LT-245.4
LT-245.4 LT-245.4
Italiano Complimenti per l’acquisto del presente utensile DOLMAR per l’uso all’aperto. Siamo lieti di consigliare ai clienti questo prodotto DOLMAR, frutto di un lungo programma di sviluppo e di numerosi anni di esperienza e conoscenza. Si prega di leggere il presente opuscolo, contenente riferimenti dettagliati alle diverse operazioni che ne dimostreranno le eccellenti prestazioni. In questo modo sarà possibile ottenere i migliori risultati possibili dal prodotto DOLMAR. SIMBOLI (Istruzioni originali) Nel manuale di istruzioni sono utilizzati i simboli riportati di seguito: Leggere il manuale di istruzioni e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni per la sicurezza! Prestare particolare cura e attenzione! Vietato! Mantenere la distanza di sicurezza! Pericolo di oggetti scagliati! Vietato fumare! Divieto di fiamme libere! Indossare guanti di protezione! Indossare calzature pesanti con suole antiscivolo. Si consigliano scarpe di sicurezza con puntale in metallo! Allontanare persone e animali dall’area di lavoro! 56 Indice Pagina Simboli .........................................................................56 Istruzioni per la sicurezza ............................................57 Dati tecnici ...................................................................60 Denominazione dei componenti ..................................61 Montaggio dell’impugnatura ........................................62 Montaggio del dispositivo di protezione.......................62 Montaggio della testina di taglio in nylon .....................62 Prima dell’avviamento .................................................63 Informazioni utili sul funzionamento e sull’arresto .......65 La testina di taglio in nylon ..........................................66 Istruzioni per la manutenzione.....................................68 Stoccaggio ...................................................................71 Indossare il casco di protezione e i dispositivi di protezione per occhi e orecchie. Velocità massima ammessa dell’utensile Carburante (benzina) Avviamento manuale del motore Arresto di emergenza Pronto soccorso ACCENSIONE/AVVIAMENTO SPEGNIMENTO/ARRESTO Non utilizzare lame in metallo (solo per i paesi europei) Il presente prodotto è conforme alle direttive CE
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Istruzioni generali – È consigliabile leggere il presente manuale di istruzioni per acquisire familiarità con l’utensile. Gli operatori non informati possono mettere in pericolo se stessi e altre persone a seguito di un uso improprio. – Si consiglia di concedere in prestito l’utensile solo a persone di comprovata esperienza. Consegnare sempre anche il manuale di istruzioni. – Gli operatori alle prime armi dovrebbero richiedere le istruzioni di base al rivenditore per familiarizzare con l’utilizzo di un utensile da taglio a motore. – L’uso dell’utensile non deve essere consentito ai bambini o comunque alle persone di età inferiore a 18 anni. Alle persone con almeno 16 anni può tuttavia essere consentito l’uso dell’utensile per scopi di addestramento, sempre sotto la supervisione di un istruttore qualificato. – Utilizzare con la massima cura e attenzione. – L’utensile deve essere azionato solo da persone in buone condizioni fisiche. Eseguire tutto il lavoro con calma e attenzione. L’utente si assume la responsabilità anche delle altre persone. – Non utilizzare l’utensile dopo l’assunzione di alcol o droghe, né se ci si sente stanchi o indisposti. – Le normative nazionali possono fissare limiti all’uso dell’utensile. Uso previsto dell’utensile – L’utensile è destinato esclusivamente al taglio di erba ed erbacce. Non deve essere utilizzato per alcun altro scopo, ad esempio la rifinitura di bordi o la potatura di siepi, in quanto potrebbero verificarsi danni alla persona. Dispositivi di protezione personali – L’abbigliamento deve essere funzionale e adeguato, vale a dire aderente ma non di ostacolo. Non indossare gioielli o abiti che possono rimanere impigliati in cespugli o arbusti. – Per evitare danni al capo, agli occhi, alle mani o ai piedi, nonché per proteggere l’udito, è indispensabile indossare i seguenti dispositivi e indumenti protettivi durante il lavoro. – Indossare sempre un casco se esiste il pericolo di caduta di oggetti. Il casco di protezione (1) deve essere controllato periodicamente per verificare la presenza di danni e deve essere sostituito al più tardi ogni 5 anni. Utilizzare solo caschi di protezione omologati. – La visiera (2) del casco (o gli occhiali di protezione) protegge il volto da detriti e sassi scagliati. Per evitare danni alla vista è fondamentale indossare sempre gli occhiali di protezione o una visiera durante il lavoro. – Indossare dispositivi di protezione acustica adeguati per evitare danni all’udito (cuffie isolanti (3), tappi per le orecchie e così via). – La tuta da lavoro integrale (4) protegge da pietre e detriti scagliati dall’utensile. Si consiglia fortemente di indossare una tuta da lavoro integrale. – I guanti (5) sono parte dell’equipaggiamento prescritto e devono sempre essere indossati durante il lavoro. – Indossare sempre calzature pesanti (6) con suola antiscivolo durante l’uso dell’utensile. Consentono la protezione dagli infortuni e garantiscono la corretta stabilità. Avviamento del tagliabordi a benzina – Assicurarsi che non vi siano bambini o altre persone in un raggio di 15 m dal luogo di lavoro; prestare attenzione anche alla presenza di animali. – Prima dell’uso, verificare sempre che l’apparecchio non presenti fattori di rischio per la sicurezza: Verificare la sicurezza dell’accessorio di taglio, quindi controllare che la leva dell’acceleratore possa essere azionata facilmente e che la relativa sicura funzioni correttamente. – L’accessorio di taglio non deve ruotare quando il motore è al minimo. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore per la regolazione. Controllare che le impugnature siano pulite e asciutte, quindi verificare la funzionalità dell’interruttore di avviamento e arresto. 57 Diagramma schematico 15 metri 360°
- Page 5 and 6: Method of operation - Only use in g
- Page 7 and 8: DESIGNATION OF PARTS LT-245.4 3 17
- Page 9 and 10: BEFORE START OF OPERATION Inspectio
- Page 11 and 12: POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP
- Page 13 and 14: Replacing the nylon cord WARNING: M
- Page 15 and 16: 4) Detach the oil gauge, and drain
- Page 17 and 18: STORAGE WARNING: When draining the
- Page 19 and 20: TROUBLESHOOTING Before making a req
- Page 21 and 22: CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instruction
- Page 23 and 24: Mode d’emploi - N’utilisez l’
- Page 25 and 26: NOMENCLATURE DES PIÈCES LT-245.4 3
- Page 27 and 28: AVANT DE COMMENCER Inspection et re
- Page 29 and 30: AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FONCTI
- Page 31 and 32: Remplacement du fil en nylon AVERTI
- Page 33 and 34: 4) Enlevez la jauge d’huile et le
- Page 35 and 36: ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT : Pour vi
- Page 37 and 38: RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Avant d
- Page 39 and 40: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine
- Page 41 and 42: Handhabung - Verwenden Sie das Werk
- Page 43 and 44: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE LT-245.4 3
- Page 45 and 46: VOR DEM BETRIEB Inspektion und Nach
- Page 47 and 48: WICHTIGE BETRIEBSSCHRITTE UND STOPP
- Page 49 and 50: Ersetzen des Nylonseils WARNUNG: Ve
- Page 51 and 52: 4) Trennen Sie die Ölstandsanzeige
- Page 53 and 54: AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Stellen Sie v
- Page 55: FEHLERSUCHE Überprüfen Sie ein Pr
- Page 59 and 60: Modalità di funzionamento - Utiliz
- Page 61 and 62: DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI LT-245
- Page 63 and 64: PRIMA DELL’AVVIAMENTO Ispezione e
- Page 65 and 66: INFORMAZIONI UTILI SUL FUNZIONAMENT
- Page 67 and 68: Sostituzione del filo in nylon AVVE
- Page 69 and 70: 4) Staccare l’indicatore di livel
- Page 71 and 72: STOCCAGGIO AVVERTENZA: Per scaricar
- Page 73 and 74: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di r
- Page 75 and 76: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Algemene ins
- Page 77 and 78: Gebruiksmethode - Gebruik het geree
- Page 79 and 80: NAMEN VAN ONDERDELEN LT-245.4 3 17
- Page 81 and 82: VÓÓR HET BEGIN VAN HET WERK Contr
- Page 83 and 84: TIPS VOOR GEBRUIK EN PROCEDURE VOOR
- Page 85 and 86: De nylondraad vervangen WAARSCHUWIN
- Page 87 and 88: 4) Draai de oliepeilstok los, trek
- Page 89 and 90: OPSLAG WAARSCHUWING: Controleer of
- Page 91 and 92: PROBLEMEN OPLOSSEN Alvorens een ver
- Page 93 and 94: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucc
- Page 95 and 96: Método de trabajo - Utilice la des
- Page 97 and 98: DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS LT-245.
- Page 99 and 100: ANTES DEL USO Inspección y rellena
- Page 101 and 102: ASPECTOS DEL MANEJO Y CÓMO PARAR L
- Page 103 and 104: Reemplazo del hilo de nylon ADVERTE
- Page 105 and 106: 4) Retire la varilla indicadora de
Italiano<br />
Complimenti per l’acquisto del presente utensile DOLMAR per l’uso all’aperto.<br />
Siamo lieti di consigliare ai clienti questo prodotto DOLMAR, frutto di un lungo<br />
programma di sviluppo e di numerosi anni di esperienza e conoscenza.<br />
Si prega di leggere il presente opuscolo, contenente riferimenti dettagliati alle<br />
diverse operazioni che ne dimostreranno le eccellenti prestazioni. In questo<br />
modo sarà possibile ottenere i migliori risultati possibili dal prodotto DOLMAR.<br />
SIMBOLI<br />
(Istruzioni originali)<br />
Nel manuale di istruzioni sono utilizzati i simboli riportati di seguito:<br />
Leggere il manuale di istruzioni e attenersi<br />
alle avvertenze e alle precauzioni per la<br />
sicurezza!<br />
Prestare particolare cura e attenzione!<br />
Vietato!<br />
Mantenere la distanza di sicurezza!<br />
Pericolo di oggetti scagliati!<br />
Vietato fumare!<br />
Divieto di fiamme libere!<br />
Indossare guanti di protezione!<br />
Indossare calzature pesanti con suole<br />
antiscivolo.<br />
Si consigliano scarpe di sicurezza con<br />
puntale in metallo!<br />
Allontanare persone e animali dall’area di<br />
lavoro!<br />
56<br />
Indice Pagina<br />
Simboli .........................................................................56<br />
Istruzioni per la sicurezza ............................................57<br />
Dati tecnici ...................................................................60<br />
Denominazione dei componenti ..................................61<br />
Montaggio dell’impugnatura ........................................62<br />
Montaggio del dispositivo di protezione.......................62<br />
Montaggio della testina di taglio in nylon .....................62<br />
Prima dell’avviamento .................................................63<br />
Informazioni utili sul funzionamento e sull’arresto .......65<br />
La testina di taglio in nylon ..........................................66<br />
Istruzioni per la manutenzione.....................................68<br />
Stoccaggio ...................................................................71<br />
Indossare il casco di protezione e i<br />
dispositivi di protezione per occhi e<br />
orecchie.<br />
Velocità massima ammessa dell’utensile<br />
Carburante (benzina)<br />
Avviamento manuale del motore<br />
Arresto di emergenza<br />
Pronto soccorso<br />
ACCENSIONE/AVVIAMENTO<br />
SPEGNIMENTO/ARRESTO<br />
Non utilizzare lame in metallo<br />
(solo per i paesi europei)<br />
Il presente prodotto è conforme alle<br />
direttive CE