LT-245.4
LT-245.4 LT-245.4
DE BOUGIE CONTROLEREN – Gebruik alleen de bijgeleverde moersleutel om de ontstekingsbougie te verwijderen of te installeren. – De afstand tussen de twee elektroden van de bougie moet 0,7 tot 0,8 mm (0,028” - 0,032”) bedragen. Als de afstand te groot of te klein is, moet u deze aanpassen. Als de elektroden van de bougie verstopt of vervuild zijn, moet u deze grondig schoonmaken of de bougie vervangen. LET OP: Raak de bougiekap nooit aan terwijl de motor draait (gevaar van elektrische schok door hoogspanning). HET BRANDSTOFFILTER REINIGEN WAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALEN Controle- en reinigingsinterval: Maandelijks (iedere 50 bedrijfsuren) Zuigkop in brandstoftank – Het brandstoffilter (1) op de zuigkop wordt gebruikt om de brandstof die door de carburateur wordt aangezogen, te filteren. – Het brandstoffilter moet regelmatig visueel worden gecontroleerd. Hiertoe draait u de brandstofvuldop eraf en gebruikt u een draadhaak om de zuigkop uit de brandstofvulopening te trekken. Als het brandstoffilter hard is geworden, of vervuild of verstopt is, moet het worden vervangen. – Onvoldoende brandstoftoevoer kan ervoor zorgen dat het maximale toegelaten toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk het brandstoffilter iedere drie maanden te vervangen om verzekerd te zijn van een goede brandstoftoevoer naar de carburateur. DE BRANDSTOFLEIDING VERVANGEN LET OP: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE MATERIALEN Controle- en reinigingsinterval: Dagelijks (iedere 10 bedrijfsuren) Vervanging: Jaarlijks (iedere 200 bedrijfsuren) Vervang de brandstofleiding ieder jaar, ongeacht de gebruiksfrequentie. Brandstoflekkage kan brand veroorzaken. Als tijdens de inspectie een lekkage wordt gevonden, vervangt u de brandstofleiding onmiddellijk. DE BOUTEN, MOEREN EN SCHROEVEN INSPECTEREN – Draai losse bouten, moeren, enz., weer vast. – Controleer op brandstof- en olielekkage. – Vervang beschadigde onderdelen door nieuwe voor een veilig gebruik. DE ONDERDELEN REINIGEN – Houd de motor altijd schoon. – Houd de koelribben van de cilinder vrij van stof en vuil. Stof en vuil dat zich tussen de koelribben ophoopt, zal leiden tot het vastlopen van de zuiger. 88 0,7 mm - 0,8 mm (0,028” - 0,032”) Brandstofleiding Slangklem Brandstoffilter (1) Brandstofleiding DE AFDICHTINGEN EN PAKKINGEN VERVANGEN Nadat de motor uit elkaar is gehaald, moeten bij het weer in elkaar zetten altijd de afdichtingen en pakkingen worden vervangen door nieuwe. Alle onderhouds- of aanpassingswerkzaamheden die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven, mogen alleen worden uitgevoerd door erkende servicecentra.
OPSLAG WAARSCHUWING: Controleer of de motor is uitgeschakeld en afgekoeld voordat u begint met het aftappen van de brandstof. Vlak na het uitschakelen van de motor, kan deze nog heet zijn en brandwonden, ontbranding of brand veroorzaken. LET OP: Als het gereedschap gedurende een lange tijd niet gebruikt gaat worden, tapt u alle brandstof uit de brandstoftank en carburateur, en slaat u het op een droge, schone plaats op. – Tap de brandstof af uit de brandstoftank en carburateur aan de hand van de volgende procedure: 1) Draai de brandstofvuldop eraf en tap de brandstof volledig af. Als een vreemde substantie is achtergebleven in de brandstoftank, verwijdert u deze volledig. 2) Trek met behulp van een draadhaak het brandstoffilter uit de brandstofvulopening. 3) Druk op de brandstofhandpomp totdat de brandstof daaruit en in de brandstoftank stroomt. 4) Plaats het brandstoffilter in de brandstoftank en draai de brandstofvuldop stevig vast. 5) Laat de motor vervolgens draaien tot deze afslaat. – Verwijder de bougie en breng enkele druppels motorolie via het bougiegat in de cilinder. – Trek voorzichtig aan de trekstarthandgreep zodat de motorolie zich door de motor verspreidt, en monteer daarna de bougie weer. – Tijdens opslag moet de schacht horizontaal liggen of het gereedschap verticaal geplaatst worden met de kant van het snijgarnituur omhoog gericht. (Let er in dat geval goed op dat het gereedschap niet kan omvallen.) Plaats het gereedschap nooit met de kant van het snijgarnituur omlaag gericht. De smeerolie kan er dan uitvloeien. – Bewaar de afgetapte brandstof in een speciale jerrycan op een goed geventileerde plaats in de schaduw. Aandachtspunt na langdurige opslag – Alvorens de motor na langdurige stilstand opnieuw te starten, moet de olie worden ververst (zie pag. 86). De olie verslechtert terwijl het gereedschap niet in gebruik is. Storingzoeken Probleem Systeem Waarneming Oorzaak Motor start niet of moeilijk Ontstekingssysteem Ontstekingsvonk OK Fout in brandstoftoevoer of compressiesysteem, mechanisch defect Problemen bij starten van warme motor Geen ontstekingsvonk aanwezig 89 Stopschakelaar ingeschakeld, bedradingsfout of kortsluiting, bougie of bougiekap defect, ontstekingsmodule defect Brandstoftoevoersysteem Brandstoftank is vol Onjuiste stand van chokehendel, carburateur defect, brandstofleiding geknikt of verstopt, brandstof vuil Compressie Geen compressie bij aantrekken Cilindervoetpakking defect, krukasafdichtingen beschadigd, cilinder of zuigerveren defect, of slechte afdichting van bougie Mechanisch defect Starter grijpt niet aan Gebroken startveer, gebroken onderdelen binnenin de motor Brandstoftank vol, ontstekingsvonk aanwezig Carburateur is vervuild. Laat deze schoonmaken Motor start, maar slat af Brandstoftoevoersysteem Brandstoftank is vol Verkeerde afstelling stationair draaien, carburateur vervuild Ontluchting brandstoftank defect, brandstofleiding niet open, gaskabel of stopschakelaar defect Onvoldoende prestaties Mogelijk zijn meerdere systemen tegelijk de oorzaak Slecht stationair lopen Luchtfilter is vervuild, carburateur is vervuild, uitlaatdemper is verstopt, uitlaatkanaal in de cilinder is verstopt
- Page 37 and 38: RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Avant d
- Page 39 and 40: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine
- Page 41 and 42: Handhabung - Verwenden Sie das Werk
- Page 43 and 44: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE LT-245.4 3
- Page 45 and 46: VOR DEM BETRIEB Inspektion und Nach
- Page 47 and 48: WICHTIGE BETRIEBSSCHRITTE UND STOPP
- Page 49 and 50: Ersetzen des Nylonseils WARNUNG: Ve
- Page 51 and 52: 4) Trennen Sie die Ölstandsanzeige
- Page 53 and 54: AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Stellen Sie v
- Page 55 and 56: FEHLERSUCHE Überprüfen Sie ein Pr
- Page 57 and 58: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzi
- Page 59 and 60: Modalità di funzionamento - Utiliz
- Page 61 and 62: DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI LT-245
- Page 63 and 64: PRIMA DELL’AVVIAMENTO Ispezione e
- Page 65 and 66: INFORMAZIONI UTILI SUL FUNZIONAMENT
- Page 67 and 68: Sostituzione del filo in nylon AVVE
- Page 69 and 70: 4) Staccare l’indicatore di livel
- Page 71 and 72: STOCCAGGIO AVVERTENZA: Per scaricar
- Page 73 and 74: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di r
- Page 75 and 76: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene ins
- Page 77 and 78: Gebruiksmethode - Gebruik het geree
- Page 79 and 80: NAMEN VAN ONDERDELEN LT-245.4 3 17
- Page 81 and 82: VÓÓR HET BEGIN VAN HET WERK Contr
- Page 83 and 84: TIPS VOOR GEBRUIK EN PROCEDURE VOOR
- Page 85 and 86: De nylondraad vervangen WAARSCHUWIN
- Page 87: 4) Draai de oliepeilstok los, trek
- Page 91 and 92: PROBLEMEN OPLOSSEN Alvorens een ver
- Page 93 and 94: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucc
- Page 95 and 96: Método de trabajo - Utilice la des
- Page 97 and 98: DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS LT-245.
- Page 99 and 100: ANTES DEL USO Inspección y rellena
- Page 101 and 102: ASPECTOS DEL MANEJO Y CÓMO PARAR L
- Page 103 and 104: Reemplazo del hilo de nylon ADVERTE
- Page 105 and 106: 4) Retire la varilla indicadora de
- Page 107 and 108: ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando
- Page 109 and 110: LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍ
- Page 111 and 112: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruç
- Page 113 and 114: Método de funcionamento - Utilize
- Page 115 and 116: DESIGNAÇÃO DE PEÇAS LT-245.4 3 1
- Page 117 and 118: ANTES DE INICIAR O FUNCIONAMENTO In
- Page 119 and 120: PONTOS SOBRE O FUNCIONAMENTO E COMO
- Page 121 and 122: Substituir o fio de nylon AVISO: Ce
- Page 123 and 124: 4) Desencaixe o indicador do nível
- Page 125 and 126: ARMAZENAMENTO AVISO: Quando purgar
- Page 127 and 128: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de e
- Page 129 and 130: SIKKERHEDSANVISNINGER Generelle ret
- Page 131 and 132: Betjeningsmetode - Brug kun maskine
- Page 133 and 134: DELENES BETEGNELSER LT-245.4 3 17 1
- Page 135 and 136: INDEN ANVENDELSE Eftersyn og opfyld
- Page 137 and 138: PUNKTER VEDRØRENDE BETJENING OG ST
DE BOUGIE CONTROLEREN<br />
– Gebruik alleen de bijgeleverde moersleutel om de ontstekingsbougie te<br />
verwijderen of te installeren.<br />
– De afstand tussen de twee elektroden van de bougie moet 0,7 tot 0,8 mm<br />
(0,028” - 0,032”) bedragen. Als de afstand te groot of te klein is, moet u deze<br />
aanpassen. Als de elektroden van de bougie verstopt of vervuild zijn, moet u<br />
deze grondig schoonmaken of de bougie vervangen.<br />
LET OP: Raak de bougiekap nooit aan terwijl de motor draait (gevaar van<br />
elektrische schok door hoogspanning).<br />
HET BRANDSTOFFI<strong>LT</strong>ER REINIGEN<br />
WAARSCHUWING: STRENG VERBODEN VOOR<br />
ONTBRANDBARE MATERIALEN<br />
Controle- en reinigingsinterval: Maandelijks (iedere 50 bedrijfsuren)<br />
Zuigkop in brandstoftank<br />
– Het brandstoffilter (1) op de zuigkop wordt gebruikt om de brandstof die door<br />
de carburateur wordt aangezogen, te filteren.<br />
– Het brandstoffilter moet regelmatig visueel worden gecontroleerd. Hiertoe<br />
draait u de brandstofvuldop eraf en gebruikt u een draadhaak om de<br />
zuigkop uit de brandstofvulopening te trekken. Als het brandstoffilter hard is<br />
geworden, of vervuild of verstopt is, moet het worden vervangen.<br />
– Onvoldoende brandstoftoevoer kan ervoor zorgen dat het maximale<br />
toegelaten toerental wordt overschreden. Het is daarom belangrijk het<br />
brandstoffilter iedere drie maanden te vervangen om verzekerd te zijn van<br />
een goede brandstoftoevoer naar de carburateur.<br />
DE BRANDSTOFLEIDING VERVANGEN<br />
LET OP: STRENG VERBODEN VOOR ONTBRANDBARE<br />
MATERIALEN<br />
Controle- en reinigingsinterval: Dagelijks (iedere 10 bedrijfsuren) Vervanging:<br />
Jaarlijks (iedere 200 bedrijfsuren)<br />
Vervang de brandstofleiding ieder jaar, ongeacht de gebruiksfrequentie.<br />
Brandstoflekkage kan brand veroorzaken.<br />
Als tijdens de inspectie een lekkage wordt gevonden, vervangt u de<br />
brandstofleiding onmiddellijk.<br />
DE BOUTEN, MOEREN EN SCHROEVEN<br />
INSPECTEREN<br />
– Draai losse bouten, moeren, enz., weer vast.<br />
– Controleer op brandstof- en olielekkage.<br />
– Vervang beschadigde onderdelen door nieuwe voor een veilig gebruik.<br />
DE ONDERDELEN REINIGEN<br />
– Houd de motor altijd schoon.<br />
– Houd de koelribben van de cilinder vrij van stof en vuil. Stof en vuil dat zich<br />
tussen de koelribben ophoopt, zal leiden tot het vastlopen van de zuiger.<br />
88<br />
0,7 mm - 0,8 mm<br />
(0,028” - 0,032”)<br />
Brandstofleiding<br />
Slangklem<br />
Brandstoffilter (1)<br />
Brandstofleiding<br />
DE AFDICHTINGEN EN PAKKINGEN VERVANGEN<br />
Nadat de motor uit elkaar is gehaald, moeten bij het weer in elkaar zetten altijd de afdichtingen en pakkingen worden vervangen door nieuwe.<br />
Alle onderhouds- of aanpassingswerkzaamheden die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven, mogen alleen worden uitgevoerd door<br />
erkende servicecentra.