23.07.2013 Views

CERTIFICATE OF REGISTRATION CERTIFICAT D ...

CERTIFICATE OF REGISTRATION CERTIFICAT D ...

CERTIFICATE OF REGISTRATION CERTIFICAT D ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE<br />

INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

<strong><strong>CERTIFICAT</strong>E</strong> <strong>OF</strong> <strong>REGISTRATION</strong><br />

This Certificate of Registration is hereby issued for the<br />

Community Trade Mark identified below. The<br />

corresponding entries have been recorded in the<br />

Register of Community Trade Marks.<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE<br />

MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

<strong>CERTIFICAT</strong> D’ENREGISTREMENT<br />

Le présent Certificat d'Enregistrement est délivré pour<br />

la marque communautaire identifiée ci-joint. Les<br />

mentions et les renseignements qui s'y rapportent ont<br />

été inscrits au Registre des Marques Communautaires.<br />

Registered / Enregistré 02/09/2011<br />

No 009871666<br />

The President / Le Président<br />

António Campinos


210<br />

220<br />

400<br />

151<br />

450<br />

186<br />

541<br />

521<br />

546<br />

531<br />

732<br />

740<br />

270<br />

511<br />

009871666<br />

06/04/2011<br />

26/05/2011<br />

02/09/2011<br />

06/09/2011<br />

06/04/2021<br />

AUTOBAHN88<br />

0<br />

26.4.4<br />

26.4.9<br />

26.4.24<br />

27.5.15<br />

MRC Sourcing Limited<br />

11 East Hill<br />

Colchester, Essex CO1 2QX<br />

GB<br />

SANDERSON & CO.<br />

34 East Stockwell Street<br />

Colchester, Essex CO1 1ST<br />

GB<br />

EN FR<br />

BG - 6<br />

Метални маркучи за превозни средства, включително<br />

радиаторни маркучи, горивни маркучи, маркучи за пълнене<br />

за гориво, маслени охладителни маркучи; Съединители<br />

от метал за маркучи,Тръби и други части за превозни<br />

средства;Метални принадлежности за маркучи, тръби и<br />

други части за превозни средства;Метални скоби за<br />

маркучи, тръби и други части за превозни<br />

средства;Адаптори за тръби [метал];Метални резервоари<br />

за превозни средства;Метални резервоари за<br />

гориво;Резервоари за масло от метал; Метални скоби за<br />

тръби, Болтове, Шайби и Резета; Части и фитинги за<br />

горепосочените стоки.<br />

BG - 7<br />

Части за двигатели за превозни средства, принадлежности<br />

и аксесоари в клас 7;Резервоари;Ауспуси за превозни<br />

средства (цели системи и части за тях);Средства за<br />

монтиране на ауспуси;Всмукателни и изпускателни<br />

средства за мотори и двигатели;Турбокомпресори и клапи<br />

за тях; Въздушни филтри;Маркучи за гориво;<br />

Интерохлаждащи устройства; Устройства за охлаждане<br />

на гориво;Топлинни обменители за превозни<br />

средства;Каталитични конвертори за отпадни газове от<br />

двигатели с вътрешно горене; Системи за впръскване на<br />

гориво за двигатели; Подгревни свещи за двигатели;<br />

Радиатори за превозни средства; Охладителни радиатори<br />

за двигатели;Капачки за радиатори за охлаждащи<br />

радиатори на двигатели;Вентилатори за двигатели; Части<br />

и елементи за всички горепосочени стоки.<br />

BG - 17<br />

Гъвкави тръби, неметални и Съставни части, Профили и<br />

Принадлежности за тях;Силиконови гумени маркучи за<br />

автомобилна употреба;Конектори и принадлежности за<br />

гумени маркучи;Листа с карбонови нишки;Части с<br />

карбонови нишки, принадлежности и аксесоари за<br />

превозни средства.<br />

ES - 6<br />

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

No 009871666<br />

Tubos flexibles metálicos para vehículos, incluyendo tubos<br />

flexibles de radiador, tubos flexibles de combustible, tubos<br />

flexibles para repostar combustible, tubos flexibles de refrigerante<br />

de aceite; Piezas metálicas de unión de tubos,Tuberías<br />

y otras partes de vehículos;Piezas metálicas para tubos flexibles,<br />

tuberías y otras partes de vehículos;Abrazaderas metálicas<br />

de manguera, tuberías y otras partes de vehículos;Adaptadores<br />

para tubos [metal];Depósitos metálicos para vehículos;Depósitos<br />

de combustible metálicos;Depósitos de aceite<br />

metálicos; Tuercas metálicas, Pernos, Arandelas y Cierres;<br />

Piezas y accesorios de los productos mencionados.<br />

ES - 7<br />

Partes, piezas y accesorios de la clase 7 de motores de<br />

vehículos;Depósitos de aceite;Tubos de escape de vehículos<br />

(sistemas completos y sus partes);Ensamblajes de tubos de<br />

escape;Colectores de escape y de entrada para motores;Sobrealimentadores<br />

y válvulas de basculador para ellos; Filtros<br />

de aire;Mangueras para combustible; Enfriadores intermedios;<br />

Enfriadores de aceite;Intercambiadores de calor de vehículos;Convertidores<br />

catalíticos para gases de escape de motores<br />

de combustión interna; Sistemas de inyección de combustible<br />

para motores; Bujías de encendido para motores; Radiadores<br />

para vehículos; Radiadores de refrigeración para motores;Tapones<br />

de radiador para radiadores de refrigeración de motores;Ventiladores<br />

para motores; Partes y piezas para los productos<br />

citados.<br />

ES - 17<br />

Tubos flexibles no metálicos y Componentes, Perfiles y Accesorios<br />

para los mismos;Tubos flexibles de caucho y silicona<br />

para su uso en automóviles;Conectores y piezas de tubos<br />

flexibles de caucho;Láminas de fibra de carbono;Partes, piezas<br />

y accesorios de fibra de carbono para vehículos.<br />

CS - 6<br />

Kovové hadice na vozidla, včetně hadic chladičů, palivových<br />

hadic, hadic na čerpání paliva, hadic na chlazení oleje; Kovové<br />

konektory pro hadice,Potrubí a jiné části vozidel;Kovové<br />

armatury na hadice, potrubí a jiné části vozidel;Kovové spony<br />

na hadice, potrubí a jiné části vozidel;Adaptéry na potrubí<br />

[kovová];Kovové nádrže pro vozidla;Kovové palivové<br />

nádrže;Kovové olejové nádrže; Kovové matice, Zástrčky,<br />

Podložky a Upevňovací prvky; Části a příslušenství pro výše<br />

uvedené zboží.<br />

CS - 7<br />

Části, součásti a příslušenství motorů vozidel ve třídě<br />

7;Nádrže na olej;Výfuky vozidel (celé systémy a jejich<br />

části);Upevňování výfuků;Vstupní a výfuková potrubí pro<br />

motory;Turbodmychadla a výklopné ventily k nim; Vzduchové<br />

filtry;Palivové hadice; Mezistupňové chladiče; Olejové radiátory;Výměníky<br />

tepla pro vozidla;Katalytické konvertory pro<br />

výfukové plyny spalovacích motorů; Vstřikovací zařízení paliva<br />

pro motory; Zapalovací svíčky pro motory; Chladiče pro vozidla;<br />

Chladiče pro motory;Víčka chladičů pro chladiče motorů;Ventilátory<br />

pro motory a hnací stroje; Části a vybavení výše<br />

uvedeného zboží.<br />

CS - 17<br />

Nekovové hadice a trubky a Součásti, Tvarovky a Jejich<br />

příslušenství;Silikonové pryžové hadice pro automobilové<br />

použití;Spojky a příslušenství k pryžovým hadicím;Tabule z<br />

uhlíkových vláken;Části, součásti a příslušenství z uhlíkových<br />

vláken pro vozidla.<br />

DA - 6<br />

Metalslanger til køretøjer, inklusive kølerslanger, brændstofslanger,<br />

brændstoftilførselsslanger, oliekølerslanger; Forbindelsesstykker<br />

af metal til rør og slanger,Rør og andre dele til<br />

køretøjer;Slangefittings af metal til slanger, rør og andre dele<br />

til køretøjer;Slangeklemmer af metal til slanger, rør og andre<br />

dele til køretøjer;Forskruninger til rør (metal);Tanke af metal<br />

1/6


til køretøjer;Brændstoftanke af metal;Olietanke af metal;<br />

Møtrikker af metal, Bolte, Spændeskiver og Fastgørelseselementer;<br />

Dele og tilbehør til de førnævnte varer.<br />

DA - 7<br />

Dele, beslag og tilbehør til motorer på køretøjer, indeholdt i<br />

klasse 7;Olietanke;Udstødningssystemer til køretøjer (hele<br />

systemer og dele hertil);Udstødningsophæng;Indgangs- og<br />

udstødningsmanifolder til motorer;Turboladere og afløbsventiler<br />

hertil; Luftfiltre;Brændstofslanger; Mellemkølere; Oliekølere,;Varmevekslere<br />

til køretøjer;Katalysatorer til udstødningsgasser<br />

fra forbrændingsmotorer; Systemer til brændstofindsprøjtning<br />

til motorer; Tændrør til motorer; Radioapparater til<br />

befordringsmidler; Kølere til motorer;Dæksler til kølere til<br />

motorer;Ventilatorer til motorer; Dele og tilbehør til ovennævnte<br />

varer.<br />

DA - 17<br />

Ikke-metalliske slanger og Komponenter, Samlinger og Tilbehør<br />

hertil;Slanger af silikonegummi til automobiler;Konnektorer<br />

og fittings til gummislanger;Plader af kulfibre;Kulfiberdele, -<br />

beslag og -tilbehør til køretøjer.<br />

DE - 6<br />

Metallschläuche für Fahrzeuge, einschließlich Kühlerschläuche,<br />

Kraftstoffschläuche, Kraftstofftankschläuche, Ölkühlerschläuche;<br />

Schlauchverbindungsstücke aus Metall,Rohre und<br />

andere Fahrzeugteile;Armaturen für Schläuche, Rohre und<br />

andere Fahrzeugteile;Klemmen aus Metall für Schläuche,<br />

Rohre und andere Fahrzeugteile;Adapter für Rohre [als Metall];Tanks<br />

aus Metall für Fahrzeuge;Kraftstofftanks aus Metall;Öltanks<br />

aus Metall; Schraubenmuttern aus Metall, Bolzen,<br />

Unterlegscheiben und Befestigungen; Teile und Bestandteile<br />

für die vorstehend genannten Waren.<br />

DE - 7<br />

Teile, Bestandteile und Zubehör für Fahrzeugmotoren, soweit<br />

sie in Klasse 7 enthalten sind;Ölbehälter;Fahrzeugabgasanlagen,<br />

ganze Anlagen und deren Teile;Halterungen für Abgasanlagen;Ein-<br />

und Auslasskrümmer für Motoren;Turbolader<br />

und Entleerventile dafür; Luftfilter;Kraftstoffschläuche; Zwischenkühler;<br />

Ölkühler;Wärmeaustauscher für Fahrzeuge;Katalysatoren<br />

für Abgase von Verbrennungsmotoren; Kraftstoffeinspritzsysteme<br />

für Motoren; Zündkerzen für Motoren; Fahrzeugkühler;<br />

Kühler für Motoren;Kühlerverschlusskappen für<br />

Motorenkühler;Motoren, Ventilatoren für; Teile und Zusatzteile<br />

für die vorstehend genannten Waren.<br />

DE - 17<br />

Schläuche, nicht aus Metall und Bestandteile, Formteile und<br />

Zusatzausrüstungen dafür;Fahrzeugschläuche aus Silikonkautschuk;Verbindungselemente<br />

und Formstücke für Gummischläuche;Karbonfaserplatten;Teile,<br />

Bestandteile und Zubehör<br />

aus Karbonfasern für Fahrzeuge.<br />

ET - 6<br />

Sõidukite metallvoolikud, sh radiaatorivoolikud, kütusevoolikud,<br />

kütuse täitevoolikud, õlijahutusvoolikud; Vooliku ühendusmuhvid<br />

(v.a. metallist),Torud ja muud sõidukiosad;Voolikute, torude<br />

ja muude sõidukiosade metalltarvikud;Voolikute, torude ja<br />

muude sõidukiosade metallklambrid;Metallist toruühendused;Metallpaagid<br />

sõidukitele;Metallist kütusepaagid;Metallist<br />

õlimahutid; Metallist mutrid, Poldid, Seibid, tihendid ja Kinnitusdetailid;<br />

Eelnimetatud kaupade osad ja tarvikud.<br />

ET - 7<br />

Sõidukimootori osad, tarvikud ja lisaseadmed, mis kuuluvad<br />

klassi 7;Õlipaagid;Sõidukite väljalaskesüsteemid (terviksüsteemid<br />

ja nende osad);Väljalaskearmatuurid;Mootorite ja<br />

jõumasinate sisselaske- ja väljalasketorustikud;Turboülelaadurid<br />

ja nende mahalaadimisventiilid; Õhufiltrid;Kütusevoolikud;<br />

Vahejahutid; Õlijahuti;Sõiduki soojusvahetid;Sisepõlemismootorite<br />

heitgaaside katalüüsmuundurid; Mootorite kütusesissepritsesüsteemid;<br />

Mootorite süüteküünlad; Sõidukira-<br />

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

No 009871666<br />

diaatorid; Mootorite jahutusradiaatorid;Mootorite jahutusradiaatorite<br />

korgid;Ventilaatorid (mootoriosad); Osad ja lisaseadmed<br />

eelpoolmainitud toodetele.<br />

ET - 17<br />

Mittemetalsed voolikud ja torud ja Konstruktsiooniosad, Üleminekud<br />

ja Lisaseadmed nende jaoks;Silikoonkummist voolikud<br />

autonduses kasutuseks;Kummivoolikute ühendused ja<br />

tarvikud;Süsinikkiust lehed;Süsinikkiust sõidukiosad, -tarvikud<br />

ja -lisavarustus.<br />

EL - 6<br />

Μεταλλικοί εύκαμπτοι σωλήνες για οχήματα, όπου<br />

περιλαμβάνονται εύκαμπτοι σωλήνες για θερμαντικά σώματα,<br />

εύκαμπτοι σωλήνες καυσίμου, εύκαμπτοι σωλήνες μέσων<br />

πλήρωσης καυσίμων, εύκαμπτοι σωλήνες συσκευών ψύξης<br />

πετρελαίου· Μεταλλικοί σύνδεσμοι εύκαμπτων<br />

σωλήνων,Σωλήνες και λοιπά μέρη οχημάτων·Μεταλλικά<br />

εξαρτήματα για εύκαμπτους σωλήνες, σωλήνες και λοιπά<br />

μέρη οχημάτων·Μεταλλικοί συνδετήρες για εύκαμπτους<br />

σωλήνες, σωλήνες και λοιπά μέρη οχημάτων·Προσαρμογείς<br />

για σωλήνες [μεταλλικοί]·Μεταλλικές δεξαμενές για<br />

οχήματα·Μεταλλικές δεξαμενές καυσίμων·Μεταλλικές<br />

δεξαμενές πετρελαίου· Μεταλλικά περικόχλια, Μάνδαλοι,<br />

Παράκυκλοι και Συνδέσεις· Μέρη και εξαρτήματα για τα<br />

προαναφερθέντα είδη.<br />

EL - 7<br />

Μέρη, εξαρτήματα και προσαρτήματα μηχανών οχημάτων<br />

στην κλάση 7·Δοχεία λιπαντικού·Συστήματα εξάτμισης για<br />

οχήματα (ολόκληρα συστήματα και μέρη αυτών)·Μέσα<br />

στερέωσης εξατμίσεων·Πολλαπλές εισαγωγής και εξάτμισης<br />

για μηχανές και κινητήρες·Στροβιλοσυμπιεστές και βαλβίδες<br />

απόρριψης αυτών· Φίλτρα αέρα·Σωλήνες καυσίμου·<br />

Ενδιάμεσοι ψύκτες· Ψυγεία ελαίου·Θερμικοί εναλλάκτες<br />

οχημάτων·Καταλυτικοί μετατροπείς για τα καυσαέρια<br />

κινητήρων εσωτερικής καύσης· Συστήματα έγχυσης καυσίμων<br />

για μηχανές· Σπινθηριστές (μπουζί) για κινητήρες· Ψυγεία για<br />

οχήματα· Ψυγεία για κινητήρες·Πώματα ψυγείου για ψυγεία<br />

μηχανών·Ανεμιστήρες για κινητήρες· Μέρη και εξαρτήματα<br />

για τα προαναφερθέντα είδη.<br />

EL - 17<br />

Μη μεταλλικοί εύκαμπτοι σωλήνες και Τμήματα,<br />

Διαμορφωμένα τεμάχια και Συμπληρωματικός εξοπλισμός<br />

αυτών·Εύκαμπτοι σωλήνες από καουτσούκ σιλικόνης για<br />

χρήση σε αυτοκίνητα·Συνδέσεις και εξαρτήματα για<br />

εύκαμπτους σωλήνες από καουτσούκ·Φύλλα από ίνες<br />

άνθρακα·Μέρη, προσαρτήματα και εξαρτήματα από ίνες<br />

άνθρακα για οχήματα.<br />

EN - 6<br />

Metal hoses for vehicles, including radiator hoses, fuel hoses,<br />

fuel filler hoses, oil cooler hoses; connectors of metal for<br />

hoses, pipes and other vehicle parts; metal fittings for hoses,<br />

pipes and other vehicle parts; metal clips for hoses, pipes and<br />

other vehicle parts; metal adaptors for pipes; metallic tanks<br />

for vehicles; metallic fuel tanks; metallic oil tanks; metal nuts,<br />

bolts, washers and other fasteners; parts and fittings for the<br />

aforesaid goods.<br />

EN - 7<br />

Vehicle engine parts, fittings and accessories in class 7; oil<br />

tanks; vehicle exhausts (whole systems and parts thereof);<br />

exhaust mountings; inlet and exhaust manifolds for motors<br />

and engines; turbochargers and dump valves therefor; air filters;<br />

fuel hoses; intercoolers; oil coolers; vehicle heat exchangers;<br />

catalytic converters for the exhaust gases of internal<br />

combustion engines; fuel injection systems for engines; spark<br />

plugs for engines; radiators for vehicles; engine cooling radiators;<br />

radiator caps for cooling radiators of engines; fans for<br />

engines; parts and fittings for the aforesaid goods.<br />

EN - 17<br />

2/6


Non-metallic hoses and parts, fittings and attachments<br />

therefor; silicon rubber hoses for automotive use; connectors<br />

and fittings for rubber hoses; carbon fibre sheets; carbon fibre<br />

parts, fittings and accessories for vehicles.<br />

FR - 6<br />

Flexibles métalliques pour véhicules, y compris flexibles de<br />

radiateur, flexibles de carburant, flexibles de réservoir de<br />

carburant, flexibles de refroidisseur d'huile; Pièces de raccordement<br />

de tuyaux métalliques,Tuyaux et autres pièces de<br />

véhicules;Accessoires métalliques pour flexibles, tuyaux et<br />

autres pièces de véhicules;Attaches métalliques pour flexibles,<br />

tuyaux et autres pièces de véhicules;Adaptateurs de tuyaux<br />

[métalliques];Réservoirs métalliques pour véhicules;Réservoirs<br />

de carburant métalliques;Réservoirs de mazout métalliques;<br />

Colliers d'attache métalliques pour tuyaux, Boulons, Rondelles<br />

et Fermetures; Pièces et accessoires des produits précités.<br />

FR - 7<br />

Pièces, éléments constitutifs et accessoires pour moteurs de<br />

véhicules compris dans la classe 7;Réservoirs d'<br />

huile;Échappements de véhicules (systèmes complets et leurs<br />

pièces);Montants d'échappement;Collecteurs d'aspiration et<br />

d'échappement pour moteurs;Turbochargeurs et leurs<br />

soupapes de décharge; Filtres à air;Durites d'essence;<br />

Refroidisseurs intermédiaires; Refroidisseurs d' huile;Échangeurs<br />

thermiques pour véhicules;Pots catalytiques pour gaz<br />

d'échappement de moteurs à combustion interne; Systèmes<br />

d'injection pour moteurs; Bougies d'allumage pour moteurs;<br />

Radiateurs pour véhicules; Radiateurs de refroidissement<br />

pour moteurs;Bouchons de radiateurs pour radiateurs de<br />

refroidissement de moteurs;Ventilateurs pour moteurs; Pièces<br />

et parties constitutives pour les produits précités.<br />

FR - 17<br />

Tuyaux non métalliques et Composants, Pièces de forme et<br />

Leurs accessoires;Flexibles en caoutchouc silicone à usage<br />

automobile;Raccords et accessoires pour flexibles en<br />

caoutchouc;Feuilles en fibre de carbone;Pièces, éléments<br />

constitutifs et accessoires en fibre de carbone pour véhicules.<br />

IT - 6<br />

Tubi metallici flessibili per veicoli, compresi tubi per radiatori,<br />

tubi flessibili per il carburante, tubi di riempimento di carburante,<br />

tubi di raffreddamento per l'olio; Raccordi metallici per tubi<br />

flessibili,Tubi e altre parti di veicoli;Raccordi per tubi flessibili<br />

metallici, tubi e altre parti di veicoli;Collari d'attacco metallici<br />

per tubi flessibili, tubi e altre parti di veicoli;Adattatori per tubi<br />

(metallici);Serbatoi metallici per veicoli;Serbatoi metallici per<br />

carburante;Serbatoi metallici per petrolio; Dadi metallici, Perni,<br />

Rondelle e Dispositivi di fissaggio; Parti ed accessori per i<br />

suddetti articoli.<br />

IT - 7<br />

Parti, componenti ed accessori compresi nella classe 7 per<br />

motori di veicoli;Serbatoi per olio;Impianti di scarico per veicoli<br />

e relativi componenti;Supporti di scarico;Collettori di ingresso<br />

e di scarico per motori;Turbocompressori e valvole di scarico<br />

rapido; Filtri dell'aria;Tubi flessibili per il carburante; Refrigeratori<br />

intermedi; Dispositivi di raffreddamento dell'olio;Scambiatori<br />

termici per veicoli;Convertitori catalitici per gas di scarico<br />

di motori a combustione interna; Impianti d'iniezione del<br />

carburante per motori; Candele di accensione per motori;<br />

Radiatori per veicoli; Radiatori di raffreddamento per motori;Tappi<br />

per radiatori per radiatori di raffreddamento di motori;Ventilatori<br />

per motori; Parti e accessori per i suddetti prodotti.<br />

IT - 17<br />

Tubi flessibili non metallici e Elementi strutturali, Forme e<br />

Relativi accessori;Tubi flessibili in gomma di silicone per uso<br />

automobilistico;Connettori e accessori per tubi flessibili in<br />

gomma;Fogli in fibre di carbonio;Parti, componenti ed accessori<br />

in fibre di carbonio per veicoli.<br />

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

No 009871666<br />

LV - 6<br />

Metāla caurules transportlīdzekļiem, tostarp radiatora caurules,<br />

degvielas padeves caurules, degvielas iepildītāja caurules,<br />

eļļas dzesēšanas caurules; Šļūteņu metāla savienotāji,Cauruļvadi<br />

un citas transportlīdzekļu detaļas;Metāla piederumi<br />

caurulēm, cauruļvadiem un citām transportlīdzekļu detaļām;Metāla<br />

skavas caurulēm, cauruļvadiem un citām transportlīdzekļu<br />

detaļām;Cauruļu adapteri [metāla];Metāliskas tvertnes transportlīdzekļiem;No<br />

metāla izgatavotas degvielas cisternas;Eļļas<br />

tvertnes no metāla; Metāla uzgriežņi, Bultas, Paplāksnes un<br />

Spailes; Iepriekš minēto preču detaļas un piederumi.<br />

LV - 7<br />

Transportlīdzekļu motora daļas, detaļas un piederumi ir iekļauti<br />

7. klasē;Naftas cisternas;Izplūdes sistēmas transportlīdzekļiem<br />

(visas sistēmas un tās daļas);Izplūdes aprīkojums;Ieplūdes<br />

un izplūdes cauruļvadi motoriem un dzinējiem;Turbo lādētāji<br />

un izplūdes vārsti; Gaisa filtri;Degvielas caurulītes; Starpdzesētāji;<br />

Eļļas radiatori;Transportlīdzekļu siltummaiņi;Iekšdedzes<br />

dzinēju izplūdes gāzu katalītiskie konverteri; Degvielas<br />

inžektoru sistēmas motoriem; Motoru aizdedzes sveces; Radiatori<br />

transportlīdzekļiem; Radiatori (dzesēšanas) motoriem<br />

un dzinējiem;Motoru dzesēšanas radiatoru uzmavas;Ventilatori<br />

motoriem un dzinējiem; Iepriekš minēto preču daļas un<br />

piederumi.<br />

LV - 17<br />

Nemetāliskas nelokāmas caurules un Montāžas daļas, Veidnes<br />

un To piederumi;Silīcija gumijas caurules izmantošanai<br />

automašīnās;Gumijas cauruļu savienotāji un piederumi;Oglekļa<br />

šķiedras loksnes;Oglekļa šķiedras daļas, detaļas un piederumi,<br />

kas paredzēti transportlīdzekļiem.<br />

LT - 6<br />

Metalinės transporto priemonių žarnos, įskaitant radiatorių<br />

žarnas, kuro žarnas, kuro pripildymo žarnos, tepalų aušinimo<br />

žarnos; Metalinės žarnų jungtys,Vamzdžiai ir kitos transporto<br />

priemonių dalys;Metalinės žarnų, vamzdžių ir kitų transporto<br />

priemonių dalių detalės;Metaliniai žarnų, vamzdžių ir kitų<br />

transporto priemonių dalių spaustukai;Vamzdžių adapteriai<br />

(metaliniai);Metalinės transporto priemonių talpos;Metaliniai<br />

degalų bakai;Metalinės tepalų talpos; Metalinės veržlės, Varžtai,<br />

Poveržlės ir Sklendės; Minėtų prekių dalys ir priedai.<br />

LT - 7<br />

Transporto priemonių variklių dalys, detalės ir priedai, priskirti<br />

7 klasei;Naftos cisternos;Transporto priemonių išmetamieji<br />

vamzdžiai (sistemos ir jų dalys);Išmetamųjų vamzdžių priedai;Varikliams<br />

skirti įleidimo ir išleidimo vamzdžiai;Turbokompresoriai<br />

ir jų vožtuvai; Oro filtrai;Kuro žarnos; Veikiančių mechanizmų<br />

aušintuvai; Alyvos aušintuvai;Transporto priemonių<br />

šilumokaičiai;Vidaus degimo variklių išmetamųjų dujų kataliziniai<br />

keitikliai; Variklių degalų įpurškimo sistemos; Variklių<br />

uždegimo žvakės; Automobiliniai radiatoriai; Radiatoriai (variklių<br />

--- );Variklių aušinimui skirtų radiatorių dangteliai;Variklių<br />

ventiliatoriai; Anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.<br />

LT - 17<br />

Nemetalinės žarnos ir vamzdžiai ir Sudedamosios dalys<br />

(komponentai), Konstrukciniai elementai ir Jų priedai;Silicio<br />

gumos žarnos automobilių reikmėms;Gumos žarnų jungtys ir<br />

priedai;Anglies pluošto lakštai;Transporto priemonėms skirtos<br />

anglies pluošto dalys, detalės ir priedai.<br />

HU - 6<br />

Fém tömlők járművekhez, többek közt hűtőtömlők, üzemanyagtömlők,<br />

üzemanyagtöltő tömlők, olajhűtő tömlők; Fémcsatlakozók<br />

csövekhez,Csövek és egyéb járműalkatrészek;Fémszerelvények<br />

tömlőkhöz, csövekhez és egyéb járműalkatrészekhez;Fémkapcsok<br />

tömlőkhöz, csövekhez és egyéb járműalkatrészekhez;Csőadapterek<br />

[fém];Fémes tartályok járművekhez;Fém<br />

üzemanyagtartályok;Fém olajtartályok; Fém<br />

anyacsavarok, Csapszegek/szegecsek/csavarok, Alátétek és<br />

3/6


Rögzítők, csíptetők, kapcsok, kallantyúk; A fent említett áruk<br />

alkatrészei és szerelvényei.<br />

HU - 7<br />

Járművek hajtóműveinek alkatrészei, tartozékai és kiegészítői,<br />

amelyek a 7. osztályba tartoznak;Olajtartályok;Járművek<br />

kipufogói (ezek egész rendszerei és alkatrészei);Kipufogószerelvények;Üzemanyag-bevezető<br />

és kipufogó-gyűjtőcsövek<br />

motorokhoz és hajtóművekhez;Turbókompresszorok és ezekhez<br />

tartozó gyorsürítő szelepek; Légszűrők;Üzemanyagtömlők;<br />

Közbenső hűtők; Olajradiátorok;Hőcserélők járművekhez;Katalizátorok<br />

belsőégésű motorok kipufogógázaihoz;<br />

Üzemanyag-befecskendező rendszerek motorokhoz; Gyújtógyertyák<br />

motorokhoz; Hűtők, vízhűtők (Jármű ~); Motorhűtők;Radiátorsapkák<br />

hajtóművek hűtőradiátoraihoz;Ventilátorok<br />

motorokhoz; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.<br />

HU - 17<br />

Nem fém tömlők és csövek és Szerkezeti elemek, Formák és<br />

Betétek a fentiekhez;Szilikon gumitömlők gépjárművekhez;Csatlakozók<br />

és szerelvények gumitömlőkhöz;Szénszálas lemezek;Szénszálas<br />

alkatrészek, tartozékok és kiegészítők járművekhez.<br />

MT - 6<br />

Manek tal-metall għall-vetturi, li jinkludu manek tar-radjaturi,<br />

manek tal-fjuwil, manek għall-mili tal-fjuwil, manek tar-radjaturi<br />

taż-żejt; Konnetturi tal-metall għall-manek,Pajpijiet u parts<br />

oħra ta' vetturi;Fitings tal-metall għal manek, pajpijiet u parts<br />

oħra ta' vetturi;Klips tal-metall għal manek, pajpijiet u parts<br />

oħra ta' vetturi;Adapters għall-pajpijiet [tal-metall];Tankijiet<br />

metalliċi għal vetturi;Tankijiet tal-fjuwil tal-metall;Tankijiet tażżejt<br />

tal-metall; Skorfini tal-metall, Boltijiet, Wòxers u Qafliet;<br />

Partijiet u fitings għall-oġġetti msemmija qabel.<br />

MT - 7<br />

Parts, fitings u aċċessorji ta' magni ta' vetturi fi klassi<br />

7;Tankijiet taż-żejt;Egżosts tal-vetturi (sistemi kompluti u parts<br />

tagħhom);Immuntar tal-egżost;Manifolds li jgħaddi l-ilma minn<br />

ġo fihom u manifolds tal-egżost għal muturi u magni;Turboċarġers<br />

u dump valves għalihom; Filtri ta' l-arja;Pajpijiet talfjuwil;<br />

Apparat intern li jkessaħ; Apparat li ma jippermettix li<br />

ż-żejt f' karozza jisħon;Skambjaturi tas-sħana ta' vetturi;Konvertituri<br />

katalitiċi għall-gassijiet tal-egżost tal-magni bil-kombustjoni<br />

interna; Sistemi ta' injezzjoni ta' fjuwil għall-magni;<br />

Sparking plaggs għall-magni; Radjaturi għall-vetturi; Radjaturi<br />

għat-tkessiħ ta' magni;Tappijiet tar-radjaturi għal radjaturi ta'<br />

magni;Fannijiet għall-muturi u għall-magni; Partijiet u fittings<br />

għall-oġġetti msemmija qabel.<br />

MT - 17<br />

Manek u pajpijiet mhux tal-metall u Komponenti, Fitings u<br />

Aċċessorji għalihom;Manek tal-lastku tas-silikown għall-użu<br />

awtomotiv;Konnetturi u fitings għal manek tal-lastku;Folji talfibra<br />

tal-karbonju;Parts, fitings u aċċessorji tal-fibra tal-karbonju<br />

għal vetturi.<br />

NL - 6<br />

Slangen van metaal voor voertuigen, waaronder radiateurslangen,<br />

brandstofslangen, brandstofvulslangen, oliekoelslangen;<br />

Verbindingsstukken van metaal voor slangen,Pijpleidingen<br />

en andere voertuigonderdelen;Hulpstukken van metaal voor<br />

slangen, pijpleidingen en andere voertuigonderdelen;Klemmen<br />

van metaal voor slangen, pijpleidingen en andere voertuigonderdelen;Adapters<br />

voor pijpleidingen [metaal];Tanks van<br />

metaal voor voertuigen;Metalen brandstoftanks;Metalen olietanks;<br />

Moeren van metaal, Bouten, Sluitringen en Bevestigingsmiddelen;<br />

Onderdelen en accessoires voor de voornoemde<br />

goederen.<br />

NL - 7<br />

Automotoronderdelen, -hulpstukken en -accessoires, voor<br />

zover begrepen in klasse 7;Oliereservoirs;Uitlaten voor voertuigen<br />

(hele systemen en onderdelen daarvan);Bevestigings-<br />

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

No 009871666<br />

middelen voor uitlaten;Inlaat- en uitlaatspruitstukken voor<br />

motoren en machines;Turbocompressors en kleppen daarvoor;<br />

Luchtfilters;Brandstofslangen; Tussenkoelers; Oliekoelers;Warmtewisselaars<br />

voor voertuigen;Katalytische omzetters<br />

voor de uitlaatgassen van interne-verbrandingsmotoren;<br />

Brandstofinjectiesystemen voor motoren; Bougies voor motoren;<br />

Radiatoren voor voertuigen; Koelradiateurs voor motoren;Radiateurdoppen<br />

voor koelradiateurs van motoren;Ventilatoren<br />

voor motoren; Onderdelen en accessoires voor de<br />

voornoemde goederen.<br />

NL - 17<br />

Slangen (niet van metaal) en Onderdelen, Fittingen en Accessoires<br />

hiervoor;Slangen van siliconerubber voor auto's;Aansluitingen<br />

en accessoires voor rubberen slangen;Vellen van<br />

koolstofvezels;Onderdelen en accessoires van koolstofvezels<br />

voor voertuigen.<br />

PL - 6<br />

Wężyki metalowe do pojazdów, w tym wężyki do chłodnic,<br />

wężyki paliwowe, wężyki do wlewów paliwa, wężyki do<br />

chłodnic oleju; Złącza metalowe do przewodów giętkich,Rury<br />

i inne części do pojazdów;Metalowe akcesoria do wężyków,<br />

rur i innych części do pojazdów;Metalowe zaciski do wężyków,<br />

rur i innych części do pojazdów;Łączniki do rur [metalowe];Metalowe<br />

zbiorniki do pojazdów;Baki na paliwo wykonane z<br />

metalu;Zbiorniki oleju wykonane z metalu; Nakrętki metalowe,<br />

Sworznie, Uszczelki i Złącza do maszyn; Części i osprzęt do<br />

wyżej wymienionych towarów.<br />

PL - 7<br />

Części, osprzęt i akcesoria do silników pojazdów, ujęte w<br />

klasie 7;Zbiorniki do olej;Wydechy do pojazdów (całe układy<br />

i części do nich);Elementy do montażu wydechów;Wlotowe i<br />

wydechowe rury rozgałęźne do silników elektrycznych i silników;Turbosprężarki<br />

i zawory do szybkiego usuwania paliwa<br />

do nich; Filtry powietrza;Wężyki paliwowe; Chłodnice międzystopniowe;<br />

Wentylatory do chłodzenia oleju silnikowego;Wymienniki<br />

ciepła do pojazdów;Katalityczne konwertery do spalin<br />

z silników wewnętrznego spalania; Systemy paliwowo-zapłonowe<br />

do silników; Świece zapłonowe do silników; Chłodnice<br />

do pojazdów; Chłodnice do silników;Nasadki do chłodnic silników;Wentylatory<br />

do silników; Części i osprzęt do uprzednio<br />

wymienionych towarów.<br />

PL - 17<br />

Niemetalowe węże i rury i Części, Kształtki i Przystawki do<br />

nich;Silikonowo-gumowe wężyki do użytku w motoryzacji;Przyłącza<br />

i osprzęt do wężyków gumowych;Arkusze z włókna<br />

węglowego;Części, osprzęt i akcesoria z włókien węglowych<br />

do pojazdów.<br />

PT - 6<br />

Tubos flexíveis metálicos para veículos, incluindo tubos de<br />

radiadores, tubos de combustível, tubos de abastecimento<br />

de combustível, tubos de arrefecimento de óleo; Peças metálicas<br />

de união para tubos flexíveis,Tubos e outras peças para<br />

veículos;Acessórios metálicos para tubos flexíveis, tubos e<br />

outras peças de veículos;Grampos metálicos para tubos flexíveis,<br />

tubos e outras peças de veículos;Adaptadores para<br />

tubos [metálicos];Reservatórios metálicos para veículos;Tanques<br />

metálicos para combustíveis;Reservatórios metálicos<br />

para petróleo; Porcas metálicas, Pernos, Anilhas e Fechos;<br />

Peças e acessórios para os artigos atrás referidos.<br />

PT - 7<br />

Peças, componentes e acessórios para motores de veículos,<br />

incluídos na classe 7;Recipientes de óleo;Escapes de veículos<br />

(sistemas completos e respectivas partes);Dispositivos de fixação<br />

de escapes;Colectores de admissão e de escape para<br />

motores;Turbocompressores e respectivas válvulas de descarga;<br />

Filtros de ar;Mangueiras de combustível; Refrigeradores<br />

intermédios; Refrigeradores a óleo;Permutadores de calor<br />

4/6


para veículos;Conversores catalíticos para os gases de escape<br />

de motores de combustão interna; Sistemas de injecção<br />

de combustível para motores; Velas de ignição para motores;<br />

Radiadores para veículos; Radiadores de refrigeração para<br />

motores;Tampões para radiadores de arrefecimento de motores;Ventiladores<br />

para motores; Peças e acessórios para os<br />

artigos atrás referidos.<br />

PT - 17<br />

Mangueiras não metálicas e Componentes, Perfis e Equipamento<br />

acessório para os mesmos;Tubos flexíveis em borracha<br />

de silicone para automóveis;Conectores e acessórios para<br />

tubos flexíveis de borracha;Folhas de fibra de carbono;Peças,<br />

componentes e acessórios de fibra de carbono para veículos.<br />

RO - 6<br />

Furtunuri metalice pentru vehicule, inclusiv furtunuri de radiator,<br />

furtunuri de carburant, furtunuri de alimentare cu carburant,<br />

furtunuri pentru produsul de răcire a uleiului; Racorduri<br />

din metal pentru furtunuri,Conducte şi alte piese auto;Fitinguri<br />

metalice pentru furtunuri, conducte şi alte piese auto;Agrafe<br />

metalice pentru furtunuri, conducte şi alte piese auto;Adaptoare<br />

pentru ţevi [din metal];Rezervoare metalice pentru vehicule;Rezervoare<br />

metalice pentru combustibil;Cisterne de ulei<br />

din metal; Coliere de teava din metal, Zăvoare, Şaibe şi Încheietori;<br />

Piese şi fitinguri pentru bunurile menţionate mai sus.<br />

RO - 7<br />

Piese, fitinguri şi accesorii pentru motoare auto, incluse în<br />

clasa 7;Rezervoare de ulei;Ţevi de eşapament pentru vehicule<br />

(sisteme complete şi piese ale acestora);Suporturi de ţeavă<br />

de eşapament;Galerii de admisie şi de evacuare pentru motoare<br />

şi motoare cu ardere internă;Turbocompresoare şi robinete<br />

de fund pentru acestea; Filtre de aer;Furtunuri de carburant;<br />

Răcitoare intermediare de aer; Răcitoare de<br />

ulei;Schimbătoare de căldură pentru vehicule;Convertoare<br />

catalitice pentru gazele de eşapament ale motoarelor cu<br />

combustie internă; Sisteme de injectie a combustibilului pentru<br />

motoare; Bujii de aprindere pentru motoare; Radiatoare pentru<br />

autovehicule; Radiatoare pentru racirea motoarelor;Capace<br />

de radiator pentru răcirea radiatoarelor motoarelor;Motoare,<br />

ventilatoare pentru; Piese şi racorduri pentru produsele menţionate<br />

anterior.<br />

RO - 17<br />

Conducte flexibile nemetalice şi Părţi componente, Matriţe şi<br />

Accesorii pentru acestea;Furtunuri din cauciuc de silicon<br />

pentru automobile;Racorduri şi fitinguri pentru furtunuri de<br />

cauciuc;Table din fibră de carbon;Piese, fitinguri şi accesorii<br />

din fibră de carbon pentru vehicule.<br />

SK - 6<br />

Kovové hadice pre vozidlá, vrátane hadíc pre chladiče, palivových<br />

hadíc, hadíc na plnenie paliva, hadíc pre chladiče<br />

oleja; Kovové konektory pre hadice,Potrubia a iné časti vozidiel;Kovové<br />

súčiastky pre hadice, potrubia a iné časti vozidiel;Kovové<br />

svorky pre hadice, potrubia a iné časti vozidiel;Kovové<br />

adaptéry pre potrubia;Kovové nádrže pre vozidlá;Palivové<br />

nádrže z kovu;Kovové nádrže na ropu; Kovové matice,<br />

Svorníky, Umývačky a Upínadlá; Časti a súčiastky pre vyššie<br />

uvedené výrobky.<br />

SK - 7<br />

Časti, súčiastky a príslušenstvo pre motory vozidiel, zaradené<br />

do triedy 7;Nádrže na ropu;Výfuky vozidiel (celé systémy a<br />

ich časti);Výfukové montážne prvky;Prívodné a výfukové potrubia<br />

pre motory;Turbodúchadlá a vypúšťacie ventily; Vzduchové<br />

filtre;Palivové hadice; Medzichladiče; Olejové chladiče;Tepelné<br />

výmenníky pre vozidlá;Katalyzátory výfukových<br />

plynov pre spaľovacie motory; Systémy vstrekovania paliva<br />

pre motory; Zapaľovacie sviečky pre motory; Chladiče vozidiel;<br />

Chladiče motorov;Zátky pre chladiče motorov;Ventilátory<br />

motorov; Súčiastky a armatúry pre vyššie uvedené tovary.<br />

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

No 009871666<br />

SK - 17<br />

Nekovové hadice a Komponenty, Potrubné tvarovky a Ich<br />

príslušenstvo;Silikónové gumené hadice pre automobliové<br />

účely;Konektory a súčiastky pre gumené hadice;Látky z uhlíkových<br />

vlákien;Časti, súčiastky a príslušenstvo z uhlíkových<br />

vlákien, určené pre vozidlá.<br />

SL - 6<br />

Kovinske gibke cevi za vozila, vključno gibke cevi za radiatorje<br />

(hladilnike), gibke cevi za gotrivo, cevi za polnjenje z gorivom,<br />

cevi za hlajenje olja; Kovinske spojnice za gibke cevi,Cevi in<br />

drugi deli za vozila;Okovje za za kovinske gibke cevi, cevi in<br />

druge dele vozil;Kovinske spojke za kovinske gibke cevi, cevi<br />

in druge dele vozil;Adapterji za cevi (kovinske);Kovinski rezervoarji<br />

za vozila;Kovinski rezervoarji za pogonska goriva;Tanki<br />

za olje iz kovine; Kovinske matice, Sorniki, Tesnila in Sponke;<br />

Deli in oprema za prej omenjene izdelke.<br />

SL - 7<br />

Deli, oprema in dodatki za motorje vozil, ki jih obsega razred<br />

7;Rezervoarji za nafto;Izpuhi za vozila (celotni sistemi in njihovi<br />

deli);Nosilci za dele izpušnega sistema;Vstopni in izpušni<br />

polnilni zbiralniki za motorje in stroje;Turbinski polnilniki in klecni<br />

ventili zanje; Zračni filtri;Cevi za gorivo; Hladilniki polnilnega<br />

zraka; Oljni hladilniki;Izmenjevalniki toplote za vozila;Katalitični<br />

konverterji za izpušne pline motorjev z notranjim zgorevanjem;<br />

Sistemi za vbrizgavanje goriva za motorje; Vžigalne<br />

svečke za motorje; Hladilniki za vozila; Radiatorji za hlajenje<br />

motorjev;Pokrovi hladilnih radiatorjev (hladilnikov) za<br />

motorje;Ventilatorji za motorje; Deli in montažna oprema za<br />

omenjeno blago.<br />

SL - 17<br />

Nekovinske cevi in Sestavni deli, Odcepne cevi in Nastavki<br />

zanje;Gibke cevi iz silikonske gume za avtomobile;Spojnice<br />

in pribor za gumijaste cevi;Plošče z ogljikovimi vlakni;Deli,<br />

oprema in dodatki z ogljikovimi vlakni za vozila.<br />

FI - 6<br />

Metalliletkut ajoneuvoihin, mukaan lukien jäähdyttimen letkut,<br />

polttoaineletkut, polttoaineen täyttöaukon letkut, öljynlauhduttimen<br />

letkut; Metalliset letkuliittimet,Putket ja muut ajoneuvojen<br />

osat;Metalliset kiinnikkeet letkuihin, putkiin ja muihin ajoneuvojen<br />

osiin;Metalliset puristimet letkuihin, putkiin ja muihin<br />

ajoneuvojen osiin;Putkien sovittimet (metalliset);Metallitankit<br />

ajoneuvoihin;Metalliset polttoainesäiliöt;Metalliset öljysäiliöt;<br />

Mutterit metallia, Pultit, Välirenkaat ja Pidikkeet; Edellä mainittujen<br />

tavaroiden osat ja tarvikkeet.<br />

FI - 7<br />

Ajoneuvojen moottoreiden osat, tarvikkeet ja varusteet luokassa<br />

7;Öljysäiliöt;Ajoneuvojen pakokaasujärjestelmät ja niiden<br />

osat;Pakokaasujärjestelmien kiinnikkeet;Moottorien ja koneiden<br />

imusarjat ja pakosarjat;Turboahtimet ja niiden tyhjennysventtiilit;<br />

Ilmansuodattimet;Polttoaineletkut; Välijäähdyttimet;<br />

Öljynjäähdyttimet;Ajoneuvojen lämmönvaihtimet;Katalysaattorit<br />

polttomoottorien pakokaasuja varten; Polttoaineen ruiskutusjärjestelmät<br />

moottoreihin; Moottoreiden sytytystulpat;<br />

Ajoneuvojen jäähdyttimet; Moottorien jäähdyttimet;Jäähdyttimen<br />

tulpat moottorien jäähdyttimien jäähdyttämiseen;Moottoreiden<br />

tuulettimet; Edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.<br />

FI - 17<br />

Letkut (ei metalliset) ja Rakenneosat, Muotokappaleet ja Niiden<br />

lisäosat;Silikonikumiletkut autokäyttöön;Kumiletkujen<br />

kiinnittimet ja tarvikkeet;Hiilikuitulevyt;Ajoneuvojen hiilikuituiset<br />

osat, tarvikkeet ja varusteet.<br />

SV - 6<br />

Metallslangar till fordon, inklusive radiatorslangar, bränsleslangar,<br />

slangar till bränsletankning, oljekylningsslangar;<br />

Slangförbindningsstycken av metall,Rör och andra fordonsdelar;Metalliska<br />

tillbehör till slangar, rör och andra fordonsde-<br />

5/6


lar;Metallklammer till slangar, rör och andra fordonsdelar;Adaptrar<br />

för rör [metall];Metalliska tankar till fordon;Bränsletankar<br />

av metall;Oljetankar av metall; Muttrar av metall, Bultar, Brickor<br />

och Fästdon; Delar och tillbehör till nämnda varor.<br />

SV - 7<br />

Fordonsmotordelar, komponenter och tillbehör ingående i<br />

klass 7;Oljebehållare;Fordonsutblåsningar (hela system eller<br />

delar därav);Utströmningsupphängningar;Insugnings- och<br />

avgasrör för motorer och maskiner;Turboladdare och snabbtömningsventiler<br />

därtill; Luftfilter;Bränsleslangar; Intercoolers;<br />

Oljekylare;Fordonsvärmeväxlare;Katalyskonverterare för avgaser<br />

från förbränningsmotorer; Bränsleinsprutningsystem<br />

för motorer; Tändstift för motorer; Kylare till fordon; Kylare för<br />

motorer;Kylarlock för motorkylare;Fläktar för motorer; Delar<br />

och komponenter till nämnda varor.<br />

SV - 17<br />

Icke-metalliska slangar och Beståndsdelar, Formstycken och<br />

Tillbehör därtill;Kiselgummislangar för bilanvändning;Anslutningar<br />

och tillbehör till gummislangar;Kolfiberskivor;Kolfiberdelar,<br />

komponenter och tillbehör till fordon.<br />

OHIM – <strong>OF</strong>FICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET<br />

TRADE MARKS AND DESIGNS<br />

OHMI – <strong>OF</strong>FICE DE L’HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR<br />

MARQUES, DESSINS ET MODÈLES<br />

No 009871666<br />

6/6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!