sfoglia pdf - Record Cucine
sfoglia pdf - Record Cucine
sfoglia pdf - Record Cucine
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
InteriorKitchenDesign012<br />
The architectural kitchen guide<br />
<strong>Record</strong> Edition 2012
InteriorKitchenDesign012<br />
The architectural kitchen guide<br />
VALORI<br />
VERI<br />
Famiglie da pubblicità, cucine impossibili?<br />
Noi preferiamo le persone vere.<br />
Progettiamo per le case reali.<br />
Soddisfiamo desideri autentici.<br />
REAL VALUES<br />
Families you see in ads, impossible kitchens?<br />
We prefer real persons.<br />
We design for real houses.<br />
We satisfy genuine desires.<br />
VALEURS VRAIES<br />
Familles comme dans les publicités,<br />
cuisines impossibles ?<br />
Nous préférons les personnes vraies.<br />
Nous projetons pour les maisons réelles.<br />
Nous répondons aux désirs authentiques.<br />
QUALITA<br />
VERA<br />
La sicurezza, la salute, la durata nel tempo<br />
contano quanto il design.<br />
La qualità nelle cucine deve essere un diritto.<br />
Di tutti.<br />
REAL QUALITY<br />
Safety, health and durability<br />
over time count as much as styling.<br />
Quality in kitchens is<br />
a right. Everyone’s right.<br />
QUALITÉ VRAIE<br />
La sécurité, la santé, la durée<br />
dans le temps comptent autant que le design.<br />
La qualité des cuisines doit être<br />
un droit. De tout le monde.<br />
RECORD / 2012<br />
STILE<br />
ITALIANO<br />
Creatività, design, piacere dei materiali<br />
innovativi abbinati ad un uso creativo del<br />
colore. Ma anche manualità, tradizione,<br />
lavoro di qualità. Una ricetta che ha permesso<br />
all’Italia di essere patria della moda,<br />
di “dolce vita” e, naturalmente,<br />
della buona cucina: in tutti i sensi.<br />
ITALIAN STYLE<br />
Creativity, styling and the pleasure of innovative<br />
materials, combined with the creative use of<br />
color. But also manual skill, tradition, and<br />
quality workmanship. A recipe that has enabled<br />
Italy to be a country of fashion,<br />
of “La dolce vita” and, of course, of great<br />
cuisine... in every sense of the term.<br />
STYLE ITALIEN<br />
Créativité, design, plaisir des matériaux<br />
innovants associés à une utilisation créative<br />
de la couleur. Mais encore manualité, tradition,<br />
travail de qualité. Une recette qui a permis à<br />
l’Italie d’être la patrie de la mode, de la<br />
“dolce vita” et, naturellement, de la bonne<br />
cuisine: dans tous les sens.<br />
1
2<br />
RECORD / PLACE<br />
4<br />
8<br />
12<br />
16<br />
20<br />
24<br />
28<br />
32<br />
36<br />
40<br />
44<br />
FREE<br />
PEOPLE<br />
TIME<br />
AKIRA<br />
VENERE<br />
LADY<br />
INFINITY<br />
YUMA<br />
GILDA<br />
EASY<br />
SMART<br />
PLACE<br />
Spazi, luci, colori.<br />
Dedicato agli spiriti riflessivi<br />
che amano le atmosfere calde<br />
e rilassanti.<br />
Spaces, lights, colors.<br />
For reflective spirits that love warm,<br />
relaxing atmospheres.<br />
Espaces, lumières, couleurs.<br />
Dédié aux esprits réfléchis qui aiment<br />
les atmosphères chaleureuses<br />
et relaxantes.<br />
3
4 RECORD / PLACE<br />
magenta lucido / noce naturale tranchè gloss magenta / natural walnut tranchè magenta brillant / noyer naturel tranchè<br />
5
6<br />
RECORD / PLACE<br />
FREE<br />
noce tabacco tranchè / taupè lucido tabacco walnut tranchè / gloss taupè noyer tabac tranchè / taupè brillant<br />
7
8<br />
RECORD / PLACE<br />
PEOPLE<br />
tranchè tabacco tobacco tranché tranché tabac<br />
9
10<br />
RECORD / PLACE<br />
PEOPLE<br />
grigio / grafite grey / graphite gris / graphite<br />
11
12<br />
RECORD / PLACE<br />
TIME<br />
larice bianco white larch mélèze blanc<br />
13
14<br />
RECORD / PLACE<br />
TIME<br />
15
16<br />
RECORD / PLACE<br />
AKIRA<br />
larice nordico / larice corda nordic larch / cord larch mélèze nordique / mélèze corde<br />
17
18<br />
RECORD / PLACE<br />
AKIRA<br />
19
20<br />
RECORD / PLACE<br />
VENERE<br />
bianco lucido gloss white blanc brillant<br />
21
22<br />
RECORD / PLACE<br />
VENERE<br />
23
24<br />
RECORD / PLACE<br />
LADY<br />
bianco lucido gloss white blanc brillant<br />
25
26<br />
RECORD / PLACE<br />
LADY<br />
27
28<br />
RECORD / PLACE<br />
INFINITY<br />
rovere sbiancato / bianco lucido dogato white oak / gloss white chêne blanchi / blanc brillant<br />
29
30<br />
RECORD / PLACE<br />
INFINITY<br />
31
32<br />
RECORD / PLACE<br />
YUMA<br />
noce naturale tranchè / melanzana opaco natural walnut tranchè / matt aubergine noyer naturel tranchè / aubergine mat<br />
33
34<br />
RECORD / PLACE<br />
YUMA<br />
larice bianco lucido / tortora opaco gloss white larch / matt turtle dove mélèze blanc brillant / tourterelle mat<br />
35
36<br />
RECORD / PLACE<br />
GILDA<br />
rosso bordeaux lucido gloss burgundy red bordeaux brillant<br />
37
38<br />
RECORD / PLACE<br />
GILDA<br />
39
40<br />
RECORD / PLACE<br />
EASY<br />
bianco opaco matt white blanc mat<br />
41
42<br />
RECORD / PLACE<br />
bianco lucido gloss white blanc brillant<br />
SMART<br />
43
44 RECORD / AMBIENT<br />
46<br />
50<br />
52<br />
54<br />
56<br />
60<br />
STARS<br />
PROTECH<br />
EVA<br />
ZARA<br />
MIAMI<br />
DESIRÈE<br />
AMBIENT<br />
Colore, morbidezza, emozione.<br />
Dedicato agli spiriti conviviali,<br />
a chi ama accogliere, rassicurare,<br />
regalare benessere.<br />
Color, softness, excitement.<br />
For cordial sprits who like to welcome,<br />
reassure, and make people feel good.<br />
Couleur, souplesse, émotion.<br />
Dédié aux esprits accueillants<br />
qui aiment recevoir, rassurer,<br />
offrir du bien-être.<br />
45
46<br />
RECORD / AMBIENT<br />
STARS<br />
celeste lucido gloss light blue bleu ciel brillant<br />
47
48<br />
RECORD / AMBIENT<br />
STARS<br />
49
50<br />
RECORD / AMBIENT<br />
PROTECH<br />
laccato panna opaco matt cream lacquer laqué crème mat<br />
51
52<br />
RECORD / AMBIENT<br />
EVA<br />
rovere naturale natural oak chêne naturel<br />
53
54<br />
RECORD / AMBIENT<br />
ZARA<br />
yellowpine laccato bianco white lacquered yellow pine pin jaune laqué blanc<br />
55
56<br />
RECORD / AMBIENT<br />
MIAMI<br />
bianco lucido / cappuccino lucido / magnolia lucido / ral 1019 lucido<br />
gloss white / gloss cappuccino / gloss magnolia / gloss ral 1019 blanc brillant / cappuccino brillant / magnolia brillant / brillant ral 1019<br />
57
58<br />
RECORD / AMBIENT<br />
MIAMI<br />
bianco lucido / celeste lucido gloss white / gloss light blue blanc brillant / bleu ciel brillant<br />
59
60<br />
RECORD / AMBIENT<br />
DESIRÈE<br />
rovere moro dogato / bianco lucido slatted dark oak / gloss white chêne foncé lamellé / blanc brillant<br />
61
62 RECORD / RECEPTION<br />
64<br />
70<br />
76<br />
80<br />
TREND<br />
IDEAL<br />
LUX<br />
LUCENTE<br />
RECEPTION<br />
Bellezza, ricerca, contemporaneità.<br />
Dedicato agli appassionati di design<br />
e a chi cerca sempre di stupire.<br />
Beauty, elegance, a contemporary look.<br />
For people who love fine design and<br />
for those who wish to amaze.<br />
Beauté, recherche, modernité.<br />
Dédié aux passionnés de design<br />
et à ceux qui souhaitent<br />
surprendre toujours.<br />
63
64<br />
RECORD / RECEPTION<br />
TREND<br />
rovere ginger lucido / nero pianoforte lucido gloss ginger oak / high gloss piano black chêne gingembre brillant / noir piano brillant<br />
65
66<br />
RECORD / RECEPTION<br />
TREND<br />
67
68<br />
RECORD / RECEPTION<br />
TREND<br />
rovere bianco laccato lacquered white oak chêne blanc laqué<br />
69
70<br />
RECORD / RECEPTION<br />
IDEAL<br />
noce nigra / bianco lucido nigra walnut / gloss white noyer nigra / blanc brillant<br />
71
72<br />
RECORD / RECEPTION<br />
IDEAL<br />
rovere cognac / rovere bianco laccato cognac oak / lacquered white oak chêne cognac / chêne blanc laquè<br />
73
74<br />
RECORD / RECEPTION<br />
IDEAL<br />
75
76<br />
RECORD / RECEPTION<br />
LUX<br />
vetro bianco lucido glass gloss white vitre blanc brillant<br />
77
78<br />
RECORD / RECEPTION<br />
LUX<br />
79
80<br />
RECORD / RECEPTION<br />
LUCENTE<br />
vetro laccato viola lucido liscio e dogato flat and slatted high gloss lacquered violet vitre laquée violet plat et lamellée<br />
81
82<br />
RECORD / RECEPTION<br />
LUCENTE<br />
83
84 RECORD / CONTEMPORARY<br />
86<br />
90<br />
94<br />
GINEVRA<br />
MICOL<br />
NENÈ<br />
CONTEMPO-<br />
RARY<br />
Calore, naturalità, tradizione.<br />
Dedicato ai sognatori, a chi ama<br />
tuffarsi nei ricordi e ambisce<br />
a crearsi uno spazio funzionale.<br />
Warmth, naturalness, tradition.<br />
For dreamers. For people who love<br />
to delve into their memories, but who<br />
aim to create a functional space.<br />
Chaleur, naturel, tradition.<br />
Dédié aux rêveurs, à ceux qui aiment<br />
plonger dans les souvenirs et désirent<br />
créer un espace fonctionnel.<br />
85
86<br />
RECORD / CONTEMPORARY<br />
GINEVRA<br />
frassino laccato decapé crema ash with a decapè cream lacquered finish frêne laqué décapé crème<br />
87
88 RECORD / CONTEMPORARY<br />
GINEVRA<br />
frassino laccato decapé bianco ash with a decapè white lacquered finish frêne laqué décapé blanc<br />
89
90<br />
RECORD / CONTEMPORARY<br />
MICOL<br />
frassino spazzolato laccato bianco white lacquered brushed ash frêne brossé laqué blanc<br />
91
92<br />
RECORD / CONTEMPORARY<br />
MICOL<br />
acacia tinta noce walnut colour acacia acacia teinté noyer<br />
93
94<br />
RECORD / CONTEMPORARY<br />
NENÈ<br />
frassino decapè avorio decapè ivory ash frêne décapé ivoire<br />
95
96<br />
RECORD / CONTEMPORARY<br />
NENÈ<br />
frassino decapè azzurro light blue decapè coloured ash frêne teinté décapé bleu ciel<br />
97
98 RECORD / CHARME<br />
100<br />
102<br />
104<br />
EVITA<br />
VANIA<br />
FLO<br />
CHARME<br />
Sogno, classicità, femminilità.<br />
Dedicato a chi ama la concretezza<br />
e desidera respirare atmosfere<br />
ovattate, d’altri tempi.<br />
Dream, classic style, femininity.<br />
For people who like concreteness<br />
and wish to breathe soft<br />
atmospheres…atmospheres<br />
of yesteryear<br />
Rêve, classique, féminin.<br />
Dédié aux amoureux du concret et<br />
des atmosphères ouatées d’antan.<br />
99
100<br />
RECORD / CHARME<br />
EVITA<br />
acacia decapè beige decapè beige acacia acacia décapé beige<br />
101
102<br />
RECORD / CHARME<br />
VANIA<br />
acacia tinta castagno chestnut stained acacia acacia teintè châtaignier<br />
103
104<br />
RECORD / CHARME<br />
FLO<br />
ontano alder aulne<br />
105
106<br />
APRIRE SEMPRE<br />
FACILMENTE<br />
PENSILI BASCULANTI, A RIBALTA, AD APERTURA VERTICALE, A PACCHETTO. MECCANISMI INTELLIGENTI E GARANTITI.<br />
OPENING EASILY, ALWAYS.<br />
WALL CABINETS WITH UP AND OVER DOORS, WITH A FOLDING DOOR PANEL, WITH DOORS THAT<br />
OPEN VERTICALLY, WITH MULTIPLE DOOR WINGS. INTELLIGENT, GUARANTEED MECHANISMS.<br />
RECORD / 2012<br />
OUVERTURES TOUJOURS FACILES.<br />
MEUBLES HAUTS BASCULANTS, RABATTABLES, À OUVERTURE VERTICALE,<br />
PORTE PLIANTE, MÉCANISMES INTELLIGENTS ET GARANTIS.<br />
107
108<br />
CONTENERE<br />
BENE TUTTO<br />
ACCESSORI IN ESSENZA, CASSETTI A ESTRAZIONE TOTALE CON SPONDE METAL LICHE IN VARI COLORI: LE SOLUZIONI PIÙ FUNZIONALI PER LO SPAZIO INTERNO.<br />
STORING EVERYTHING WELL.<br />
ACCESSORIES IN WOOD, TOTAL PULL-OUT DRAWERS WITH METAL SIDES IN VARIOUS COLORS:<br />
HIGHLY FUNCTIONAL SOLUTIONS FOR INTERIOR SPACE.<br />
RECORD / 2012<br />
TOUT BIEN CONTENIR.<br />
ACCESSOIRES EN BOIS, TIROIRS COMPLÈTEMENT EXTRACTIBLES AVEC BORDS MÉTALLIQUES EN<br />
DIFFÉRENTES COULEURS : LES SOLUTIONS LES PLUS FONCTIONNELLES POUR L’ESPACE INTÉRIEUR.<br />
109
110<br />
COLONNE ANGOLO, ESTRAIBILI O CON ANTA SCORREVOLE, COMPLANARE, CESTI ESTRAIBILI E GRANDI VANI ATTREZZATI.<br />
CORNER COLUMNS, WITH PULL-OUT SYSTEM OR SLIDING DOOR, ALIGNED CLOSURE,<br />
PULL-OUT BASKETS AND LARGE EQUIPPED STORAGE COMPARTMENTS.<br />
RECORD / 2012<br />
COLONNES D’ANGLE, EXTRACTIBLES AVEC PORTE COULISSANTE,<br />
COPLANAIRES, PANIERS EXTRACTIBLES ET GRANDES NICHES ÉQUIPÉES.<br />
111
112<br />
SUPERFICI INNOVATIVE, TECNICHE, NATURALI E DI QUALITÀ... ...CON UNA GRANDE ATTENZIONE AL COMFORT TATTILE.<br />
TOUCHING SOMETHING NICE.<br />
INNOVATIVE, TECHNICAL, NATURAL, QUALITY SURFACES.<br />
WITH GREAT ATTENTION PAID TO THE WAY THEY FEEL.<br />
TOCCARE<br />
CON MANO<br />
RECORD / 2012<br />
TOUCHER DU DOIGT.<br />
SURFACES INNOVANTES, TECHNIQUES, NATURELLES ET DE QUALITÉ...<br />
AVEC UNE GRANDE ATTENTION AU CONFORT TACTILE.<br />
113
114<br />
ILLUMINARE<br />
CON CHIAREZZA<br />
LED, FARETTI, BARRE E MENSOLE LUMINOSE, LUCI SOTTOPENSILI, LUCI INTERNE A SENSORI: DIAMO VISIBILITÀ ALLA QUALITÀ!<br />
ILLUMINATING WITH CLARITY.<br />
LEDS, SPOTLIGHTS, LIGHT BARS AND ILLUMINATING SHELVES,<br />
UNDER-COUNTER LIGHTS, SENSOR-ACTIVATED LIGHTS: WE MAKE QUALITY VISIBLE!<br />
RECORD / 2012<br />
ILLUMINER CLAIREMENT.<br />
LED, SPOTS, BARRES ET RAYONS LUMINEUX, LUMIÈRES SOUS MEUBLES HAUTS,<br />
LUMIÈRES INTÉRIEURES À CAPTEUR : NOUS DONNONS DE LA VISIBILITÉ À LA QUALITÉ !<br />
115
116<br />
PRODURRE<br />
QUALITÀ<br />
MECCANISMI OTTIMALI: CERNIERE TESTATE. REGGIPIANO ANTI RIBALTAMENTO. SISTEMI DI CHIUSURA DECELERATI.<br />
PRODUCING QUALITY.<br />
EXCELLENT MECHANISMS: TESTED HINGES. SOFT-CLOSING SYSTEMS.<br />
OVERTURN-PROOF SHELF BRACKETS.<br />
RECORD / 2012<br />
PRODUIRE DE LA QUALITÉ.<br />
MÉCANISMES D’EXCEPTION : CHARNIÈRES TESTÉES. SYSTÈMES DE<br />
FERMETURE AMORTIS. PORTE-RAYONS ANTI-RABATTEMENT.<br />
117
118<br />
APRIRE<br />
AL LIVING<br />
POSSIBILITÀ DI SPAZI UNICI E FUNZIONALI. PROPOSTE PER APRIRE E COORDI NARE L’AMBIENTE CUCINA CON IL LIVING. LA QUALITÀ A TUTTO TONDO.<br />
OPENING UP TO LIVING.<br />
OPPORTUNITIES FOR UNIQUE, SERVICEABLE AREAS. SUGGESTIONS FOR OPENING UP<br />
THE LIVING AREA AND COORDINATING IT WITH THE KITCHEN. COMPREHENSIVE QUALITY.<br />
RECORD / 2012<br />
OUVRIR AU LIVING.<br />
POSSIBILITÉ D’ESPACES UNIQUES ET FONCTIONNELS. PROPOSITIONS POUR OUVRIR<br />
ET COORDONNER LES ESPACES CUISINE AVEC LE LIVING. LA QUALITÉ À 360°.<br />
119
120<br />
Importante: la disponibilità dei componenti può variare in relazione ai diversi modelli. Misure espresse in millimetri (zoccoli esclusi).<br />
MODULISTICA PROBLEM SOLVER PER TUTTI GLI AMBIENTI, GLI SPAZI, LE PROFONDITÀ.<br />
PROBLEM SOLVER FORMS FOR ALL ROOMS, SPACES, THE DEPTH. FORMU LAIRES PROBLEM SOLVER POUR TOUTES LES CHAMBRES, DES ESPACES, LA PROFONDEUR.<br />
PENSILI / WALL UNITS / ÉLÉMENT HAUT<br />
36<br />
18<br />
96<br />
48<br />
36<br />
108<br />
60<br />
48<br />
126<br />
72<br />
Disponibili in varie altezze per essere raggiunti con facilità dalle persone che li utilizzeranno<br />
Available in a choice of heights to suit the stature of the user / Disponibles en plusieurs hauteurs pour que les utilisateurs puissent les atteindre aisément<br />
BASI / BASE UNITS / ÉLÉMENT BAS<br />
60<br />
Disponibili in varie altezze per adattarsi a ogni ambiente e tipologia di arredamento. Sono disponibili con anta, cassetti e cestoni<br />
Available in a choice of heights to suit any room size or furnishing style. Available with doors, drawers and deep baskets / Disponibles en plusieurs hauteurs pour<br />
s’adapter à tous les types d’environnement et à toutes les typologies d’ameublement. Disponibles avec portes, tiroirs et casseroliers<br />
COLONNE / TALL UNITS / ARMOIRES<br />
198<br />
Le colonne possono essere attrezzate con ante, cassetti, cestoni, elettrodomestici e vari tipi di ripiani<br />
The column units can be fitted with doors, drawers, deep baskets, household appliances and a wide range of shelves / Les colonnes peuvent être équipées de portes,<br />
tiroirs, casseroliers, appareils électroménagers et différents types de rayons<br />
Important: The availability of components may vary according to different models. Measurements in millimeters (Without plinth).<br />
96<br />
72<br />
234<br />
108<br />
120<br />
15<br />
PENSILI / WALL UNITS / ÉLÉMENT HAUT<br />
15<br />
30<br />
25<br />
25<br />
30<br />
BASI / BASE UNITS / ÉLÉMENT BAS<br />
30<br />
COLONNE / TALL UNITS / ARMOIRES<br />
45<br />
40<br />
40<br />
60<br />
45<br />
45<br />
Important: La disponibilité des composants peut varier en fonction de différents modèles. Mesures en millimètres (Sans socle).<br />
76,2<br />
60<br />
60<br />
90<br />
76,2<br />
76,2<br />
80<br />
80<br />
120<br />
90<br />
90<br />
RECORD / 2012<br />
120<br />
120<br />
121
122<br />
Importante: la disponibilità dei componenti può variare in relazione ai diversi modelli. Misure espresse in millimetri (zoccoli esclusi).<br />
MODULISTICA PROBLEM SOLVER PER TUTTI GLI AMBIENTI, GLI SPAZI, LE PROFONDITÀ.<br />
PROBLEM SOLVER FORMS FOR ALL ROOMS, SPACES, THE DEPTH. FORMU LAIRES PROBLEM SOLVER POUR TOUTES LES CHAMBRES, DES ESPACES, LA PROFONDEUR.<br />
30<br />
PENSILI / WALL UNITS / ÉLÉMENT HAUT<br />
1 2 3 4<br />
1. Pacchetto 2. Ribalta 3. Basculante 4. Apertura verticale<br />
CASSETTI / BASKETS / PANIERS<br />
40<br />
45<br />
76,2<br />
Cassetti per organizzare al meglio il proprio spazio<br />
Drawers to better organize their own space / Les tiroirs de mieux organiser leur propre espace<br />
BASI AD ANGOLO / BASE UNITS / ÉLÉMENT BAS D’ANGLE<br />
60<br />
1 2 3 4 5 6<br />
72<br />
1. Doppia anta 2. Con ripiano 3. Le Mans 4. Con cesto semigirevole 5. Con cesti estraibili 6. Con girello 360°<br />
Important: The availability of components may vary according to different models. Measurements in millimeters (Without plinth).<br />
90<br />
120<br />
45<br />
BASI /<br />
BASE UNITS / ÉLÉMENT BAS<br />
33,3<br />
35,3<br />
60<br />
55,7<br />
57,7<br />
70,7<br />
72,7<br />
CESTONI / BASKETS / PANIERS<br />
76,2<br />
33,3 55,7 57,7<br />
90<br />
1 2 3 4<br />
5 6 7<br />
120<br />
Cestoni per organizzare al meglio il proprio spazio<br />
Baskets to better organize their own space / Les paniers de mieux organiser leur propre espace<br />
COLONNE / TALL UNITS / ARMOIRES<br />
PENSILI /<br />
WALL UNITS / ÉLÉMENT HAUT<br />
RECORD / 2012<br />
33,3 55,7 57,7<br />
1. Soffietto 2. Complanare 3. Estraibili 4. Colonna attrezzata 5. Le Mans 6. Cesti estraibili 7. Angolo scorrevole<br />
Important: La disponibilité des composants peut varier en fonction de différents modèles. Mesures en millimètres (Sans socle).<br />
COLONNE /<br />
TALL UNITS / ARMOIRES<br />
123
124<br />
AKIRA<br />
FREE<br />
RAL<br />
colors<br />
LUCENTE<br />
EASY<br />
DÉSIRÉE/STARS<br />
IDEAL/TREND<br />
RAL<br />
colors<br />
EVA<br />
INFINITY/YUMA<br />
1... 100... 1.000 COLORI PER LE PROPOSTE PIÙ TRENDY.. RECORD PROPONE SEMPRE PER I SUOI<br />
PROGRAMMI: LE FINITURE PIÙ TRENDY E INNOVATIVE. UNA GAMMA AMPLISSIMA DI LACCATI SIA LUCIDI<br />
CHE OPACHI. LA POSSIBILITÀ A RICHIESTA DEI LACCATI RAL.<br />
GILDA<br />
LUCENTE<br />
PEOPLE SMART<br />
STARS/PROTECH<br />
RAL<br />
colors<br />
RAL<br />
colors<br />
VENERE ZARA<br />
LUX<br />
RAL<br />
colors<br />
TIME<br />
NENÈ VANIA<br />
MIAMI<br />
EVITA FLO<br />
MICOL GINEVRA<br />
PAINT<br />
YOUR<br />
DREAM<br />
RECORD / 2012<br />
1... 100... 1000 COLORS FOR THE MOST TRENDY IDEAS. EVERY MODEL IN THE RECORD RANGE FEATURES<br />
THE TRENDIEST AND MOST INNOVATIVE FINISHES. A WIDE RANGE OF GLOSSY AND SEMI-MATT LACQUER<br />
FINISHES. AS AN OPTIONAL, LACQUER FINISHES FROM THE RAL RANGE.<br />
1... 100... 1000 COLEURS POUR LES PROPOSITIONS DE TENDANCE. RECORD PROPOSE TOUJOURS POUR<br />
SES PROGRAMMES : LES FINITIONS DE TENDANCE ET INNOVANTES. UNE TRÈS VASTE GAMME DE LAQUÉS<br />
BRILLANTS OU MATS. LA POSSIBILITÉ DE DEMANDER DES LAQUÉS RAL.<br />
125
126<br />
ALLE SPALLE UNA<br />
STRUTTURA<br />
IMPORTANTE<br />
LE DIMENSIONI DI UN GRANDE SERVIZIO.<br />
In grado di far fronte con la stessa cura e attenzione ai grandi numeri,<br />
alle piccole integrazioni di ordini, alla personalizzazione spinta del singolo ambiente.<br />
AN ORGANIZATION THAT STANDS BEHIND YOU<br />
THE DIMENSIONS OF GREAT SERVICE.<br />
Service that can handle large quantities, small additions to orders, and extreme customization<br />
of a single setting - all with the same care and attention.<br />
RECORD / 2012<br />
DERRIÈRE NOUS UNE STRUCTURE IMPORTANTE.<br />
LES DIMENSIONS D’UN GRAND SERVICE.<br />
En mesure de faire face avec le même soin et la même attention aux grands chiffres, aux petites<br />
intégrations des commandes, à la personnalisation approfondie de chaque espace.<br />
127
128<br />
QUI, LA<br />
QUALITÀ<br />
PER TUTTI<br />
La qualità comincia dalle buone idee e dai progetti giusti.<br />
Pensati, innanzitutto, per far felici le persone che useranno le nostre cucine.<br />
Ma anche per soddisfare i nostri partner commerciali e i progettisti d’interni.<br />
QUALITY FOR EVERYONE<br />
Quality begins with good ideas and good designs.<br />
Designs that are created, above all, to please the people who will be using our kitchens.<br />
But also to satisfy our commercial partners and interior designers.<br />
ICI, LA QUALITÉ POUR TOUS<br />
La qualité commence par les bonnes idées et par les justes projets.<br />
Pensés avant tout pour rendre heureuses les personnes qui utiliseront nos cuisines. Mais aussi<br />
pour satisfaire nos partenaires commerciaux et les responsables des projets d’intérieur.<br />
QUI 1...100...<br />
1000 NUOVI<br />
MATERIALI<br />
E COLORI<br />
I materiali evolvono. E noi evolviamo con loro. Il modo migliore per continuare<br />
a essere noi stessi è aggiornare sempre le nostre proposte.<br />
Con le superfici più performanti, le finiture più in trend, le strutture più innovative.<br />
1, 100, 1000 NEW MATERIALS AND COLORS<br />
Materials evolve. And we evolve with them.<br />
The best way to continue being ourselves is to constantly<br />
update what we offer. With better performing surfaces,<br />
trendier finishes, more innovative structures.<br />
ICI, 1, 100, 1000<br />
NOUVEAUX MATÉRIAUX ET COULEURS<br />
Les matériaux évoluent. Et nous, nous évoluons avec eux.<br />
La meilleure façon pour continuer d’être nous-mêmes est<br />
de sans cesse mettre à jour nos propositions.<br />
Avec les surfaces les plus performantes, les finitions<br />
les plus actuelles, les structures les plus innovantes.<br />
RECORD / 2012<br />
129
130<br />
UNA STRUTTURA PRODUTTIVA<br />
AVANZATA E MODERNA<br />
Sistemi di controllo automatizzati per tutte le fasi.<br />
Macchine a controllo numerico e personale<br />
qualificato per il più alto standard di qualità.<br />
A MODERN, ADVANCED<br />
PRODUCTION FACILITY<br />
Automated control systems for all phases.<br />
Numeric-control machines and qualified personnel<br />
lead to a high standard of quality<br />
UN SITE DE<br />
PRODUCTION<br />
AVANCÉ ET<br />
MODERNE<br />
Systèmes de contrôle<br />
automatisés pour<br />
toutes les phases.<br />
Machines à contrôle<br />
numérique et personnel<br />
qualifié pour un<br />
standard qualité haut.<br />
RECORD / 2012<br />
131
132<br />
QUI, SEMPRE<br />
SOTTO<br />
CONTROLLO<br />
Dalle materie prime in entrata, lungo tutti i processi produttivi,<br />
durante tutte le lavorazioni e i collaudi, fino ai programmi in uscita:<br />
siamo sempre noi a controllare ogni fase garantendo la qualità.<br />
EVERYTHING ALWAYS UNDER CONTROL<br />
From the incoming raw materials, at every production process, during all<br />
processing steps and tests, up to and including supervision of outgoing products:<br />
we are the ones who check each phase to ensure quality.<br />
ICI, SOUS CONTRÔLE PERMANENT<br />
Des matières premières en entrée, pendant tous les processus de production,<br />
toutes les transformations et les essais, jusqu’aux programmes en sortie :<br />
nous sommes toujours là pour contrôler chaque étape et garantir la qualité.<br />
RECORD / 2012<br />
133
134<br />
100%<br />
MADE<br />
IN ITALY<br />
RECORD / 2012<br />
TUTTO PRODOTTO INTERNAMENTE, TUTTO PRODOTTO IN ITALIA.<br />
I produttori siamo noi, nessun altro. I nostri fornitori sono parte del processo produttivo,<br />
ma non sono il processo nella sua interezza. L’Italia è la nostra terra e non solo la nostra sede... ma...<br />
Presenti ovunque, grazie a una rete vendita qualificata ed a un servizio spedizioni<br />
che garantisce il confort del prodotto e il preciso rispetto dei tempi, in Italia, in Europa, nel mondo.<br />
100% MADE IN ITALY. EVERYTHING IS PRODUCED INTERNALLY,<br />
EVERYTHING IS PRODUCED IN ITALY.<br />
We alone are the producers. Our suppliers are part of the production process, but are not<br />
the process itself. Italy is our land, and not just our address. We go everywhere thanks<br />
to a qualified sales network and a shipping service which treats the product with kid gloves<br />
and meets delivery deadlines precisely - in Italy, in Europe and around the world.<br />
100 % MADE IN ITALY. TOUT EST PRODUIT EN INTERNE,<br />
TOUT EST PRODUIT EN ITALIE.<br />
Nous sommes les producteurs, personne d’autre. Nos fournisseurs font partie du processus<br />
de production, mais ils ne sont pas le processus dans son ensemble. L’Italie est notre terre<br />
et pas seulement le lieu de notre siège... mais... Nous sommes présents partout grâce à un réseau<br />
de vente qualifié et à un service d’expédition qui garantit le confort du produit et<br />
le plein respect des délais, en Italie, en Europe, dans le monde.<br />
135
136<br />
ORGANIZZAZIONE<br />
E SERVIZI<br />
I distributori, i punti vendita, i progettisti che lavorano con noi li consideriamo più che clienti:<br />
sono i nostri partner. Per loro una serie di servizi, consulenze e strumenti, per lavorare meglio<br />
insieme. Prima. Durante. E dopo la vendita.<br />
ORGANIZATION AND SERVICES.<br />
We consider the distributors, sales outlets and designers that work with us to be more than just<br />
customers. They’re our partners, and we offer them services that include consultancy and tools,<br />
for working together in a better way. Before. During. And after the sale.<br />
ORGANISATION ET SERVICES.<br />
Les distributeurs, les points de vente, les responsables de projet qui travaillent avec nous sont<br />
plus que des clients, ce sont nos partenaires. Pour eux est prévue une série de services,<br />
conseils et instruments pour mieux travailler ensemble. Avant. Pendant. Et après la vente.<br />
RECORD / 2012<br />
137
138<br />
PRIMA<br />
UN GRANDE SHOW ROOM IN AZIENDA<br />
Per avere una visione globale e allo stesso tempo dettagliata delle nostre proposte.<br />
Per costruire insieme un percorso di scelte condivise.<br />
BEFORE / A LARGE SHOWROOM AT THE COMPANY.<br />
To get a comprehensive, yet detailed picture of what we have to offer.<br />
To come up with a series of mutual decisions, together.<br />
AVANT / UN GRAND SHOW-ROOM DANS LA SOCIÉTÉ.<br />
Pour avoir une vision globale et détaillée de nos propositions.<br />
Pour construire ensemble un parcours de choix partagés.<br />
RECORD / 2012<br />
139
140<br />
DURANTE<br />
TUTTA LA DOCUMENTAZIONE<br />
Per interessare, emozionare, far toccare con mano al cliente.<br />
Dal web, ai cataloghi, ai campioni di materiali sul punto vendita.<br />
PROGRAMMI DI GRAFICA EVOLUTI per facilitare la fase di progetto.<br />
CONSULENZA E ATTENZIONE di personale dedicato allo sviluppo dei progetti dei clienti.<br />
LISTINI FACILI E CHIARI già suddivisi per le tipologie del prodotto:<br />
- per tutti i programmi con maniglie<br />
- per tutti quelli con maniglie a scomparsa<br />
- per i programmi specifici<br />
DURING / COMPLETE DOCUMENTATION.<br />
To interest, excite and personally involve the customer.<br />
Extending from the Web, to catalogues and samples of materials at the sales outlet.<br />
ADVANCED GRAPHICS PROGRAMS to make project design easier.<br />
CONSULTANCY AND ATTENTION from staff devoted to the development of customers’ projects.<br />
CLEAR, EASILY UNDERSTANDABLE PRICE LISTS already subdivided by type of product:<br />
- for all programs with handles<br />
- for programs with concealed handles<br />
- for specific programs<br />
PENDANT / TOUTE LA DOCUMENTATION<br />
Pour intéresser, émouvoir le client et lui faire toucher du doigt.<br />
D’Internet aux catalogues et aux échantillons de matériaux dans le point de vente.<br />
PROGRAMMES DE GRAPHISME ÉVOLUÉS pour faciliter la phase de projet<br />
CONSEIL ET ATTENTION de personnel dédié au développement des projets des clients.<br />
LISTES DE PRIX FACILES ET CLAIRS déjà subdivisés pour les typologies du produit :<br />
- pour tous les programmes avec poignées<br />
- pour tous ceux avec poignées cachées<br />
- pour les programmes spécifiques<br />
RECORD / 2012<br />
141
142<br />
DOPO<br />
ISTRUZIONI CHIARE<br />
Comprensibili per chiunque.<br />
FACILITÀ DI MONTAGGIO<br />
Soluzioni di aggancio studiate per essere intuitive e abbreviare i tempi.<br />
ASSISTENZA A SUPPORTO<br />
Per qualunque necessità, i nostri tecnici sono a vostra disposizione.<br />
ORGANIZZAZIONE PROBLEM-SOLVER<br />
Troviamo le soluzioni ai problemi intersecando le funzioni aziendali.<br />
GARANZIE<br />
Per sostituzioni eventuali, diamo assistenza totale e certa.<br />
AFTER / CLEAR INSTRUCTIONS<br />
That anyone can understand.<br />
EASY INSTALLATION<br />
Assembly solutions designed to be intuitive and to shorten installation time.<br />
CUSTOMER ASSISTANCE<br />
Our technical staff is at your disposal to meet any need.<br />
A PROBLEM-SOLVING ORGANIZATION<br />
We find solutions to problems by interconnecting company departments.<br />
WARRANTIES<br />
We offer total, dependable assistance if replacements are necessary.<br />
APRÈS / INSTRUCTIONS CLAIRES<br />
Compréhensibles pour tous.<br />
FACILITÉ DE MONTAGE<br />
Solutions d’accrochage étudiées pour être intuitives et raccourcir les délais.<br />
ASSISTANCE<br />
Nos techniciens sont à votre disposition pour toute nécessité.<br />
ORGANISATION, RÉSOLUTION DES PROBLÈMES<br />
Nous trouvons les solutions aux problèmes en faisant intervenir les solutions internes.<br />
GARANTIES<br />
Pour les éventuels remplacements, nous apportons une assistance totale et fiable.<br />
RECORD / 2012<br />
143
NOTE, MEMO, IDEAS...<br />
InteriorKitchenDesign012<br />
The architectural kitchen guide<br />
<strong>Record</strong> <strong>Cucine</strong> srl a socio unico<br />
Via Pacinotti 54<br />
30020 Pramaggiore (VE) ITALY<br />
T. +39 0421 2026 - F. +39 0421 202803<br />
www.recordcucine.com<br />
record@recordcucine.com<br />
Concept and graphic: AREAteam<br />
Photo: archivio <strong>Record</strong> <strong>Cucine</strong><br />
Print: GFP.it<br />
Le immagini hanno lo scopo di illustrare il prodotto. La resa cromatica di colori e<br />
finiture è indicativa. L’Azienda si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The images and pictures have the only purpose of showing the product:<br />
The cromatical output of the colors and finishings is purely as an indication.<br />
The company reserves the right to do changes without notice.