17.07.2013 Views

Язык древнейших рунических надписей - Ragnar

Язык древнейших рунических надписей - Ragnar

Язык древнейших рунических надписей - Ragnar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>рунических</strong> графических систем, вообще не существовало. Когда, действительно,<br />

появились такие графические системы, как датские, шведско-норвежские, англофризские<br />

рунические системы, пора старших <strong>рунических</strong> <strong>надписей</strong>, выполненных<br />

24-значным футарком, уже давно миновала. Следовательно, вопрос о языковой<br />

принадлежности надписи на золотом роге из Галлехуса требует совершенно иной<br />

постановки (см. §10).<br />

В качестве приметы скандинавской принадлежности той или иной надписи<br />

обычно указывают также на огласовку e личного местоимения 1 л. ед. ч. ek. Однако<br />

данная огласовка встречается в западногерманском ареале (см. ч. II, разд. IV, s.v.<br />

ek), и следует полагать, что в общегерманском дистрибуция форм ik ∾ ek<br />

определялась акцентными отношениями: в ударной позиции выступала форма ek, в<br />

безударной позиции выступала форма ik. В дальнейшем могло наблюдаться<br />

выравнивание в сторону ударной (скандинавский ареал) или безударной позиции<br />

(готский и западногерманский ареалы). Таким образом, и форма ek не может<br />

служить показателем скандинавского происхождения рунической надписи (см. также<br />

§2). Все же другие особенности и тенденции языкового развития, отраженные в<br />

старших <strong>рунических</strong> надписях, относятся к эпохе не ранее III–V вв. н.э.,<br />

а некоторые из них и к еще более позднему времени, причем многие из этих особенностей<br />

являются общими для скандинавского и западногерманского ареалов.<br />

Здесь можно назвать: развитие ǣ > ā [ср. mаriR (I, 90) ‘славный’; д.-в.-н. mâri<br />

‘знаменитый’, др.-англ. mǽre ‘знаменитый’, готск. meriþa ‘слух’, ‘известие’ 52 ];<br />

развитие конечного -ō > u [ср. gibu (II, 12) ‘я даю’, д.-в.-н. gibu, др.-сакс. giƀu,<br />

готск. giba ‘я даю’]; форматив дат. п. ед. ч. o-основ -е [ср. woduride (I, 99), wage (I,<br />

65)?, ср. д.-в.-н. tage, др.-англ. dæge ‘день’ 53 ].<br />

Все вышеизложенное позволяет прийти к выводу, что в первые века до н.э. и<br />

в первые века н.э. скандинавский языковый ареал ещё не оформился как<br />

самостоятельная диалектная группа. Следовательно, вычленение восточногерманского<br />

ареала происходило не из скандинавского ареала, которого в то время<br />

еще не существовало, а из общегерманского или, точнее, что оно относилось к позднегерманскому<br />

этапу развития общегерманского языка. После вычленения готов и<br />

обособленного развития готского (и других восточногерманских языков) германская<br />

языковая общность была представлена двумя ареалами: восточногерманским и<br />

западногерманско-скандинавским. Именно на основе языковых особенностей<br />

западногерманско-скандинавского ареала и стало складываться то языковое<br />

состояние, которое отражено в старших руни-<br />

52 H. Kuhn. Указ. соч., стр. 15, 32–33.<br />

53 M. Adamus. Указ. соч., стр. 146–147 (приводится подробный список скандинавскозападногерманских<br />

общих инноваций; в дальнейшем ссылки на данную работу даются в<br />

сл. сокращении: Adamus, 1962).<br />

– 30 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!