MS-245.4 U/MS-245.4 UE/MS-245.4 C/MS-245.4 CE GB Petrol ...
MS-245.4 U/MS-245.4 UE/MS-245.4 C/MS-245.4 CE GB Petrol ... MS-245.4 U/MS-245.4 UE/MS-245.4 C/MS-245.4 CE GB Petrol ...
TETE A FIL EN NYLON La tête à fil en nylon est une tête de taille à fil double capable de mécanismes d’alimentation à la fois automatique et manuel. La tête à fil en nylon alimentera en sortie automatiquement la longueur correcte de fils en nylon lors des changements dans la force centrifuge causés par le nombre de tours du moteur soit en augmentation ou en diminution. Toutefois pour couper de l’herbe douce plus efficacement, appuyez la tête à fil en nylon contre le sol pour en faire sortir du fil supplémentaire comme illustré à la section de l’utilisation. Utilisation – Augmentez la vitesse de la tête à fil en nylon environ à 6 000 min -1 . Une vitesse faible (inférieure à 4 800 min -1 ) n’est pas adaptée, car le fil en nylon ne fonctionne pas correctement à faible vitesse. – La zone de coupe la plus efficace est indiqué par des hachures. Si le fil en nylon ne s’alimente pas correctement suivez les instructions cidessous : 1. Relâchez le levier daccélération de sorte que le moteur soit au ralenti, et ensuite serrez complètement le levier d’accélération. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fil en nylon s’alimente jusqu’à la bonne longueur. 2. Si le fil en nylon est trop court pour s’alimenter automatiquement en utilisant la procédure ci-dessus, appuyez le bouton de la tête à fil en nylon contre le sol pour alimenter en sortie le fil en nylon. 3. Si le fil en nylon ne s’alimente pas en utilisant la procédure 2, rembobinez ou remplacez le fil en nylon en suivant les procédures décrites dans la section « Remplacement du fil en nylon ». Remplacement du fil en nylon – D’abord, arrêtez le moteur. – Appuyez sur les attaches du bloc principal pour les enfoncer afin d’enlever le capot, puis retirez la bobine. – Accrochez le centre du nouveau fil de nylon dans la fente située au centre de la bobine, en laissant dépasser une extrémité du fil d’environ 80 mm (3-1/8”) de plus que l’autre. Tournez ensuite fermement les deux extrémités autour de la bobine dans le sens de rotation de la tête (direction vers la gauche indiquée par LH, vers la droite indiquée par RH sur le côté de la bobine). – Embobinez tout sauf environ 100 mm (3-15/16") de fil, en laissant les extrémités temporairement accrochées à travers l’entaille sur le côté de la bobine. – Montez la bobine dans le bloc afin que ses rainures et protubérances soient alignées avec celles du bloc. Placez la bobine avec le côté contenant des lettres dirigé vers le haut. Ensuitez, décrochez les extrémités du fil de son emplacement temporaire et glissez les fils à travers les œillets pour qu’ils sortent du bloc. 42 La zone de coupe la plus efficace Vitesse au ralenti Pleine vitesse. Appuyez Œillets Bouton Bobine Capot Attaches Appuyez 80 mm (3-1/8”) Pour une rotation de gaucher Bobine 100 mm (3-15/16”) Entailles
– Alignez la protubérance du dessous du capot avec les fentes des œillets. Poussez ensuite fermement le capot pour qu’il s’enclenche dans le bloc. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN REMPLACEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR Une huile de moteur détériorée réduit grandement la durée de vie des pièces mobiles. Veillez à vérifier la fréquence et la quantité des remplacements. ATTENTION : En général, le bloc principal du moteur et l’huile de moteur restent brûlants juste après l’arrêt du moteur. Pour la vidange de l’huile, vérifiez que le bloc principal du moteur et l’huile de moteur aient sufisamment refroidis. Sinon, vous risquez de vous brûler. Remarque : Si le niveau d’huile est rempli au-delà de la limite, l’huile pourrait être contaminée ou risquerait de s’enflammer en provoquant de la fumée blanche. Fréquence de vidange : Initialement, toutes les 20 heures d’utilisation, puis toutes les 50 heures de fonctionnement Huile recommandée : Huile SAE 10W-30 de classe API Classification, Classe SF ou supérieure (moteur 4 temps pour automobile) Alternativement, suivez la procédure suivante. 1) Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien serré. 2) Enlevez la jauge d’huile. Conservez la jauge d’huile à l’abri de la poussière et des saletés. 4 Bouchon du réservoir d’essence Capot Protubérance Fente de l’œillet ATTENTION : Avant tout travail sur la débroussailleuse thermique, il faut toujours arrêter le moteur et débrancher le connecteur des bougies (voir « Vérification de la bougie »). Portez toujours des gants de protection ! Afin d’assurer une longue durée de vie et d’éviter un dommage quelconque damage à l’équipement, effectuez régulièrement les opérations de maintenance suivantes. Vérification et entretien journaliers – Avant l’utilisation, vérifiez s’il ne manque pas de pièces ou que des vis sont desserées. Faites tout particulièrement attention au serrage du couteau ou de la tête à fil en nylon. – Avant l’utilisation, vérifiez que les fentes de refroidissement à air et des cylindres ne sont pas bouchées. Nettoyez-les si nécessaire. – Effectuez les opérations de maintenance suivantes après l’utilisation : • Nettoyez l’extérieur de la débroussailleuse thermique et vérifiez l’absence de dommages. • Nettoyez le filtre à air. Nettoyez le filtre à air plusieurs fois par jour quand vous travaillez dans des conditions très poussièreuses. • Vérifiez si le couteau ou la tête à fil en nylon ont été endommagés et assurez-vous qu’ils sont bien montés. • Vérifiez s’il y a une différence suffisante entre les vitesses de fonctionnement et du ralenti pour s’assurer que le couteau est au repos quand le moteur est au ralenti (si nécessaire, réduisez la vitesse du ralenti). Si l’outil continue à fonctionner lorsque la machine est au ralenti, consultez l’agent d’entretien agréé le plus proche. – Vérifiez que l’interrupteur I-O, le levier de verrouillage, le levier de manœuvre, et le bouton de verrouillage fonctionnent tous correctement. Jauge d’huile
- Page 1 and 2: MS-245.4 U/MS-245.4 UE/MS-245.4 C/M
- Page 3 and 4: Thank you very much for purchasing
- Page 5 and 6: Start the Petrol Brushcutter only i
- Page 7 and 8: Never straighten or weld damaged cu
- Page 9 and 10: TECHNICAL DATA MS-245.4 UE, MS-245.
- Page 11 and 12: MOUNTING OF HANDLE CAUTION: Before
- Page 13 and 14: MOUNTING OF CUTTER BLADE OR NYLON C
- Page 15 and 16: Point 2 in Replacement of oil: “I
- Page 17 and 18: 2) Set the I-O switch (1) to OPERAT
- Page 19 and 20: NYLON CUTTING HEAD The nylon cuttin
- Page 21 and 22: 3) Place waste or paper near the oi
- Page 23 and 24: STORAGE Fault location WARNING: Whe
- Page 25 and 26: TROUBLESHOOTING Before making a req
- Page 27 and 28: CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instruction
- Page 29 and 30: Mode d’emploi - N’utilisez la d
- Page 31 and 32: DONNÉES TECHNIQUES MS-245.4 U, MS-
- Page 33 and 34: NOMENCLATURE DES PIÈCES MS-245.4 U
- Page 35 and 36: MONTAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION
- Page 37 and 38: AVANT DE COMMENCER Inspection et re
- Page 39 and 40: MANIEMENT CORRECT DE LA MACHINE Att
- Page 41: B : Démarrage après avoir fait ch
- Page 45 and 46: VÉRIFICATION DE LA BOUGIE - N’ut
- Page 47 and 48: Élément Huile du moteur Serrage d
- Page 49 and 50: Herzlichen Glückwunsch, dass Sie s
- Page 51 and 52: Starten Sie die Motorsense nur gem
- Page 53 and 54: Begradigen oder schweißen Sie niem
- Page 55 and 56: TECHNISCHE DATEN MS-245.4 UE, MS-24
- Page 57 and 58: MONTIEREN DES GRIFFS ACHTUNG: Stopp
- Page 59 and 60: MONTIEREN DER SCHNEIDKLINGE / DES N
- Page 61 and 62: Punkt 2 beim Ölwechsel: „Falls
- Page 63 and 64: 2) Stellen Sie den I/O-Schalter (1)
- Page 65 and 66: NYLON-SCHNEIDKOPF Der Nylon-Schneid
- Page 67 and 68: 3) Bringen Sie am Ölnachfüllstutz
- Page 69 and 70: LAGERUNG Fehlerposition WARNUNG: St
- Page 71 and 72: FEHLERSUCHE Überprüfen Sie ein Pr
- Page 73 and 74: ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni
- Page 75 and 76: Metodo di utilizzo - Usare il deces
- Page 77 and 78: DATI TECNICI DI MS-245.4 U, MS-245.
- Page 79 and 80: DESIGNAZIONE DELLE PARTI MS-245.4 U
- Page 81 and 82: MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE Per risp
- Page 83 and 84: PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE Ispez
- Page 85 and 86: UTILIZZO CORRETTO DELL’UTENSILE F
- Page 87 and 88: B: Avviamento dopo l’operazione d
- Page 89 and 90: - Allineare la sporgenza sul lato i
- Page 91 and 92: CONTROLLO DELLA CANDELA - Per rimuo
TETE A FIL EN NYLON<br />
La tête à fil en nylon est une tête de taille à fil double capable de mécanismes<br />
d’alimentation à la fois automatique et manuel.<br />
La tête à fil en nylon alimentera en sortie automatiquement la longueur correcte<br />
de fils en nylon lors des changements dans la force centrifuge causés par le<br />
nombre de tours du moteur soit en augmentation ou en diminution. Toutefois<br />
pour couper de l’herbe douce plus efficacement, appuyez la tête à fil en nylon<br />
contre le sol pour en faire sortir du fil supplémentaire comme illustré à la section<br />
de l’utilisation.<br />
Utilisation<br />
– Augmentez la vitesse de la tête à fil en nylon environ à 6 000 min -1 .<br />
Une vitesse faible (inférieure à 4 800 min -1 ) n’est pas adaptée, car le fil en<br />
nylon ne fonctionne pas correctement à faible vitesse.<br />
– La zone de coupe la plus efficace est indiqué par des hachures.<br />
Si le fil en nylon ne s’alimente pas correctement suivez les instructions cidessous<br />
:<br />
1. Relâchez le levier daccélération de sorte que le moteur soit au ralenti,<br />
et ensuite serrez complètement le levier d’accélération. Répétez cette<br />
procédure jusqu’à ce que le fil en nylon s’alimente jusqu’à la bonne<br />
longueur.<br />
2. Si le fil en nylon est trop court pour s’alimenter automatiquement en utilisant<br />
la procédure ci-dessus, appuyez le bouton de la tête à fil en nylon contre le<br />
sol pour alimenter en sortie le fil en nylon.<br />
3. Si le fil en nylon ne s’alimente pas en utilisant la procédure 2, rembobinez<br />
ou remplacez le fil en nylon en suivant les procédures décrites dans la<br />
section « Remplacement du fil en nylon ».<br />
Remplacement du fil en nylon<br />
– D’abord, arrêtez le moteur.<br />
– Appuyez sur les attaches du bloc principal pour les enfoncer afin d’enlever le<br />
capot, puis retirez la bobine.<br />
– Accrochez le centre du nouveau fil de nylon dans la fente située au centre de<br />
la bobine, en laissant dépasser une extrémité du fil d’environ 80 mm (3-1/8”)<br />
de plus que l’autre.<br />
Tournez ensuite fermement les deux extrémités autour de la bobine dans le<br />
sens de rotation de la tête (direction vers la gauche indiquée par LH, vers la<br />
droite indiquée par RH sur le côté de la bobine).<br />
– Embobinez tout sauf environ 100 mm (3-15/16") de fil, en laissant les<br />
extrémités temporairement accrochées à travers l’entaille sur le côté de la<br />
bobine.<br />
– Montez la bobine dans le bloc afin que ses rainures et protubérances soient<br />
alignées avec celles du bloc. Placez la bobine avec le côté contenant des<br />
lettres dirigé vers le haut. Ensuitez, décrochez les extrémités du fil de son<br />
emplacement temporaire et glissez les fils à travers les œillets pour qu’ils<br />
sortent du bloc.<br />
42<br />
La zone de coupe la plus efficace<br />
Vitesse au ralenti Pleine vitesse.<br />
Appuyez<br />
Œillets<br />
Bouton<br />
Bobine<br />
Capot<br />
Attaches<br />
Appuyez<br />
80 mm (3-1/8”)<br />
Pour une rotation de gaucher<br />
Bobine<br />
100 mm (3-15/16”)<br />
Entailles