PC-7612V PC-7614V
PC-7612V PC-7614V PC-7612V PC-7614V
Tapa del depósito de aceite Tapa del depósito de combustible Nivel Depósito de combustible MAX de combustible 140 (1) Coloque el motor en una superficie plana y retire la tapa del aceite. (2) Rellene el aceite hasta la base del cuello de rellenado de aceite. Cuando rellene el aceite, utilice un contenedor de lubricante adecuado para rellenar. (3) Apriete firmemente la tapa del aceite. Si la tapa del aceite está floja, puede haber fugas de aceite. Punto 2 de sustitución del aceite Si se derrama aceite entre el depósito de combustible y el motor y se utiliza el cortador, el aceite puede introducirse en la herramienta a través de la entrada de aire frío, lo que puede hacer que se ensucie. Limpie siempre el aceite derramado antes de utilizar el cortador. 2. Repostaje ADVERTENCIA: • Siga siempre estas instrucciones cuando reposte. De lo contrario se pueden producir llamas o un incendio. • Reposte alejado de las llamas. Asimismo, nunca fume ni acerque ningún tipo de llama cerca del combustible o del cortador durante el repostaje. • Detenga el motor y deje que se enfríe antes del repostaje. • Abra siempre la tapa del depósito de combustible lentamente para liberar la presión interna de forma controlada. En caso contrario el combustible puede pulverizarse a causa de la presión interna. • Tenga cuidado de no derramar combustible. Si se derrama combustible, límpielo completamente. • Reposte en una ubicación bien ventilada. • Maneje siempre el combustible con el máximo cuidado. • Si el combustible entra en contacto con la piel y/o los ojos, puede provocar una reacción alérgica y/o inflamación. En caso de que se produzca una reacción alérgica y/o inflamación, etc. consulte con un médico inmediatamente. Como norma, el combustible almacenado en un contenedor para combustible adecuado, en una ubicación a la sombra, con buena ventilación, se debe usar antes de que transcurran cuatro semanas. Si no se utiliza un contenedor de combustible apropiado y/o la tapa no se ha colocado, etc. y es verano, el combustible se puede deteriorar en un día. Almacenamiento del cortador y del contenedor de combustible • Almacene el cortador y el contenedor del combustible alejados de la luz directa del sol en una ubicación fresca. • No deje el cortador con el depósito de combustible lleno o el contenedor de combustible en un automóvil o en el maletero de un automóvil. El motor es un motor de cuatro tiempos, por lo que se debe utilizar gasolina de automoción (gasolina normal) para hacer funcionar el motor. Consideraciones sobre el combustible • No utilice una mezcla de gasolina (aceite de motor mezclado con gasolina). Si lo hace, se puede acumular carbonilla y se puede producir un fallo mecánico. • El uso de combustible antiguo puede causar una mala puesta en marcha del motor. Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes del repostaje. ..... Gasolina de automoción (petróleo) • Afloje ligeramente la tapa del depósito de combustible para liberar la presión e igualar la presión de aire interna y externa. • Retire la tapa del depósito de combustible y reposte. (No rellene por encima del cuello del depósito.) • Tras repostar, apriete firmemente la tapa del depósito de combustible. • La tapa del depósito de combustible es un producto de consumo. Por lo tanto, si muestra desgaste u otras anomalías, sustitúyalo. (Una guía general para la sustitución es hacerlo cada dos o tres años.)
Operaciones Arranque ADVERTENCIA: No ponga en marcha el motor en ubicaciones en las que se haya repostado. Aléjese como mínimo tres metros del lugar en el que se repostó el cortador. • De lo contrario se pueden producir llamas o un incendio. PRECAUCIÓN: Antes de poner en marcha el motor, asegúrese de que el disco de corte no toque el suelo ni ningún otro obstáculo. • Si el disco de corte está tocando el suelo u otro obstáculo, puede causar un accidente. En cuanto el motor se ponga en marcha, el disco de corte girará, por lo que debe tener cuidado con los obstáculos o las personas cercanas. 1. Arranque en frío (1) Pulse repetidamente el cebador hasta que entre combustible en él. (2) Tire del interruptor en la dirección de (estrangulador). (3) Mantenga presionada la empuñadura trasera con un pie y sujete firmemente la empuñadura tubular con una mano. (4) Tire vigorosamente de la empuñadura de arranque de forma repetida hasta que se oiga el primer sonido de puesta en marcha. Calentamiento • • Cuando el motor se haya puesto en marcha, mantenga presionada la palanca de seguridad y apriete y suelte la palanca de gases repetidamente durante uno o dos minutos para que el motor se caliente. Cuando la velocidad del motor se haya estabilizado y se revolucione suavemente de una velocidad baja a una velocidad alta, se habrá completado el calentamiento. 2. Puesta en marcha cuando el motor está caliente Presione la bomba de cebado varias veces. Desde el principio, coloque el interruptor en la posición [I] (funcionamiento) y ponga en marcha el motor realizando la tarea (3) del procedimiento 1 descrito anteriormente. NOTA: • • • • • Si tira de la empuñadura de arranque y la suelta repetidamente con el interruptor ajustado en estrangulamiento, el motor se inundará de combustible, lo que dificultará su encendido. Cuando el motor se detenga, nunca apriete la palanca de la mariposa de gases. Si se aprieta innecesariamente la palanca de la mariposa de gases con el motor deteniéndose, se inundará el motor con combustible, lo que dificultará que se ponga en marcha. Si el motor se inunda con combustible, retire la bujía y tire lentamente de la empuñadura de arranque varias veces para eliminar el exceso de combustible. Asimismo, seque la sección del electrodo de la bujía. No tire de la empuñadura de arranque hasta el límite de la cuerda, ya que se acortará la vida útil de la cuerda. Devuelva suavemente la empuñadura de arranque sin soltarla bruscamente. No deje el cortador funcionando a la velocidad máxima en vacío, ya que se acortará la vida útil del motor. 3. Detención Para detener el motor, suelte la palanca de gases y establezca el interruptor en la posición (detención). Si la palanca del estrangulador se mueve de forma errónea a la posición para detener la herramienta, utilice la palanca de la mariposa de gases a la mitad para volver a ponerla en marcha. 141 Interruptor Botón de bloqueo de seguridad Palanca de la mariposa de gases Interruptor Empuñadura de arranque
- Page 89 and 90: Serraggio e controllo della tension
- Page 91 and 92: Funzionamento Avviamento AVVERTENZA
- Page 93 and 94: Cinghia a V 1. Regolazione della te
- Page 95 and 96: Manutenzione della candela (1) Alle
- Page 97 and 98: Estremità della vite Pinze Direzio
- Page 99 and 100: Diagramma di manutenzione • Compo
- Page 101 and 102: Conservazione AVVERTENZA: Prima di
- Page 103 and 104: Inhoud van de verpakking Symbolen 2
- Page 105 and 106: - Draag altijd veiligheidsschoenen
- Page 107 and 108: Terugslag en vastlopen - Tijdens he
- Page 109 and 110: Bij nat doorslijpen wordt de schijf
- Page 111 and 112: Technische gegevens Item Model Moto
- Page 113 and 114: 2 8 4 5 6 7 Schematische tekening 6
- Page 115 and 116: Olievuldop Brandstofvuldop Peil Bra
- Page 117 and 118: De carburator afstellen OPMERKING:
- Page 119 and 120: Vergrendelschroef Voorfilter Filter
- Page 121 and 122: De trekstartinrichting reinigen Wan
- Page 123 and 124: SPECIALE ACCESSOIRES Diamantdoorsli
- Page 125 and 126: Problemen oplossen Alvorens een ver
- Page 127 and 128: Español (Instrucciones originales)
- Page 129 and 130: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Precaucio
- Page 131 and 132: Discos de corte - Siempre debe util
- Page 133 and 134: Corte de metales ¡IMPORTANTE! Util
- Page 135 and 136: Mantenimiento - Antes de realizar t
- Page 137 and 138: Denominación de los componentes 1.
- Page 139: Tensar la correa en V / comprobar e
- Page 143 and 144: Correa en V REPARACIÓN 1. Ajuste d
- Page 145 and 146: Mantenimiento de la bujía (1) Aflo
- Page 147 and 148: Extremo del tornillo Alicates Perno
- Page 149 and 150: Tabla de mantenimiento • Elemento
- Page 151 and 152: Almacenamiento ADVERTENCIA: Cuando
- Page 153 and 154: Conteúdo da embalagem Símbolos 2
- Page 155 and 156: - Use sempre calçado de segurança
- Page 157 and 158: Recuo e bloqueio - Ao trabalhar com
- Page 159 and 160: No corte molhado, o disco é molhad
- Page 161 and 162: Dados técnicos Item Modelo PC-7612
- Page 163 and 164: 2 8 4 5 6 7 Desenho esquemático 6
- Page 165 and 166: Tampa do depósito de óleo Tampa d
- Page 167 and 168: Regular o carburador NOTA: Este mot
- Page 169 and 170: Bloqueio da tampa Pré-filtro Tampa
- Page 171 and 172: Limpar o motor de arranque Quando o
- Page 173 and 174: ACESSÓRIOS ESPECIAIS Discos de cor
- Page 175 and 176: Detecção de avarias Antes de efec
- Page 177 and 178: Dansk (Originalvejledning) Tak ford
- Page 179 and 180: SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER Generelle
- Page 181 and 182: Skæreskiver - Beskyttelsesskærmen
- Page 183 and 184: Skæring i metaller VIGTIGT! Anvend
- Page 185 and 186: Vedligeholdelse - Sluk for skærema
- Page 187 and 188: Delenes betegnelser 1. Bageste hån
- Page 189 and 190: Spænding af kileremmen / kontrol a
Operaciones<br />
Arranque<br />
ADVERTENCIA:<br />
No ponga en marcha el motor en ubicaciones en las que se<br />
haya repostado. Aléjese como mínimo tres metros del lugar<br />
en el que se repostó el cortador.<br />
• De lo contrario se pueden producir llamas o un incendio.<br />
PRECAUCIÓN:<br />
Antes de poner en marcha el motor, asegúrese de que el<br />
disco de corte no toque el suelo ni ningún otro obstáculo.<br />
•<br />
Si el disco de corte está tocando el suelo u otro obstáculo,<br />
puede causar un accidente.<br />
En cuanto el motor se ponga en marcha, el disco de corte<br />
girará, por lo que debe tener cuidado con los obstáculos o<br />
las personas cercanas.<br />
1. Arranque en frío<br />
(1) Pulse repetidamente el cebador hasta que entre combustible<br />
en él.<br />
(2) Tire del interruptor en la dirección de (estrangulador).<br />
(3) Mantenga presionada la empuñadura trasera con un pie y<br />
sujete firmemente la empuñadura tubular con una mano.<br />
(4) Tire vigorosamente de la empuñadura de arranque de forma<br />
repetida hasta que se oiga el primer sonido de puesta en<br />
marcha.<br />
Calentamiento<br />
•<br />
•<br />
Cuando el motor se haya puesto en marcha, mantenga<br />
presionada la palanca de seguridad y apriete y suelte la<br />
palanca de gases repetidamente durante uno o dos minutos<br />
para que el motor se caliente.<br />
Cuando la velocidad del motor se haya estabilizado y se<br />
revolucione suavemente de una velocidad baja a una<br />
velocidad alta, se habrá completado el calentamiento.<br />
2. Puesta en marcha cuando el motor está caliente<br />
Presione la bomba de cebado varias veces. Desde el principio,<br />
coloque el interruptor en la posición [I] (funcionamiento) y ponga<br />
en marcha el motor realizando la tarea (3) del procedimiento 1<br />
descrito anteriormente.<br />
NOTA:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Si tira de la empuñadura de arranque y la suelta<br />
repetidamente con el interruptor ajustado en<br />
estrangulamiento, el motor se inundará de combustible, lo que<br />
dificultará su encendido.<br />
Cuando el motor se detenga, nunca apriete la palanca de la<br />
mariposa de gases. Si se aprieta innecesariamente la palanca<br />
de la mariposa de gases con el motor deteniéndose, se<br />
inundará el motor con combustible, lo que dificultará que se<br />
ponga en marcha.<br />
Si el motor se inunda con combustible, retire la bujía y tire<br />
lentamente de la empuñadura de arranque varias veces<br />
para eliminar el exceso de combustible. Asimismo, seque la<br />
sección del electrodo de la bujía.<br />
No tire de la empuñadura de arranque hasta el límite de<br />
la cuerda, ya que se acortará la vida útil de la cuerda.<br />
Devuelva suavemente la empuñadura de arranque sin soltarla<br />
bruscamente.<br />
No deje el cortador funcionando a la velocidad máxima en<br />
vacío, ya que se acortará la vida útil del motor.<br />
3. Detención<br />
Para detener el motor, suelte la palanca de gases y establezca<br />
el interruptor en la posición (detención).<br />
Si la palanca del estrangulador se mueve de forma errónea a la<br />
posición para detener la herramienta, utilice la palanca de la<br />
mariposa de gases a la mitad para volver a ponerla en marcha.<br />
141<br />
Interruptor<br />
Botón de<br />
bloqueo de<br />
seguridad<br />
Palanca de la mariposa<br />
de gases<br />
Interruptor<br />
Empuñadura de<br />
arranque