CERTIFICATE OF REGISTRATION CERTIFICAT D ...
CERTIFICATE OF REGISTRATION CERTIFICAT D ...
CERTIFICATE OF REGISTRATION CERTIFICAT D ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE<br />
INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
<strong><strong>CERTIFICAT</strong>E</strong> <strong>OF</strong> <strong>REGISTRATION</strong><br />
This Certificate of Registration is hereby issued for the<br />
Community Trade Mark identified below. The<br />
corresponding entries have been recorded in the<br />
Register of Community Trade Marks.<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE<br />
MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
<strong>CERTIFICAT</strong> D’ENREGISTREMENT<br />
Le présent Certificat d'Enregistrement est délivré pour<br />
la marque communautaire identifiée ci-joint. Les<br />
mentions et les renseignements qui s'y rapportent ont<br />
été inscrits au Registre des Marques Communautaires.<br />
Registered / Enregistré 02/09/2011<br />
No 009871666<br />
The President / Le Président<br />
António Campinos
210<br />
220<br />
400<br />
151<br />
450<br />
186<br />
541<br />
521<br />
546<br />
531<br />
732<br />
740<br />
270<br />
511<br />
009871666<br />
06/04/2011<br />
26/05/2011<br />
02/09/2011<br />
06/09/2011<br />
06/04/2021<br />
AUTOBAHN88<br />
0<br />
26.4.4<br />
26.4.9<br />
26.4.24<br />
27.5.15<br />
MRC Sourcing Limited<br />
11 East Hill<br />
Colchester, Essex CO1 2QX<br />
GB<br />
SANDERSON & CO.<br />
34 East Stockwell Street<br />
Colchester, Essex CO1 1ST<br />
GB<br />
EN FR<br />
BG - 6<br />
Метални маркучи за превозни средства, включително<br />
радиаторни маркучи, горивни маркучи, маркучи за пълнене<br />
за гориво, маслени охладителни маркучи; Съединители<br />
от метал за маркучи,Тръби и други части за превозни<br />
средства;Метални принадлежности за маркучи, тръби и<br />
други части за превозни средства;Метални скоби за<br />
маркучи, тръби и други части за превозни<br />
средства;Адаптори за тръби [метал];Метални резервоари<br />
за превозни средства;Метални резервоари за<br />
гориво;Резервоари за масло от метал; Метални скоби за<br />
тръби, Болтове, Шайби и Резета; Части и фитинги за<br />
горепосочените стоки.<br />
BG - 7<br />
Части за двигатели за превозни средства, принадлежности<br />
и аксесоари в клас 7;Резервоари;Ауспуси за превозни<br />
средства (цели системи и части за тях);Средства за<br />
монтиране на ауспуси;Всмукателни и изпускателни<br />
средства за мотори и двигатели;Турбокомпресори и клапи<br />
за тях; Въздушни филтри;Маркучи за гориво;<br />
Интерохлаждащи устройства; Устройства за охлаждане<br />
на гориво;Топлинни обменители за превозни<br />
средства;Каталитични конвертори за отпадни газове от<br />
двигатели с вътрешно горене; Системи за впръскване на<br />
гориво за двигатели; Подгревни свещи за двигатели;<br />
Радиатори за превозни средства; Охладителни радиатори<br />
за двигатели;Капачки за радиатори за охлаждащи<br />
радиатори на двигатели;Вентилатори за двигатели; Части<br />
и елементи за всички горепосочени стоки.<br />
BG - 17<br />
Гъвкави тръби, неметални и Съставни части, Профили и<br />
Принадлежности за тях;Силиконови гумени маркучи за<br />
автомобилна употреба;Конектори и принадлежности за<br />
гумени маркучи;Листа с карбонови нишки;Части с<br />
карбонови нишки, принадлежности и аксесоари за<br />
превозни средства.<br />
ES - 6<br />
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
No 009871666<br />
Tubos flexibles metálicos para vehículos, incluyendo tubos<br />
flexibles de radiador, tubos flexibles de combustible, tubos<br />
flexibles para repostar combustible, tubos flexibles de refrigerante<br />
de aceite; Piezas metálicas de unión de tubos,Tuberías<br />
y otras partes de vehículos;Piezas metálicas para tubos flexibles,<br />
tuberías y otras partes de vehículos;Abrazaderas metálicas<br />
de manguera, tuberías y otras partes de vehículos;Adaptadores<br />
para tubos [metal];Depósitos metálicos para vehículos;Depósitos<br />
de combustible metálicos;Depósitos de aceite<br />
metálicos; Tuercas metálicas, Pernos, Arandelas y Cierres;<br />
Piezas y accesorios de los productos mencionados.<br />
ES - 7<br />
Partes, piezas y accesorios de la clase 7 de motores de<br />
vehículos;Depósitos de aceite;Tubos de escape de vehículos<br />
(sistemas completos y sus partes);Ensamblajes de tubos de<br />
escape;Colectores de escape y de entrada para motores;Sobrealimentadores<br />
y válvulas de basculador para ellos; Filtros<br />
de aire;Mangueras para combustible; Enfriadores intermedios;<br />
Enfriadores de aceite;Intercambiadores de calor de vehículos;Convertidores<br />
catalíticos para gases de escape de motores<br />
de combustión interna; Sistemas de inyección de combustible<br />
para motores; Bujías de encendido para motores; Radiadores<br />
para vehículos; Radiadores de refrigeración para motores;Tapones<br />
de radiador para radiadores de refrigeración de motores;Ventiladores<br />
para motores; Partes y piezas para los productos<br />
citados.<br />
ES - 17<br />
Tubos flexibles no metálicos y Componentes, Perfiles y Accesorios<br />
para los mismos;Tubos flexibles de caucho y silicona<br />
para su uso en automóviles;Conectores y piezas de tubos<br />
flexibles de caucho;Láminas de fibra de carbono;Partes, piezas<br />
y accesorios de fibra de carbono para vehículos.<br />
CS - 6<br />
Kovové hadice na vozidla, včetně hadic chladičů, palivových<br />
hadic, hadic na čerpání paliva, hadic na chlazení oleje; Kovové<br />
konektory pro hadice,Potrubí a jiné části vozidel;Kovové<br />
armatury na hadice, potrubí a jiné části vozidel;Kovové spony<br />
na hadice, potrubí a jiné části vozidel;Adaptéry na potrubí<br />
[kovová];Kovové nádrže pro vozidla;Kovové palivové<br />
nádrže;Kovové olejové nádrže; Kovové matice, Zástrčky,<br />
Podložky a Upevňovací prvky; Části a příslušenství pro výše<br />
uvedené zboží.<br />
CS - 7<br />
Části, součásti a příslušenství motorů vozidel ve třídě<br />
7;Nádrže na olej;Výfuky vozidel (celé systémy a jejich<br />
části);Upevňování výfuků;Vstupní a výfuková potrubí pro<br />
motory;Turbodmychadla a výklopné ventily k nim; Vzduchové<br />
filtry;Palivové hadice; Mezistupňové chladiče; Olejové radiátory;Výměníky<br />
tepla pro vozidla;Katalytické konvertory pro<br />
výfukové plyny spalovacích motorů; Vstřikovací zařízení paliva<br />
pro motory; Zapalovací svíčky pro motory; Chladiče pro vozidla;<br />
Chladiče pro motory;Víčka chladičů pro chladiče motorů;Ventilátory<br />
pro motory a hnací stroje; Části a vybavení výše<br />
uvedeného zboží.<br />
CS - 17<br />
Nekovové hadice a trubky a Součásti, Tvarovky a Jejich<br />
příslušenství;Silikonové pryžové hadice pro automobilové<br />
použití;Spojky a příslušenství k pryžovým hadicím;Tabule z<br />
uhlíkových vláken;Části, součásti a příslušenství z uhlíkových<br />
vláken pro vozidla.<br />
DA - 6<br />
Metalslanger til køretøjer, inklusive kølerslanger, brændstofslanger,<br />
brændstoftilførselsslanger, oliekølerslanger; Forbindelsesstykker<br />
af metal til rør og slanger,Rør og andre dele til<br />
køretøjer;Slangefittings af metal til slanger, rør og andre dele<br />
til køretøjer;Slangeklemmer af metal til slanger, rør og andre<br />
dele til køretøjer;Forskruninger til rør (metal);Tanke af metal<br />
1/6
til køretøjer;Brændstoftanke af metal;Olietanke af metal;<br />
Møtrikker af metal, Bolte, Spændeskiver og Fastgørelseselementer;<br />
Dele og tilbehør til de førnævnte varer.<br />
DA - 7<br />
Dele, beslag og tilbehør til motorer på køretøjer, indeholdt i<br />
klasse 7;Olietanke;Udstødningssystemer til køretøjer (hele<br />
systemer og dele hertil);Udstødningsophæng;Indgangs- og<br />
udstødningsmanifolder til motorer;Turboladere og afløbsventiler<br />
hertil; Luftfiltre;Brændstofslanger; Mellemkølere; Oliekølere,;Varmevekslere<br />
til køretøjer;Katalysatorer til udstødningsgasser<br />
fra forbrændingsmotorer; Systemer til brændstofindsprøjtning<br />
til motorer; Tændrør til motorer; Radioapparater til<br />
befordringsmidler; Kølere til motorer;Dæksler til kølere til<br />
motorer;Ventilatorer til motorer; Dele og tilbehør til ovennævnte<br />
varer.<br />
DA - 17<br />
Ikke-metalliske slanger og Komponenter, Samlinger og Tilbehør<br />
hertil;Slanger af silikonegummi til automobiler;Konnektorer<br />
og fittings til gummislanger;Plader af kulfibre;Kulfiberdele, -<br />
beslag og -tilbehør til køretøjer.<br />
DE - 6<br />
Metallschläuche für Fahrzeuge, einschließlich Kühlerschläuche,<br />
Kraftstoffschläuche, Kraftstofftankschläuche, Ölkühlerschläuche;<br />
Schlauchverbindungsstücke aus Metall,Rohre und<br />
andere Fahrzeugteile;Armaturen für Schläuche, Rohre und<br />
andere Fahrzeugteile;Klemmen aus Metall für Schläuche,<br />
Rohre und andere Fahrzeugteile;Adapter für Rohre [als Metall];Tanks<br />
aus Metall für Fahrzeuge;Kraftstofftanks aus Metall;Öltanks<br />
aus Metall; Schraubenmuttern aus Metall, Bolzen,<br />
Unterlegscheiben und Befestigungen; Teile und Bestandteile<br />
für die vorstehend genannten Waren.<br />
DE - 7<br />
Teile, Bestandteile und Zubehör für Fahrzeugmotoren, soweit<br />
sie in Klasse 7 enthalten sind;Ölbehälter;Fahrzeugabgasanlagen,<br />
ganze Anlagen und deren Teile;Halterungen für Abgasanlagen;Ein-<br />
und Auslasskrümmer für Motoren;Turbolader<br />
und Entleerventile dafür; Luftfilter;Kraftstoffschläuche; Zwischenkühler;<br />
Ölkühler;Wärmeaustauscher für Fahrzeuge;Katalysatoren<br />
für Abgase von Verbrennungsmotoren; Kraftstoffeinspritzsysteme<br />
für Motoren; Zündkerzen für Motoren; Fahrzeugkühler;<br />
Kühler für Motoren;Kühlerverschlusskappen für<br />
Motorenkühler;Motoren, Ventilatoren für; Teile und Zusatzteile<br />
für die vorstehend genannten Waren.<br />
DE - 17<br />
Schläuche, nicht aus Metall und Bestandteile, Formteile und<br />
Zusatzausrüstungen dafür;Fahrzeugschläuche aus Silikonkautschuk;Verbindungselemente<br />
und Formstücke für Gummischläuche;Karbonfaserplatten;Teile,<br />
Bestandteile und Zubehör<br />
aus Karbonfasern für Fahrzeuge.<br />
ET - 6<br />
Sõidukite metallvoolikud, sh radiaatorivoolikud, kütusevoolikud,<br />
kütuse täitevoolikud, õlijahutusvoolikud; Vooliku ühendusmuhvid<br />
(v.a. metallist),Torud ja muud sõidukiosad;Voolikute, torude<br />
ja muude sõidukiosade metalltarvikud;Voolikute, torude ja<br />
muude sõidukiosade metallklambrid;Metallist toruühendused;Metallpaagid<br />
sõidukitele;Metallist kütusepaagid;Metallist<br />
õlimahutid; Metallist mutrid, Poldid, Seibid, tihendid ja Kinnitusdetailid;<br />
Eelnimetatud kaupade osad ja tarvikud.<br />
ET - 7<br />
Sõidukimootori osad, tarvikud ja lisaseadmed, mis kuuluvad<br />
klassi 7;Õlipaagid;Sõidukite väljalaskesüsteemid (terviksüsteemid<br />
ja nende osad);Väljalaskearmatuurid;Mootorite ja<br />
jõumasinate sisselaske- ja väljalasketorustikud;Turboülelaadurid<br />
ja nende mahalaadimisventiilid; Õhufiltrid;Kütusevoolikud;<br />
Vahejahutid; Õlijahuti;Sõiduki soojusvahetid;Sisepõlemismootorite<br />
heitgaaside katalüüsmuundurid; Mootorite kütusesissepritsesüsteemid;<br />
Mootorite süüteküünlad; Sõidukira-<br />
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
No 009871666<br />
diaatorid; Mootorite jahutusradiaatorid;Mootorite jahutusradiaatorite<br />
korgid;Ventilaatorid (mootoriosad); Osad ja lisaseadmed<br />
eelpoolmainitud toodetele.<br />
ET - 17<br />
Mittemetalsed voolikud ja torud ja Konstruktsiooniosad, Üleminekud<br />
ja Lisaseadmed nende jaoks;Silikoonkummist voolikud<br />
autonduses kasutuseks;Kummivoolikute ühendused ja<br />
tarvikud;Süsinikkiust lehed;Süsinikkiust sõidukiosad, -tarvikud<br />
ja -lisavarustus.<br />
EL - 6<br />
Μεταλλικοί εύκαμπτοι σωλήνες για οχήματα, όπου<br />
περιλαμβάνονται εύκαμπτοι σωλήνες για θερμαντικά σώματα,<br />
εύκαμπτοι σωλήνες καυσίμου, εύκαμπτοι σωλήνες μέσων<br />
πλήρωσης καυσίμων, εύκαμπτοι σωλήνες συσκευών ψύξης<br />
πετρελαίου· Μεταλλικοί σύνδεσμοι εύκαμπτων<br />
σωλήνων,Σωλήνες και λοιπά μέρη οχημάτων·Μεταλλικά<br />
εξαρτήματα για εύκαμπτους σωλήνες, σωλήνες και λοιπά<br />
μέρη οχημάτων·Μεταλλικοί συνδετήρες για εύκαμπτους<br />
σωλήνες, σωλήνες και λοιπά μέρη οχημάτων·Προσαρμογείς<br />
για σωλήνες [μεταλλικοί]·Μεταλλικές δεξαμενές για<br />
οχήματα·Μεταλλικές δεξαμενές καυσίμων·Μεταλλικές<br />
δεξαμενές πετρελαίου· Μεταλλικά περικόχλια, Μάνδαλοι,<br />
Παράκυκλοι και Συνδέσεις· Μέρη και εξαρτήματα για τα<br />
προαναφερθέντα είδη.<br />
EL - 7<br />
Μέρη, εξαρτήματα και προσαρτήματα μηχανών οχημάτων<br />
στην κλάση 7·Δοχεία λιπαντικού·Συστήματα εξάτμισης για<br />
οχήματα (ολόκληρα συστήματα και μέρη αυτών)·Μέσα<br />
στερέωσης εξατμίσεων·Πολλαπλές εισαγωγής και εξάτμισης<br />
για μηχανές και κινητήρες·Στροβιλοσυμπιεστές και βαλβίδες<br />
απόρριψης αυτών· Φίλτρα αέρα·Σωλήνες καυσίμου·<br />
Ενδιάμεσοι ψύκτες· Ψυγεία ελαίου·Θερμικοί εναλλάκτες<br />
οχημάτων·Καταλυτικοί μετατροπείς για τα καυσαέρια<br />
κινητήρων εσωτερικής καύσης· Συστήματα έγχυσης καυσίμων<br />
για μηχανές· Σπινθηριστές (μπουζί) για κινητήρες· Ψυγεία για<br />
οχήματα· Ψυγεία για κινητήρες·Πώματα ψυγείου για ψυγεία<br />
μηχανών·Ανεμιστήρες για κινητήρες· Μέρη και εξαρτήματα<br />
για τα προαναφερθέντα είδη.<br />
EL - 17<br />
Μη μεταλλικοί εύκαμπτοι σωλήνες και Τμήματα,<br />
Διαμορφωμένα τεμάχια και Συμπληρωματικός εξοπλισμός<br />
αυτών·Εύκαμπτοι σωλήνες από καουτσούκ σιλικόνης για<br />
χρήση σε αυτοκίνητα·Συνδέσεις και εξαρτήματα για<br />
εύκαμπτους σωλήνες από καουτσούκ·Φύλλα από ίνες<br />
άνθρακα·Μέρη, προσαρτήματα και εξαρτήματα από ίνες<br />
άνθρακα για οχήματα.<br />
EN - 6<br />
Metal hoses for vehicles, including radiator hoses, fuel hoses,<br />
fuel filler hoses, oil cooler hoses; connectors of metal for<br />
hoses, pipes and other vehicle parts; metal fittings for hoses,<br />
pipes and other vehicle parts; metal clips for hoses, pipes and<br />
other vehicle parts; metal adaptors for pipes; metallic tanks<br />
for vehicles; metallic fuel tanks; metallic oil tanks; metal nuts,<br />
bolts, washers and other fasteners; parts and fittings for the<br />
aforesaid goods.<br />
EN - 7<br />
Vehicle engine parts, fittings and accessories in class 7; oil<br />
tanks; vehicle exhausts (whole systems and parts thereof);<br />
exhaust mountings; inlet and exhaust manifolds for motors<br />
and engines; turbochargers and dump valves therefor; air filters;<br />
fuel hoses; intercoolers; oil coolers; vehicle heat exchangers;<br />
catalytic converters for the exhaust gases of internal<br />
combustion engines; fuel injection systems for engines; spark<br />
plugs for engines; radiators for vehicles; engine cooling radiators;<br />
radiator caps for cooling radiators of engines; fans for<br />
engines; parts and fittings for the aforesaid goods.<br />
EN - 17<br />
2/6
Non-metallic hoses and parts, fittings and attachments<br />
therefor; silicon rubber hoses for automotive use; connectors<br />
and fittings for rubber hoses; carbon fibre sheets; carbon fibre<br />
parts, fittings and accessories for vehicles.<br />
FR - 6<br />
Flexibles métalliques pour véhicules, y compris flexibles de<br />
radiateur, flexibles de carburant, flexibles de réservoir de<br />
carburant, flexibles de refroidisseur d'huile; Pièces de raccordement<br />
de tuyaux métalliques,Tuyaux et autres pièces de<br />
véhicules;Accessoires métalliques pour flexibles, tuyaux et<br />
autres pièces de véhicules;Attaches métalliques pour flexibles,<br />
tuyaux et autres pièces de véhicules;Adaptateurs de tuyaux<br />
[métalliques];Réservoirs métalliques pour véhicules;Réservoirs<br />
de carburant métalliques;Réservoirs de mazout métalliques;<br />
Colliers d'attache métalliques pour tuyaux, Boulons, Rondelles<br />
et Fermetures; Pièces et accessoires des produits précités.<br />
FR - 7<br />
Pièces, éléments constitutifs et accessoires pour moteurs de<br />
véhicules compris dans la classe 7;Réservoirs d'<br />
huile;Échappements de véhicules (systèmes complets et leurs<br />
pièces);Montants d'échappement;Collecteurs d'aspiration et<br />
d'échappement pour moteurs;Turbochargeurs et leurs<br />
soupapes de décharge; Filtres à air;Durites d'essence;<br />
Refroidisseurs intermédiaires; Refroidisseurs d' huile;Échangeurs<br />
thermiques pour véhicules;Pots catalytiques pour gaz<br />
d'échappement de moteurs à combustion interne; Systèmes<br />
d'injection pour moteurs; Bougies d'allumage pour moteurs;<br />
Radiateurs pour véhicules; Radiateurs de refroidissement<br />
pour moteurs;Bouchons de radiateurs pour radiateurs de<br />
refroidissement de moteurs;Ventilateurs pour moteurs; Pièces<br />
et parties constitutives pour les produits précités.<br />
FR - 17<br />
Tuyaux non métalliques et Composants, Pièces de forme et<br />
Leurs accessoires;Flexibles en caoutchouc silicone à usage<br />
automobile;Raccords et accessoires pour flexibles en<br />
caoutchouc;Feuilles en fibre de carbone;Pièces, éléments<br />
constitutifs et accessoires en fibre de carbone pour véhicules.<br />
IT - 6<br />
Tubi metallici flessibili per veicoli, compresi tubi per radiatori,<br />
tubi flessibili per il carburante, tubi di riempimento di carburante,<br />
tubi di raffreddamento per l'olio; Raccordi metallici per tubi<br />
flessibili,Tubi e altre parti di veicoli;Raccordi per tubi flessibili<br />
metallici, tubi e altre parti di veicoli;Collari d'attacco metallici<br />
per tubi flessibili, tubi e altre parti di veicoli;Adattatori per tubi<br />
(metallici);Serbatoi metallici per veicoli;Serbatoi metallici per<br />
carburante;Serbatoi metallici per petrolio; Dadi metallici, Perni,<br />
Rondelle e Dispositivi di fissaggio; Parti ed accessori per i<br />
suddetti articoli.<br />
IT - 7<br />
Parti, componenti ed accessori compresi nella classe 7 per<br />
motori di veicoli;Serbatoi per olio;Impianti di scarico per veicoli<br />
e relativi componenti;Supporti di scarico;Collettori di ingresso<br />
e di scarico per motori;Turbocompressori e valvole di scarico<br />
rapido; Filtri dell'aria;Tubi flessibili per il carburante; Refrigeratori<br />
intermedi; Dispositivi di raffreddamento dell'olio;Scambiatori<br />
termici per veicoli;Convertitori catalitici per gas di scarico<br />
di motori a combustione interna; Impianti d'iniezione del<br />
carburante per motori; Candele di accensione per motori;<br />
Radiatori per veicoli; Radiatori di raffreddamento per motori;Tappi<br />
per radiatori per radiatori di raffreddamento di motori;Ventilatori<br />
per motori; Parti e accessori per i suddetti prodotti.<br />
IT - 17<br />
Tubi flessibili non metallici e Elementi strutturali, Forme e<br />
Relativi accessori;Tubi flessibili in gomma di silicone per uso<br />
automobilistico;Connettori e accessori per tubi flessibili in<br />
gomma;Fogli in fibre di carbonio;Parti, componenti ed accessori<br />
in fibre di carbonio per veicoli.<br />
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
No 009871666<br />
LV - 6<br />
Metāla caurules transportlīdzekļiem, tostarp radiatora caurules,<br />
degvielas padeves caurules, degvielas iepildītāja caurules,<br />
eļļas dzesēšanas caurules; Šļūteņu metāla savienotāji,Cauruļvadi<br />
un citas transportlīdzekļu detaļas;Metāla piederumi<br />
caurulēm, cauruļvadiem un citām transportlīdzekļu detaļām;Metāla<br />
skavas caurulēm, cauruļvadiem un citām transportlīdzekļu<br />
detaļām;Cauruļu adapteri [metāla];Metāliskas tvertnes transportlīdzekļiem;No<br />
metāla izgatavotas degvielas cisternas;Eļļas<br />
tvertnes no metāla; Metāla uzgriežņi, Bultas, Paplāksnes un<br />
Spailes; Iepriekš minēto preču detaļas un piederumi.<br />
LV - 7<br />
Transportlīdzekļu motora daļas, detaļas un piederumi ir iekļauti<br />
7. klasē;Naftas cisternas;Izplūdes sistēmas transportlīdzekļiem<br />
(visas sistēmas un tās daļas);Izplūdes aprīkojums;Ieplūdes<br />
un izplūdes cauruļvadi motoriem un dzinējiem;Turbo lādētāji<br />
un izplūdes vārsti; Gaisa filtri;Degvielas caurulītes; Starpdzesētāji;<br />
Eļļas radiatori;Transportlīdzekļu siltummaiņi;Iekšdedzes<br />
dzinēju izplūdes gāzu katalītiskie konverteri; Degvielas<br />
inžektoru sistēmas motoriem; Motoru aizdedzes sveces; Radiatori<br />
transportlīdzekļiem; Radiatori (dzesēšanas) motoriem<br />
un dzinējiem;Motoru dzesēšanas radiatoru uzmavas;Ventilatori<br />
motoriem un dzinējiem; Iepriekš minēto preču daļas un<br />
piederumi.<br />
LV - 17<br />
Nemetāliskas nelokāmas caurules un Montāžas daļas, Veidnes<br />
un To piederumi;Silīcija gumijas caurules izmantošanai<br />
automašīnās;Gumijas cauruļu savienotāji un piederumi;Oglekļa<br />
šķiedras loksnes;Oglekļa šķiedras daļas, detaļas un piederumi,<br />
kas paredzēti transportlīdzekļiem.<br />
LT - 6<br />
Metalinės transporto priemonių žarnos, įskaitant radiatorių<br />
žarnas, kuro žarnas, kuro pripildymo žarnos, tepalų aušinimo<br />
žarnos; Metalinės žarnų jungtys,Vamzdžiai ir kitos transporto<br />
priemonių dalys;Metalinės žarnų, vamzdžių ir kitų transporto<br />
priemonių dalių detalės;Metaliniai žarnų, vamzdžių ir kitų<br />
transporto priemonių dalių spaustukai;Vamzdžių adapteriai<br />
(metaliniai);Metalinės transporto priemonių talpos;Metaliniai<br />
degalų bakai;Metalinės tepalų talpos; Metalinės veržlės, Varžtai,<br />
Poveržlės ir Sklendės; Minėtų prekių dalys ir priedai.<br />
LT - 7<br />
Transporto priemonių variklių dalys, detalės ir priedai, priskirti<br />
7 klasei;Naftos cisternos;Transporto priemonių išmetamieji<br />
vamzdžiai (sistemos ir jų dalys);Išmetamųjų vamzdžių priedai;Varikliams<br />
skirti įleidimo ir išleidimo vamzdžiai;Turbokompresoriai<br />
ir jų vožtuvai; Oro filtrai;Kuro žarnos; Veikiančių mechanizmų<br />
aušintuvai; Alyvos aušintuvai;Transporto priemonių<br />
šilumokaičiai;Vidaus degimo variklių išmetamųjų dujų kataliziniai<br />
keitikliai; Variklių degalų įpurškimo sistemos; Variklių<br />
uždegimo žvakės; Automobiliniai radiatoriai; Radiatoriai (variklių<br />
--- );Variklių aušinimui skirtų radiatorių dangteliai;Variklių<br />
ventiliatoriai; Anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.<br />
LT - 17<br />
Nemetalinės žarnos ir vamzdžiai ir Sudedamosios dalys<br />
(komponentai), Konstrukciniai elementai ir Jų priedai;Silicio<br />
gumos žarnos automobilių reikmėms;Gumos žarnų jungtys ir<br />
priedai;Anglies pluošto lakštai;Transporto priemonėms skirtos<br />
anglies pluošto dalys, detalės ir priedai.<br />
HU - 6<br />
Fém tömlők járművekhez, többek közt hűtőtömlők, üzemanyagtömlők,<br />
üzemanyagtöltő tömlők, olajhűtő tömlők; Fémcsatlakozók<br />
csövekhez,Csövek és egyéb járműalkatrészek;Fémszerelvények<br />
tömlőkhöz, csövekhez és egyéb járműalkatrészekhez;Fémkapcsok<br />
tömlőkhöz, csövekhez és egyéb járműalkatrészekhez;Csőadapterek<br />
[fém];Fémes tartályok járművekhez;Fém<br />
üzemanyagtartályok;Fém olajtartályok; Fém<br />
anyacsavarok, Csapszegek/szegecsek/csavarok, Alátétek és<br />
3/6
Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk; A fent említett áruk<br />
alkatrészei és szerelvényei.<br />
HU - 7<br />
Járművek hajtóműveinek alkatrészei, tartozékai és kiegészítői,<br />
amelyek a 7. osztályba tartoznak;Olajtartályok;Járművek<br />
kipufogói (ezek egész rendszerei és alkatrészei);Kipufogószerelvények;Üzemanyag-bevezető<br />
és kipufogó-gyűjtőcsövek<br />
motorokhoz és hajtóművekhez;Turbókompresszorok és ezekhez<br />
tartozó gyorsürítő szelepek; Légszűrők;Üzemanyagtömlők;<br />
Közbenső hűtők; Olajradiátorok;Hőcserélők járművekhez;Katalizátorok<br />
belsőégésű motorok kipufogógázaihoz;<br />
Üzemanyag-befecskendező rendszerek motorokhoz; Gyújtógyertyák<br />
motorokhoz; Hűtők, vízhűtők (Jármű ~); Motorhűtők;Radiátorsapkák<br />
hajtóművek hűtőradiátoraihoz;Ventilátorok<br />
motorokhoz; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.<br />
HU - 17<br />
Nem fém tömlők és csövek és Szerkezeti elemek, Formák és<br />
Betétek a fentiekhez;Szilikon gumitömlők gépjárművekhez;Csatlakozók<br />
és szerelvények gumitömlőkhöz;Szénszálas lemezek;Szénszálas<br />
alkatrészek, tartozékok és kiegészítők járművekhez.<br />
MT - 6<br />
Manek tal-metall għall-vetturi, li jinkludu manek tar-radjaturi,<br />
manek tal-fjuwil, manek għall-mili tal-fjuwil, manek tar-radjaturi<br />
taż-żejt; Konnetturi tal-metall għall-manek,Pajpijiet u parts<br />
oħra ta' vetturi;Fitings tal-metall għal manek, pajpijiet u parts<br />
oħra ta' vetturi;Klips tal-metall għal manek, pajpijiet u parts<br />
oħra ta' vetturi;Adapters għall-pajpijiet [tal-metall];Tankijiet<br />
metalliċi għal vetturi;Tankijiet tal-fjuwil tal-metall;Tankijiet tażżejt<br />
tal-metall; Skorfini tal-metall, Boltijiet, Wòxers u Qafliet;<br />
Partijiet u fitings għall-oġġetti msemmija qabel.<br />
MT - 7<br />
Parts, fitings u aċċessorji ta' magni ta' vetturi fi klassi<br />
7;Tankijiet taż-żejt;Egżosts tal-vetturi (sistemi kompluti u parts<br />
tagħhom);Immuntar tal-egżost;Manifolds li jgħaddi l-ilma minn<br />
ġo fihom u manifolds tal-egżost għal muturi u magni;Turboċarġers<br />
u dump valves għalihom; Filtri ta' l-arja;Pajpijiet talfjuwil;<br />
Apparat intern li jkessaħ; Apparat li ma jippermettix li<br />
ż-żejt f' karozza jisħon;Skambjaturi tas-sħana ta' vetturi;Konvertituri<br />
katalitiċi għall-gassijiet tal-egżost tal-magni bil-kombustjoni<br />
interna; Sistemi ta' injezzjoni ta' fjuwil għall-magni;<br />
Sparking plaggs għall-magni; Radjaturi għall-vetturi; Radjaturi<br />
għat-tkessiħ ta' magni;Tappijiet tar-radjaturi għal radjaturi ta'<br />
magni;Fannijiet għall-muturi u għall-magni; Partijiet u fittings<br />
għall-oġġetti msemmija qabel.<br />
MT - 17<br />
Manek u pajpijiet mhux tal-metall u Komponenti, Fitings u<br />
Aċċessorji għalihom;Manek tal-lastku tas-silikown għall-użu<br />
awtomotiv;Konnetturi u fitings għal manek tal-lastku;Folji talfibra<br />
tal-karbonju;Parts, fitings u aċċessorji tal-fibra tal-karbonju<br />
għal vetturi.<br />
NL - 6<br />
Slangen van metaal voor voertuigen, waaronder radiateurslangen,<br />
brandstofslangen, brandstofvulslangen, oliekoelslangen;<br />
Verbindingsstukken van metaal voor slangen,Pijpleidingen<br />
en andere voertuigonderdelen;Hulpstukken van metaal voor<br />
slangen, pijpleidingen en andere voertuigonderdelen;Klemmen<br />
van metaal voor slangen, pijpleidingen en andere voertuigonderdelen;Adapters<br />
voor pijpleidingen [metaal];Tanks van<br />
metaal voor voertuigen;Metalen brandstoftanks;Metalen olietanks;<br />
Moeren van metaal, Bouten, Sluitringen en Bevestigingsmiddelen;<br />
Onderdelen en accessoires voor de voornoemde<br />
goederen.<br />
NL - 7<br />
Automotoronderdelen, -hulpstukken en -accessoires, voor<br />
zover begrepen in klasse 7;Oliereservoirs;Uitlaten voor voertuigen<br />
(hele systemen en onderdelen daarvan);Bevestigings-<br />
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
No 009871666<br />
middelen voor uitlaten;Inlaat- en uitlaatspruitstukken voor<br />
motoren en machines;Turbocompressors en kleppen daarvoor;<br />
Luchtfilters;Brandstofslangen; Tussenkoelers; Oliekoelers;Warmtewisselaars<br />
voor voertuigen;Katalytische omzetters<br />
voor de uitlaatgassen van interne-verbrandingsmotoren;<br />
Brandstofinjectiesystemen voor motoren; Bougies voor motoren;<br />
Radiatoren voor voertuigen; Koelradiateurs voor motoren;Radiateurdoppen<br />
voor koelradiateurs van motoren;Ventilatoren<br />
voor motoren; Onderdelen en accessoires voor de<br />
voornoemde goederen.<br />
NL - 17<br />
Slangen (niet van metaal) en Onderdelen, Fittingen en Accessoires<br />
hiervoor;Slangen van siliconerubber voor auto's;Aansluitingen<br />
en accessoires voor rubberen slangen;Vellen van<br />
koolstofvezels;Onderdelen en accessoires van koolstofvezels<br />
voor voertuigen.<br />
PL - 6<br />
Wężyki metalowe do pojazdów, w tym wężyki do chłodnic,<br />
wężyki paliwowe, wężyki do wlewów paliwa, wężyki do<br />
chłodnic oleju; Złącza metalowe do przewodów giętkich,Rury<br />
i inne części do pojazdów;Metalowe akcesoria do wężyków,<br />
rur i innych części do pojazdów;Metalowe zaciski do wężyków,<br />
rur i innych części do pojazdów;Łączniki do rur [metalowe];Metalowe<br />
zbiorniki do pojazdów;Baki na paliwo wykonane z<br />
metalu;Zbiorniki oleju wykonane z metalu; Nakrętki metalowe,<br />
Sworznie, Uszczelki i Złącza do maszyn; Części i osprzęt do<br />
wyżej wymienionych towarów.<br />
PL - 7<br />
Części, osprzęt i akcesoria do silników pojazdów, ujęte w<br />
klasie 7;Zbiorniki do olej;Wydechy do pojazdów (całe układy<br />
i części do nich);Elementy do montażu wydechów;Wlotowe i<br />
wydechowe rury rozgałęźne do silników elektrycznych i silników;Turbosprężarki<br />
i zawory do szybkiego usuwania paliwa<br />
do nich; Filtry powietrza;Wężyki paliwowe; Chłodnice międzystopniowe;<br />
Wentylatory do chłodzenia oleju silnikowego;Wymienniki<br />
ciepła do pojazdów;Katalityczne konwertery do spalin<br />
z silników wewnętrznego spalania; Systemy paliwowo-zapłonowe<br />
do silników; Świece zapłonowe do silników; Chłodnice<br />
do pojazdów; Chłodnice do silników;Nasadki do chłodnic silników;Wentylatory<br />
do silników; Części i osprzęt do uprzednio<br />
wymienionych towarów.<br />
PL - 17<br />
Niemetalowe węże i rury i Części, Kształtki i Przystawki do<br />
nich;Silikonowo-gumowe wężyki do użytku w motoryzacji;Przyłącza<br />
i osprzęt do wężyków gumowych;Arkusze z włókna<br />
węglowego;Części, osprzęt i akcesoria z włókien węglowych<br />
do pojazdów.<br />
PT - 6<br />
Tubos flexíveis metálicos para veículos, incluindo tubos de<br />
radiadores, tubos de combustível, tubos de abastecimento<br />
de combustível, tubos de arrefecimento de óleo; Peças metálicas<br />
de união para tubos flexíveis,Tubos e outras peças para<br />
veículos;Acessórios metálicos para tubos flexíveis, tubos e<br />
outras peças de veículos;Grampos metálicos para tubos flexíveis,<br />
tubos e outras peças de veículos;Adaptadores para<br />
tubos [metálicos];Reservatórios metálicos para veículos;Tanques<br />
metálicos para combustíveis;Reservatórios metálicos<br />
para petróleo; Porcas metálicas, Pernos, Anilhas e Fechos;<br />
Peças e acessórios para os artigos atrás referidos.<br />
PT - 7<br />
Peças, componentes e acessórios para motores de veículos,<br />
incluídos na classe 7;Recipientes de óleo;Escapes de veículos<br />
(sistemas completos e respectivas partes);Dispositivos de fixação<br />
de escapes;Colectores de admissão e de escape para<br />
motores;Turbocompressores e respectivas válvulas de descarga;<br />
Filtros de ar;Mangueiras de combustível; Refrigeradores<br />
intermédios; Refrigeradores a óleo;Permutadores de calor<br />
4/6
para veículos;Conversores catalíticos para os gases de escape<br />
de motores de combustão interna; Sistemas de injecção<br />
de combustível para motores; Velas de ignição para motores;<br />
Radiadores para veículos; Radiadores de refrigeração para<br />
motores;Tampões para radiadores de arrefecimento de motores;Ventiladores<br />
para motores; Peças e acessórios para os<br />
artigos atrás referidos.<br />
PT - 17<br />
Mangueiras não metálicas e Componentes, Perfis e Equipamento<br />
acessório para os mesmos;Tubos flexíveis em borracha<br />
de silicone para automóveis;Conectores e acessórios para<br />
tubos flexíveis de borracha;Folhas de fibra de carbono;Peças,<br />
componentes e acessórios de fibra de carbono para veículos.<br />
RO - 6<br />
Furtunuri metalice pentru vehicule, inclusiv furtunuri de radiator,<br />
furtunuri de carburant, furtunuri de alimentare cu carburant,<br />
furtunuri pentru produsul de răcire a uleiului; Racorduri<br />
din metal pentru furtunuri,Conducte şi alte piese auto;Fitinguri<br />
metalice pentru furtunuri, conducte şi alte piese auto;Agrafe<br />
metalice pentru furtunuri, conducte şi alte piese auto;Adaptoare<br />
pentru ţevi [din metal];Rezervoare metalice pentru vehicule;Rezervoare<br />
metalice pentru combustibil;Cisterne de ulei<br />
din metal; Coliere de teava din metal, Zăvoare, Şaibe şi Încheietori;<br />
Piese şi fitinguri pentru bunurile menţionate mai sus.<br />
RO - 7<br />
Piese, fitinguri şi accesorii pentru motoare auto, incluse în<br />
clasa 7;Rezervoare de ulei;Ţevi de eşapament pentru vehicule<br />
(sisteme complete şi piese ale acestora);Suporturi de ţeavă<br />
de eşapament;Galerii de admisie şi de evacuare pentru motoare<br />
şi motoare cu ardere internă;Turbocompresoare şi robinete<br />
de fund pentru acestea; Filtre de aer;Furtunuri de carburant;<br />
Răcitoare intermediare de aer; Răcitoare de<br />
ulei;Schimbătoare de căldură pentru vehicule;Convertoare<br />
catalitice pentru gazele de eşapament ale motoarelor cu<br />
combustie internă; Sisteme de injectie a combustibilului pentru<br />
motoare; Bujii de aprindere pentru motoare; Radiatoare pentru<br />
autovehicule; Radiatoare pentru racirea motoarelor;Capace<br />
de radiator pentru răcirea radiatoarelor motoarelor;Motoare,<br />
ventilatoare pentru; Piese şi racorduri pentru produsele menţionate<br />
anterior.<br />
RO - 17<br />
Conducte flexibile nemetalice şi Părţi componente, Matriţe şi<br />
Accesorii pentru acestea;Furtunuri din cauciuc de silicon<br />
pentru automobile;Racorduri şi fitinguri pentru furtunuri de<br />
cauciuc;Table din fibră de carbon;Piese, fitinguri şi accesorii<br />
din fibră de carbon pentru vehicule.<br />
SK - 6<br />
Kovové hadice pre vozidlá, vrátane hadíc pre chladiče, palivových<br />
hadíc, hadíc na plnenie paliva, hadíc pre chladiče<br />
oleja; Kovové konektory pre hadice,Potrubia a iné časti vozidiel;Kovové<br />
súčiastky pre hadice, potrubia a iné časti vozidiel;Kovové<br />
svorky pre hadice, potrubia a iné časti vozidiel;Kovové<br />
adaptéry pre potrubia;Kovové nádrže pre vozidlá;Palivové<br />
nádrže z kovu;Kovové nádrže na ropu; Kovové matice,<br />
Svorníky, Umývačky a Upínadlá; Časti a súčiastky pre vyššie<br />
uvedené výrobky.<br />
SK - 7<br />
Časti, súčiastky a príslušenstvo pre motory vozidiel, zaradené<br />
do triedy 7;Nádrže na ropu;Výfuky vozidiel (celé systémy a<br />
ich časti);Výfukové montážne prvky;Prívodné a výfukové potrubia<br />
pre motory;Turbodúchadlá a vypúšťacie ventily; Vzduchové<br />
filtre;Palivové hadice; Medzichladiče; Olejové chladiče;Tepelné<br />
výmenníky pre vozidlá;Katalyzátory výfukových<br />
plynov pre spaľovacie motory; Systémy vstrekovania paliva<br />
pre motory; Zapaľovacie sviečky pre motory; Chladiče vozidiel;<br />
Chladiče motorov;Zátky pre chladiče motorov;Ventilátory<br />
motorov; Súčiastky a armatúry pre vyššie uvedené tovary.<br />
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
No 009871666<br />
SK - 17<br />
Nekovové hadice a Komponenty, Potrubné tvarovky a Ich<br />
príslušenstvo;Silikónové gumené hadice pre automobliové<br />
účely;Konektory a súčiastky pre gumené hadice;Látky z uhlíkových<br />
vlákien;Časti, súčiastky a príslušenstvo z uhlíkových<br />
vlákien, určené pre vozidlá.<br />
SL - 6<br />
Kovinske gibke cevi za vozila, vključno gibke cevi za radiatorje<br />
(hladilnike), gibke cevi za gotrivo, cevi za polnjenje z gorivom,<br />
cevi za hlajenje olja; Kovinske spojnice za gibke cevi,Cevi in<br />
drugi deli za vozila;Okovje za za kovinske gibke cevi, cevi in<br />
druge dele vozil;Kovinske spojke za kovinske gibke cevi, cevi<br />
in druge dele vozil;Adapterji za cevi (kovinske);Kovinski rezervoarji<br />
za vozila;Kovinski rezervoarji za pogonska goriva;Tanki<br />
za olje iz kovine; Kovinske matice, Sorniki, Tesnila in Sponke;<br />
Deli in oprema za prej omenjene izdelke.<br />
SL - 7<br />
Deli, oprema in dodatki za motorje vozil, ki jih obsega razred<br />
7;Rezervoarji za nafto;Izpuhi za vozila (celotni sistemi in njihovi<br />
deli);Nosilci za dele izpušnega sistema;Vstopni in izpušni<br />
polnilni zbiralniki za motorje in stroje;Turbinski polnilniki in klecni<br />
ventili zanje; Zračni filtri;Cevi za gorivo; Hladilniki polnilnega<br />
zraka; Oljni hladilniki;Izmenjevalniki toplote za vozila;Katalitični<br />
konverterji za izpušne pline motorjev z notranjim zgorevanjem;<br />
Sistemi za vbrizgavanje goriva za motorje; Vžigalne<br />
svečke za motorje; Hladilniki za vozila; Radiatorji za hlajenje<br />
motorjev;Pokrovi hladilnih radiatorjev (hladilnikov) za<br />
motorje;Ventilatorji za motorje; Deli in montažna oprema za<br />
omenjeno blago.<br />
SL - 17<br />
Nekovinske cevi in Sestavni deli, Odcepne cevi in Nastavki<br />
zanje;Gibke cevi iz silikonske gume za avtomobile;Spojnice<br />
in pribor za gumijaste cevi;Plošče z ogljikovimi vlakni;Deli,<br />
oprema in dodatki z ogljikovimi vlakni za vozila.<br />
FI - 6<br />
Metalliletkut ajoneuvoihin, mukaan lukien jäähdyttimen letkut,<br />
polttoaineletkut, polttoaineen täyttöaukon letkut, öljynlauhduttimen<br />
letkut; Metalliset letkuliittimet,Putket ja muut ajoneuvojen<br />
osat;Metalliset kiinnikkeet letkuihin, putkiin ja muihin ajoneuvojen<br />
osiin;Metalliset puristimet letkuihin, putkiin ja muihin<br />
ajoneuvojen osiin;Putkien sovittimet (metalliset);Metallitankit<br />
ajoneuvoihin;Metalliset polttoainesäiliöt;Metalliset öljysäiliöt;<br />
Mutterit metallia, Pultit, Välirenkaat ja Pidikkeet; Edellä mainittujen<br />
tavaroiden osat ja tarvikkeet.<br />
FI - 7<br />
Ajoneuvojen moottoreiden osat, tarvikkeet ja varusteet luokassa<br />
7;Öljysäiliöt;Ajoneuvojen pakokaasujärjestelmät ja niiden<br />
osat;Pakokaasujärjestelmien kiinnikkeet;Moottorien ja koneiden<br />
imusarjat ja pakosarjat;Turboahtimet ja niiden tyhjennysventtiilit;<br />
Ilmansuodattimet;Polttoaineletkut; Välijäähdyttimet;<br />
Öljynjäähdyttimet;Ajoneuvojen lämmönvaihtimet;Katalysaattorit<br />
polttomoottorien pakokaasuja varten; Polttoaineen ruiskutusjärjestelmät<br />
moottoreihin; Moottoreiden sytytystulpat;<br />
Ajoneuvojen jäähdyttimet; Moottorien jäähdyttimet;Jäähdyttimen<br />
tulpat moottorien jäähdyttimien jäähdyttämiseen;Moottoreiden<br />
tuulettimet; Edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.<br />
FI - 17<br />
Letkut (ei metalliset) ja Rakenneosat, Muotokappaleet ja Niiden<br />
lisäosat;Silikonikumiletkut autokäyttöön;Kumiletkujen<br />
kiinnittimet ja tarvikkeet;Hiilikuitulevyt;Ajoneuvojen hiilikuituiset<br />
osat, tarvikkeet ja varusteet.<br />
SV - 6<br />
Metallslangar till fordon, inklusive radiatorslangar, bränsleslangar,<br />
slangar till bränsletankning, oljekylningsslangar;<br />
Slangförbindningsstycken av metall,Rör och andra fordonsdelar;Metalliska<br />
tillbehör till slangar, rör och andra fordonsde-<br />
5/6
lar;Metallklammer till slangar, rör och andra fordonsdelar;Adaptrar<br />
för rör [metall];Metalliska tankar till fordon;Bränsletankar<br />
av metall;Oljetankar av metall; Muttrar av metall, Bultar, Brickor<br />
och Fästdon; Delar och tillbehör till nämnda varor.<br />
SV - 7<br />
Fordonsmotordelar, komponenter och tillbehör ingående i<br />
klass 7;Oljebehållare;Fordonsutblåsningar (hela system eller<br />
delar därav);Utströmningsupphängningar;Insugnings- och<br />
avgasrör för motorer och maskiner;Turboladdare och snabbtömningsventiler<br />
därtill; Luftfilter;Bränsleslangar; Intercoolers;<br />
Oljekylare;Fordonsvärmeväxlare;Katalyskonverterare för avgaser<br />
från förbränningsmotorer; Bränsleinsprutningsystem<br />
för motorer; Tändstift för motorer; Kylare till fordon; Kylare för<br />
motorer;Kylarlock för motorkylare;Fläktar för motorer; Delar<br />
och komponenter till nämnda varor.<br />
SV - 17<br />
Icke-metalliska slangar och Beståndsdelar, Formstycken och<br />
Tillbehör därtill;Kiselgummislangar för bilanvändning;Anslutningar<br />
och tillbehör till gummislangar;Kolfiberskivor;Kolfiberdelar,<br />
komponenter och tillbehör till fordon.<br />
OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />
TRADE MARKS AND DESIGNS<br />
OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />
MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />
No 009871666<br />
6/6