSvili 2010).<br />

***<br />

CexeTisa da safrangeTis magaliTebze Cans, Tu raoden mniSvnelovania<br />

kvlevebis warmoeba am mimarTulebiT, xolo yovel siaxles axlavs mecnieruli<br />

kamaTebi da es bunebrivi da sasargebloa progresis misaRwevad am<br />

dargSi.<br />

damowmebani:<br />

amirxanaSvili 2010: amirxanSvili i. kidev erTi nabiji. `Cveni mwerloba~, № 20<br />

(124), 2010.<br />

gaCeCilaZe 1972: gaZezilaZe g. `barokos problema da qarTuli literaturaTmcodneobis<br />

amocanebi~. gaz. `literaturuli saqarTvelo~, № 21-22, 1972.<br />

grigolaSvili 2008: grigolaSvili l. kvlav Zveli qarTuli mwerlobis<br />

periodebisa da mijnebisaTvis. sjani, 9.2008,<br />

varnki 1992: Warnke F. The Baroque from the Mediterranean to Northern Europe in<br />

Comparative Literary History as Discourse, Bern: 1992.<br />

vaSica 1936: Vašica J. České literarní baroko. 1936.<br />

viperi 1990: Виппер Ю. Б. О разновидностьях стиля барроко в западноевропейских<br />

литературах XVII века // Творческие судьбы и история. М.: 1990.<br />

307


kenWoSvili 1973: kenWoSvili i. qarTuli avTenturi barokos gamo. `ciskari~,<br />

№9, 1973.<br />

kenWoSvili 1989: kenWoSvili i. renesansuli megaperiodisaTvis. gaz. `literaturuli<br />

saqarTvelo~, № 8 (2684), 1989.<br />

kenWoSvili 2000: kenWoSvili i. gardamavali periodi: XII-XVIII saukuneebi. gaz.<br />

`kalmasoba~, № 2 (39), 2000.<br />

naWyebia 2009: qarTuli barokos sakiTxebi. Tb.: `merani~, 2009.<br />

nucubiZe 1958: Ш. Нуцубидзе, Творчество Руставели, Тб., 1958, стр. 129<br />

ruse 1953: La Littérature de l'âge baroque en France. Circé et le Paon, Paris: José Corti, 1953.<br />

seminarebi 1963: Journées internationales d'étude du Baroque, Montauban, France. 1963-1968.<br />

sulie 1999: Didier Soulier Le Baroque en question(s). Litteratures Classiques, # 36, 1999.<br />

Maia Nachkebia<br />

308<br />

Some Notes about Baroque <strong>Literature</strong><br />

Summary<br />

The author notes that the researches <strong>of</strong> Baroque <strong>Literature</strong> began in the thirtieth <strong>of</strong> the<br />

20 th century, and the researches <strong>of</strong> several national baroques have their own histories,<br />

sometimes very impetuous and accompanied with great discussions.<br />

In the article there are examined the difficulties, connected with the studies <strong>of</strong> Czech<br />

and French Baroque <strong>Literature</strong>. There are noted the works, which played particular role in<br />

the researches <strong>of</strong> the Baroque <strong>Literature</strong> <strong>of</strong> one or another country. A special attention is<br />

paid to the methods and approaches, necessity <strong>of</strong> comparative studies in this branch and<br />

the importance <strong>of</strong> individual manifestation <strong>of</strong> a national Baroque <strong>Literature</strong> in the issue <strong>of</strong><br />

the study <strong>of</strong> baroque in general.<br />

In the article the author examines the history <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> Baroque <strong>Literature</strong> and<br />

shows the importance <strong>of</strong> researches in this direction. As every novelty is accompanied with<br />

scientific discussions, the author considers that scientific discussions and debates about<br />

this topic, comparatively new theme in <strong>Georgian</strong> literary criticism are significant.


ganaTlebis sakiTxi qarTul literaturaSi<br />

Tamar SarabiZe<br />

qarTuli sityva `ganaTleba~ modis sityvidan `naTeli~, rac asaxulia<br />

kidec mis fuZeSi. amitom sxvadasxva epoqis qarTul literaturaSi ganaTleba<br />

dakavSirebulia personaJis sulier amaRlebasTan. qarTul hagiografiaSi,<br />

kerZod, Cvenamde moRweul pirvel qarTul nawarmoebSi `SuSanik<br />

ded<strong>of</strong>lis wameba~ wamebuli ded<strong>of</strong>lis Sesaxeb vkiTxulobT: `ganabrwyina da<br />

ganaSuena yoveli igi cixe sulieriTa miT qnariTa~ (Zveli qarTuli literaturis<br />

qrestomaTia 1946: 40); SuSanik ded<strong>of</strong>alma Tavisi galobiT mTeli cixe<br />

gaanaTa da gaamSveniera. hagiografiul mwerlobaSi wmindanis `ganaTleba~<br />

(dRevandeli mniSvnelobiT) gamoixateba sityvebiT _ `swavla~ da `codna~.<br />

sxva agiografiul nawarmoebSi `abos wameba~ vkiTxulobT, rom wmindani, romelic<br />

erovnebiT arabi iyo, `swavlul iyo mwignobrobiTa sarkinozTaiTa~.<br />

saqarTveloSi Camosuli abo swavlobs saRmrTo wignebs _ Zvelsa da axal<br />

rjuls, `maSin iwyo zedmiwevnad da swavlad ...~ (Zveli qarTuli literaturis<br />

qrestomaTia 1946: 61), anu man daiwyo swavla da Secnoba qristianuli<br />

rjulisa. am nawarmoebSi sakmaod naTlad aris asaxuli, rom `ganaTleba~<br />

codna ar aris, is aris Secnoba qristianuli moZRvrebisa da amis safuZvelze<br />

sxvaTaTvis WeSmaritebis qadageba-Cveneba. rodesac afxazeTis (dasavleT<br />

saqarTvelos, sadac qristianoba ar idga safrTxis qveS) mTavari sTxovs<br />

abos, gadaifiqros qarTlSi (aRmosavleT saqarTveloSi, romelic arabebis<br />

mier aris dapyrobili) dabruneba, wmindani mas saxarebis sityvebiT pasuxobs:<br />

`aravin aanTebs sanTels da dadgams mas WurWlis qveS, aramed maRal<br />

sasanTleze dadgamen, raTa yvelas unaTebdes~ (maTe 5, 15). naTeli qristes<br />

simboloa, xolo yoveli qristianis misiaa naTliT gasxivosneba (ganaTeba)<br />

sakuTari arsebisa da am RvTaebrivi naTliT bnelis ganqarveba (gaqroba),<br />

sxvebisTvis sulieri cxovrebis gzis gakvalva, rasac wmindanebi TandaTanobiT<br />

aRweven; maT Soris aboc.<br />

igive motivi TvalsaCinoa sxva qarTul hagiografiul nawarmoebebSic.<br />

`grigol xanZTelis cxovrebidan~ viciT, rom grigoli Zalian ganaTlebuli<br />

adamiania, flobs rogorc sasuliero literaturas, aseve filos<strong>of</strong>ias da<br />

ucxo enebs, magram es jer sakmarisi ar aris, rom misi misia Sesruldes _ is<br />

uqrobeli sanTeliviT unda gamobrwyindes da maRal sasanTleze mdgomma<br />

gaanaTos urwmunobiT Cabnelebuli qarTli. naTlis gamosxivebas gmiri<br />

realuradac aRwevs. nawarmoebis erT-erT TavSi, sadac wmindanis cxovrebis<br />

bolo dReebia aRwerili, naCvenebia, Tu rogor anaTeben TavianTi Rvawlis<br />

gamo wminda mamebi _ grigoli da misi mowafe zenoni da rogor naTdeba<br />

maTgan gamomavali mcxunvare mziT mTeli saxli.<br />

qristianulma azrovnebam da qarTulma agiografiulma literaturam<br />

safuZveli daudo termini ganaTlebis Semdgomdroindel gagebas, anu iseTi<br />

codnis miRebas, romelic adamians sulierad amaRlebs, rac qristianuli<br />

rwmenis gareSe SeuZlebelia.<br />

Semdgom periodSi, Sua saukuneebis qarTul literaturaSi, kerZod,<br />

SoTa rusTavelis `vefxistyaosanSi~ `ganaTleba~ (ganaTeba) ukavSirdeba gmiris<br />

fizikuri da sulieri mSvenierebis erTobliobas. mzesaviT anaTeben<br />

`vefxistyaosnis~ personaJebi da gananaTleben mTel samyarosac. isini idealurebi<br />

arian da warmoadgenen fizikuri silamazis, gonebrivi sibrZnisa da<br />

309


sulieri simaRlis sinTezs; magram am epoqaSic swavla dakavSirebulia<br />

adamianis sulier amaRlebasTan da mis gare Tavis arsobriv mniSvnelobas<br />

kargavs _ sibrZnis SeZena mxolod imisTvisaa saWiro, rom adamiani Tavisi<br />

qceviT samyaros uzenaes wesrigs Seerwyas:<br />

310<br />

`miT viswavlebiT, mogveces SerTva zesT mwyobrTa wyobisa~ (798).<br />

aRorZinebis xanis mwerali da leqsikografi sulxan-saba orbeliani ganaTlebas<br />

monaTvlas, qristianul naTelRebas ukavSirebs (`leqsikoni qar-<br />

Tuli~/ orbeliani 1991: 569), xolo Tavis didaqtikuri xasiaTis nawarmoebSi<br />

`sibrZne-sicruisa~ asaxavs axalgazrdis ara mxolod ganswavlas, aramed mis<br />

praqtikul momzadebas cxovrebisaTvis, masSi keTili sawyisis gaRvivebis<br />

process.<br />

aRorZinebis xanis kidev erTi didi mwerali, poeti daviT guramiSvili<br />

Tavis leqsTa krebulSi `daviTiani~ ayalibebs swavlis umTavres da Tanac<br />

erTaderT mniSvnelobas: ymawvili unda swavlobdes Tavis Sesacnobad. Tavis<br />

Secnoba ki mdgomareobs SemdegSi: man unda gamoarkvios _ vin aris, risTvis<br />

mosula am qveynad da rogor uxdis RmerTs Tavisi sicocxlis safasurs,<br />

vals; anu guramiSvilis azriT, swavlis daniSnuleba ganaTlebaa, sulieri<br />

simaRlis, rwmenis Semecneba.<br />

XIX saukunis saqarTveloSi TiTqos urTierTgamomricxavi movlenebi<br />

SeiniSneba: aRmosavlur samyarosTan CamoSoreba da erTmorwmune ruseTTan<br />

kavSiri, rasac rwmenis ganmtkiceba unda mohyoloda, magram moxda piriqiT,<br />

aneqsiam da imperialisturma reJimma yvelaze metad rwmenaze imoqmeda:<br />

gauqmda saqarTvelos eklesiis avtokefalia, aikrZala qarTul enaze wirvalocva,<br />

qarTveli mRvdelTmsaxurebi gaiwvies saqarTvelodan, TeTrad SeRebes<br />

eklesia-monastrebis freskebi da a.S. es aris sul mcire CamonaTvali<br />

imperialisturi ruseTis agresiuli politikisa. swored am periodSi qar-<br />

Tvel moRvaweTa mxridan gansakuTrebuli yuradReba mieqca rwmenis sakiTxs,<br />

rac, ra Tqma unda, swavla-ganaTlebis Teoriul principebzec aisaxa da<br />

mxatvrul literaturaSic iCina Tavi.<br />

XVIII saukunis bolosa da XIX saukunis dasawyisSi saqarTveloSi ganviTarda<br />

literaturuli mimarTuleba romantizmi. qarTvel romantikosTa<br />

SemoqmedebaSi umTavresi sakiTxia adamianis daniSnulebisa da amqveyniuri<br />

valis sakiTxi, rasac qarTveli geniosi poeti nikoloz baraTaSvili adamianis<br />

sulier ganaTlebas ukavSirebs. dadardianebuli bunebis wiaRSi eZiebs<br />

gansvenebas da ivseba imediT:<br />

`rom gaTendeba dila mziani da yovels bindsa is gananaTlebs~.<br />

(`SemoRameba mTawmindazed~ / baraTaSvili 1968: 89).<br />

igive nikoloz baraTaSvili `ganaTlebas~ sasikeTo swavladac moiazrebs<br />

da rodesac afasebs saqarTvelos mefis _ erekle II-is Rvawls leqsSi<br />

`saflavi mefisa iraklisa~, mis mier ruseTisaken aRebuli politikuri orientaciis<br />

erT-erT Rirsebad Tvlis ganaTlebis karis gaxsnas, radgan qar-<br />

Tveli mamuliSvilebi ruseTSi miemgzavrebian da iqidan ganaTlebulni<br />

brundebian samSobloSi. baraTaSvils ar aviwydeba, rom ruseTi imperialisturi<br />

qveyanaa, saqarTvelo ki mis mier aneqsirebuli, magram Tvlis, rom<br />

sulieri simaRliT CrdiloeTis yinulis dadnobac SeiZleba:


`maTi cxoveli, trfialebiT aRsavse suli<br />

udnobs yinulsa CrdiloeTsa, gancecxlebuli~.<br />

(`saflavi mefisa iraklisa~ / baraTaSvili 1968: 123).<br />

poetis mier gamoyenebuli leqsika, kerZod ki sityva `cxoveli~, Zvel<br />

qarTul enaSi sulierad cocxals anu morwmunes niSnavs, rac naTeli magaliTia<br />

imisa, rom poeti swavlebasa da rwmenas erTad moiazrebs.<br />

XIX saukunis 60-ian wlebSi swavla da ganaTleba kvlav ukavSirdeba erTmaneTs<br />

qarTveli eris sulieri mamis ilia WavWavaZis SemoqmedebaSi. ilia<br />

adamianis ganswavlas samSoblos winaSe mosaxdel valad miiCnevs (leqsi<br />

`yvarlis mTebs~) _ qarTvelma unda iswavlos da Tavisi codniT samSoblos<br />

gamoadges. mxolod amgvari misia SeiZleba iyos ganaTlebis daniSnuleba.<br />

Tavis prozaul TxzulebaSi `mgzavris werilebi~ mwerali afasebs ruseTSi<br />

gatarebul oTx weliwads, romelic man swavla-ganaTlebis SeZenas moaxmara<br />

da ambobs, rom es oTxi weliwadi `bewvis xidia sinaTlesa da sibneles Soris<br />

gadebuli~ (WavWavaZe 1988: 12); es is oTxi weliwadia, romelsac yurZnis<br />

gamoRebac SeuZlia da ZaRlyurZenasic (`mgzavris werilebi~). e.i. mwerlis<br />

TvalsazrisiT, swavla yvela SemTxvevaSi rodi gamoiRebs nay<strong>of</strong>s; is unda<br />

iyos gza sinaTlisaken (anu rwmenisken), rom WeSmarit ganaTlebad iqces,<br />

nay<strong>of</strong>is gamomRebelad. ganaTleba, romelic nay<strong>of</strong>s ar iRebs, tyuilad<br />

dakarguli droa, amitom mwerlis mizani naTelia da mTel mis SemoqmedebaSi<br />

Cans. es aris `arafrobis~ daZleva da `naTeli kvalis~ datoveba (`bevri<br />

vitanje~ / WavWavaZe 1987: 69). `naTeli kvalis datoveba sakmaod Znelia. amisaTvis<br />

mosamzadebeli periodia saWiro, winamorbedia saWiro, romelic<br />

aRzrdis gmirs. aseT winamorbedad ilia qarTvel dedas miiCnevs, romlis<br />

valia Svilis qristianul cnebebze aRzrda (`qarTvlis dedas~/WavWavaZe<br />

1987: 67). rwmenisa da adamianis sulieri amaRlebis gareSe SeuZlebelia<br />

naTeli kvalis datoveba. ilia ukompromisoa swavlis procesisadmi; Tvlis,<br />

rom araviTarma sxva procesma ar unda SeuSalos mas xeli. rodesac peterburgSi<br />

swavlebis periodSi qarTvelma studentebma kiTxviT mimarTes ilias,<br />

daeWiraT Tu ara mxari kvirposeli xalxis brZolisTvis damoukideblobis<br />

mosapoveblad, iliam faqtiurad maT uari uTxra: mouwona solidarobis<br />

grZnoba daCagruli xalxisadmi, magram dasZina, rom es solidaroba gamoiwvevda<br />

qarTveli studentebis universitetidan garicxvas da isini veRar<br />

SeZlebdnen TavianTi valis moxdas samSoblos winaSe, rac swavla-ganaTlebis<br />

miRebaSi gamoixateboda.<br />

qarTuli kultura yovelTvis momarTuli iyo TviTmy<strong>of</strong>adobis SenarCunebisaken,<br />

amitom ar unda gagvikvirdes, rom nebismieri zogadsakacobrio<br />

problema qarTvelisaTvis samSoblos keTildReobis gareSe ar moiazreba. es<br />

gansakuTrebiT mkveTrad vlindeba ilia WavWavaZis Tanamedrove meore didi<br />

mwerlis _ akaki wereTlis _ SemoqmedebaSi. misTvis `ganaTlebac~ samSoblos<br />

ukavSirdeba. akakis cnobili leqsia `ganTiadi~, sadac aRwerilia sam-<br />

SoblosaTvis Tavdadebuli gmiris ukvdaveba. gmiroba poetisaTvis SemoqmedebiTi<br />

procesis is ZiriTadi safuZvelia, romelic poets dauviwyar grZnobismier<br />

sityvebs warmoaTqmevinebs; xolo leqsis saTauri `ganTiadi~ _<br />

migvaniSnebs imaze, rom swored amgvar mamuliSvilTa RvawliT dgeba qveynis<br />

ganTiadi, RvTis madli gadmodis qveyanaze, xolo am yvelafris Segneba Tavad<br />

poetis `ganaTlebis~ safuZveli xdeba, RvTiuri WeSmaritebis Secnobisa<br />

da poeturi procesis aRsrulebis.<br />

311


samSoblosaTvis Tavdadeba akakis SemoqmedebaSi ar moiazreba kuTxur,<br />

egoistur siyvarulad mxolod Tavisi qveynisadmi. samSoblosadmi RvawliT<br />

adamiani mTeli ms<strong>of</strong>liosaTvis zrunavs _ es idea mkveTrad aris gamoxatuli<br />

akakis leqsSi `xatis win~, romlis erTi taepic dRes saqarTvelos<br />

himnis nawilia:<br />

312<br />

`Cemi xatia samSoblo,<br />

saxate _ mTeli qveyana<br />

da rom viwvode, vdnebode,<br />

ar SemiZlia mec, gana?!~<br />

(`xatis win~/ wereTeli 1988: 410)<br />

am leqsSi poeti adamianis movaleobas sanTlis magaliTze ayalibebs da<br />

gveubneba, rom sanTeli adamianis xorcia, sicocxle _ patruqi da Tanac _<br />

mokle, sanTlis Suqi ki Wkua-gonebis gamonaSuqia, anu RvTaebrivi sibrZnis<br />

gonebaSi damkvidreba. es igivea, rac Semecneba. ase ukavSirdeba erTmaneTs<br />

sibrZne da rwmena akakis SemoqmedebaSi da ganaTlebis arsad yalibdeba.<br />

ar SeiZleba ar SevCerdeT XIX saukunis 80-iani wlebis moRvaweze da<br />

sagangebod ar gavaanalizoT vaJa-fSavelas naazrevi am sakiTxTan dakavSirebiT.<br />

vaJasaTvis naTeli poetur process ukavSirdeba, romelic agreTve<br />

RvTaebrivi sibrZnis Semecnebad unda aRviqvaT:<br />

`gaCndeba siTRac naTeli,<br />

guls Camidgeba svetada,<br />

zRvavdeba mwyobri fiqrebi,<br />

qaRaldze dasabRertada~.<br />

(`ros vufiqrdebi Tavis Tavs~/ vaJa-fSavela 1964: 67)<br />

vaJa-fSavelasaTvis ganaTlebuli `naTliT Semosils~ niSnavs. `naTliT<br />

Semosva~ mxolod da mxolod sulier amaRlebasTan da aqedan gamomdinare,<br />

poetur procesTanac aris dakavSirebuli. roca poeti scildeba WeSmaritebis<br />

gzas da codvebs Cadis, sikeTis naTeli mis sulSi sibneled gardaisaxeba<br />

da misi niWi RvTis kurTxevis gareSe rCeba, amitomac devnis Semoqmedipoeti<br />

Savbnel fiqrebs am sityvebiT:<br />

`Tqven CemTan xeli ara gaqvT,<br />

Semosili var naTeliT~.<br />

(`Sors Cemgan, Savo fiqrebo~ / vaJa-fSavela 1964 : 64)<br />

`Savi fiqri~ zogadad y<strong>of</strong>ierebas ukavSirdeba, xolo vaJas SemoqmedebaSi<br />

mas codvis mniSvneloba aqvs. rogorc vxedavT, sinaTle-sibnelis dapirispireba<br />

am SemTxvevaSic qristianuli simbolikiT aris nasazrdoebi.<br />

miuxedavad qarTuli mwerlobis didi mcdelobisa, XX saukuneSi sityva<br />

`ganTlebas~ scildeba Tavisi Tavdapirveli, arsobrivi mniSvneloba da igi<br />

mxolod codnis aRmniSvnel terminad rCeba. `ganaTlebis miReba~ utoldeba<br />

`codnis miRebas~ da akldeba is sasikeTo funqcia, romelic sulier amaRlebasTan<br />

aris dakavSirebuli, RvTaebrivis Semecnebas gulisxmobs da ara mxolod<br />

codnas.<br />

XX saukunis iseTi gamoCenili mwerali, rogoricaa mixeil javaxiSvili,<br />

kidev erTxel Seecada eCvenebina qarTveli mkiTxvelisaTvis Tundac didi,<br />

kolosaluri, enciklopediuri codnis umaqnisoba, Tu mas ar axlavs rwmena<br />

da Tavis romanSi `jayos xiznebi~ Teimuraz xevisTavis saxiT daxata naka-


cari, anu y<strong>of</strong>ili kaci, romelic saocrad ganaTlebulia, magram urwmuno.<br />

mweralma gviCvena, rom, miuxedavad Tavisi Rirsebebisa, Teimurazi yovlad<br />

gamousadegari pirovnebaa rogorc qveynisTvis, aseve ojaxisTvis da sakuTari<br />

TavisTvisac ki.<br />

msgavsi problema ixateba konstantine gamsaxurdiasa da grigol robaqi-<br />

Zis SemoqmedebaSic swavla-ganaTleba miRebuli, magram mSobliur fesvebsa<br />

da rwmenas dacilebuli gmirebis Cvenebisas, xolo giorgi leoniZes es procesi<br />

_ erovnuli niadagis rRveva da aqedan gamomdinare, urwmunoba _<br />

pirovnebebidan mTel saqarTveloze gadmoaqvs da gveubneba, rom sabWoTa<br />

saqarTvelo mecamete saukunis saqarTvelos identuria, aoxrebuli `mon-<br />

RolTa~ Semosevebisagan, rac iwvevs `ganaTlebis~ (arsobrivi mniSvnelobiT)<br />

daxSobas, magram bolomde gaqrobas ki vera:<br />

`da qarTli gankvarTuli,<br />

napralebSi, mRvimeebSi<br />

Caiyenebs naTels~.<br />

(`mecamete saukune~/ leoniZe 1989 : 72)<br />

Tu ra datvirTva aqvs sityvas `gankvarTuli~, es qarTveli mkiTxvelisaTvis<br />

sakamaTo aRar unda iyos.<br />

kidev mravali magaliTis moyvana SegviZlia qarTuli mwerlobidan. samwuxaro<br />

Sedegi ki aseTia: droTa ganmavlobaSi `ganaTlebas~ scildeba Tavisi<br />

arsobrivi mniSvneloba da mxolod codnis aRmniSvneli sityva xdeba sasaubro<br />

enaSi, literatura ki inarCunebs am sityvis arsobriv mniSvnelobas. saukuneebis<br />

gamocdileba da mweralTa mcdeloba _ pirdapir Tu SefarviT<br />

Tvali agvixilos da Segvacnobinos adamianis WeSmariti daniSnuleba da misia,<br />

xelwamosakravi ar unda iyos. dRes ms<strong>of</strong>lios ganaTlebis sistemebi<br />

umetesad mimarTulia mxolod swavlebaze, codnis gacemaze da naklebi yuradReba<br />

eqceva moswavlisa Tu studentis sulier aRzrdas. marTalia, umaRles<br />

saswavleblebSi sagangebod iswavleba sagani _ pedagogika, magram am<br />

sagnis swavleba ZiriTadad mimarTulia iqiTken, Tu rogor unda aswavlos,<br />

SeaTvisebinos masala momavalma pedagogma moswavles, ra xerxebi da Ronis-<br />

Ziebebi gamoiyenos da ara im mimarTulebiT, Tu rogor unda moixmaros man<br />

Tavisi ganaTleba. Tu sentimentalur gadaxvevad ar CameTvleba, minda magaliTad<br />

movitano piradi arqividan Cemi winapris _ giorgi daraxveliZis berlinidan<br />

mowerili werili, romelSiac is mouTxrobs dedas, rogor SeurCies<br />

qarTvelma studentebma pr<strong>of</strong>esia universitetSi Casabareblad imisda mixedviT,<br />

Tu risi specialisti esaWiroeboda im periodSi yvelaze metad<br />

saqarTvelos, ra gamoadgeboda qveyanas da ara piradad mas. ase zrunavda<br />

qarTveli axalgazrdoba saqarTvelos momavalze. axla sxva droa, axalgazrdas<br />

umaRles saswavlebelTa da pr<strong>of</strong>esiaTa farTo arCevani aqvs, magram es<br />

arCevani sakuTari keTildReobisaTvis zrunvaa, rasac veranairad SevzRudavT,<br />

magram, vfiqrobT, aucilebelia axalgazrdis sulieri aRzrdac, raSic<br />

didi roli ojaxs, skolas, zogadad ki ganaTlebis sistemis `midgomas~ unda<br />

mieniWos. umaRles saswavleblebSi ki es midgoma literaturis istoriis<br />

swavlebiT unda gamoixatos ara mxolod humanitaruli fakultetis specialur<br />

mimarTulebaze, aramed zogadad yvelasaTvis, nebismieri fakultetis<br />

studentebisTvis. literaturis swavlebiT axalgazrda swvdeba Tavisi kulturis<br />

fenebs da Semdeg ukve Tavad acnobierebs, Tu risTvis eufleba specialobas,<br />

raSi gamoadgeba is qveynierebas, ra miznisken unda warmarTos man<br />

Tavisi codna.<br />

313


damowmebani:<br />

baraTaSvili 1968: baraTaSvili n. Txzulebani. dabadebis 150 wlisTavisadmi<br />

miZRvnili. Tb.: `sabWoTa saqarTvelo, 1968.<br />

vaJa-fSavela 1964: vaJa-fSavela. TxzulebaTa sruli krebuli aT tomad. t. II.<br />

Tb.: `sabWoTa saqarTvelo~, 1964.<br />

leoniZe 1989: leoniZe g. saukunis poetebi. Tb.: `merani~, 1989.<br />

orbeliani 1991: orbeliani s.-s. `qarTuli leqsikoni~. t. I. Tb.: `merani~, 1991.<br />

rusTaveli 1974: rusTaveli S. `vefxistyaosani~. Tb.: `ganaTleba~, 1974.<br />

qrestomaTia 1946: Zveli qarTuli literaturis qrestomaTia. Sedgenili<br />

solomon yubaneiSvilis mier. Tb.: stalinis saxelobis Tbilisis saxelmwifo<br />

universitetis gamomcemloba, 1946.<br />

wereTeli 1988: wereTeli a. rCeuli nawarmoebebi xuT tomad. t. I. Tb.: `sabWoTa<br />

saqarTvelo~, 1988.<br />

WavWavaZe 1987: WavWavaZe i. TxzulebaTa sruli krebuli oc tomad. t. I. Tb.:<br />

`mecniereba~, `sabWoTa saqarTvelo~, 1987.<br />

WavWavaZe 1988: WavWavaZe i. TxzulebaTa sruli krebuli oc tomad. t. II. Tb.:<br />

`mecniereba~, `sabWoTa saqarTvelo~, 1988.<br />

Tamar Sharabidze<br />

314<br />

The Matter <strong>of</strong> Education in <strong>Georgian</strong> literature<br />

Summary<br />

<strong>Georgian</strong> word “education” comes from the word “light”, which is in its base. Because<br />

in different time <strong>Georgian</strong> literature the education connected to spiritual rise <strong>of</strong> personage;<br />

but erudite <strong>of</strong> hero expressed with words - “study” and “ knowledge”. This is special<br />

visualize in <strong>Georgian</strong> hagiography. Christian mentality and <strong>Georgian</strong> hagiography<br />

literature based term <strong>of</strong> education for subsequent understanding, so receiving such kind <strong>of</strong><br />

education, which rise the human spiritual and which is impossible without Christian<br />

belief.<br />

In <strong>Georgian</strong> literature <strong>of</strong> the middle centuries, especially in “ the Knight <strong>of</strong> Panther’s<br />

Skin” (“Vepkhistkaosani”) <strong>of</strong> <strong>Shota</strong> <strong>Rustaveli</strong> , which considers in Georgia as beginning <strong>of</strong><br />

the Renaissance, “education” (light) connects totality <strong>of</strong> hero physical and spiritual<br />

prettiness, but in this epoch the prescript <strong>of</strong> study is spiritual rise <strong>of</strong> human - To take<br />

wisdom it is necessary only for, that human with his behavior connect to the world’s<br />

supreme order.<br />

In <strong>Georgian</strong> writing <strong>of</strong> epoch Renaissance study and education with the same direction<br />

connected to each other - The destination <strong>of</strong> study is education, knowledge <strong>of</strong> spiritual<br />

rise, belief.<br />

At the end <strong>of</strong> XVII century and at the beginning <strong>of</strong> XIX century in Georgia developed<br />

literary direction Romanticism. In <strong>Georgian</strong> romantics creative work the main matter is<br />

destination <strong>of</strong> human and matter <strong>of</strong> terrestrial incumbency, <strong>Georgian</strong> romantics this<br />

connect to spiritual education <strong>of</strong> human; at the same time “education” consider as beneficent<br />

studying and they consider one <strong>of</strong> dignity <strong>of</strong> political orientation <strong>of</strong> Russia is “open<br />

door” <strong>of</strong> education.


At the 60 years <strong>of</strong> XIX century studying and education also connected to each other<br />

with the same way - <strong>Georgian</strong> must study and with its knowledge pursuit to motherland .<br />

Such kind <strong>of</strong> mission <strong>of</strong> studying may be the basis <strong>of</strong> education.<br />

Besides <strong>of</strong> large attempt <strong>of</strong> <strong>Georgian</strong> write, at the XIX century the word <strong>of</strong><br />

“education” diverges its primary, main point meaning and it stays only the term <strong>of</strong> knowledge.<br />

“Take education” equals to “take knowledge” and diminishes this beneficent function,<br />

which is connected to spiritual rise, it betokens divine <strong>of</strong> cognition and not only<br />

knowledge. The experience <strong>of</strong> centuries and attempt <strong>of</strong> writers is – opposite or steal to<br />

open eye and get to know true destination <strong>of</strong> human and mission - it must not be<br />

unimportant. Today world’s education systems mostly directed only on study, give<br />

knowledge and there is little attention on spiritual educate <strong>of</strong> pupil and student. This<br />

educate must realize with studying <strong>of</strong> history literature. With the help <strong>of</strong> literature the<br />

young knows its deep layers <strong>of</strong> culture and then just acknowledges itself for what he<br />

posses the speciality, wherein he will pursuit to the world , for what purpose he must direct<br />

his knowledge.<br />

315


konstantine bregaZe<br />

316<br />

recenzia<br />

qronotopis dabadeba mxatvruli teqstis sulidan<br />

irma ratiani, teqsti da qronotopi, Tb.,<br />

Tsu gamomcemloba, 2010. 351 gv.<br />

im droidan moyolebuli, rac mixail baxtinma litmcodneobaSi Semoitana<br />

qronotopis cneba (ix. misi `Формы времени и хронотопа в романе~, 1938), ∗<br />

litmcodneobaSi aqtualuri gaxda mxatvruli teqstis dro-sivrcul ganzomilebaTa<br />

Taviseburebebis kvleva, rogorc Tavad teqstebis Janruli kuTvnilebis,<br />

ise maTi poetikis TaviseburebaTa gansazRvris TvalsazrisiT.<br />

Tumca, ara marto poetikisa da Janris, aramed Tavad mxatvruli teqstis<br />

ZiriTadi sazrisis interpretaciis TvalsazrisiTac mniSvnelovania mxatvruli<br />

teqstis qronotopis gansazRvra, gansakuTrebiT modernistuli<br />

mxatvruli teqstebis hermenevtikisas, ramdenadac, mag. modernistul romanebSi<br />

principulad destruirebulia istoriuli, empiriuli, e. w. obieqturi<br />

dro-sivrce; xolo amis sapirispirod aq mocemulia sakuTriv teqstis, mxolod<br />

teqstiseuli dro da sivrce, anu ontoteqstualoba (Ontotextualität)<br />

(g.margvelaSvili), e. w. subieqturi dro-sivrce, romelsac analogi ara aqvs<br />

empiriul dro-sivrceSi da ontologiurad upirispirdeba kidec am ukanasknels.<br />

yovelive amis paradigmatuli nimuSebia T. manis `jadosnuri mTa~, j.<br />

joisis `ulise~, h. heses `tramalis mgeli~, r. muzilis `uTvisebo kaci~, h.<br />

broxis `virgiliusis sikvdili~ da sxv.<br />

aqedan gamomdinare, am teqstebis sazrisis marTebuli interpretaciisas<br />

principulad mniSvnelovani da gadamwyvetia maTSi mocemuli qronotopuli<br />

sibrtyis swori gaazreba, mag. imis, rom es romanebi e. w. centriskenuli<br />

romanebia, rac a priori gulisxmobs imas, rom aseTi tipis mxatvrul teqstebSi<br />

moqmedebis `adgili~ da `dro~ empiriuli sinamdvile ki aRar ar aris, aramed<br />

araempiriuli, mag. cnobierebiseuli an sulismieri sinamdvile. xolo msgavsi<br />

teqstebis interpretaciisas maTTvis damaxasiaTebeli qronotopuli<br />

Taviseburebebis winaswar gansazRvra da amiT garkveuli winarecodnis<br />

(Vorurteil) (h.-g. gadameri) SemuSaveba, Semdgom xels uwyobs Tavad teqstis sazrisis<br />

marTebul hermenevtikas.<br />

∗ Tumca Tavis mxriv baxtiniseuli mxatvruli teqstis, am SemTxvevaSi, romanis Janris<br />

mxatvruli teqstis qronotopis koncefcia cnobili germaneli neokantianeli filos<strong>of</strong>osis,<br />

e. kasireris naSroms eyrdnoba, ix. misi `simbolur formaTa filos<strong>of</strong>ia~ (“Philosophie<br />

der symbolischen Formen”) (1923-29), kerZod, am naSromis meore tomi _ `miTosuri azrovneba~<br />

(“Das mythische Denken”), sadac kasireri miTosuri dro-sivrcis paradigmas swored empiriuli<br />

dro-sivrcis paradigmas upirispirebs da misgan mijnavs (Metzler Literatur Lexikon, S.<br />

123; Metzler Philosophen Lexikon, S. 132).


swored msgavsi, konceptualurad gamarTuli midgomiTa da meTodologiiT<br />

gamoirCeva i. ratianis monografia “teqsti da qronotopi”, sadac<br />

avtori antiutopiur romansa da realistur teqstebSi mocemuli qronotopis<br />

TaviseburebaTa dadgenisas aRniSnuli teqstebis mxolod Janrisa da<br />

poetikis specifikis gansazRvras ki ar isaxavs miznad, aramed am teqstebis<br />

sazrisis winaswar dadginebasac. i. ratianis naSromi `teqsti da qronotopi~<br />

pirveli cdaa qarTul litmcodneobiT sivrceSi uaxlesi litmcodneobiTi<br />

miRwevebis bazaze monografiulad Seswavlil iqnas sxvadasxva literaturuli<br />

mimarTulebebis _ am SemTxvevaSi, realizmisa da modernizmis _<br />

mxatvruli teqstebis qronotopis Taviseburebani qronotopuli Teoriis<br />

(m. baxtini), komparativistuli meTodisa da liminalobis Teoriis (a. van<br />

genepi) WrilSi.<br />

monografiis pirveli nawili `qronotopi antiutopiur romanSi. esqatologiuri<br />

antiutopiis interpretaciisaTvis~ miznad isaxavs antiutopiuri<br />

romanis, kerZod, esqatologiuri antiutopiuri romanis qronotopis TaviseburebaTa<br />

gansazRvras, ris safuZvelzec avtori gadmoscems am Janris<br />

SigniT Seqmnili mxatvruli teqstebis sazrisiseuli diskursis hermenevtikasac.<br />

aq mniSvnelovania aRiniSnos, Tu ras gulisxmobs avtori esqatologiuri<br />

antiutopiis cnebis qveS, da ra ganasxvavebs mas imave fantastikuri,<br />

Tu mecnieruli antiutopiisagan (aqve unda SevniSno, rom formulireba<br />

esqatologiuri antiutopia Tavad avtoriseuli mignebaa, rac, Cemi azriT,<br />

zustad Seesabameba am JanrSi Seqmnili mxatvruli teqstebis sazrisiseul<br />

diskurss):<br />

`esqatologizmi, romelic gansazRvravs antiutopiis am specifikuri<br />

saxeobis struqturas, vfiqrobT, imTaviTve miuTiTebs mwerlis siRrmiseul<br />

mimarTebas qronotopul modelebTan. esqatologiuri antiutopiis centraluri<br />

problema aris ara mxolod groteskuli protesti arsebuli reJimis<br />

mimarT, aramed `idealuri wesrigis~, `koleqtiuri~ paTosisa da `masobrivi~<br />

ideologiis wiaRSi Cakarguli pirovnebis gamoRviZeba, individualuri `me~-s<br />

sabediswero janyi realobis winaaRmdeg, arsebul dro-sivrcul garemosTan<br />

misi sruli SeuTavseblobisa da sxva alternatiuli dro-sivrculi ganfenilobisaken<br />

ltolvis demonstrireba. esqatologiur antiutopiaSi aqcentirebulia<br />

rogorc antiutopiisaTvis damaxasiaTebeli calkeuli motivebi da<br />

Strixebi, ise droisa da sivrcis globaluri gaazrebis tendencia, anu aRiniSneba<br />

socialur-istoriuli antiutopizmis gadatana apokaliptikur sibrtyeze<br />

da qronotopis zneobrivi funqciis gaRrmaveba~ (gv. 107-108).<br />

amgvarad, esqatologiuri antiutopia pirvel rigSi tendirebs `alternatiuli<br />

dro-sivrculi ganfenilobisaken~: anu, aseTi tipis mxatvrul teqstSi<br />

iqmneba empiriuli, istoriuli dro-sivrcisadmi dapirispirebuli cnobierebis<br />

farglebSi SemuSavebuli pirobiTi dro-sivrculi kategoriebi,<br />

anu, is `wminda~ ganzomileba, sadac protagonisti sakuTari subieqtivizmis<br />

egzistenciis `mistikur~ gadatanasa da istoriuli epoqis mier SemoTavazebuli<br />

`ganmanaTlebluri~ da ideologizebuli, da amdenad, Tavsmoxveuli<br />

yalbi RirebulebaTa sistemisagan Tavis daRwevas eswrafvis. Sesabamisad, aq<br />

protagonisti zRvrulobis, mijniseuli poziciis dakavebisa da kirkegoriseuli<br />

naxtomis (`Sprung~) gakeTebisaken iswrafvis. aq ki xorcieldeba<br />

`wminda~ qronotopis, anu protagonistis cnobierebis farglebSi SemuSavebuli<br />

mxatvruli qronotopis dafuZneba, romelic Tavisi arsiT zedrouli<br />

da zesivrculi bunebisaa.<br />

317


aqedan gamomdinare, esqatologiuri antiutopiis Janris mxatvruli teqstebi<br />

`bunebrivad~ CaerTvebian liminaluri Teoriis perspeqtividan interpretaciis<br />

procesSi, ramdenadac Tavad antiutipiuri romanebis qronotopi<br />

imTaviTve Sualedurobis, zRvrulobisa Tu sazRvris gadalaxvisaken<br />

tendirebs:<br />

`amrigad, liminaruli faza warmoadgens Sualedur, gardamaval, ambivalentur,<br />

`arc aqeT, arc iqiT~ kondicias, romlis wiaRSic individi emijneba<br />

normatiul konteqsts da, transformaciis gziT, awarmoebs opoziciurad<br />

sapirispiro samyaros. Sesabamisad, liminaruli faza specialuri, erTgavarad<br />

sakraluri dro-sivrculi zonis datvirTvas iZens. `mistikuri mogzaurobis~,<br />

`tranzitulobis~, `idumali gadaadgilebis~ procesi sikvdilisa<br />

da dabadebis, dacemisa da aRzevebis simbolikas efuZneba. Rites de passage, anu<br />

gadanacvlebis rituali warmoadgens gadanacvlebas arsebobis erTi modelidan<br />

meoreSi. liminaruli dro, iseve rogorc liminaruli sivrce, asaxavs,<br />

erTi mxriv, mowesrigebuli, qronologiuri sistemidan individis gamomijvnis<br />

urTules process, meore mxriv, ki _ mis gamTlianebas alternatiul,<br />

antiqronologiur, antitemporalur sistemaSi~ (gv. 118-119).<br />

monografiaSi avtoris mier vl. nabokovis romanebi `mopatiJeba sikvdilze~<br />

da `Bend Sinister~, xolo, meore mxriv, m. javaxiSvilis romani `jayos<br />

xiznebi~ swored esqatologiurobisa da liminalobis kategoriebis gaTvaliswinebis<br />

safuZvelzea gaanalizebuli kvlevs komparativistuli meTodis<br />

WrilSi. aq avtori gamokveTs am teqstebis genetikur erTianobas, rac am<br />

SemTxvevaSi, erTi mxriv, sazrisiseuli diskursis erTianobas gulisxmobs,<br />

xolo, meore mxriv, qronotopuli modelebis urTierTmsgavsebas. aqedan<br />

gamomdianre, am teqstebis saerTo Janris, anu, esqatologiuri romanebis<br />

Janris mxatvrul teqstebad determinebisa da gaazrebis SesaZlebloba swored<br />

aRniSnuli teqstebis qronotopuli paradigmisa da erTiani sazrisiseuli<br />

genetikis Tanxvedraa, rac sruliad marTebulad daasabuTa avtorma<br />

Tavis naSromSi, rasac Cvenc viziarebT da veTanxmebiT. kerZod, avtorma<br />

kvlevis komparativistuli meTodis bazaze marTebulad gamoyo da daadgina<br />

nabokovisa da javaxiSvilis aRniSnul romanebSi mocemuli Semdegi saerTo<br />

qronotopuli modelebi, da aqedan gamomdinare, erTiani sazrisiseuli<br />

diskursi:<br />

`1. erTi mxriv, arsebobs pirobiTad realuri dro da sivrce, anu obieqturi<br />

dro da sivrce, romelSic cxovrobs individi, da romelic emorCileba<br />

gazomvisa da moZraobis obieqtur kanonebs; meore mxriv, arsebobs `Sinagani~<br />

dro da sivrce, anu dro da sivrce, romelsac gamoimuSavebs subieqti, da<br />

romelic gamoxatavs subieqtis Tavisufal nebas;<br />

2. droisa da sivrcis am ori formidan Rirebulia subieqtis mier<br />

gamomuSavebuli dro da sivrce, rogorc realuri parametrebis faseuli<br />

alternativa;<br />

3. realuri, obieqturi dro xasiaTdeba ganwilulobiTa da TanamimdevrobiT,<br />

subieqturi dro ki ganuwilvel xangrZlivobas warmoadgens, `warsulisa~<br />

da `awmyos~ rTul integracias subieqtis cnobierebis doneze;<br />

4. Tu `momavali~ realuri drois kanonzomieri Tvisebaa, subieqturi<br />

parametrebis konteqstSi igi iluzorul xasiaTs iZens;<br />

5. realurad medini dro aRiqmeba, rogorc sasruli `xronosi~, romelic<br />

gardauvalad unda damTavrdes, subieqturad gamomuSavebuli dro tranzi-<br />

318


tuli etlis funqcias asrulebs, romelic aTavisuflebs subieqts drois<br />

CarCoebidan da zedroul maradisobaSi gadahyavs igi;<br />

6. mTavari gmiri mudmivad miiswrafvis faseuli sazRvrisaken, romelic<br />

mijnavs miwier, drois diqtatiT marTul samyaros sulieri, droisagan Tavisufali<br />

samyarosagan, romelic transformaciis gziT miiRweva;<br />

7. gza zedrouli da zesivrculi samyarosken TviTSemecnebaze, SiSze,<br />

sevdaze, monaniebaze, sikvdilsa da aRdgomaze Zevs~ (gv. 108-109).<br />

swored msgavsi saerTo qronotopuli modelebi da e. w. obieqturi<br />

qronotopisadmi antagonizmi udevs safuZvlad rogorc vl. nabokovis<br />

romanebs, ise m. javaxiSvilis roman `jayos xiznebs~, rac SemdgomSi qmnis<br />

konceptualur safuZvels imisa, rom es romanebi moazrebul iqnas saerTo<br />

Janris, kerZod, esqatologiuri romanis Janris mxatvrul teqstebad. Cemi<br />

azriT, monografiaSi es intencia avtoris mier sruli damajereblobiTaa<br />

ganxorcielebuli.<br />

* * *<br />

naSromis meore nawili `qronotopi ilia WavWavaZis prozaSi (xuTi<br />

Txzulebis analizi)~ eZRvneba realisturi teqstebis qronotopis Taviseburebebis<br />

gansazRvras i. WavWavaZis Semdegi prozauli teqstebis magaliTze _<br />

`mgzavris werilebi~, `oTaraanT qvrivi~, `luarsab TaTqariZe~, `sarCobelazed~,<br />

`glaxis naambobi~, sadac qarTul litmcodneobiT sivrceSi pirvelad<br />

ganxorcielda ilias prozauli teqstebis axali litmcodneobiTi meTodologiis,<br />

kerZod, qronotopuli Teoriis bazaze analizi.<br />

rodesac realisturi teqstebis mxatvruli qronotopis analizze midgeba<br />

saqme, aq imTaviTve ikveTeba erTi garemoeba: kerZod, realisturi<br />

teqstis qronotipis Tavisebureba determinebulia Tavad realisti avtoris<br />

`absolutisturi~ poziciiT, vinaidan igi teqstis SigniT Tavis Tavs afuZnebs<br />

rogorc yovlismcodne, anu y<strong>of</strong>ierebaze `absoluturi codnis~ pretenziis<br />

mqone instancias. realisti avtoris am `TviTneburi~ TviTgansaz-<br />

Rvrulobidan gamomdinare ki sruliad bunebrivia, rom realisturi teqstis<br />

qronotopi zedmiwevniT unda miesadagos realurad aRqmad, anu empiriul<br />

dro-sivrces:<br />

`avtoriseul dro-sivrces, anu qronotops, realisti-mwerlebis SemoqmedebaSi<br />

dro-sivrcis globaluri, masStaburi aRqmis regulireba ekisreba.<br />

avtoriseuli qronotopi gansazRvravs mxatvrul nawarmoebSi lokalizebuli<br />

dro-sivrcis realur dro-sivrcesTan korelaciis xarisxs~ (gv. 187).<br />

Sesabamisad, realisturi teqstebis qronotopisa da obieqturi drosivrcis<br />

`korelaciis xarisxi~ gulisxmobs swored am ori mocemulobis pirobiT<br />

`absolutur~ Tanxvedras (`regulirebas~), ramac Semdgom mkiTxveliseul<br />

qronotopSi unda aRZras, erTi mxriv, obieqturi dro-sivrcis, xolo,<br />

meore mxriv, realisturi teqstis qronotopis urTierTidentur, urTierT-<br />

Tanmxvedr mocemulobebad gancda da aRqma:<br />

`qarTul realistur literaturaSi avtoriseul dro-sivrces sruliad<br />

aSkarad daekisra maregulirebeli funqcia. Txrobis procesis regulirebiT<br />

igi awesrigebs realur dro-sivrcesa da mxatvrul dro-sivrces Soris<br />

arsebul mimarTebas, mxolod im saxiT, romelic misaRebi da gasagebia konkretuli<br />

avtoris ms<strong>of</strong>lmxedvelobisaTvis (davamatebdi, Tavad mkiTxveliseuli<br />

qronotopisaTvis _ k. b.). dro-sivrcis globaluri aRqmis procesis<br />

amgvar variants warmogvidgens i. WavWavaZis mxatvruli proza~ (gv. 188).<br />

319


aqedan gamomdinare, sruliad marTebuli da misaRebia monografiis avtoris<br />

Semdegi debuleba, romlis mixedviTac realisturi teqstis obieqturi<br />

qronotopi imTaviTve avtoris “realisturi” ms<strong>of</strong>lmxedvelobiTa, da<br />

Sesabamisad, sakuTari teqstis mimarT Tavad realisti avtoris TviTabsolutizebuli<br />

poziciiTaa winaswar gansazRvruli:<br />

`me-19 saukunis 60-iani wlebidan qarTuli realisturi mwerlobis TvalsaCino<br />

warmomadgenlebis SemoqmedebaSi prioritetulad SeiniSneba socialerovnuli,<br />

eTikuri da filos<strong>of</strong>iuri xasiaTis problematikis mZlavri aRmavloba.<br />

literaturuli nawarmoebis yvela struqturuli rgoli mimarTulia<br />

am globaluri problemebis gaazrebisaken. Sesabamisad, transformirdeba<br />

mxatvruli qronotopi da misi struqturul funqciuri simZlavre<br />

safuZvlad edeba realisturi literaturis specifikas. realizmis epoqaSi<br />

aRmocenebuli mxatvruli qronotopi Tavisufldeba romantizmisaTvis<br />

niSandoblivi simbolur-mistikuri datvirTvisagan. realistebisaTvis damaxasiaTebeli<br />

qronotopi ar Semoifargleba mxolod personaJebis an avtoris<br />

azrobriv-emociuri metamorfozebis gadmocemis funqciiT _ igi pirdapir<br />

korelaciaSia realur sinamdvileSi mimdinare urTules procesebTan, anu<br />

istoriul da socio-kulturul konteqstTan. Sigaxedvis poziciis paralelurad<br />

aqtiurdeba garexedvis pozicia~ (gv.185).<br />

amgvarad, monografiis avtoris mier aq zustadaa gansazRvruli realisturi<br />

teqstis qronotopis is uarsebiTesi maxasiaTebeli, rac teqstiseuli<br />

da empiriuli qronotopebis zedmiwevniT srul Tanxvedras gulisxmobs, rasac<br />

safuZvlad, erTi mxriv, Tavad avtoriseuli ms<strong>of</strong>lmxedveloba da mis<br />

mier `dro-sivrcis globaluri aRqma~ udevs, xolo, meore mxriv, zogadkulturuli<br />

konteqsti.<br />

Tavis mxriv ki realisturi teqstis personaJTa percepciuli qronotopi<br />

determinebuli da ganfenilia mxolod da mxolod realisturi teqstis<br />

obieqturi qronotopis farglebSi, gansxvavebiT modernistuli mxatvruli<br />

teqstebis personaJTa percefciuli qronotopisagan, romelic subieqturobisa<br />

da percefciulobis xarisxiT bevrad aRemateba realisturi prozis<br />

personaJiseul qronotops, ramdenadac modernistuli teqstebis personaJ-<br />

Ta subieqturi qronotopi umetes SemTxvevaSi imTaviTve empiriuli zRvrulobis<br />

gadalaxviskenaa mimarTuli, maSin, rodesac realisturi teqstis<br />

personaJis subieqtur-percefciuli qronotopi realisturi teqstis SigniT<br />

mocemuli obieqturi qronotopis, Sesabamisad, empiriuli realobis<br />

qronotopis farglebSi rCeba.<br />

i. ratianis naSromis _ `teqsti da qronotopi~ _ saxiT qarTul litmcodneobiT<br />

sivrceSi gaCnda pirveli monografia, sadac panoramulad Seswavlili<br />

da gamokvleulia sxva da sxva literaturuli mimdinareobisa da<br />

literaturuli Janris _ erTi mxriv, realisturi, xolo, meore mxriv, antiutopiuri<br />

romanis Janris mxatvruli teqstebis dro-sivrculi Taviseburebani<br />

qronotopuli Teoriis bazaze, rac, xazs vusvam, qarTul litmcodneobiT<br />

sivrceSi aqamde ar ganxorcielebula. vfiqrob, i. ratianis monografia<br />

aRniSnul sivrceSi etablirdeba Tavisebur gzamkvlev da saorientacio<br />

naSromad, Tavisebur standartul samecniero gamokvlevad (Standartwerk), romelsac<br />

aucileblad unda daefuZnos sxva da sxva Janris, epoqisa da literaturuli<br />

mimdinareobis mxatvrul teqstTa qronotopis Semdgomi kvlevebi.<br />

320


qeTevan elaSvili<br />

literatoris portreti anu esseisturi dafiqreba<br />

`literaturul portretebze~<br />

mwerlobas drois aTvlis sakuTari sistema gaaCnia da es mijna, xSir<br />

SemTxvevaSi, ar Tanxvdeba saukunis damdegs; miT ufro axal aTaswleulSi<br />

Sesvlisas, sruliad icvleba nebismieri eris SemecnebiTi diapazoni, TumcaRa<br />

es ar unda aRviqvaT bunebrivi eTnokulturuli ritmidan amovardnad<br />

da eris es `sulieri gzaabneuloba~ ar unda gavaigivoT Cvens daSretil<br />

SemoqmedebiT paTosTan. amgvar viTarebaSi, rogorc arasdros, Cven gvesa-<br />

Wiroeba sakuTari mwerlobidan araTu ganapireba, aramed qarTul mwerlobasTan<br />

kvlav dabruneba, _ Cveni mwerlebis `magiur sityvaTa~ SemoqmedebiTi<br />

wvdoma da ara martooden maTi saxelebiT zedapiruli tkboba...<br />

albaT, XXI saukunis dadgomidan simboluri cxra weli mainc unda<br />

gasuliyo, rom zaza abzianiZes qarTuli poeziis erTgvari SemoqmedebiTi<br />

albomi Seeqmna _ friad metyveli literaturuli ilustraciebiT. esaa misi<br />

axali wigni _ `literaturuli portretebi~ (gamocemuli saskolo biblioTekis<br />

seriiT, gamomcemloba `bakmis~ mier _ 2009 wels), romelic Tavad<br />

poeturi suliskveTebis literatoris erTgvar avtoportretsac ki<br />

warmoadgens.<br />

zaza abzianiZis wignis xelSi aRebisTanave mkiTxveli qarTuli poeziis<br />

samsaukunovani Tvalsawieris winaSe aRmoCndeba sakmaod vrceli da masStaburi<br />

winaTqmiT; rac, Tavis mxriv, Cveni poeziis mxatvrul-filos<strong>of</strong>iur<br />

`gankiTxvasac ki~ warmoadgens (saxeldebas vaxden viqtor nozaZiseuli analogiis<br />

inerciiT...). mxolod amgvari ganzogadebuli gansjiTa da imavdroulad<br />

qarTuli sityvis Sinagan poetur biZgebSi TanCayolili pirovnebis<br />

Rrma tkiviliT SeiZleboda am esseisturi biografiebis Seqmna _ `literaturuli<br />

portretebisa~ Tu `literaturuli eskizebis~ TanawyobiT (`eskizebiT~<br />

_ ZiriTadad friad uCveulo formatSi Sesrulebuli winaTqmaa...).<br />

swored winaTqmaSivea gacxadebuli samsaukunovan (XVIII, XIX, XX) arealSi<br />

moqceuli qarTuli poeziis `grgvinva-griali~ Tu Sinagani Cumi biZgebi...<br />

rac Seexeba portretebs, isini TiTqosda kalmis erTi mosmiTa da erTi amosunTqviTaa<br />

Sesrulebuli, ris emociur iluziasac Tavad avtoris uCveulod<br />

daxvewili literaturuli gemovneba Tu poeziasTan metad `intimuri<br />

ganapirebis~ unari badebs. amasTanave, zaza abzianiZe TiToeul portrets<br />

absoluturad sxvadasxva `sityvieri saRebaviT~ xatavs da iTvaliswinebs im<br />

erTaderT WeSmaritebas, rom poeturi amoTqma sulis ferTametyvelebaa,<br />

oRond am `metyveli cisartyelis~ Tundac wamieri dafiqsireba es mTeli<br />

xelovnebaa. swored amgvari, _ iSviaTi xelweriT, qarTuli sityvis Sinagani<br />

xmovanebis SegrZnebiT, zustad mignebuli intonaciiTa da emociaTa ucdomeli<br />

fokusirebiTaa Sesrulebuli es portretebi.<br />

vfiqrob, rom dadga dro davakmay<strong>of</strong>ilo mkiTxvelTa cnobiswadili da<br />

zaza abzianiZis `literaturul albomSi~ maTTan erTad moviZio CvenTvis<br />

esoden Zvirfasi saxelebi:<br />

daviT guramiSvilis portreti `bedis qcevis~ paradoqsebis gaTvaliswinebiTaa<br />

Seqmnili da bunebrivia, igrZnoba `iSviaTi pirmSos~ uCveulod<br />

RvTaebrivi wonasworobac;<br />

321


esikic aseve `iSviaTad mimzidveli poeturi xmiTa~ da `biografiis<br />

idumalebis mravalwertiliT~ gvnusxavs;<br />

Cveni romantikosebis SemTxvevaSi ki (aleqsandre WavWavaZe, grigol<br />

orbeliani, vaxtang orbeliani da nikoloz baraTaSvili) mTeli STambeWdaoba<br />

maT daxvewil warmomavlobasa da Rrma erudiciaSia saZiebeli. da<br />

amitomac, zaza abzianiZe saocari mowiwebiTa da erTgvari delikaturobiT<br />

gvixatavs maT _ TumcaRa iTvaliswinebs romantikosTa `keTilSobilur simartivesac~.<br />

oRond garkveuli rbili tendenciurobac SeimCneva nikoloz<br />

baraTaSvilis portretis `restavraciisas~. aki wers kidec amis Sesaxeb<br />

Tavad avtori: _ `rusTavelis kvaldakval, nikoloz baraTaSvilma qarTul<br />

poezias daubruna Tavisuflebisaken swrafvis universaluri simbolo da<br />

amiT ganagrZo is ukvdavi tradicia, romlis saTavec tarielis velad gaWraSi<br />

da cxenze amxedrebuli avTandilis laR simReraSi Caisaxa~ (abzianiZe<br />

2009: 34). da kvlav avtoriseuli emocia da sruliad bunebrivad, _ sakuTari<br />

`poeturi amoTqmiT~ dasmuli saboloo Strixi am portretze:<br />

322<br />

`es werilebze damCneuli cremlis wveTebi,<br />

es poetebi — yvelaferSi metismetebi,<br />

es usasrulo wyenani<br />

da gulis Zgerani;<br />

`mirbis, mimafrens ugzo-ukvlod Cemi merani~.<br />

(abzianiZe 2009:162)<br />

raRa Tqma unda, gansxvavebuli gamomsaxvelobiTa da `sulieri sidarbaisliTaa~<br />

warmodgenili CvenTvis Zvirfasi is portretebi (igulisxmeba ilia,<br />

akaki da vaJa), romelTa y<strong>of</strong>na-ary<strong>of</strong>nam gansazRvra `epoqaluri vakuumis~<br />

dadgoma Tu `XIX saukunis qarTuli poeziis karis mixurva~; anda, sulac<br />

siymawvilis droindeli impulsiT nasazrdoebi, rafiel erisTavis samSoblos<br />

siyvaruliT gamTbari `gamorCeuli da dasamaxsovrebeli nakvTi~... da<br />

Sio mRvimelis gulwrfeli da bavSvurad saTuTi mzera _ zedmiwevniT dafiqsirebuli<br />

mis portretSi.<br />

XX saukunem ki qrestomaTiul portretebSi sagrZnobi cvlilebebi<br />

Seitana, _ `adamianis sulis ufaqizesi moZraobis poetur sityvaSi asaxvis~<br />

tendenciebi dasaxa da `spilos Zvlis koSkSi~ gamoketil xelovanTa` STambeWdavi<br />

saxeebi gamoZerwa... amaTgan erT-erTi upirvelesi da sulSi Camwvdomi<br />

galaktionis portretia — sulis tkivilamde misuli ukiduresi martosulobiTa<br />

da momnusxavi sidiadiT. imav sagvartomo xidan ganStoebuli<br />

kidev erTi SemoqmedebiTi ZarRvia tician tabiZe, _ renesansuli momxibvlelobiTa<br />

da warmosadegobiT. qarTuli xasiaTis erT-erTi damaxasiaTebeli<br />

Strixi mkveTrad gamoxatuli artistizmia, rogorc gaumJRavnebeli sabediswero<br />

tragizmisa da sasowarkveTis erTgvari niRabi. amitomac, am Strixis<br />

gareSe sruliad dabindulia ukiduresad `cremliani sulisa~ da sikvdilis<br />

lands adevnebuli poetis portreti. terenti granelis gancdaTa proecireba,<br />

mxolod da mxolod, imqveyniur usasrulobasa da idumalebaSia saZiebeli,<br />

saidanac saxeTa gamokveTa did virtuozobas moiTxovda avtorisagan.<br />

literaturul portretTa Tanawyobisas ukiduresad tragikul intonacias<br />

enacvleba cxovelmy<strong>of</strong>eli dramatizmi da giorgi leoniZis portreti<br />

ukve qarTvel Torosan raindTa mxne sulierebiTaa Sesrulebuli; bedisweris<br />

ucnauri fericvalebis niSanwyalia SenarCunebuli niko samadaSvilis<br />

saxis Seqmnisas da Cvenc ar gviZneldeba `buRalter niko samadaSvilSi~ `poet


niko samadaSvilis amocnoba~; `Wabukebad darCenil~ poetTa portretebi ki<br />

sxvagvarad metyvel da romantiul elferSia gadawyvetili: lado<br />

asaTianTan sikvdilis gandevnis `poeturi imitacia~ boboqari Sinagani muxtiTa<br />

da gaSmagebuli sisaTuTiTaa warmodgenili; mirza gelovanTan ki es, _<br />

rainduli paTosis brZolis velze realizebisa da imavdroulad usaxelod<br />

gauCinarebis gancdaTa janyia; magram yvelaze didi delikaturobiTa da<br />

saocari sifaqiziT avtori qmnis poeti qalis _ ana kalandaZis portrets. es<br />

Strixi, Tavad misi Tandayolili mamakacuri sulierebis fenomenia da amitomac,<br />

zaza abzianiZe mSvenierebis sityvier wvdomas anas `sulSi idumalad<br />

Cabrunebuli mzeriTa~ da Sinaganad gamomkrTali sxiviT aRwevs.<br />

me SeZlebisdagvarad Sevecade gamomekveTa ramdenad STambeWdavi da<br />

emociurad damuxtulia es portretebi. fenomeni am xelwerisa avtoris<br />

`poeturi Tvalis~ garda, mis `literaturul genetikaSicaa~ saZiebeli, ris<br />

simbolur miniSnebebsac am wignis pirvelsave furclebze vawydebiT. da<br />

kidev erTi...<br />

zaza abzianiZem poetur TviTrealizebis saocrad STambeWdav formas<br />

miagno; leqs-naxatebi anu `busunsulebi~ da zRapar-naxatebi anu literaturuli<br />

zRaprebi (`wiTelkuda~). misi es iSviaTi niWi sakuTari naazrevis ilustraciebis<br />

qargaSi moqcevis, aseve ucdomladaa warmodgenili `sityvier<br />

ilustraciebSi~ anu mis `literaturul portretebSi~. aq avtori mxolod<br />

imgvar portretebs gvTavazobs, sadac grZnobis natifoba iSviaTi bunebriobiTa<br />

da siRrmiT iWreba CvenSi. portretist-Semoqmeds amis misaRwevad<br />

ki yovelTvis `bewvis xidze~ uxdeba gavla, raTa Tavadve ar moinusxos<br />

`portretTa~ Sesrulebisas da qarTuli poeziis TviTdinebam ar gaitacos<br />

umisamarTod...<br />

magram zaza abzianiZe `literaturuli portretebis~ Seqmnisas, araTu<br />

inarCunebs sakuTari xelwerasa da intonacias, aramed mkiTxvelic Zaldautaneblad<br />

Sehyavs am uCveulo sivrceSi da uqmnis saocar sulier<br />

komforts.<br />

Tavad zaza abzianiZec, rogorc literatori, merwmuneT, am paTosiT<br />

cxovrobs.<br />

323


lado minaSvili, xaTuna gafrindaSvili<br />

324<br />

`vinc moyvaresa ar eZebs...~<br />

(pirvelad somxur enaze somexi swavlulis avtorobiT...)<br />

amas winaT erevnis saxelmwifo universitetidan ivane javaxiSvilis<br />

saxelobis Tbilisis saxelmwifo universitetSi humanitarul mecnierebaTa<br />

fakultetze Zalze sayuradRebo, sasiamovno amanaTi miviReT: cnobili<br />

somexi mecnieri, mwerali da mTargmneli pr<strong>of</strong>esori hraCik bairamiani Tavis<br />

aRmzrdel axali qarTuli literaturis istoriis kaTedras (amJamad qar-<br />

Tuli literaturis institutis axali qarTuli literaturis mimarTuleba)<br />

erTgvar angariSs abarebda — saCuqrad ugzavnida Tavis wigns `qarTuli<br />

literatura~, V-XIX ss., saxelmZRvanelo umaRlesi saswavleblebis humanitaruli<br />

fakultetebis studentebisaTvis, wigni I, 2007 weli.<br />

batoni hraCik bairamiani gansakuTrebiT CvenTvis qarTvelebisaTvis,<br />

Zalian saintereso biografiis kaci brZandeba. erevnis saxelmwifo universitetis<br />

aRmosavleTmcodneobis fakultetis students (sparsuli enisa da<br />

literaturis specialobiT) gauCnda didi wyurvili, Seeswavla qarTuli ena<br />

da safuZvlianad ziareboda qarTul mwerlobas da sazogadod kulturas.<br />

1967 wels studentTa gacvlis wesiT igi gamogzavnes Tsu-Si, sadac ori weli<br />

gulmodgined eufleboda qarTul enas. erevnis universitetis sruli kursis<br />

dasrulebis Semdeg ki yvelaferi ase gadawyda — hraCik bairamiani<br />

Tbilisis ivane javaxiSvilis saxelobis saxelmwifo universitetis axali<br />

qarTuli literaturis istoriis kaTedris aspiranti gaxda — xelmZRvanelad<br />

daeniSna pr<strong>of</strong>. solomon xuciSvili.<br />

somexi Wabuki rac ufro uRrmavdeboda xangrZlivi istoriis mqone mdidar<br />

da mravalferovan qarTul mwerlobas, miT ufro izidavda igi, Tavisi<br />

arCevanis sisworeSic metad rwmundeboda. ase gaacnobiera man Tavisi misiac<br />

_ Camdgariyo ori uZvelesi eris literaturul-kulturuli urTierTobis<br />

samsaxurSi. aspirantis uaxlesi samuSao sfero ase dakonkretda — man gamowulviT<br />

Seiswavla XIX saukunisa da XX saukunis 10-20-iani wlebis Tbilisis<br />

somxuri periodika, ramac misca uxvi masala, ewarmoebina kvleva-ZiebiTi<br />

samuSaoebi somxur-qarTuli literaturuli urTierTobis xaziT. 1975 wels<br />

saqarTvelos mecnierebaTa akademiis SoTa rusTavelis saxelobis qarTuli<br />

literaturis institutSi Sedga hraCik bairamianis sakandidato disertaciis<br />

dacva Temaze `qarTuli literatura somxur kritikaSi (1846-1916)~.<br />

<strong>of</strong>icialurma oponentebma maRali Sefaseba misces mis naSroms. imave wels<br />

hraCik bairamianma muSaoba daiwyo erevnis saxelmwifo universitetSi<br />

armenologiis problemur laboratoriaSi mecnier-TanamSromlad.<br />

batonma hraCik bairamianma guliT Seiyvara Tavisi xalxis `erT bed qveS~<br />

my<strong>of</strong>i qarTveli xalxis kultura, mwerloba, mihyva gulis Sinagan xmas da<br />

Tavisi mecnierul-literaturuli saqmianobac mtkiced daukavSira somxeT-<br />

Si qarTuli literaturis Seswavlisa da popularizaciis saqmes, qarTulsomxuri<br />

literaturul-kulturuli urTierTobis Rrmad Seswavlas. mis<br />

gulmodgine, saintereso muSaobas male mohyva sayuradRebo Sedegebic, 1983<br />

wels erevnis saxelmwifo universitetis gamomcemlobam dastamba hraCik<br />

bairamianis wigni `axali qarTuli literaturis istoriis narkvevebi~, damxmare<br />

saxelmZRvanelo filologiis fakultetis studentebisaTvis da<br />

qarTuli literaturiT dainteresebuli farTo mkiTxvelisaTvis. hraCik


airamianis mecnier-xelmZRvanelis pr<strong>of</strong>. s. xuciSvilis SefasebiT, `am wigniT<br />

safuZveli Caeyara axali qarTuli literaturis mecnierul kvleva-<br />

Ziebas somxeTSi”.<br />

1983 welsve erevnis universitetis gamomcemlobam dabeWda hraCik<br />

bairamianis mier Sedgenili `qarTuli poeziis” soliduri krebuli — anTologia.<br />

krebulSi Sevida qarTuli poeziis saukeTeso nimuSebi dawyebuli XII<br />

saukunidan vidre meoce saukunis 80-ian wlebamde. krebuli isea Sedgenili,<br />

rom somex mkiTxvels garkveuli warmodgena eqmneba qarTuli poeziis ganvi-<br />

Tarebis xangrZliv saintereso gzaze. krebuls boloSi erTvis qarTvel poetTa<br />

mokle biografiuli cnobebi. qarTvel avtorTa Targmanebi Sesrulebulia<br />

cnobili somexi poetebisa da mTargmnelebis mier.<br />

1986 wels erevnis saxelmwifo universitetis gamomcemlobam dastamba h.<br />

bairamianis mier Sedgenili krebuli `somexi mwerlebi qarTuli literaturis<br />

Sesaxeb~. krebulSi Tavi moiyara somex mweralTa leqsebma, sityvebma,<br />

narkvevebma, miZRvnilma qarTuli mwerlobisadmi.<br />

krebuls win uZRvis saqmis codniT da siyvaruliT dawerili winasityvaoba<br />

hr. bairamianisa; avtori aRniSnavs, rom qarTul-somxuri literaturuli<br />

urTierTobani am ori xalxis bevri saerTo interesis, maTi megobrobis dasturia.<br />

somexi mecnieris gulwrfeli aRiarebiT, `bevr somex poets saqarTvelos,<br />

qarTuli kulturis siyvarulma somxuri poeziis Sedevrebi Seaqmnevina~.<br />

saerTod es wigni mniSvnelovan faqtobriv masalas Seicavs. aqve moTavsebulia<br />

bevri saintereso fotosuraTi. unda iTqvas, rom am wignSi bevri ram<br />

aris qarTveli mkiTxvelisTvisac ucnobi da sayuradRebo.<br />

Sinaganma mwerlurma monacemebma, qarTuli enis safuZvlianma codnam<br />

hraCik bairamians SesaZlebloba misca xeli moekida mxatvruli Targmanis<br />

metad seriozuli, rTuli da saWiro saqmisaTvis, gaegrZelebina Cvens droSi<br />

somxeTSi is didi mTargmnelobiTi saqmianoba, rasac XIX saukunis somexma<br />

mwerlebma Cauyares safuZveli.<br />

ZiriTadad hraCik bairamiani mogvevlina rogorc Tanamedrove qarTuli<br />

prozis nimuSebis mTargmneli. misi specialistTa mier aRiarebuli maRalmxatvruli<br />

TargmanebiT gaicno somexma mkiTxvelma bevri qarTveli saxelovani<br />

prozaikosis, maT Soris s. kldiaSvilis, n. dumbaZis, g. fanjikiZis,<br />

l.mrelaSvilis, r. inaniSvilis, o. ioselianis, T. WilaZis, g. gegeSiZis,<br />

j.qarCxaZis, r. miSvelaZis da sxvaTa Txzulebebi.<br />

somxur enaze Targmnil qarTvel avtorTa simravle da mravalferovneba<br />

mowmobs Tu ra nay<strong>of</strong>ieri da ra fasdaudebelia hraCik bairamianis mTargmnelobiTi<br />

saqmianoba.<br />

1981 wlidan batoni hraCik bairamiani armenelogiis problemur laboratoriaSi<br />

xelmZRvanelobda qarTul-somxur filologiis jgufs.<br />

xolo 2007 wels am didi da nay<strong>of</strong>ieri muSaobis safuZvelze moxda didad<br />

mniSvnelovani da CvenTvis sasixarulo faqti _ erevnis saxelmwifo universitetSi<br />

hraCik bairamianis iniciativiT dafuZnda qarTvelologiis centri.<br />

erTi sityviT, didi da Rrma safuZvlebi arsebobda imisaTvis, rom 2007<br />

welsve baton hraCiks pirvelad somxur sinamdvileSi Seeqmna saxelmZRvanelo<br />

qarTul literaturaSi umaRlesi saswavleblebis humanitarul fakultetebis<br />

studentebisaTvis.<br />

rogorc dasawyisSive iTqva, Cven xelTa gvaqvs saxelmZRvanelos pirveli<br />

tomi, romelic moicavs V-XIX ss-is qarTul literaturas. II tomi, romelic<br />

usaTuod daiwereba, daeTmoba XX saukunis qarTul mwerlobas.<br />

325


marTalia, avtori saxelmZRanelos mokrZalebiT `qarTul literaturas~<br />

arqmevs, sinamdvileSi wigni, romelic 320 gverds Seicavs warmoadgens V-<br />

XIX saukuneebis qarTuli literaturis istorias; aq avtori kompaqturad<br />

gvacnobs qarTuli mwerlobis ganviTarebis ZiriTad etapebs da yvela<br />

ZiriTad mwerals.<br />

rogorc avtori wignis winasityvaobaSi gvauwyebs, somxur enaze qarTuli<br />

literaturis Sesaxeb saxelmZRvanelos Seqmna da gamoqveyneba drois mo-<br />

Txovnaa. erevnis saxelmwifo universitetis filologiis fakultetze,<br />

somxeTis pedagogiuri saswavleblebis saTanado fakultetebze iswavleba<br />

qarTuli literatura. somexi axalgazrdoba did interess iCens mezobeli<br />

qveynis kulturisa da kerZod literaturis mimarT.<br />

somxur enaze ki dRemde ar arsebobda arc Targmnili da arc originaluri<br />

saxelmZRvanelo. swored am didi xarvezis Sevsebas isaxavs miznad<br />

hraCik bairamianis wigni; vis xelewifeboda somxeTSi xeli moekida am Zneli<br />

da sapatio saqmisaTvis, Tu ara mas, baton hraCiks. isic gasaTvaliswinebelia,<br />

rom garda mecnieruli kvleva-Ziebisa da mTargmnelobiTi saqmianobisa wignis<br />

SeqmnaSi avtors xeli imanac Seuwyo, rom igi kvleva-ZiebiTi da mTargmnelobiTi<br />

saqmianobis paralelurad dakavebuli iyo saleqcio muSaobiT,<br />

_ kiTxulobda leqciebs swored Sesabamis disciplinaSi.<br />

wignSi literaturuli procesebi da avtorebi warmodgenilia qronologiuri<br />

principiT ganviTarebis ZiriTadi etapebis CvenebiT.<br />

wignSi gasagebi mizezebis gamo qarTveli avtorebis TxzulebaTa Sesaxeb<br />

somexi mkiTxvelisTvis garkveuli warmodgenis Seqmnis mizniT avtori<br />

aucileblobis SemTxvevaSi mimarTavs vrceli monakveTebis Sinaarsis gadmocemas,<br />

rac am SemTxvevaSi wignis Rirsebad unda CaiTvalos.<br />

wignis mosawon siaxled unda aRviqvaT isic, rom avtors saWirod<br />

daunaxavs qarTuli mwerlobis udides warmomadgenlebze SoTa rusTavelze,<br />

ilia WavWavaZeze, akaki wereTelze, vaJa-fSavelaze da a.S. mogvawodos calke<br />

Tavebi somxur enaze maTi Txzulebebis Targmnis, somex avtorTa mier maTi<br />

Semoqmedebis Sefasebis istorias rom gviTvaliswineben. amgvari masalis<br />

Semotana saxelmZRvaneloSi wignisadmi interess zrdis da, bunebrivia, ara<br />

marto somexi mkiTxvelisas.<br />

wignis SesavalSi avtori sanam uSualod literaturis istoriis sakiTxebis<br />

ganxilvas Seudgebodes, saWirod Tvlis students miawodos cnobebi<br />

qarTveli xalxisa da qarTuli enis Sesaxeb. es sakiTxi mokled, saqmis codniT<br />

da mosawoni sifrTxiliT aris gadmocemuli, saTanadodaa miTiTebuli<br />

qarTuli enis simdidireze. arc isaa daviwyebuli, rom Zveli qarTulis,<br />

dialeqtebis da mwignobrobis enis kavSiri ise organulia, Tanamedrove<br />

qarTuli enis mcodne `yovelgvari specialur momzadebis gareSe kiTxulobs<br />

da gebulons V-XVIII saukuneebis Txzulebebs~.<br />

avtori exeba qarTuli damwerlobis sakiTxs, miuTiTebs, rom qarTuli<br />

anbani ms<strong>of</strong>lios 14 anbanidan erT-erTia, Zalian didi sifrTxiliT exeba<br />

avtori qarTuli anbanis warmoSobis sakiTxs. am SemTxvevaSi, misda sasaxelod<br />

unda iTqvas, rom erTi wuTiT ar tovebs obieqturobis grZnoba —<br />

Tanmimdevrulad gvacnobs leonti mrovelis cnobas, akad. ivane javaxiSvilis,<br />

akad. k. kekeliZis mosazrebebs. bunebrivia, igi asaxelebs somxuri wyaroebis<br />

cnobasac, qarTuli anbanis somxuridan momdinareobis Sesaxeb, magram<br />

iqve miuTiTebs, rom `qarTveli mkvlevarebi anbanis Sesaxeb somxuri<br />

wyaroebis cnobebs legendad an Semdgom danamatad Tvlian~.<br />

326


Cvenis mxriv davZendiT, TavisTavad imis aRniSvna, rom qarTuli anbani<br />

erT-erTia ms<strong>of</strong>lios 14 anbanidan, ukve niSnavs misi originalurobis da ara<br />

somxuri anbanidan warmomavlobis aRiarebas.<br />

saxelmZRvaneloSi saTanadodaa miTiTebuli qristianuli sarwmunoebis<br />

did rolze saqarTvelos cxovrebaSi. `qristianulma ms<strong>of</strong>lmxedvelobam<br />

gansazRvra qarTuli kulturis buneba da Sinaarsi~ _ aRniSnavs avtori.<br />

`sakuTari anbanisa da damwerlobis Seqmnis Semdeg gaizarda qarTuli enis<br />

mxatvrul-gamomsaxveloba, qarTulma enam itvirTa mSobliuri enis wminda<br />

misia, gaxda eklesiis, saxelmwifosa da kulturis ena, fari da maxvili<br />

qarTveli xalxis arsebobis dasacavad, udidesi roli Seasrula qveynis<br />

kulturuli, politikuri da istoriuli ganviTarebis saqmeSi~. aqve miTiTebulia<br />

qarTuli enis ganviTarebis safexurebze, qarTuli damwerlobis<br />

uZveles nimuSebze.<br />

Semdeg wignis avtori Cerdeba ganaTlebis sakiTxze Zvel saqarTveloSi,<br />

dasaxelebulia gelaTis da iyalTos akademiebi da miTiTebulia did saganmanaTleblo<br />

centrebSi gaSlili mecnierul da kulturul muSaobaze. avtoris<br />

sayuradRebo daskvniT, `am kvleviT centrebSi dawerili da Targmnili<br />

filos<strong>of</strong>iuri, istoriuli da literaturuli Txzulebebi mowmoben, rom<br />

maT avtorebs miRebuli hqondaT saocari ganaTleba, icodnen mravali ena,<br />

mWidro kavSirebi hqondaT sxvadasxva qveynebis udides moazrovneebTan~.<br />

qarTuli sityvierebis istoriis daxasiaTebas avtori zepirsityvierebis<br />

mokle mimoxilviT iwyebs, romlis `saTave saukuneebis siRrmes aRwevs~. gaxazulia<br />

qarTuli folkloris Janrobrivi da Sinaarsoblivi mravalferovneba,<br />

isic aRniSnulia, rom qarTuli folkloris Temebi da motivebi `dauSreteli<br />

wyaro iyo qarTveli mwerlebisa da poetebisaTvi~. avtori folklorul<br />

nimuSTagan mokled axasiaTebs `amiraniansa” da `eTerians~.<br />

saqarTveloSi qristianobis saxelmwifo religiad gamocxadebis Semdeg<br />

qveyanaSi safuZveli eyreba qristianuli mwerlobis ganviTarebas. iwyeba<br />

didi mTargmnelobiTi saqmianoba. gansakuTrebuli yuradRebis centrSi eqceva<br />

bibliuri wignebis gadmoTargmna. iTargmneba wminda mamaTa cxovrebani,<br />

martvilobani, samecniero naSromebi.<br />

avtori qarTuli literaturis daxasiaTebas iwyebs V-X saukuneebis<br />

literaturiT. saxelmZRvanelos avtori SedarebiT farTod warmoadgens<br />

mowamebrivi xasiaTis Zeglebis ganxilvas. mosawonia avtoris sifrTxile da<br />

sifaqize. igi `SuSanikis wamebas~ gansazRvravs ara rogorc Zveli qarTuli<br />

mwerlobis upirveles Zegls, aramed rogorc sparsTa batonobis droindel<br />

uZveles nawarmoebs. avtori aseve sifrTxiles iCens Zeglis originalurobis<br />

gansazRvrisas. bunebrivia avtorma angariSi unda gauwios imas, rom wigni<br />

somxeTSi iwereba da icema da uxerxulobas Tavs Semdegnairad aRwevs, igi<br />

ambobs, rom `Zegli arsebobs somxur mwerlobaSic, da rom dResdReobiT<br />

somexma da qarTvelma specialistebma amasTan dakavSirebiT saerTo daskvnis<br />

gamotana ver SeZles~; verafers vityviT, naTqvami realobas asaxavs.<br />

aqve mivuTiTebT erT dasanan uzustobas, wignSi aRniSnulia, rom Cvenamde<br />

moRweulia `SuSanikis wamebis~ qarTuli teqsti XVIII saukunis xelnaweriT.<br />

sinamdvileSi, rogorc sayovelTaod cnobilia, `wamebis~ teqsti daculia<br />

X saukunis xelnawerSi, parxalis mravalTavSi. momdevno gamocemaSi<br />

es uzustoba unda gaswordes. miTiTebulia, rom SuSaniki Seracxulia wmindanad<br />

qarTuli da somxuri eklesiebis mier. dawesebulia misi moxseniebis dRe.<br />

327


sparselTa batonobisdroindel TxzulebaTagan mokle-mokled ganxilulia<br />

`evstaTi mcxeTelis martviloba~, `abibos nekreselis wameba~ da<br />

`raJden pirvelmowamis martviloba~.<br />

643-45 wlebSi sparsTa batonoba arabobam Secvala, marzpani ki amiram.<br />

arabTa batonobis droidan sagangebod ganxilulia wignSi `abo tfilelis<br />

wameba~. saubaria Txzulebis Sedgenilobaze, mis mxatvrul Rirsebebze, gadmocemulia<br />

misi mokle Sinaarsi. amas Semdeg mohyveba daviT da konstantines,<br />

mefe arCilis, miqel gobronis martvilobebi. avtoris marTebuli daskvniT,<br />

Txzulebebi maTSi daculi qarTlis politikuri, saeklesio da kulturuli<br />

cxovrebis amsaxveli cnobebiT ara marto wminda literaturul, aramed<br />

istoriul-SemecnebiT Rirebulebasac iZenen.<br />

martvilobaTa mimoxilvis Semdeg mokled aris aRniSnuli, rom X<br />

saukunidan Cndeba `cxorebis~ Janris Txzulebebi. CamoTvlilia es Txzulebebi,<br />

kerZod `wminda ninos cxoreba~, serapion zarzmelis, grigol<br />

xanZTelis, ioanesa da eqvTimes, giorgi mTawmindelis cxorebebi. aqac SeniSvnis<br />

saxiT unda iTqvas, rom `wminda ninos cxoreba~ Seqmnilia meaTe saukunemde<br />

gacilebiT adre. Cvenamde Zeglma moRwia IX saukunis xelnaweriT, igi<br />

daculia Satberdul krebulSi. saxelmZRvanelos momdevno gamocemaSi es<br />

uzustobac unda gaswordes.<br />

wignSi ufro didi adgili eTmoba XI-XIII saukuneebis literaturis daxasiaTebas.<br />

aRniSnulia, rom es monakveTi qarTuli mwerlobisa `oqros xanis~<br />

mwerlobadaa miCneuli, am droidan Cvenamde moaRwiao, _ aRniSnavs avtori,<br />

xuTma Zeglma _ `amirandarejanianma~, `visramianma~, `Tamarianma~, `abdulmesianma~<br />

da `vefxistyaosanma~.<br />

wignSi warmodgenilia CamoTvlil TxzulebaTa Sinaarsoblivi mxare da<br />

mokle-mokle ganxilva. `Tamariani~ da `abdulmesiani~ ganixileba, rogorc<br />

saxotbo poeziis SesaniSnavi nimuSebi.<br />

wignis didi nawili (gv. 35-60) SoTa rusTavelis ,,vefxistyaosnis” ganxilvas<br />

eTmoba. avtoris sityvebiT, `qarTveli xalxis sulieri ganviTarebis<br />

umaRlesi gamoxatuleba iyo da rCeba SoTa rusTavelis `vefxistyaosani~,<br />

romelic aseve warmoadgens ms<strong>of</strong>lios mxatvruli sityvis faseulobas~.<br />

Tavdapirvelad saxelmZRvanelos avtori Cerdeba didi poetis biografiul<br />

cnobebze, am cnobebis simwireze, nacadia Cvenamde am cnobebis mouRwevlobis<br />

mizezebis axsna. am mxriv aSkarad gadaWarbebulia eklesiis, sasuliero<br />

pirTa reaqciuli rolis wamoweva, imis aRniSvna, rom `Sua saukuneebis<br />

gonebadabnelebulma sasuliero pirebma avtori gamoacxades eretikosad,<br />

mexsierebidan misi sayovelTaod daviwyebis mizniT wyaroebidan amoSales<br />

misi saxeli, xolo poemis xelnawerebi dawves an mdinare mtkvarSi gadayares~.<br />

wignSi aRniSnulia, rom saxeli SoTa XVIII saukunidan gaCnda qarTul<br />

sinamdvileSi, rac simarTles ar Seesabameba. Tavi rom davaneboT jvris<br />

monastris freskaze dadasturebul saxels _ SoTa (freska ki XIIIs. Seqmnili)<br />

_ literaturaSi Teimuraz pirveli axsenebs poemis avtorad SoTa<br />

rusTvels; Teimurazi ki XVII s. I naxevarSi cxovrobda.<br />

hraCik bairamianis sityvebiT, `ramdenadac bundovania poetis biografia,<br />

imdenad naTelia misi, rogorc poetis sidiade~. saxelmZRvanelos avtori<br />

savsebiT marTebul mosazrebas aviTarebs poemis siuJetis warmomavlobas-<br />

Tan dakavSirebiT; isic `vefxistyaosnis~ prologis taeps `ese ambavi sparsuli~...<br />

literaturuli mniSvnelobiT xsnis. misi azriT, `vefxistyaosani~<br />

marTlac ,,XII saukunis qarTuli sinamdvilis mxatvruli gamoZaxilia. masSi<br />

328


areklilia am qveynis socialur-politikuri viTareba. aSkaraa, rom poemis<br />

ambebi trialebs giorgi III-is samefos irgvliv. amdenad, miuxedavad imisa,<br />

rom poemis gmirebi ar arian qarTvelebi, qarTvel mecnierTa erTsulovani<br />

aRiarebiT, `maT mkerdSi qarTuli guli feTqavs~.<br />

saxelmZRvanelos avtori vrclad Cerdeba poemis siuJetze, axasiaTebs<br />

poemis personaJebs. misi daskvniT, `mxatvruli sruly<strong>of</strong>ilebiTa da zogadsakacobrio<br />

SinaarsiT poema didi Rirebulebisaa~; maRali moraluri principebis<br />

mxatvruli qadagebiT poema upirispirdeba aRmosavleTsa da dasavleTSi<br />

msgavs Tematikaze Seqmnil Txzulebebs.<br />

`vefxistyaosani~ qarTul sinamdvileSi rCeba dauZlevel simaRled. bevrma<br />

scada misi gagrZeleba, magram isini darCnen mimbaZvelebis rolSi.<br />

saukuneebis manZilze `vefxistyaosani~ iyo zneobis sazomi saqarTveloSi,<br />

rogorc wminda relikvias, wigns qalebs mziTevSi atandnen.<br />

kmay<strong>of</strong>ilebiT unda aRiniSnos, rom saxelmZRvanelos es nawili `vefxistyaosanze~<br />

dawerilia didi aRtkinebiT, STagonebiT. igi usaTuod Seuqmnis saTanado<br />

warmodgenas somex axalgazrdobas genialuri qarTveli poetis Sesaxeb.<br />

sainteresoa wignis is nawili, sadac batoni hraCik bairamiani `vefxistyaosnis~<br />

somxur sinamdvileSi gadasvlis sakiTxs exeba. misi sityvebiT,<br />

garkveuli wvlili miuZRviT somex gadamwerlebs `vefxistyaosnis~ teqstis<br />

dacvisa da gamravlebis saqmeSi. (bunebrivia, saqme exeba gaqarTvelebul<br />

somxebs). kerZod igi asaxelebs saqarTvelos respublikis xelnawerTa erovnuli<br />

centris xelnawers 757-s, gadawerils 1671 wels aRmuranT baRdasaris<br />

Zis gasparis mier, Tumca ver vityviT, rom igi uZvelesi iyos, rogorc amas<br />

avtori fiqrobs. `vefxistyaosnis~ uZvelesi TariRiani xelnaweri 1646 welsaa<br />

Sesrulebuli.<br />

avtori gvacnobs poemis somxurad Targmnis istorias.<br />

avtoris azriT, rusTvelologiaSi garkveuli wvlili aqvT Setanili<br />

somex literaturismcodneebs al. Sirvanzades, hovh. Tumanians, araqel<br />

babaxanians, av. isaakians, ioseb orbels, leon meliqseT-begs, gurgen sevaks<br />

da a. S. Zalze STambeWdavia wignSi motanili somxeTis didi poetis av. isaakianis<br />

sityvebi: `SoTa rusTaveli aris ms<strong>of</strong>lios im saocnebo geniosebidan<br />

erT-erTi, romelTa SemoqmedebaSi grovdeba da kristaldeba kacobriobis<br />

saukeTeso survilebi, ocnebebi, idealebi da romlebSiac kacobrioba aRwevs<br />

Tavis sruly<strong>of</strong>ilebas~.<br />

hraCik bairamianis TqmiT, `rusTavelis genia gaxda bevri somexi poetis<br />

STagonebis wyaro~.<br />

avtoris daskvniT, `somxur sinamdvileSi rusTvelologias aqvs tradiciebi<br />

da monapovari, romelze dayrdnobiTac sruldeba axal-axali Targmanebi,<br />

iwereba statiebi da gamokvlevebi~.<br />

XIII saukunis Sua wlebidan iwyeba saqarTvelos, saerTod amierkavkasiis<br />

cxovrebaSi umZimesi saukuneebi. am droidan, vidre XVI saukunis bolomde saqarTveloSi<br />

praqtikulad SeCerda mwerlobis, kulturisa da mecnierebis ganvi-<br />

Tareba. am droidan ar SemorCenila raime mniSvnelovani literaturuli Zegli.<br />

Zveli qarTuli mwerlobis bolo monakveTia XVII-XVIII saukuneebi; es aris<br />

e.w. `aRorZinebis xana~. am dros SeiniSneba erTgvari politikuri, ekonomikuri<br />

da kulturuli aRmavloba. saqarTveloSi ganaxlebas iwyebs mTargmnelobiTi<br />

saqmianoba. iTargmneba `Sah-name~, `iosebzilixaniani~, `leilmajnuniani~,<br />

aRmosavleTSi ganTqmuli igav-arakTa krebuli `qilila da damana~ da sxva.<br />

329


wignis am monakveTSi avtori cal-calke ganixilavs Teimuraz I-is,<br />

arCilis, sulxan-saba orbelianis, vaxtang VI-is, daviT guramiSvilis, besikis<br />

da sxvaTa cxovreba-moRvaweobas da maT literaturul memkvidreobas.<br />

saTanadodaa miTiTebuli sulxan-sabas ganuzomel rolze qarTuli prozis<br />

ganviTarebis saqmeSi. avtori imasac sagangebod uTvaliswinebs studentebs,<br />

rom qarTuli poeziis ganviTarebis TvalsazrisiT didia damsaxureba<br />

Teimuraz I-is, arCilis, vaxtang VI-is, magram rusTavelis Semdeg yvelaze<br />

didi poeti Zvel saqarTveloSi mainc daviT guramiSvilia, rom misiT iwyeba<br />

Tvisobrivad axali etapi qarTuli poeziis ganviTarebis grZel gzaze.<br />

savsebiT gasagebi mizezebiT, avtori calke exeba `saqarTvelos mefis<br />

sazandaris~ saiaTnovas poezias. xazgasmulia saiaTnovas roli qalaquri<br />

aSuRuri poeziis ganviTarebis saqmeSi, saiaTnovam Tavisi qarTul enaze dawerili<br />

leqsebiT (rogorc viciT, igi werda qarTulad, somxurad da Turqulad)<br />

daimkvidra Tavisi mokrZalebuli adgili qarTuli literaturis istoriaSi.<br />

saxelmZRvanelos didi nawili, or-mesamedze meti (gv. 100-320), eTmoba<br />

XIX saukunis qarTuli literaturis ganxilvas.<br />

Tavdapirvelad avtori mokled mimoixilavs XIX s. 20-30-iani wlebis politikur<br />

viTarebas, kulturas, SedarebiT farTod ganixilavs literaturuli<br />

mimarTulebebis sakiTxs qarTul sinamdvileSi. warmoaCens qarTuli<br />

romantizmis rig Taviseburebebs; xazgasmulia qarTuli romantizmis patriotuli<br />

suliskveTeba, saerTod erovnuli Sinaarsi.<br />

qarTuli romantizmis warmomadgenelTagan aq avtori yuradRebas aCerebs<br />

romantizmis sam sayrden poetze _ aleqsandre WavWavaZeze, grigol<br />

orbelianze da nikoloz baraTaSvilze. ganxilulia maTi cxovreba da poezia,<br />

miTiTebulia maT adgilze qarTuli poeziis ganviTarebaSi. msjelobaa<br />

n. baraTaSvilis poeziis filos<strong>of</strong>iur xasiaTze. mis zogadsakacobrio Sinaarsze.<br />

sayovelTaod cnobilia, Tu ra maRali Sefaseba misca somxeTis didma<br />

poetma avetik isaakianma baraTaSvilis poezias, kerZod man isic Tqva, rom<br />

Cemi abu-al-maari n. baraTaSvilis meranis nakvalevs mihyvebao. am suliskveTebiTaa<br />

dawerili hraCik bairamianis narkvevic n.baraTaSvilze.<br />

avtori romantikosTa Semdeg ganixilavs 40-50-iani wlebis qarTul<br />

mwerlobas. warmoaCens im politikur-kulturul atmosferos, romelmac<br />

qarTul sinamdvileSi TandaTanobiT romantizmidan realizmze gadasvla<br />

gansazRvra. Semdeg ganxilulia g. erisTavis, z. antonovis, d. WonqaZis da l.<br />

ardazianis Txzulebebi.<br />

wignSi didi adgili eTmoba 60-70-ian wlebisa da ara marto am drois,<br />

aramed mTeli XIX saukunis yvelaze mZlavri figuris, qarTvelTa sulieri<br />

winamZRolis ilia WavWavaZis cxovrebis, Rvawlis da Semoqmedebis ganxilvas<br />

(gv. 187-217).<br />

saxelmZRvanelos avtoris TqmiT `umniSvnelovanesia qarTveli xalxis<br />

winamZRolisa da erovnuli-ganmaTavisuflebeli moZraobis medroSis ilia<br />

WavWavaZis istoriuli misia~.<br />

ilias biografiaze msjelobisas wignis avtori yuradRebas amaxvilebs<br />

ilias dedis tomobriv warmomavlobaze _ ilias deda somexi iyoo, somexi<br />

aznauris Svilio _ aRniSnavs igi. unda SevniSnoT, rom ilias deda magdan<br />

(mariami) qristefore beburiSvilis qaliSvili gaxldaT. beburiSvilebi<br />

vaCnaZeTa gvaridan gamoy<strong>of</strong>ili gvaria. saqarTvelos istoriam ar icis faqti<br />

beburiSvilTa (vaCnaZeTa) gasomxebisa. Cveni istoriis bedukuRmarTobis<br />

gamo XIX saukuneSi mefis ruseTis politika qarTvelebs, rogorc Tavisuf-<br />

330


lebis moyvare urCi eris warmomadgenlebs, yovelnairad zRudavda. Tbilis-<br />

Si Camosvlis, aq damkvidrebis, samsaxuris Sovnis ufleba warTmeuli hqondaT<br />

qarTvelebs. qarTvelTa nawili iZulebuli xdeboda mieRo somxuri<br />

sarwmunoeba _ grigorianeloba da ase damkvidrebuliyo TbilisSi, radgan<br />

swored somxuri elementis gaZlierebas uwyobdnen saqarTvelos dedaqalaq-<br />

Si xels xelisufalni. ilias dedis arc Tu Soreuli winaprebic, rogorc<br />

Cans, ase aRmoCndnen TbilisSi. grigolma da magdanam, bunebrivia jvari<br />

qarTul eklesiaSi daiweres, magdanam marTlmadidebloba miiRo da mariamad<br />

iwoda. marTalia, axla amas ara aqvs arsebiTi mniSvneloba ilias Rvawlis,<br />

misi pirovnebis da misi Semoqmedebis gaTvaliswinebisaTvis, magram gaugebroba<br />

droze gaswordes, sjobia. aq verafers vusayvedurebT somex avtors,<br />

radganac, samwuxarod am mxriv zogjer qarTveli avtorebic uSveben Secdomas.<br />

hraCik bairamiani gaxazavs ilias moRvaweobis mravalmxriobas. savsebiT<br />

marTebulad miuTiTebs imaze, rom ilias pozicia erovnulia Tavisi SinaarsiT,<br />

misi didi da mravalmxrivi moRvaweoba erovnul Tvalsazriss emyareba.<br />

miuxedavad uzarmazari Rvawlisa sulieri cxovrebis TiTqmis yvela<br />

sferoSi, `ilia WavWavaZe upirveles yovlisa mainc mweralia~, man Seqmna<br />

`didi originalobiT aRbeWdili~ moTxrobebi, poemebi, dramebi, leqsebi.<br />

iliam imTaviTve miznad daisaxa brZola erovnuli Cagvrisa da usamarTlobis<br />

winaaRmdeg da Tavisi arCeuli gzisTvis arasodes uRalatnia _ askvnis avtori.<br />

ilias Sesaxeb narkvevs saxelmZRvaneloSi asrulebs sayuradRebo nawili<br />

imis Sesaxeb, Tu rogoria ilias beWdvis istoria somxurad, rogor miiRes da<br />

Seafases ilia WavWavaZis Semoqmedeba, misi Rvawli somexma mwerlebma, kritikosebma,<br />

literaturismcodneebma.<br />

avtori sagangebod wamowevs win ilias damsaxurebas somexTa uflebebis,<br />

maTi Rirsebis dacvis saqmeSi.<br />

somxuri presa da sazogadoebrivi azri imTaviTve yuradRebiT adevnebda<br />

Tvals didi mwerlis cxovrebisa da moRvaweobis yvela etaps, mis sazogadoebriv-politikur,<br />

literaturul da saganmanaTleblo saqmianobas. Targmnida<br />

mis mxatvrul da publicistur nawerebs.<br />

bunebrivia, saxelmZRvanelos avtori gverds ver auvlida ilias brwyinvale<br />

naSroms `somexTa mecnierni da qvaTa RaRadi~, romelic, rogorc Cans,<br />

jer isev da isev mwvaved aRiqmeba TviT iseTi SeuzRudveli avtoris mierac,<br />

rogoric brZandeba batoni hraCik bairamiani, da TviT mis mierac ki ver<br />

xerxdeba am naSromis obieqturi TvaliT danaxva.<br />

ilia WavWavaZis gardacvalebidan moyolebuli Cvens dromde somxeTSi<br />

sistematiurad qveyndeboda mwerlis Txzulebebi, TxzulebaTa calkeuli<br />

krebulebi, qveyndeboda mwerlis Semoqmedebis Sesaxeb statiebi, romlebSiac<br />

`saukeTesod aisaxa qarTveli xalxis ideuri winamZRolis da didi erovnuli<br />

mwerlis moqalaqeobrivi da adamianuri saxe~.<br />

wignis momdevno Tavi eTmoba akaki wereTlis cxovrebis, Rvawlisa da<br />

Semoqmedebis daxasiaTebas. rusTavelis Semdeg qarTuli poeziis yvelaze<br />

didi warmomadgeneli akaki wereTelia, _ ambobs wignis avtori. akakis<br />

poeziis Zala mis xalxur poeziasTan wilnayarobaSiao. poeti xalxis wiaRSi<br />

gaizarda da Tavisi mZlavri poeziiT xalxsve daubrundao, _ marTebulad<br />

ambobs wignis avtori. akaki wereTelma Tavisi niWisa da sulieri simdidris<br />

wyalobiT yvelaze metad, vidre misma winaparma poetebma, an momdevno Taobis<br />

warmomadgenlebma, gaafarTova erovnuli lirikis sferoebi.<br />

331


hraCik bairamiani kompaqturad warmogvidgens akaki wereTlis cxovrebisa<br />

da moRvaweobis umniSvnelovanes faqtebs, gviCvenebs mis rols axali qar-<br />

Tuli samwerlo enis damkvidrebis, qarTuli Jurnalistikis, publicistikis,<br />

qarTuli Teatris, sazogadod xelovnebis ganviTarebis saqmeSi.<br />

akakis poezia Tavisi xalxis sulTan yvelaze axlosaa misuli, amitomaco,<br />

_ wers wignis avtori, _ mTeli misi poezia qarTveli xalxis ocnebebisa da<br />

miswrafebebis naTlad gamomxatvelia. akakis Semoqmedeba gamoirCeva didi<br />

siRrmiT, saocari sisadaviT, ubraloebiT, emociurobiT. igi mudam nergavda<br />

xalxSi naTel, optimistur suliskveTebas.<br />

wignSi calke Tavi aqvs daTmobili akaki wereTlisa da gabriel<br />

sundukincis megobrobas, maT urTierTTanamSromlobas, pativiscemas. avtori<br />

imarjvebs ioseb griSaSvilis sityvebs _ akakis da gabrielis megobroba<br />

unda Sefasdes, rogorc `ori xalxis SemaerTebeli xidi~.<br />

wignSi saTanado adgili aqvs daTmobili mesame samocianelis giorgi<br />

wereTlis cxovrebisa da Rvawlis warmoCenas, ganxilulia misi nawarmoebebi.<br />

amas moyveba 80-iani wlebis literaturis daxasiaTeba. pirvel yovlisa,<br />

warmodgenilia aleqsandre yazbegis cxovreba da misi nawarmoebebis mokle<br />

mimoxilva.<br />

vrclad ganixilavs saxelmZRvanelos avtori vaJa-fSavelas cxovrebas<br />

da mis memkvidreobas.<br />

avtoris TqmiT, vaJa-fSavela axali da saintereso movlena iyo qarTul<br />

mwerlobaSi. TiTqos Zneli iyo imis warmodgena, rom qarTveli sazogadoeba<br />

gaocdeboda kidev erTi poetis gamoCeniT, romelic swored am dros<br />

gamovida samwerlo asparezze, rodesac mTeli eris guli da goneba ilia<br />

WavWavaZisa da akaki wereTlis msgavs geniosebs hqonda dapyrobili, rodesac<br />

sruliad saqarTvelos kulti SoTa rusTaveli iyo, rodesac TiTqmis yvela<br />

qarTvelma zepirad icoda daviT guramiSvilis, al. WavWavaZis, n.<br />

baraTaSvilis STambeWdavi leqsebi.<br />

vaJa-fSavelam qarTuli poezia gaamdidra axali motivebiT. man bevri ram<br />

gaakeTa mSobliuri poeziis CarCoebis gasafarToeblad, mxatvruli donis<br />

asamaRleblad, aCvena, Tu raoden amouwuravia qarTuli enis SesaZleblobebi.<br />

vaJas pirovnuli cxovrebis gadmocemis, misi udidesi poeturi memkvidreobis<br />

daxasiaTebis Semdeg wignis avtori calke Tavs uTmobs somxur<br />

presaSi vaJas Txzulebebis beWdvis mokle istorias, sagangebod gaxazavs<br />

somexi sazogadoebis mier vaJas Semoqmedebis maRal Sefasebas; hraCik<br />

bairamianis mtkicebiT, `qarTveli mkiTxvelis Semdeg yvelaze meti interesi<br />

didi poetis cxovrebis, misi memkvidreobis mimarT somexma sazogadoebam<br />

gamoiCina, romelic jerovnad afasebda da xels uwyobda misi Semoqmedebis<br />

popularizacias~.<br />

saxelmZRvanelo sruldeba egnate ninoSvilis, vasil barnovisa da daviT<br />

kldiaSvilis cxovrebisa da Rvawlis, maTi Txzulebebis ganxilviT.<br />

wignSi dabeWdilia qarTvel mweralTa portretebi, rac xels uwyobs axalgazrdobis,<br />

saerTod mkiTxvelis mier maT vizualurad cxovlad warmodgenas.<br />

hraCik bairamiani jerovnad miuzRavs yvela mwerals, uSurvelad amkobs<br />

maT epiTetebiT. somex axalagzrdobas es wigni ndobiT, simpatiiT ganawyobs<br />

mezobeli xalxis, misi mdidari literaturis mimarT. saxelmZRvanelo axalgazrdas<br />

aziarebs qarTul literaturas, bevrs gauRvivebs interess qarTuli<br />

kulturis, qarTl-somxuri literaturuli urTierTobebis Rrmad SeswavlisaTvis,<br />

rom momavalSi isinic gverdSi amoudgnen amagdar mecniers.<br />

332


wignis avtorma kargad icis, rom ndoba, pativiscema, siyvaruli rogorc<br />

calkeul adamianebs, ise xalxebs Soris miiRweva urTierTis obieqturi<br />

istoriis, literaturis, kulturis safuZvliani gacnobisa da Seswavlis<br />

gziT. am azriT iyo STagonebuli igi maSin, roca iwyebda moRvaweobas, amis<br />

naTeli dasturia misi es wignic.<br />

saxelmZRvanelos Sinaarss, mis paToss SesaniSnavad erwymis kargad m<strong>of</strong>iqrebuli<br />

wignis garekani: lurji cis fonze TeTri Rrublebis nafleTebi<br />

TandaTand criatdebian, rac imis niSania, rom male mTlianad gadaiwmindeba<br />

da sabolood gamoidarebs. gamosadareblad gamzadebul cas amSvenebs SoTa<br />

rusTavelis ukvdavi aforizmebi qarTul da somxur enebze, romlebic<br />

araCveulebrivad gamoxataven qarTveli kacis saTqmels:<br />

1. `sicrue da orpiroba avnebs xorcsa, merme sulsa~.<br />

2. `vin moyvaresa ar eZebs, igi Tavisa mteria~.<br />

3. `rasaca gascem, Senia, ras ara, dakargulia~.<br />

4. `borotsa sZlia keTilman, arseba misi grZelia~.<br />

amaze ukeT, TvalsaCinod SeuZlebelia mezobel xalxs gadauSalo qarTuli<br />

suli da guli, romelic iwvevs mas saTanamSromlod, saurTierTod.<br />

am CanafiqrSic SesaniSnavad Cans saxelmZRvanelos avtoris baton hraCik<br />

bairamianis, sazogadod erevnis universitetis, misi gamomcemlobis keTil-<br />

Sobiluri miznebi da survilebi. araferi gveTqmis mowonebisa da madlierebis<br />

gamoxatvis meti.<br />

sityvam moitana da aqve sagangebod unda aRiniSnos: batoni hraCikis didi<br />

Rvawlis damfasebelni, pativismcemelni saqarTveloSi vgrZnobT da madlierebiT<br />

vivsebiT im didi mxardaWeris, xelis Sewyobis gamo, rasac erevnis<br />

saxelmwifo universitetis xelmZRvaneloba, universitetis gamomcemloba<br />

qarTuli literaturisa da kulturis mimarT iCenen. vgrZnobT, rogor<br />

udganan mxarSi SesaniSnav mecniers, pedagogs da moqalaqes baton hraCik<br />

bairamians Tavis CanafiqrTa ganxorcielebis gzaze.<br />

swored aseTi uSurveli, keTilSobiluri midgoma, swored aseTi danaxva,<br />

aRiareba, gnebavT siyvaruli mezobeli xalxis literaturis, kulturis,<br />

aseTi saqmeebi, Rwva aris mtkice safuZveli or xalxs Soris WeSmariti<br />

samegobro urTierTobisa, ramac sabolood, Cveni orive qveynis siZliere<br />

unda ganamtkicos.<br />

wignis avtori imeds gamoTqvams, rom momavalSi kidev ufro ukeTesi<br />

saxelmZRvanelo daiwereba. bunebrivia, es ase iqneba, Tavad avtori izrunebs<br />

am saxelmZRvanelos gaRrmaveba-gafarToebisaTvis Semdeg gamocemebSi.<br />

axla ki mTavari isaa, rom moZme somxeTSi Seiqmna aseTi wigni, mTavaria,<br />

rom drois moTxovnam daayena aseTi saWiroeba, rom pirvel wigns usaTuod<br />

unda moyves meore wigni, sadac somexi mkiTxvelis winaSe meoce saukunis<br />

didi qarTuli mwerloba gadaixsnis Tavis suls. albaT momavalSi batoni<br />

hraCiki da misi mowafeebi izruneben qarTveli mkvlevarebis saxelmZRvaneloebis,<br />

an TvalsaCino qarTveli avtorebis calkeuli naSromis somxurad<br />

gadaTargmnaze, rom somex mkiTxvels saSualeba mieces gaecnos saqarTvelo-<br />

Si literaturis kvlevis dones. albaT aseT samuSaozec eRireba dafiqreba.<br />

SemoqmedebiTi energiiT savse batoni hraCik bairamiani kidev bevr<br />

samomavlo amocanas, samuSaos dagegmavs.<br />

ase rom, win Zalian saintereso perspeqtivebi SeiZleba gadaiSalos<br />

erevnis saxelmwifo universitetis qarTvelologiis centrSi.<br />

333


Tamaz vasaZe<br />

334<br />

amagdarni<br />

Tamaz Cxenkelis xsovnas<br />

cxovreba Tamaz Cxenkelis garSemo,<br />

sabWouric da postsabWouric, yovelTvis<br />

savse iyo imiT, rac adamians amdablebs,<br />

Rirsebas ukninebs, sulierad apartaxebs,<br />

auSnoebs. amgvar cxovrebas Tamaz Cxenkeli<br />

upirispirebda adamianuri da nacionaluri<br />

Rirsebis Seuval grZnobas, Semecnebis<br />

da mSvenierebis kults, SemoqmedebiTi<br />

energiis daZabvas.<br />

erTxel, `vefxistyaosanze~ saubrisas<br />

Tamaz Cxenkelma aRtaceba gamoxata tarielis<br />

frazis gamo, romelsac igi ambobs<br />

qajeTis aRebis win, roca mis megobrebs surT TviTon itvirTon am saqmis<br />

siZnele da ara tarielma. `ese me damsvris~ _ amayad acxadebs tarieli.<br />

vfiqrob, es fraza zustad esadageba Tamaz Cxenkelis eTikur mrwamss, mis<br />

swrafvas yovelive imisgan garidebisken, rac adamians Rirsebis SelaxviT<br />

emuqreba.<br />

amave dros es fraza Tamaz Cxenkelis esTetikur midrekilebebs da stilis<br />

bunebas Seesatyviseba _ misTvis damaxasiaTebeli simkveTre, mokveTiloba,<br />

moxdeniloba da eqspresiuloba, energiuloba is Tvisebebia, romlebic<br />

gamoarCevs Tamaz Cxenkelis nawers: literaturul eses da portrets,<br />

gamokvlevas Tu Targmans.<br />

Tamaz Cxenkelis moqnil analitikur gonebas, gaunelebel inteleqtualur<br />

cnobiswadils, daxvewil kulturas amdidrebda da ganumeorebel<br />

pirovnul elfers sZenda TvalsaCinod gamoxatuli mZafri mgrZnobeloba;<br />

upirvelesad igi aniWebda SesaZleblobas, mkafiod daenaxa faseulobebi (Tu<br />

antifaseulobebi), ganesazRvra maTi rangi da arsi. am adamianis daucxromeli<br />

emociuroba cxovrebiseul da mxatvrul movlenaTa permanentuli Sefasebis<br />

da Secnobis faqiz instruments warmoadgenda. misi inteleqtualuri<br />

Ziebebi mudam vnebiani iyo, mudam Zlieri SemoqmedebiTi gatacebis impulsebiT<br />

ikvebeboda. es gansakuTrebulad momxiblavs xdida mis naazrevs da stils.<br />

mkvidri patriotizmi, romelic Tamaz Cxenkelis ms<strong>of</strong>lgancdis gamokve-<br />

Tili Tviseba iyo, emyareboda qarTuli kulturis maRali Rirebulebis<br />

gaazrebul rwmenas, sakacobrio kulturis unikalur nawilad mis aRqmas.<br />

Tamaz Cxenkelis literaturul SemoqmedebaSi TvalTaxedvis erovnuli da<br />

universaluri rakursebi bunebrivad da harmoniulad SeuTavsdeba erTmaneTs.<br />

amgvari sinTezuri TvalTaxedva Zalian gvWirdeba dRes da kidev ufro<br />

dagvWirdeba momavalSi.


literaturaTmcodneoba<br />

darejan menabde<br />

qeTi niniZe<br />

ada nemsaZe<br />

2009 wlis samecniero publikaciaTa mimoxilva<br />

2009 weli Zveli qarTuli literaturis istoriis Seswavlis TvalsazrisiT<br />

siuxviTa da mravalferovnebiT gamoirCeoda _ SromaTa krebulebi,<br />

saiubileo da perioduli gamocemebi, samecniero simpoziumebisa da konferenciebis<br />

masalebi, monografiebi, calkeuli statiebi, publikaciebi<br />

arasruli CamonaTvalia im samecniero kvlevebisa, romlebic am wels<br />

gamoqveynda.<br />

sulxan-saba orbelianis dabadebidan 350 wlisTavTan (2008) dakavSirebiT<br />

SoTa rusTavelis qarTuli literaturis institutSi gaimarTa samecniero<br />

konferencia `sulxan-saba orbeliani da qarTuli evropeizmi~, gamoica moxsenebaTa<br />

Tezisebi da masalebi. saiubileo RonisZiebebis damagvirgvinebeli<br />

akordi iyo institutis gamomcemlobaSive 2009 wels dabeWdili krebuli<br />

`sulxan-saba orbeliani _ 350~. krebulis mizandasaxuloba da mecnieruli<br />

koncefcia warmodgenilia redaqtoris, i. ratianis, winaTqmaSi `sulxan-saba<br />

orbeliani Tanamedrove recefciebis WrilSi~: `qarTuli literaturaTmcodeneoba,<br />

iseve, rogorc yoveli sxva progresirebadi dargi mecnierebisa,<br />

iTxovs axali xedvebis danergvas, kvlevis horizontebis gafarToebas, konceptualur<br />

da struqturul inovaciebs, raTa mkiTxvel sazogadoebas Ses-<br />

Tavazos qarTuli literaturis istoriisaTvis mniSvnelovani movlenebisa<br />

da personaJebis Tanamedrove recefcia~.<br />

krebulSi warmodgenili gamokvlevebi aris dadastureba imisa, rom sad-<br />

Reisod Zalian mniSvnelovania, sulxan-sabas Semoqmedeba ganxilul iqnes ara<br />

mxolod istoriul, aramed Tanamedrove da interkulturul konteqstSi. am<br />

sakiTxebs exeba z. firaliSvilis `saba da qarTuli kosmosi~ da g. gaCeCilaZis<br />

`renesansi da baroko (wanamZRvrebi `vefxistyaosnisa~ da `sibrZne sicruisas~<br />

SedarebiTi analizisaTvis)~. s.-s. orbelianis literaturuli memkvidreobis<br />

axleburad wakiTxvisa da gaazrebis niSniTaa aRbeWdili l. bregaZis<br />

`tradiciuli fabula _ axali Sinaarsi~, T. doiaSvilis `sulxan-sabas<br />

`dialogebi~, m. RaRaniZis `samoTxis karis~ teqstis istoria: wyaroebi, redaqciebi,<br />

konfesiuri poziciebi~, m. xarbedias `20 mokle mogoneba. `mogzauroba<br />

evropaSi~ _ teqstis arqeologiis mcdeloba~, r. CxeiZis `sibrZne<br />

sicruisa~ da `TeTri daTvi~ (sulxan-sabas arakTa postmodernistuli versiebi)~.<br />

leqsikologiur sakiTxebs eZRvneba T. bolqvaZis `sulxan-sabas leqsikonis<br />

semiozisi~ da l. bakuraZis `arTroni da misi erTi funqcia sabas<br />

leqsikonis mixedviT~. sulxan-sabas TxzulebaTa ucxour Targmanebsa da<br />

gamokvlevebs exeba d. menabde werilSi `sulxan-saba orbeliani ucxour enebze~.<br />

krebuls erTvis rCeuli anotirebuli bibliografia (Semdgenlebi: i.<br />

amirxanaSvili, S. kvantaliani, l. ruxaZe, q. Sengelia, z. cxadaia; mecnier-<br />

335


konsultanti i. amirxanaSvili) da pirTa saZiebeli. krebuli gamoirCeva SesaniSnavi<br />

dizainiT (mxatvari n. sumbaZe).<br />

2009 welsve gamoqveynda II saerTaSoriso simpoziumis farglebSi Catarebuli<br />

Tematuri samecniero konferenciis _ `sulxan-saba orbeliani da qar-<br />

Tuli evropeizmi. literatura, kultura, cnobiereba~ _ masalebi. wignSi<br />

Sesulia n. bepievis, T. bolqvaZis, S. bostanaSvilis, l. bregaZis, g. gaCeCilaZis,<br />

q. elaSvilis, v. kiknaZis, g. kuWuxiZis, m. macaberiZis, d. menabdis,<br />

n.mrevliSvilis, i. nacvliSvilis, m. papaSvilis, n. popiaSvilis, n. ratianis,<br />

m.turaSvilis, T. qurdovaniZis, m. RaRaniZis, m. Rlontis, e. CikvaiZis, l. wereTlis,<br />

d. WumburiZis, m. jaliaSvilis, o. janeliZis statiebi, romlebSic<br />

sulxan-sabas SemoqmedebiTi memkvidreoba mravali aspeqtiTaa ganxiluli.<br />

daibeWda agreTve II saerTaSoriso simpoziumis _ `literaturaTmcodneobis<br />

Tanamedrove problemebi~ _ masalebis krebuli, romelSic Sesulia<br />

n.mrevliSvilis, i. nacvliSvilis, e. CikvaiZis, s. maxaraSvilis, l. xaCiZis,<br />

T.oTxmezuris, l. wereTlis, d. menabdis moxsenebaTa teqstebi.<br />

SoTa rusTavelis qarTuli literaturis institutma daiwyo gamocema<br />

axali seriisa _ `literaturis institutis gzamkvlevi~. seriis I wigni<br />

`wminda ninos cxovreba da qarTlis moqceva~ eZRvneba sruliad saqarTvelos<br />

kaTolikos-patriarqis, uwmindesisa da unetaresis ilia II-is aRsaydrebis 30-e<br />

wlisTavs. wignis koncefcia da mizandasaxuloba kargad Cans misi redaqtoris,<br />

aw gansvenebuli mecnieris, s. maxaraSvilis, winaTqmaSi: `dRes, XXI saukunis<br />

dasawyisSi, albaT, dadga dro, Sejamdes qarTvel mkvlevarTa araerTi<br />

Taobis mier gaweuli Sroma, maTi mecnieruli miRwevebi, daisaxos axali<br />

gzebi, axali perspeqtivebi. am mizniT literaturis instituti iwyebs axali<br />

samecniero seriis _ `gzamkvlevis~ gamocemas. am seriiT momzaddeba da<br />

gamoqveyndeba Tematuri samecniero krebulebi, romlebSic ganixileba qar-<br />

Tuli mwerlobis kardinaluri problemebi~. seriis gamocemis mizania ama Tu<br />

im literaturuli Zeglis teqstis dabeWdva, sruli bibliografiis Sedgena,<br />

sakiTxis istoriis mimoxilva da sxv. pirvel krebulSi gamoqveynebulia<br />

naSromebi: q. manias `moqcevaÁ qarTlisaÁs~ Seswavlis istoria~, m. kobiaSvilis<br />

`wm. andria saqarTveloSi~, i. grigalaSvilis `qarTuli samociqulo<br />

eklesiis warmoSobis istoriisaTvis~, g. kuWuxiZis `wmida nino da qarTlis<br />

moqceva~, g. alibegaSvilisa da n. Jvanias `ucxouri masalebi saqarTvelos<br />

moqcevaze~, n. gonjilaSvilis `ninos cxovrebis~ erTi paradigmuli saxe<br />

(kerp-RvTaeba armazis gansaxovneba)~, i. nacvliSvilis `mirian mefis `wignianderZi~,<br />

s. maxaraSvilis `wm. nino, jvari vazisa da saqarTvelos RvTismSoblisadmi<br />

wilxvdomilobis sakiTxisaTvis~, e. CikvaiZis `n. gulaberisZis<br />

`sveticxovlis sakiTxavi~ da wminda ninos cxovreba~, d. menabdis `moqcevaÁ<br />

qarTlisaÁ~ ucxour enebze~, q. niniZis `wminda ninos himnografiuli xati~.<br />

naSromSi bevri siaxlea, didi adgili eTmoba istoriis aqtualizacias, rogorc<br />

Tanamedrove kulturul-samecniero kvlevebis erT-erT mTavar tendencias.<br />

krebuls erTvis `moqcevaÁ qarTlisaÁs~ bibliografia (Semdgenlebi:<br />

d. menabde, q. mania). gamocemas gansakuTrebul mniSvnelobas sZens isic,<br />

rom masSi ori sinuri xelnaweris mixedviT qveyndeba `wmida ninos cxovrebis~<br />

ori redaqcia (mokle da vrceli), romelic gamosacemad moamzada da SeniSvnebi<br />

daurTo z. aleqsiZem. wignSi CarTulia feradi sailustracio masala.<br />

tradiciulad, `literaturuli Ziebani~ did adgils uTmobs Zveli<br />

qarTuli literaturis problematikas. bolo XXX nomeri ixsneba l. xaCiZis<br />

naSromiT `arsen iyalToelis axlad aRmoCenili Targmani~, romelSic<br />

336


Seswavlilia Teodore studielis himnografiuli kanonis arsen iyalToeliseuli<br />

Targmani. l. ruxaZe statiaSi `sikvdil-sicocxlis urTierTmimarTebis<br />

problema da V-XVIII saukuneebis qarTuli mwerloba (qronotopis sakiTxi<br />

da s<strong>of</strong>lis paradigma `wm. evstaTi mcxeTelis martvilobaSi~)~ gvTavazobs<br />

sayuradRebo dakvirvebebs sakiTxis garSemo. l. osefaSvilisa da s.-f.<br />

metrevelis naSromis `sveti-cxovelis, viTarca xis gamosaxulebani~ mizania<br />

sveticxovliseuli ori siwmindis _ gragnilisa da svetis _ moxatulobaSi<br />

samoTxisa da sicocxlis xis ideis gamovlena. aqvea gamoqveynebuli g.<br />

SurRaias `wminda basilevsi. konstantine didi ierusalimur saRvTismsaxurebo<br />

tradiciaSi~. naSromi Sedgeba ori Tavisa da daskvnebisagan, axlavs<br />

mdidari samecniero aparati: sqemebi, tabulebi, SeniSvnebi da damowmebani.<br />

`polemikis~ rubrikiT gamoqveynebulia g. kuWuxiZis `isev arCiliseuli<br />

`masas~ Sesaxeb~, romelic gagrZelebaa polemikisa mkvlevar x. zariZesTan.<br />

2009 wels gamovida Jurnal `sjanis~ X nomeri, romelSic Zveli qarTuli<br />

mwerlobis sakiTxebze ori sayuradRebo naSromia gamoqveynebuli:<br />

i.amirxanaSvilis `agiografiis ena (Teoriuli SeniSvnebi)~ (avtori agrZelebs<br />

Tavis bolodroindel kvlevebs qarTuli agiografiis kardinalur<br />

sakiTxebze) da e. kalandariSvilis `bibliis ganmartebis meTodebi~ (exeba<br />

saRvTo werilis teqstis ganmartebis meTodebs Soris gansakuTrebiT<br />

mniSvnelovans _ bibliis alegoriul interpretacias).<br />

wlis saintereso gamocemaa filologiur kvlevaTa weliwdeuli `waxnagi~<br />

(№1), romelSic ramdenime statiaa Sesuli Zveli qarTuli mwerlobis<br />

sakiTxebze: m. rafavas `ioane mTavaraisZe, Savi mTis qarTveli moRvawe~ _<br />

avtoris mizania, Seavsos Savi mTis mwignobruli keris XI saukunis II naxevris<br />

istoria; T. oTxmezuris `efrem mcire da `berZulad saswavleli~ sityvebi~<br />

_ exeba elin<strong>of</strong>iluri Targmanebis erT-erT maxasiaTebels, berZnulidan<br />

naTargmn teqstSi uTargmnelad gadmosul sityvebs; q. bezaraSvilis `ritorikisa<br />

da filos<strong>of</strong>iis urTierTmimarTebis literaturul-Teoriuli aspeqti<br />

qarTvel elin<strong>of</strong>ilTa naazrevSi~ _ sakiTxi Seswavlilia efrem mcirisa<br />

da ioane petriwis TxzulebaTa safuZvelze; l. xaCiZis `qarTuli himnografiis<br />

aqamde ucnobi nimuSi `kapraSiulni~ _ teqstis publikacia; d. menabdis<br />

mier Sedgenili bibliografia _ `moqcevaÁ qarTlisaÁ~ da `ninos cxovreba~<br />

ucxour enebze~; e. koWlamazaSvilis `giorgi mTawmindelis `Tvenis~ gamocemisaTvis~<br />

_ recenzia l. jRamaias mier Sedgenil wignze.<br />

Zveli qarTuli mwerlobis sakiTxebze 2009 wels gamoica ramdenime mniSvnelovani<br />

wigni: l. xaCiZis `efrem mciris himnografiuli memkvidreobis<br />

Sesaxeb~, e. CikvaiZis `miqael modrekilis naTlisRebis sagalobeli~, m. naWyebias<br />

`qarTuli barokos sakiTxebi~, b. ColoyaSvilis `sidonias winaswarmetyveleba~,<br />

q. elaSvilis `sityviT Troba~. sagangebod unda aRiniSnos<br />

e.xinTibiZis monografia `vefxistyaosnis ideur-ms<strong>of</strong>lmxedvelobiTi samyaro~,<br />

romelSic `warmodgenilia vefxistyaosnis konkretuli sakvanZo mxatvruli<br />

saxeebis, Teologiur-filos<strong>of</strong>iuri debulebebis da ideur-Tematuri<br />

motivebis kvleva~.<br />

krebulSi `qristianobis kvlevebi~ gamoqveynebulia n. gonjilaSvilis<br />

`sveti-cxovlis aRmarTvis saxismetyvelebisaTvis~ (№ 2), l. xaCiZis `X saukunis<br />

bizantiur-qarTuli himnografiuli tradiciebis Sesaxeb~ (№ 3). axalcixis<br />

saxelmwifo universitetis samecniero SromaTa krebul `gulanSi~<br />

daibeWda n. sulavas statiebi: `samoslis simboluri funqciisaTvis himnografiaSi~<br />

(№ 2) da `arsi da daniSnuleba~ (№ 3). Jurnal `religiaSi~ gamoqvey-<br />

337


nda g. kuWuxiZis naSromebi: `hagiografiis mxatvruli samyaros specifikisaTvis~<br />

(№ 3) da `saxarebis erTi leqsikuri erTeulis ganmartebisaTvis~ (№<br />

4). JurnalSi `Cveni mwerloba~ gamoqveynda T. natroSvilis `oriode striqoniT<br />

moxveWili ukvdaveba~ (№ 13) _ exeba istoriuli realobis asaxvas<br />

arCil bagrationis poeziaSi da r. siraZis `maradi sulieri awmyo~ (№ 26) _<br />

eZRvneba giorgi mTawmindelis dabadebis 1000 wlisTavs.<br />

samecniero-meTodur JurnalSi `qarTuli sityva~ (№1-2) gamoqveynebulia<br />

SoTa rusTavelis qarTuli literaturis institutSi Catarebuli IX<br />

klasis qarTuli enisa da literaturis alternatiuli saxelmZRvanelobis<br />

ganxilvis amsaxveli masala da dabeWdilia momxsenebelTa (n. mrevliSvili, i.<br />

nacvliSvili, e. CikvaiZe, d. menabde, g. kuWuxiZe) teqstebi.<br />

unda aRiniSnos, rom qarTuli literaturaturaTmcodneobis winaSe,<br />

upirveles yovlisa, dgas principuli mniSvnelobis gamowveva — qarTuli<br />

literaturis periodizaciis problema. mas Semdeg, rac gamovlinda axleburi<br />

midgomebi da gamoikveTa sxvadasxva Sexeduleba, araerTi samecniero<br />

publikacia mieZRvna aRniSnul sakiTxs. am gamowvevas exmianeba i. evgeniZis<br />

`axali qarTuli literaturis~ saTaveebis problemisTvis (Tbilisis sasuliero<br />

akademiis samecniero Sromebi, I) da z. SaTiriSvilis (`semiotika~, № 6)<br />

naSromebi. i. evgeniZis azriT, axali qarTuli literatura unda aviTvaloT<br />

im periodidan, roca qarTul mwerlobaSi evropuli kulturis gavlenebi<br />

SeiniSneba, anu daviT guramiSvilis lirikidan.<br />

dResdReobiT aqtualuria ilia WavWavaZis, rogorc moazrovnisa da<br />

samoqalaqo moRvawis im Sexedulebebis Sesaxeb msjeloba, romelTac sabWo-<br />

Ta periodis literaturul kritikaSi tabu hqonda dadebuli. civilizaciis<br />

iliaseuli gagebis Sesaxeb wers T. nucubiZe werilSi `civilizaciisa da<br />

progresis gageba ilia WavWavaZis kritikul naazrevSi~ (`literaturuli<br />

Ziebani~, XXX). statiis avtori msjelobs saqarTvelosa da kavkasiis subcivilizaciur<br />

kuTvnilebaze i. WavWavaZis koncefciis mixedviT. igi, aseve, exeba<br />

progresis iliaseul gagebas. aqvea n. Citauris `ormagi swavla~. mkvlevari<br />

exeba codnisa da rwmenis SeTavsebis problemas, rac, mwerlis azriT, me-19<br />

saukunis politikasa da ekonomikaSi qmnida garkveul konfliqts. statiis<br />

avtori ilias pozicias ganixilavs misi nawarmoebebis gmirebis eTosidan da<br />

ritorikidan gamomdinare da aRniSnavs, rom mecniereba da rwmena ilia<br />

WavWavaZis naazrevSi ar warmoadgens SeuTavsebel polusebs.<br />

samocianelTa, rogorc evropuli liberaluri da e.w. `mamebis~ Sexedulebebis,<br />

ritorikisa da narativebis kolizias, aseve ruseTis imperiis<br />

literaturuli politikis sakiTxebs exeba q. niniZis wigni `militaristuli<br />

narativis morfologia. literaturuli politikis sakiTxebi~. naSromSi<br />

gamoyenebulia habitusisa da velis cnebebi literaturuli teqstebis da<br />

maTi gavrcelebis bazrebis Sesaxeb msjelobisas. agreTve, mkvlevari<br />

aanalizebs kavkasiisa da kavkasielis literaturul refleqsiebs.<br />

me-19 saukunis qarTuli literaturis ZiriTadi problemebis analizia<br />

l. minaSvilis `literaturuli narkvevebi~. wignSi dasmulia iseTi aqcentebi,<br />

romlebic magistraluria me-19 saukunis qarTuli literaturis gagebis-<br />

Tvis. mecnieri exeba Semdeg sakiTxebs: i. WavWavaZis lirikis paTosi, ilia da<br />

`vefxistyaosani~, iliasa da gr. orbelianis urTierTdamokidebulebis<br />

problema, a. wereTlis nawarmoebis SemoqmedebiTi istoria da sxv.<br />

me-19 saukunis mweralTa Semoqmedebis analizs didi adgili eTmoba T.<br />

vasaZis wignSi `literatura WeSmaritebis ZiebaSi~. masSi ganxilulia nawar-<br />

338


moebebis rogorc konceptualuri, aseve esTetikuri mxareebi, romlebic<br />

mkvlevars ganuy<strong>of</strong>el mTlianobad aqvs warmodgenili. T. vasaZis analizis<br />

erT-erTi meTodia interteqstualoba, ramdenadac is qarTul literaturas<br />

ms<strong>of</strong>lio literaturis konteqstSi warmoadgens.<br />

vaJa-fSavelasa da i. WavWavaZis mxatvruli teqstebis simbolologiuri<br />

analizia q. elaSvilis `sityviT Troba~. mkvlevari ganixilavs process, rogor<br />

gardaiqmneba arqetipuli simbolo literaturul simbolod, aseve misi<br />

kvlevis fokusSi eqceva droisa da ricxvTa simboluri Rirebuleba.<br />

XIX saukunis literaturis Sesaxeb ramdenime statiaa II saerTaSoriso<br />

simpoziumis masalebSi `literaturaTmcodneobis Tanamedrove problemebi~.<br />

vaJa-fSavelas Semoqmedebas aanalizebs t. maxauri publikaciaSi `samonadireo<br />

miTosis kvali vaJa-fSavelas poemebSi~. bunebis Temas exeba<br />

T.SarabiZis `bunebis, rogorc mxatvruli nawarmoebis mniSvnelovani komponentis,<br />

funqcia vaJa-fSavelas SemoqmedebaSi~. wminda mxedris paradigmebze<br />

saubrobs e. vardoSvili statiaSi `wminda mxedris sakiTxisaTvis XIX saukunis<br />

poeziaSi~.<br />

Tbilisis sax. universitetis `qristianuli kvlevebis~ krebulSi moTavsebulia<br />

T. SarabiZis `literaturul-rwmeniTi orientaciis sakiTxi grigol<br />

orbelianis SemoqmedebaSi~, romelSic gr. orbelianis Semoqmedeba mimoxilulia<br />

qristianuli moralis WrilSi. qristianuli eTikisa da romantizmis<br />

filos<strong>of</strong>iidan gamomdinare, mkvlevari midis daskvnamde, rom gr. orbelianis<br />

SemoqmedebaSi qristianuli plasti mniSvnelovani safuZvelia.<br />

Tanamedrove literaturaTmcodneobaSi mniSvnelovani adgili eTmoba<br />

mwerlis ara mxolod teqstis, aramed misi biografiis Sesaxeb msjelobas.<br />

TavianT publikaciebSi n. baraTaSvilisa da vaJa-fSavelas biografias<br />

exebian m. kakabaZe _ `nikoloz baraTaSvili. biografia~ (`literaturuli<br />

Ziebani~, XXX) da i. evgeniZe _ `vaJa-fSavelas biografiis erTi sakiTxi~ (`waxnagi~,<br />

I). am TvalsazrisiT ki gansakuTrebul yuradRebas imsaxurebs<br />

S.ratianis biografiuli narkvevi `filadelfos kiknaZe~ da z. abzianiZis<br />

`literaturuli portretebi~. z. abzianiZe me-19 saukunis qarTveli mwerlebis<br />

Sesaxeb mkiTxvels awvdis imgvar dokumentur faqtebs, rac farTo<br />

sazogadoebisaTvis dRemde ucnobia.<br />

2009 weli mniSvnelovani iyo Tanamedrove literaturuli procesebis<br />

mecnieruli kvlevis TvalsazrisiT. am mxriv gamorCeulia `literaturuli<br />

Ziebani~, romelic ramdenime saintereso statias gvTavazobs. m. jaliaSvili<br />

werilSi `naratorisa da personaJis teqstebis urTierTmimarTeba~ gamoy<strong>of</strong>s<br />

j. qarCxaZis `zebulonis~ sam ZiriTad narativs: SurisZiebis, siyvarulisa<br />

da sikvdilis narativebs. isini, Tavis mxriv, kidev iy<strong>of</strong>a ufro mcire<br />

narativebad (codvis, ucxos SemoWris, samSoblos dacvis da a. S.). romanis<br />

struqturaze dakvirvebisas mkvlevari SeniSnavs, rom igi wriuli struqturisaa.<br />

i. miloravas `zekacis~ saxis interpretacia modernistul teqstSi~<br />

warmoaCens nicSes `zekacis~ gaazrebas v. barnovis, l. qiaCelis, k. gamsaxurdias,<br />

d. Sengelaias, m. javaxiSvilis moTxrobebSi. avtori mis or saxesxvaobas<br />

gamokveTs: samSoblosaTvis Tavdadebuli, sikeTiT, SemoqmedebiTa da siyvaruliT<br />

RmerTamde amaRlebuli da agresiuli, sabolood miusafrad, martod<br />

darCenili adamiani. grigol robaqiZis 1919 wels rusul enaze gamocemuli<br />

krebulis `portretebis~ mokle analizs warmoadgens m. kvataias<br />

`grigol robaqiZis `portretTa~ kaleidoskopidan~. mkvlevari safuZvlianad<br />

gascnobia krebuls da werilSi sainteresod gadmogvcems, Tu rogori<br />

339


damokidebuleba aqvs gr. robaqiZes zemoxsenebul oTx pirovnebasTan. `portretebis~<br />

analizs erTvis Tavad m. kvataias mier Targmnili erT-erTi ese<br />

`lermontovis niRabi~. amave krebulSia n. kutivaZis statia Sio aragvispirelis<br />

roman `gabzaruli gulis~ Sesaxeb. mkvlevris azriT, mweralma am<br />

romanSi zRapruli elementebis gamoyenebiT saqarTvelos istoriuli mtris<br />

alegoriuli saxe Seqmna.<br />

ori saintereso gamokvleva aqvs qarTuli kritikis Sesaxeb n. kupreiSvils.<br />

`qarTuli kritika recefciuli esTetikis saTaveebTan~ (`sjani~, 10)<br />

Tavis droze miCumaTebuli kritikosis r. yaralaSvilis `reabilitaciis~<br />

cdaa. esaa kritikosi, romlis poziciis siswore daadastura drom, _ SeniSnavs<br />

n. kupreiSvili. meore werili `enobrivi orientaciidan kulturis orientaciamde~<br />

(`semiotika~, № 6) exeba axalgazrda enaTmecnieris a. TayaiSvilis<br />

mier gaCaRebul polemikas Targmanis enis Sesaxeb.<br />

sami mimoxilviTi xasiaTis statia da erTi recenziaa Jurnal `waxnagSi~.<br />

r. dauSvilis `qarTvel mweralTa saiubileo TariRebis aRniSvna emigraciaSi~<br />

XX saukunis 20-30-ian wlebSi evropis sxvadasxva qveyanaSi daarsebul<br />

kulturul organizaciebsa da cnobili qarTveli mwerlebis saiubileo<br />

saRamoebze mogviTxrobs. a. kalandaZis poetur debiuts ixsenebs k. loria<br />

(`ana kalandaZe: `ar Seval taZrad, uwminduri sadac Sevida~). o. CxeiZis prozis<br />

Teoriul da mxatvrul aspeqtebze amaxvilebs yuradRebas r. niSnianiZe<br />

(`oTar CxeiZis Rvawli~), xolo b. wifurias `antiutipiuri realoba da<br />

antiutopiuri romani~ i. ratianis wignis `qronotopi antiutopiur romanSi~<br />

(2005) recenziaa, romelSic aRniSnulia, rom gadadgmulia kidev erTi nabiji<br />

qarTuli kulturis antitotalitaruli gamocdilebis kvlevaSi.<br />

kvlav saintereso da mravalferovan masalas gvTavazobs almanaxi<br />

`kritika~. mas xsnis m. kvaWantiraZis werili `me Zalian mainteresebs, rogor<br />

gamoiyureba Tqvens TvalSi Cemi samyaro~, romelic o. WilaZis gardacvalebis<br />

gamo ibeWdeba. amave nomerSi Jurnalis SekiTxvebs XX saukunis qarTuli<br />

poeziis Sesaxeb pasuxoben d. werediani, T. doiaSvili da l. avaliani.<br />

dRevandeli Jurnalistikis problemebsa da mwerlis mediateqstis<br />

politikur konteqsts ganixilavs m. SamiliSvili. literaturuli Jurnalis<br />

politikas exeba n. kupreiSvilis `gindaTuara~, romelSic `cxeli Sokoladis~<br />

literaturul damatebaSi gamarTuli erTi polemikis analizs<br />

gvTavazobs kritikosi. t. Wanturias inovaciuri poeziis Sefasebas warmoadgens<br />

z. gogias werili `droSi acdenili sivrce~. `marbenali kacis~ konceptis<br />

arss uRrmavdeba i. milorava. amave nomerSi sami saintereso poetis, e.<br />

onianis, r. geTiaSvilisa da m. sariSvilis, poetur samyaroebs gvacnoben n.<br />

darbaiseli (`gardauvali siyvaruli qalebis wyevliT~), m. jaliaSvili (`me<br />

vwer sCeuli sidinjiT da nacnobi kodiT~) da S. kvantaliani (`miwaze<br />

daumagrebeli samyaro~).<br />

`kritika~ saerTaSoriso konferenciis _ totalitarizmi da literaturuli<br />

diskursi _ farglebSi gamarTul mrgvali magidis (Temaze `mwerlobis<br />

moTviniereba~) Sesaxebac mogviTxrobs. diskusiaSi monawile mecnierebi<br />

msjelobdnen mxatvruli teqstis struqturaze totalitaruli reJimis<br />

pirobebSi. kamaTis Sejamebisas mrgvali magidis wamyvanma qalbatonma m.<br />

kvaWantiraZem aRniSna: totalitarizmis pirobebSi eris erovnuli Rirebulebebis<br />

erTaderTi gadamrCeni mwerloba iyo da XX saukunis mwerlobam<br />

Rirseulad Seasrula es misia.<br />

340


XX saukunis literaturis kvlevisaTvis Zalze produqtiuli aRmoCnda<br />

saerTaSoriso samecniero konferencia _ totalitarizmi da literaturuli<br />

diskursi: z. gogia da m. kvataia beladis koncepts CauRrmavdnen sab-<br />

Wour Tu emigrantul teqstebSi; z. gamsaxurdias `meamboxe~ poeziaze isaubra<br />

l. TibilaSvilma, p. kakabaZis mier Seqmnili medrovis tipis warmoCena<br />

scades m. kakabaZem, g. lomiZem da z. cxadaiam; postsabWoTa qarTul narativSi<br />

travmuli mexsierebis analizi SemogvTavaza m. kvaWantiraZem o. Wila-<br />

Zis `avelumis~ mixedviT; gamoikveTa ramdenime saintereso totalitaruli<br />

modeli: pirovnebis _ `konkia~ (i. milorava), saxelmwifoebrivi _ kamora<br />

(m.niniZe), gr. robaqiZis `Cakluli sulis~ modeli (m. jaliaSvili); ori urTierTgansxvavebuli<br />

modeli _ centridanuli (anu imperiuli) da lokaluri<br />

(anu nacionaluri) warmoaCina b. wifuriam; konferenciaze warmodgenil<br />

moxsenebaTa mravalferovnebaze metyvelebs totalitarizmis konteqstSi<br />

masmediisa da pirdapiri komunikaciis teqstebis funqciis warmoCenac<br />

(m.SamiliSvili, m. wereTeli).<br />

am wels saintereso masalebs gvTavazobs semiotikis kvlevis centris<br />

Jurnali `semiotika~. ilias moTxrobis `sarCobelazed~ da g. gegeSiZis `SurisZiebis~<br />

fsiqo-socialuri aspeqtebia naCvenebi m. kvaWantiraZis werilSi<br />

`ori Zmis~ koncepti. interteqstualobis fsiqo-socialuri aspeqtebi~ (№ 5).<br />

aqvea a. nemsaZis `limonis simbolika oTar WilaZis romanebSi~, romelSic<br />

avtori o. WilaZis mxatvrul samyaroSi limonis simbolur mniSvnelobebs<br />

uRrmavdeba.<br />

mecnieruli kvlevis siRrmiT gamoirCeva literaturis institutis inglisurenovani<br />

eleqtronuli Jurnali `litinfo~, romelSic moTavsebulia<br />

n. baqraZis `poetis roli da poeturi Tanaxmieroba novalisisa da grigol<br />

robaqiZis SemoqmedebaSi~, m. kvataias `dasavlur-aRmosavluri paradigma da<br />

grigol robaqiZe~, a. imnaiSvilis `postmodernizmis dasawyisi qarTuli<br />

kulturis sivrceSi~ da m. jaliaSvilis `absurdis esTetika Tanamedrove<br />

qarTul romanSi (z. TvaraZis `sityvebi~)~.<br />

saintereso statiebs gvTavazoben arasamecniero pr<strong>of</strong>ilis Jurnalebi:<br />

`literatura _ cxeli Sokoladi~, `Cveni mwerloba~, `qarTuli mwerloba~<br />

da `literaturuli palitra~. isini cdiloben, mkiTxvels SeZlebisdagvarad<br />

sruli warmodgena Seuqmnan Tanamedrove literaturul procesze.<br />

bolos, oriode sityviT SevexebiT 2009 wels dabeWdil monografiebsa da<br />

krebulebs. esenia: a. nemsaZis `identifikaciis problema oTar WilaZis<br />

romanebSi~; i. miloravas `alublisferi fardis miRma~; q. Sengelias `cecxli<br />

da mdinare~; m. jaliaSvilis `Sexvedra wignSi~; s. metrevelis `msaxiobis<br />

sityvaTmetyveleba~; uaRresad mniSvnelovania ganaTlebisa da mecnierebis<br />

saministros mier gamocemuli damxmare saxelmZRvanelo maswavlebelTaTvis<br />

(V tomi), romelic XX saukunis literaturas exeba.<br />

341


342<br />

axali wignebi<br />

wminda ninos cxovreba da qarTlis moqceva<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2009<br />

krebuli pirveli wignia literaturis institutis gzamkvlevis seriisa. misi<br />

Semdgenlebis mizani iyo, warmoeCinaT qarTvelTa ganmanaTleblis cxovrebamoRvaweobis<br />

umTavresi aspeqtebi, gadmoecaT qarTlis gaqristianebis peripetiebi,<br />

garkveulwilad SeevsoT da SeejamebinaT Cvens mecnierebaSi am kuTxiT<br />

warmoebuli Ziebebi; amave dros, SeZlebisdagvarad gamoeTqvaT axali mosazrebani,<br />

wamoeWraT problemuri sakiTxebi, daesaxaT maTi gadaWris gzebi da<br />

saSualebebi. krebuli uTuod asaxavs qarTuli literaturaTmcodneobis ganvi-<br />

Tarebis dRevandel dones. is iqneba erTgvari gzamkvlevi rogorc specialistebisTvis,<br />

ise am TemiT dainteresebuli farTo mkiTxveli sazogadoebisTvis.<br />

zaza abzianiZe<br />

literaturuli portretebi (qarTuli poeziis sami saukune)<br />

Tbilisi, `bakmi~, 2009<br />

wignis saTauridan da miznidan gamomdinare, mkiTxvels SeuZlia Tvali miadevnos<br />

qarTuli poeziis ganviTarebis samsaukunovan monakveTs _ daviT<br />

guramiSvilidan ana kalandaZemde _ da qarTuli leqsis didostatTa literaturuli<br />

portretebis fonze warmodgena Seiqmnas im epoqaTaTvis niSandobliv<br />

istoriul-politikur Tu mxatvrul-esTetikur tendenciebze, romelTa wiaR-<br />

Sic maTi Semoqmedeba Camoyalibda da ganviTarda.<br />

konstantine bregaZe<br />

literaturuli da enis filos<strong>of</strong>iuri narkvevebi<br />

Tbilisi, `meridiani~, 2009<br />

wignSi Tavmoyrilia qarTul da ucxour samecniero JurnalebSi sxvadasxva<br />

dros gamoqveynebuli statiebi novalisze, goeTeze, v. fon humboltze... wigni<br />

gankuTvnilia studentebis, magistrantebis, specialistebisa da germanuli<br />

romantizmisa da enis filos<strong>of</strong>iis sakiTxebiT dainteresebuli mkiTxvelisaTvis.


irma ratiani<br />

teqsti da qronotopi<br />

Tbilisis universitetis gamomcemloba, 2010<br />

wignSi gamokvleulia Tanamedrove literaturis Teoriis iseTi mniSvnelovani<br />

problema, rogoricaa teqstisa da qronotopis konceptualuri da<br />

meTodologiuri urTierTmimarTebis sakiTxi. naSromSi gansazRvrulia rogorc<br />

literaturis Teoriisa da SedarebiTi literaturaTmcodneobis specialistebis,<br />

ise literaturis problemebiT, kerZod, ilia WavWavaZis, mixeil<br />

javaxiSvilisa da vladimir nabokovis SemoqmedebiT dainteresebuli farTo<br />

mkiTxvelisaTvis.<br />

Tamaz vasaZe<br />

literatura WeSmaritebis ZiebaSi<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

arc rusTvelamde da arc rusTvelis Semdgom qarTul literaturaSi arsad<br />

ise mkafiod ar gacxadebula WeSmaritebis Ziebis Tu misi xelaxla aRmoCenis<br />

survili, rogorc daviTianSi. Sesabamisad, Tamaz vasaZis wigni literatura<br />

WeSmaritebis ZiebaSi swored daviT guramiSviliT iwyeba da mis mierve gavlebul<br />

kvals mihyveba _ baraTaSvili, ilia, akaki, vaJa, daviT kldiaSvili, vasil<br />

barnovi, niko lorTqifaniZe, mixeil javaxiSvili, leo qiaCeli, geronti qiqoZe,<br />

grigol robaqiZe, giorgi leoniZe, tician tabiZe, guram rCeuliSvili, besik<br />

xaranauli, jemal qarCxaZe... es aris arasruli CamonaTvali im avtorebisa, Sesabamisad<br />

ki problemebisa, romelTac am wignis furclebze SevxvdebiT. gansxvavebulia<br />

epoqebi, am mwerlebis SemoqmedebiTi meTodi Tu stili, magram yvela<br />

maTgans aerTianebs samyarosadmi aqtiuri, SemoqmedebiTi damokidebuleba, rac,<br />

upirveles yovlisa, swored WeSmaritebis Ziebasa da misi amocnobisaken miswrafebas<br />

gulisxmobs.<br />

xalxuri poeziis anTologia<br />

Sedgenili zurab kiknaZisa da tristan maxauris mier<br />

Tbilisi, `memkvidreoba~, 2010<br />

winamdebare krebulis Semdgenelni ecadnen, rom masSi asaxuliyo qarTuli<br />

sityvieri folkloris Janrobrivi mravalferovneba, raTa mkiTxvels Seqmnoda<br />

met-naklebad sruli warmodgena xalxuri Semoqmedebis am sferoze. amdenad,<br />

krebuli anTologiis xasiaTs atarebs. anTologiis masalis mniSvnelovani nawi-<br />

343


li Tbilisis saxelmwifo universitetis folkloristikis kaTedris arqividan<br />

aris SerCeuli. mkiTxveli aq Sexvdeba xalxuri poeziis bevr axlad gamovlenil<br />

nimuSs, bevrsac sayovelTaod cnobili Zeglebis arqividan gamomzeurebul gansxvavebul<br />

oreulebs. garda zemoxsenebuli klasikuri gamocemebisa, anTologiis<br />

wyaroa ivane xornaulis, elene virsalaZis, aleqsi oCiauris, Tedo uTurgaiZis,<br />

juanSer sonRulaSvilis, irakli gogolauris, giorgi xorguaSvilis,<br />

nanuli azikuris saavtoro krebulebi. amrigad, winamdebare anTologia, romelsac<br />

safuZvlad udevs ori aTeuli wlis winaT gamocemuli qarTuli xalxuri<br />

poezia, mniSvnelovnad aris gamdidrebuli sxvadasxva wyaroebidan mopovebuli<br />

masaliT.<br />

344<br />

adrian marino<br />

komparativizmi da literaturis Teoria<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

winamdebare wigni aris gagrZeleba adrian marinos naSromisa `etiambli, anu<br />

mebrZoli komparativizmi~ (parizi, 1982) da misi mizania aRniSnuli disciplinis<br />

mier gaTelili Zveli, pozitivisturi, `akademiuri~ gzebis mitoveba, misi Semobruneba<br />

`Teoriuli~ da amasTanave `mebrZoli~ mimarTulebiT literaturis Teoriisken;<br />

literaturuli komparativizmis CarTva Cveni epoqis ideologiur<br />

sinamdvileSi.<br />

wigni gamoica safrangeTis sagareo saqmeTa saministros, saqarTveloSi<br />

safrangeTis saelCosa da Tbilisis aleqsandre diumas saxelobis franguli<br />

kulturis centris xelSewyobiT, merab mamardaSvilis saxelobis sagamomcemlo<br />

programis farglebSi.<br />

merab RaRaniZe<br />

Zveli da axali saqarTvelos mijnaze<br />

literaturuli portretebi XVIII-XIX saukuneebis<br />

saqarTvelos sazogadoebrivi da kulturuli<br />

cxovrebis albomidan<br />

Tbilisi, `memkvidreoba~, 2010<br />

wignis mizania eskizurad Sesrulebuli calkeuli literaturuli portretebiT<br />

warmoaCinos, rogor mTavrdeboda Zveli saqarTvelo, roca ruseTi jer<br />

kidev kavkasions gadaRma idga,, da rogor iwyeboda axali, roca ruseTis jaris<br />

daundobloba yvela qarTul kuTxes ukve sakuTar Tavze gamoecada. Sesabamisad,<br />

wignis Canafiqria axlos iqnen danaxulni qarTveli mefeebi da batoniSvilebi,<br />

samRvdeloni da saeroni, mwignobarni da poetebi, amboxebulni da damor-<br />

Cilebulni, isini, romelTa Tvalsawieri _ nebsiT Tu uneblieT _ saqarTvelos<br />

dapyrobamde Tu saqarTvelos dapyrobis Semdeg TiTqmis srulad moecva CrdiloeTis<br />

cials.


Tamar barbaqaZe<br />

lirikis Janrebi<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

naSromi eTmoba lirikis umTavres Janrebs: odas, himnsa da elegias. ganxilulia<br />

lirikuli ciklis ganviTarebis etapebi, lirikuli gmirisa da avtoris<br />

urTierTmimarTebis problema; gaanalizebulia samecniero novaciebi lirikis<br />

sferoSi.<br />

saba metreveli<br />

wminda asurel mamaTa `wameba~- `cxovrebani~<br />

Tbilisi, `nekeri~, 2010<br />

wignSi Tavmoyrilia mecnierebaSi sxvadasxva dros gamoTqmuli mosazrebani<br />

wmida asurel mamaTa raodenobis, qarTlSi mosvlis droisa da miznis, maTi<br />

aRmsareblobisa da warmomavlobis Sesaxeb, ganxilulia asurel mamaTa `wameba~-<br />

`cxovrebanis~ redaqciebi da protoredaqciebi, sagangebodaa gamokrebili maTi<br />

Rvawli da damsaxureba, maTs saxelTan dakavSirebuli eklesia-monastrebis daarsebis<br />

istoria, agreTve Seswavlilia Zveli qarTuli agiografiuli literaturis<br />

Zeglebis I tomSi gamoqveynebuli wm. asurel mamaTa teqstebis ikonografiuli<br />

saxismetyveleba.<br />

levan bregaZe<br />

mogzauroba `kaukaziSe postis~ furclebze<br />

Tbilisi, `artanuji~, 2010<br />

wignSi warmodgenilia gazeT `kaukaziSe postis~ furclebze kavkasiis, metadre<br />

saqarTvelos Sesaxeb gamoqveynebuli masalebis mimoxilva, raTa mkiTxvels<br />

naTeli warmodgena Seeqmnas, Tu rogor aisaxa kavkasiel germanel kolonistTa<br />

periodul organoSi qarTuli sazogadoebrivi cxovreba, saqarTvelos<br />

kultura da istoria, kavkasiis xalxTa literatura. wignSi pirvelad aris gamowvlilviT<br />

gaanalizebuli artur laistis publicisturi da mTargmnelobiTi<br />

moRvaweoba, agreTve ramdenime sxva avtoris sayuradRebo kavkasiologiuri naSromebi,<br />

romlebic uTuod gaamdidrebs mkiTxvelis warmodgenas im periodis qar-<br />

Tul-germanuli literaturul-kulturuli urTierTobebis xasiaTsa da Taviseburebebze,<br />

rodesac CvenSi germanuli dasaxlebebi arsebobda.<br />

345


346<br />

Tamar nucubiZe<br />

werilebi literaturisa da kulturis Sesaxeb<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

wignSi Tavmoyrilia qarTul samecniero JurnalebSi sxvadasxva dros<br />

gamoqveynebuli statiebi qarTvel (nikoloz baraTaSvili, akaki wereTeli, ilia<br />

WavWavaZe, ivane maCabeli) da ucxoel (baironi, Seli, miltoni, Seqspiri)<br />

mweralTa Sesaxeb. wignis vrceli monakveTi eTmoba Salva nucubiZis, rogorc<br />

mecnierisa da pirovnebis portrets.<br />

Teimuraz qurdovaniZe<br />

zepirsityvieri vaJa-fSavelas prozaSi<br />

Tbilisi, `mwignobari~, 2010<br />

wignSi Seswavlilia vaJa-fSavelas mimarTeba folklorTan. vaJas moTxrobebSi<br />

daZebnilia mTis zepirsityvierebis nimuSebi, romlebic safuZvlad dasdebia<br />

didi mwerlis originalur Txzulebebs. naCvenebia maTi gardaqmnis xarisxi<br />

da funqcia mwerlis naazrevSi.<br />

akaki wereTeli<br />

TxzulebaTa sruli krebuli 20 tomad<br />

tomi I<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

akaki wereTlis TxzulebaTa akademiuri octomeulis I tomSi Sesulia 1856-<br />

1880 wlebSi dawerili leqsebi. gamocemas erTvis teqstebis redaqciebi da<br />

Sejerebuli variantebi, axlavs samecniero aparati, rac mkiTxvels gauadvilebs<br />

wigniT sargeblobas da saSualebas miscems, amomwuravi informacia miiRos ama<br />

Tu im nawarmoebis Seqmnis istoriis, teqstTan dakavSirebul istoriul-literaturul<br />

Tu sxva sakiTxTa garSemo.


akaki wereTeli. ucnobi publicistika<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

winamdebare krebulSi warmodgenilia SoTa rusTavelis qarTuli literaturis<br />

institutis mecnier-teqstologebis mier bolo aTwleulebis manZilze<br />

gamovlenili akaki wereTlis publicisturi werilebi, romlebic aqamde ucnobi<br />

iyo farTo mkiTxveli sazogadoebisaTvis. teqstebi aRWurvilia Sesabamisi<br />

samecniero aparatiT, komentarebiTa da saZieblebiT. krebuli momzadda da daibeWda<br />

saqarTvelos kulturisa da ZeglTa dacvis saministros finansuri<br />

mxardaWeriT.<br />

akaki wereTeli<br />

salamuri (dokumenturi gamocema)<br />

teqsti gamosacemad moamzada da gamokvleva<br />

daurTo julieta gaboZem<br />

Tbilisi, `universali~, 2010<br />

akaki wereTlis leqsebis krebuli `salamuri~ _ sasimRero leqsebi akakisa”<br />

gamoica quTaisSi 1893 wels kirile lorTqifaniZis mier. am patara wignakSi 26<br />

leqsia Tavmoyrili. gamocema mniSvnelovania imiTac, rom masSi pirvelad gamoqveynda<br />

akakis poeturi Sedevri `ganTiadi~. dResdReobiT saqarTveloSi Semor-<br />

Cenili iyo wignis mxolod ori egzemplari (erTi inaxeba saqarTvelos erovnuli<br />

biblioTekis wignis palatis sacavSi, meore _ ioseb griSaSvilis biblioTekamuzeumSi).<br />

SoTa rusTavelis qarTuli literaturis institutma miznad daisaxa<br />

krebulis dokumenturi gamocema, raTa is xelmisawvdomi gamxdariyo rogorc<br />

specialistebis, aseve farTo mkiTxvelisaTvis. wigns erTvis gamokvleva `salamurisa~<br />

da `ganTiadis~ Seqmnis Sesaxeb, xelnaweri krebulis Tavfurceli da<br />

`ganTiadis~ avtografebi.<br />

sjani, 11_ Jurnali literaturis Teoriasa da<br />

SedarebiT literaturaTmcodneobaSi<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

Jurnali `sjani~ 10 wlisaa! daarsebis dRidan Jurnali Tanmimdevrulad<br />

mihyveba erTxel ukve arCeul gzas _ warmoaCinos literaturuli procesebi<br />

(rogorc qarTuli, ise dasavluri) interdisciplinarul da interkulturul<br />

WrilSi; Sesabamisad ki gaarRvios sabWoTa ideologizebuli literaturaTmcodneobis<br />

CarCoebi da gezi aiRos mravalferovani, dinamikuri, Tanamedrove<br />

filologiuri kvlevebisken. Jurnalis saiubileo nomerSi tradiciul rubrikebSi<br />

(literaturis Teoriis problemebi, poetikuri praqtikebi, literaturaT-<br />

347


mcodneobis qrestomaTia, leqsmcodneoba, filologiuri Ziebani, interpretacia,<br />

kritikuli diskursi, Targmanis Teoria, folkloristika _ Tanamedrove<br />

kvlevebi, kulturis paradigmebi, gamoxmaureba. recenzia) _ warmodgenili masala<br />

gansxvavebuli aspeqtiT warmoaCens literaturul-Teoriuli azrovnebis<br />

sxvadasxva sakiTxs. akaki wereTlis 170 wlis iubilesTan dakavSirebiT qveyndeba<br />

juli gaboZis statia istoriuli anaqronizmi da TviTgameoreba. rubrikiT<br />

memoria Jurnali pativs miagebs gamoCenili mecnieris, sargis caiSvilis xsovnas.<br />

348<br />

galaktionologia, V<br />

redaqtori Teimuraz doiaSvili<br />

Tbilisi, 2010<br />

krebulis axal mexuTe nomerSi mkiTxveli gaecnoba poetis ucnob Tu<br />

naklebad cnobil leqsebsa da Canawerebs ubis wignakebidan, rostom CxeiZis<br />

vrcel naSroms `TvalRia saflavebi~. `artistuli yvavilebis~ problematikas<br />

eZRvneba akaki baqraZis, levan bregaZis, nino darbaiselisa da Teimuraz<br />

doiaSvilis gamokvlevebi. rubrikaSi `konteqsti~ irakli kenWoSvili da<br />

kostantine bregaZe aSuqeben romantizmis tradiciasTan poetis mimarTebas.<br />

galaktionologiis istoria warmodgenilia republikaciiT akaki gawerelias<br />

werilisa `galaktion tabiZis lirika~ (1938). leqss `ukanaskneli matarebeli~<br />

eZRvneba daviT weredianis esse da gizo zarnaZis mogoneba. rubrikaSi `kritikuli<br />

diskursi~ Teimuraz doiaSvili ganixilavs inesa merabiSvilis wigns<br />

`galaktionis enigmebi~. totalitaristuli reJimisadmi galaktionis mimarTebas<br />

ikvleven Tamaz vasaZe da bela wifuria. rubrikaSi `Essay~ mkiTxveli gaecnoba<br />

vaxtang javaxaZis, ivane amirxanaSvilisa da parmen margvelaSvilis statiebs.<br />

galaktionis lirikaSi bavSvis mxatvruli koncepti gaSuqebulia emzar<br />

kvitaiSvilis werilSi. roland beriZis leqsmcodneobiTi gamokvleva warmoaCens<br />

dasavluri myari saleqso formebis poetiseul transformacias. iaponeli<br />

mkvlevari hirotake maeda Tavis werilSi gvacnobs iaponur enaze galaktionis<br />

lirikis pirvel, miseul Targmansac. galaktionis poetur enaSi simbolistur<br />

sityvaTwarmoebas exeba naTia sixaruliZis gamokvleva.erTi leqsis teqstologiuri<br />

istoriaa juli gaboZis werilSi. rubrikaSi `wignebi galaktionze~ levan<br />

bregaZe, Tedo iaSvili da naTia sixaruliZe ganixilaven akaki xinTibiZis, nodar<br />

tabiZisa da zeinab sarias wignebs. `gamoxmaurebani, Tvalsazrisi da informacia~<br />

_ Seicavs guram barnovis, vaxtang rodonaiasa da mamuka Selegias statiebs.<br />

galaktionis cxovrebis epizods mkiTxveli gaecnoba elguja berZeniSvilis<br />

moTxrobaSi. poetis Tavgadasavals acocxlebs lidia megreliZis mogonebebi,<br />

nana kobalaZis vrceli komentarebiT.<br />

wignis dasasruls, tradiciisamebr, rubrikebSi `dReebi brunavs` da `mogonebaTa<br />

Tovis~ warmodgenilia vrceli Tu mcire mogonebani, romlis avtorebic<br />

arian: lado asaTiani, lado gudiaSvili, niko kecxoveli, korneli sanaZe, Tamaz<br />

Cxenkeli, Sermadin oniani, gulbaT toraZe, nana dimitriadi da sxvani.


kritika, 5<br />

Tbilisi, literaturis institutis gamomcemloba, 2010<br />

almanaxi `kritikis~ mizans warmoadgens mimdinare literaturuli procesebis<br />

fonze literaturuli gemovnebis, Sexedulebebis, SemoqmedebiTi azrovnebis<br />

cvalebadobis suraTis warmoCena; literaturis mimarTebis asaxva sazogadoebrivi<br />

azrisa da maskulturis gziT Semosul stereotipebTan; kritikuli diskursis,<br />

rogorc SemecnebiT-enobrivi moRvaweobis umniSvnelovanesi sferos<br />

gafarToebisa da ganviTarebisTvis xelis Sewyoba. am mizans emsaxureba almanaxis<br />

ukve tradiciadqceuli rubrikebi _ rezonansi, axali veqtorebi, xelovneba,<br />

Jurnalistika, Essey, tixris aRebis Semdeg, saukunis gadaZaxilebi, oRond me-5<br />

nomris Taviseburebaa is, rom yvela dasaxelebul rubrikaSi warmodgenili<br />

masala (Sesabamisad almanaxis aRniSnuli nomeri) oTar WilaZis Semoqmedebas<br />

eZRvneba.<br />

waxnagi, 2<br />

filologiur kvlevaTa weliwdeuli<br />

Tbilisi, `memkvidreoba~, 2010<br />

sixaruliT gvinda SevniSnoT, rom filologiur kvlevaTa weliwdeulis<br />

`waxnagis~ pirvelma gamoSvebam filologiuri Tu, zogadad, humanitaruli wreebis<br />

keTilganwyobili yuradReba miipyro. amjerad mkiTxvelTa winaSea `waxnagis~<br />

meore gamoSveba, romelSic kvlav warmodgenilia ara marto uaxlesi, aramed<br />

saukeTeso, mniSvnelovani da perspeqtiuli Sedegebi im Ziebebisa, romlebic<br />

CvenTan teqstis kvlevaTa sferoSi xorcieldeba. isev grZeldeba weliwdeulis<br />

is zogadi mimarTuleba, rac adreve iyo gancxadebuli: aranairad ar izRudeba<br />

arc sakvlevi masala da arc kvlevis mizanswrafva da meTodi. meore gamoSvebaSic<br />

adgili eTmoba rogorc aqamde ucnob Tu ukvlev masalas, ise nacnobi Tu<br />

nakvlevi masalis axali TvalsazrisiT danaxvasa da Seswavlas.<br />

349


350<br />

SoTa rusTavelis qarTuli literaturis institutis<br />

samecniero publikaciebis stili<br />

1. literaturis institutis periodul gamocemebSi ibeWdeba naSromebi,<br />

romlebic moicavs Tanamedrove literaturaTmcodneobisaTvis aqtualur<br />

Temebsa da problemebs, mniSvnelovan gamokvlevaTa jer gamouqveynebel<br />

Sedegebs.<br />

2. naSromi warmodgenili unda iyos or calad (eleqtronuli versiiT, CD<br />

diskze) da Tan axldes:<br />

Tavfurceli, romelSic miTiTebuli iqneba avtoris saxeli, gvari,<br />

statusi da sakontaqto koordinatebi;<br />

anotacia qarTul da inglisur enaze (1 nabeWdi gverdi).<br />

3. damowmebani (damowmebuli literaturis nusxa) statias unda erTvodes<br />

boloSi.<br />

4. naSromi moculobiT unda iyos kompiuterze nabeWdi ara umetes TxuTmeti da<br />

aranakleb xuTi gverdisa.<br />

5. naSromi dabeWdili da gaformebuli unda iyos A4 formatis TeTr qaRaldze<br />

Semdegnairad:<br />

a) naSromis saTauri (iwereba SuaSi);<br />

b) naSromis teqsti;<br />

g) damowmebani (damowmebuli literaturis nusxa);<br />

d) anotacia;<br />

e) oTxive mxriv datovebuli mindori 25 mm;<br />

v) nabeWdi teqstis Srifti — Lit.Nusx 11, intervali _ 1;<br />

6. JurnalSi miRebulia evropuli standartebis Sesabamisad SemuSavebuli<br />

citirebisa da miTiTebis wesi `literaturis institutis stili~ (list).<br />

misi moTxovnebia:<br />

a) motanili citata ZiriTadi teqstisgan gamoiy<strong>of</strong>a brWyalebiT (` ~).<br />

citirebis dasasruls, mrgval frCxilebSi, daismis indeqsi, romelSic<br />

aRniSnulia citirebuli teqstis avtoris gvari, teqstis gamoqveynebis<br />

weli, Semdeg _ orwertili da gverdi.<br />

magaliTad: (abaSiZe 1970:25). (ix. danarTSi warmodgenili nimuSi).<br />

b) saleqso str<strong>of</strong>is (da ara striqonis) citirebis SemTxvevaSi, motanili<br />

citata gamoiy<strong>of</strong>a teqstisagan da citatis fontis (Sriftis) zoma<br />

mcirdeba erTi intervaliT (mag.: Tu teqstis fontis zomaa Lit.Nusx 11,<br />

maSin citatis zoma iqneba Lit.Nusx 10).<br />

g) me-6 punqtis moTxovna ar exeba rubrikebs `gamoxmaureba, recenzia~ da<br />

`axali wignebi~, sadac Sriftis zomebia:<br />

ZiriTadi teqsti _ Lit.Nusx 10,<br />

ganmarteba-SeniSvnebi (sqolioSi CataniT) _ Lit.Nusx 9.<br />

7. damowmebani (damowmebuli literaturis nusxa) unda dalagdes indeqsis<br />

mixedviT, anbanuri rigiT da daibeWdos garkveuli wesiT (dawvrilebiT ix.<br />

danarTis cxrili).<br />

8. a) statiis avtoris vrceli ganmartebani inomreba da inacvlebs teqstis<br />

bolos anotaciis win;<br />

b) statiis avtoris mcire SeniSvnebi aRiniSneba varskvlaviT da Caitaneba<br />

gverdis bolos, sqolioSi.<br />

9. avtori pasuxismgebelia dasabeWdad warmodgenili naSromis literaturul<br />

stilsa da marTlweraze.<br />

10. Semosuli statia sarecenziod gadaecema anonimur eqsperts.


11. Semosuli masalebis ganxilvis Semdeg, damatebiTi miTiTebebisaTvis,<br />

redaqcia daukavSirdeba dasabeWdad SerCeul naSromTa avtorebs.<br />

12. avtors, gansazRvruli vadiT (ara umetes sami dRisa), koreqturisaTvis<br />

eZleva ukve dakabadonebuli naSromi. Tu dadgenil vadaSi statia ar iqneba<br />

dabrunebuli, redaqcia uflebas itovebs SeaCeros igi an dabeWdos avtoris<br />

vizis gareSe.<br />

nimuSi:<br />

cxrili<br />

monacemis tipi<br />

citirebis, miTiTebisa da bibliografiis formis nimuSi<br />

Jenetis amocanaa prustis mxatvruli maneris TaviseburebaTa gamokvleva<br />

da imis dasabuTeba, rom `metafora da metonimia SeuTavsebeli<br />

antagonistebi rodi arian. isini ganamtkiceben da msWvalaven urTierTs,<br />

meore maTganis jerovani Sefaseba sulac ar niSnavs metonimiaTa erTgvari<br />

nusxis (romelic konkurencias gauwevs metaforaTa nusxas) Sedgenas,<br />

aramed — imis gamovlenas, Tu rogor monawileoben da funqcionireben<br />

analogiis mimarTebaTa farglebSi `Tanaarsebobis” mimarTebebi. amgvarad,<br />

unda gamoaSkaravdes metonimiis roli metaforaSi~ (Jeneti 1998: 37). ratom<br />

SearCia Jenetma analizis sagnad swored prustis Semoqmedeba? imitom,<br />

aRniSnavs mecnieri, rom TviT prustis esTetikur TeoriaSi, iseve, rogorc<br />

praqtikaSi, metaforul (analogiaze damyarebul) mimarTebebs Zalze<br />

arsebiTi roli ganekuTvneba, imdenad arsebiTi, rom maTi mniSvneloba da<br />

roli, sxva semantikur mimarTebebTan SedarebiT, Zalze gazviadebulia.<br />

wigni,<br />

erTi avtori<br />

Book, one authors<br />

wigni,<br />

ori, an meti<br />

avtori<br />

damowmebuli literaturis nusxis (damowmebani-s)<br />

forma<br />

indeqsis mixedviT<br />

Bibliography Form<br />

abaSiZe 1970: abaSiZe k. etiudebi XIX s.-is qarTuli<br />

literaturis Sesaxeb. Tbilisi: gamomcemloba<br />

`merani~, 1970.<br />

vaisi 1962: Weiss, Daniel A. Oedipus in Nottingham: D.H. Lawrence.<br />

Seattle: University <strong>of</strong> Washington Press, 1962.<br />

kekeliZe ... 1975: kekeliZe k., baramiZe a. Zveli qarTuli<br />

literaturis istoria. Tbilisi:<br />

gamomcemloba `mecniereba~, 1975.<br />

naTaZe ... 1994: naTaZe k., petriaSvili v., nakaSiZe b. qarTulrusuli<br />

literaturuli urTierTobis<br />

istoriidan. quTaisi: gamomcemloba<br />

`ganTiadi~, 1994.<br />

351


Book, two authors hiutoni ... 1959: Houghton, Walter E., and G. Robert Strange. Victorian<br />

Poetry and Poetics. Cambridge: Harvard University<br />

Press, 1959.<br />

yovelTviuri<br />

Jurnalis an sxva<br />

tipis perioduli<br />

gamocemis statia<br />

Article in a journal or<br />

magazine published<br />

monthly<br />

wigni, avtoris<br />

gareSe<br />

Book, no author given<br />

dawesebuleba,<br />

asociacia da<br />

misTanani,<br />

avtoris<br />

poziciiT<br />

Institution,<br />

association, or the<br />

like, as "author"<br />

redaqtori, an<br />

kompilatori,<br />

avtoris<br />

poziciiT<br />

Editor or compiler as<br />

"author"<br />

eleqtronuli<br />

dokumenti<br />

internetidan<br />

Electronic document:<br />

From Internet<br />

352<br />

aleqsiZe 1992: aleqsiZe z. `qarTvel ebraelTa~ saRmrTo<br />

misia saqarTvelos samociqulo eklesiis<br />

TvalTaxedviT. J. iveria. qarTul-evropuli<br />

institutis Jurnali, 1, 1992.<br />

someri 1988: Sommer, Robert. The Personality <strong>of</strong> Vegetables: Botanical<br />

Metaphors for Human Characteristics. Journal <strong>of</strong><br />

Personality 56, no. 4 (December) 1988.<br />

sabiblioTeko ... 1989: sabiblioTeko saqmis organizacia da<br />

marTva. baTumi: gamomcemloba `aWara~, 1989.<br />

cxovrebis ... 1976: New Life Options: The Working Women's Resource<br />

Book. New York: McGraw-Hill, 1976.<br />

amerikis ... 1995: amerikis biblioTekaTa asociacia.<br />

organizaciis saxelmZRvanelo cnobari da<br />

1995/1996 wlis wevrTa cnobari. Cikago:<br />

amerikis biblioTekaTa asociacia, 1995.<br />

amerikis ... 1995: American Library Association. ALA Handbook <strong>of</strong><br />

Organization and 1995/1996 Membership Directory.<br />

Chicago: American Library Association, 1995.<br />

duduCava 1975: duduCava m. (redaqtori). literaturis<br />

Teoriis mcire leqsikoni. Tb.:<br />

gamomcemloba `nakaduli~, 1975.<br />

hendersoni 1950: Henderson, J.N.D. (editor). The World's Religions.<br />

London: Inter-Varsity Fellowship, 1950.<br />

mitCeli 1995: mitCeli, uiliam j. bitebis qalaqi: sivrce,<br />

adgili da sainformacio nakadi [on-lain<br />

wigni] (kembriji: gamomc.: MIT Press, 1995,<br />

ganTavsebulia 29 seqtembridan, 1995); mis.:<br />

http://www-mitpress.mit.edu:80/<br />

City_<strong>of</strong>_Bits/Pulling_Glass/ index.html; Internet.<br />

mitCeli 1995: Mitchell, William J. City <strong>of</strong> Bits: Space, Place, and the<br />

Infobahn [book on- line]. Cambridge, MA: MIT Press,<br />

1995, accessed 29 September 1995; available from<br />

http://www-mitpress.<br />

mit.edu:80/City_<strong>of</strong>_Bits/Pulling_Glass/ index.html;<br />

Internet.


enciklopedia,<br />

leqsikoni<br />

Encyclopedia,<br />

Dictionary<br />

interviu<br />

(gamouqveynebeli)<br />

saavtoro<br />

xelnaweri<br />

Interview<br />

(unpublished) by<br />

writer <strong>of</strong> paper<br />

sagazeTo statia<br />

Newspaper article<br />

yovelkvireuli<br />

Jurnalis statia<br />

Article in a magazine<br />

publis hed weekly<br />

(or <strong>of</strong> general interest)<br />

Tezisebi, an<br />

sadisertacio<br />

naSromis<br />

daskvnebi<br />

(debulebebi)<br />

Thesis or dissertation<br />

vebsteri 1961: vebsteris axali sauniversiteto leqsikoni.<br />

springfildi: MA: G. и C. Merriam, 1961.<br />

vebsteri 1961: Webster's New Collegiate Dictionary. Springfield: MA:<br />

G. & C. Merriam, 1961.<br />

morganisi 1996: morganisi, nensi d. interviu avtorTan, 16<br />

ivlisi 1996, fol riviera, masaCusetsi,<br />

Canaweri<br />

morganisi 1996: Morganis, Nancy D. Interview by author, 16 July 1996,<br />

Fall River, MA. Tape recording.<br />

niu iork taimsi 1990: `mariotis korporaciis pr<strong>of</strong>ili~,<br />

gaz. niu iork taimsi, 21 ianvari 1990, Can. III,<br />

gv. 5.<br />

niu iork taimsi 1990: "Pr<strong>of</strong>ile <strong>of</strong> Marriott Corp." New York Times, 21<br />

January 1990, sec. III, p. 5.<br />

naiTi 1990: naiTi r. poloneTis Sinaomebi. J. aSS-is siaxleni<br />

da ms<strong>of</strong>lios cnobebi, 10-17 seqtemberi, 1990.<br />

naiTi 1990: Knight R. Poland's Feud in the Family. U.S. News and<br />

World Report, 10-17 September, 1990.<br />

filipsi 1962: filipsi, o. ovidiusis zegavlena lucianis<br />

zepur sazogadoebaze. sadoqtoro<br />

disertacia, Cikagos universiteti, 1962.<br />

filipsi 1962: Phillips, O. The Influence <strong>of</strong> Ovid on Lucan's Bellum<br />

Civile. Ph.D. diss., University <strong>of</strong> Chicago, 1962.<br />

*erTsa da imave wels gamocemuli ramdenime naSromi (calke an TanaavtorobiT)<br />

an erTi da igive naSromi (gagrZelebebiT) ramdenime nomerSi mieTiTeba<br />

anbanuri rigiT. magaliTad: (abaSiZe 1987a: 21), (abaSiZe 1987b: 87).<br />

353

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!