24.07.2013 Views

ELVE EF 1126-5-4-3/H 4A/A ELVE ES 1126-5-4/H 4A/A

ELVE EF 1126-5-4-3/H 4A/A ELVE ES 1126-5-4/H 4A/A

ELVE EF 1126-5-4-3/H 4A/A ELVE ES 1126-5-4/H 4A/A

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

188<br />

• CONTROFLANGE PAG. 189<br />

• COUNTER FLANGE<br />

• CONTRE CIRCULAIRE<br />

• GEGENFLANSCH<br />

• REGOLATORI DI PORTATA SULL’ASPIRAZIONE PAG. 190<br />

• INLET DISCHARGE GOVERNOR<br />

• INCLINEUR À L’ASPIRATION<br />

• DRALLREGLER<br />

• SERRANDE AD ALETTE PAG. 191<br />

• AIR REDUCING FLAP<br />

• SOUPAPE CAREE<br />

• RECHTECKIGE DROSSELKLAPPE<br />

• PERSIANE A GRAVITÀ PAG. 192<br />

• DAMPER<br />

• PERSIENNE<br />

• JALOUSIE<br />

• VALVOLE A FARFALLA PAG. 193<br />

• THROTTLE VALVE<br />

• SOUPAPE RONDE<br />

• RUNDE DROSSELKLAPPE<br />

• GIUNTI ANTIVIBRANTI PAG. 194<br />

• FLEXIBLE CONNECTION<br />

• MANCHETTE SOUPLE<br />

• ELASTISCHE MANSCHETTE<br />

• FILTRI IN ASPIRAZIONE PAG. 195<br />

• FILTER INLET SIDE<br />

• FILTRE COTE ASPIRATION<br />

• FILTER SAUGSEITIG<br />

• AMMORTIZZATORI PER VENTILATORI ASSIALI PAG. 196<br />

• VIBRATION DAMPERS FOR AXIAL FANS<br />

• AMORTISSEURS POUR VENTILATEURS HÈLICOIDAUX<br />

• SCHWINGUNGSDAEMPFER FUER AXIALVENTILATOREN<br />

Descrizioni, disegni, forme ed elaborati<br />

contenuti nel presente catalogo<br />

sono protetti dalle normative sulla proprietà<br />

industriale ed il catalogo stesso<br />

nella sua tipologia grafica e di presentazione<br />

è protetto dalle disposizioni<br />

sui diritti connessi all’esercizio del<br />

diritto d’autore; si diffida chiunque dal<br />

riprodurre anche parzialmente l’opera<br />

od imitare l’impostazione.<br />

L’azienda si riserva di apportare eventuali<br />

modifiche al catalogo senza<br />

darne preavviso alcuno.<br />

Descriptions, draws, forms and works<br />

contained in this catalogue are protected<br />

by the laws on industrial property<br />

and the very catalogue in its<br />

graphic look is protected by the provisions<br />

on the rights connected to the<br />

enforcement of the copyright.<br />

Everyone is warned to reproduce<br />

even partly the work or to imitate the<br />

laying out.<br />

The firm reserves itself the right to<br />

make possible changes in the catalogue<br />

without any notice.<br />

• AMMORTIZZATORI ANTIVIBRANTI PAG. 197<br />

• VIBRATION DAMPERS<br />

• AMORTISSEURS DE VIBRATION<br />

• SCHWINGUNGSDÄMPFER<br />

• RETI DI PROTEZIONE TIPO “RC” (PASSO 12 MM) PAG. 198<br />

• PROTECTION NET (M<strong>ES</strong>H 12)<br />

• GRILLAGE DE PROTECTION (PAS 12)<br />

• SCHUTZGITTER (MASCHENWEITE 12)<br />

• RETI DI PROTEZIONE TIPO “RG” (PASSO 12 MM) PAG. 199<br />

• PROTECTION NET (M<strong>ES</strong>H 12)<br />

• GRILLAGE DE PROTECTION (PAS 12)<br />

• SCHUTZGITTER (MASCHENWEITE 12)<br />

• BOCCAGLI PAG. 200<br />

• INLET NOZZL<strong>ES</strong><br />

• PAVILLON D’ASPIRATION<br />

• EINSTROMDÜSEN<br />

• PANNELLI QUADRATI PAG. 201<br />

• SQUARE BAS<strong>ES</strong><br />

• EMBAS<strong>ES</strong> CARRE<strong>ES</strong><br />

• QUADRATISCHE MONTAGEPLATTEN<br />

• PIEDINI SOSTEGNO PD (PER <strong>EF</strong>) PAG. 202<br />

• SUPPORTS PD (FOR <strong>EF</strong>)<br />

• SUPPORTS PD (POUR <strong>EF</strong>)<br />

• GEHÄUS<strong>EF</strong>ÜSSE PD (FÜR <strong>EF</strong>)<br />

• PIEDINI SOSTEGNO PD/S (PER <strong>ES</strong>) PAG. 203<br />

• SUPPORTS PD/S (FOR <strong>ES</strong>)<br />

• SUPPORTS PD/S (POUR <strong>ES</strong>)<br />

• GEHÄUS<strong>EF</strong>ÜSSE PD/S (FÜR <strong>ES</strong>)<br />

• PIEDINI SOSTEGNO PD/V<br />

(PER FUNZIONAMENTO VERTICALE) PAG. 204<br />

• SUPPORTS PD/V (FOR VERTICAL ASSEMBLY)<br />

• SUPPORTS PD/V (POUR FONCTIONNEMENT VERTICAL)<br />

• GEHÄUS<strong>EF</strong>ÜSSE PD/V (FÜR VERTIKALE ANORDNUNG)<br />

Descriptions, dessins, formes et produits<br />

contenus dans le catalogue sont<br />

protegés par les lois sur la proprieté<br />

industrielle et le catalogue même<br />

dans son aspect graphique et de présentation<br />

est protegé par les dispositions<br />

sur le droit d’auteur; On avertit<br />

de ne pas reproduir même si patiellement<br />

l’oeuvre et de ne pas imiter l’établissement.<br />

La firme se réserve la possibilité de<br />

faire des modifications au catalogue<br />

sans préavis.<br />

Beschreibungen, Zeichnungen,<br />

Formen und Werke des vorliegenden<br />

Katalogs sind von den Gesetzen über<br />

das Industrieeigentum geschützt und<br />

der Katalog selbst ist in seiner drucktechnischen<br />

Aufmachung von den mit<br />

der Ausübung des Verlagsrechts verbundenen<br />

Bestimmungen geschützt;<br />

es wird jederman davor gewarnt, das<br />

Werk auch nur zum Teil zu reproduzieren<br />

und sein Layout nicht zu kopieren.<br />

Das Unternehmen behält sich<br />

vor, evtl. Änderungen ohne vorherige<br />

Ankündigungen vorzunehmen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!