03.07.2013 Views

Le trasformazioni urbane nelle periferie

Le trasformazioni urbane nelle periferie

Le trasformazioni urbane nelle periferie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cecilia Pingelli<br />

Management du Projet d’Architecture - Master<br />

<strong>Le</strong> <strong>trasformazioni</strong> <strong>urbane</strong><br />

<strong>nelle</strong> <strong>periferie</strong><br />

disagio abitativo ai confini delle grandi città e l’emargina-<br />

Ilzione sono conseguenze di una realizzazione urbanistica attuata<br />

in Europa, a partire dagli anni ’60, in assenza di criteri di<br />

integrazione sociale ed urbana degli insediamenti.<br />

Questa analisi intende ripercorrere lo sviluppo delle <strong>periferie</strong>,<br />

nate negli anni ’60-’70, che hanno scosso le grandi <strong>trasformazioni</strong><br />

<strong>urbane</strong> delle città europee, considerate vere e proprie macchie<br />

nere all’interno del tessuto metropolitano che appaiono<br />

<strong>Le</strong>s transformations urbaines dans les banlieues<br />

41<br />

malaise des logements qui se trouve au bord des grandes<br />

<strong>Le</strong> villes et l’émargination sont les conséquences d’un<br />

urbanisme qui s’est développée en Europe au début des années<br />

’60, où les édifices n’avaient aucun critère d’intégration sociale<br />

et urbaine.<br />

Cette analyse parcourt le développement des banlieues, nées<br />

dans les années ’60-’70 et qui ont animé des grandes<br />

transformations urbaines dans les villes européennes. Elles<br />

se montrent comme des vraies taches noires à l’intérieur du<br />

tissu métropolitain et elles sont considérées comme endroits<br />

de ségrégation, habitées par une population pauvre.<br />

Après avoir examiné le panorama de ces métropoles, on a la<br />

possibilité de relever quelques éléments spécifiques qui<br />

paraient déterminants pour la morphologie et la<br />

chronologie de l’expansion des banlieues en France et en<br />

Espagne, surtout à Paris et Barcelone.<br />

La Cité des Courtillières a Pantin d’Emile Aillaud, 1971<br />

La Cité des Courtillières à Pantin d’Emile Aillaud, 1971<br />

Insieme di 2700 alloggi <strong>Le</strong> Lignon, à Vernier<br />

Ensembles de 2700 logements <strong>Le</strong> Lignon, à Vernier


42<br />

Gestione del Progetto Complesso di Architettura - Master<br />

La stecca di Debussy a La Courneuve<br />

La barre Debussy à La Courneuve<br />

La Courneuve<br />

La Courneuve<br />

come luoghi di segregazione, abitati da popolazioni povere.<br />

Dopo aver esaminato il panorama di queste metropoli, è possibile<br />

individuare alcuni specifici elementi che appaiono determinanti<br />

nella morfologia e nella cronologia dell’espansione in<br />

particolare <strong>nelle</strong> <strong>periferie</strong> di Francia e Spagna, <strong>nelle</strong> città di Parigi<br />

e Barcellona.<br />

L’obiettivo comune a queste due città è quello di fare delle <strong>periferie</strong><br />

dei luoghi dove si ridisegnano i confini e i non confini<br />

urbani e dove nasce una voglia di vivere in termini diversi. Il<br />

punto di partenza è la Francia, dove l’esplosione delle <strong>periferie</strong><br />

si inserisce in una lunga tradizione di rivolte sociali. Fin dal<br />

1850, la banlieue nord-est di Parigi, nel territorio della Seine-<br />

Saint-Denis, è stata oggetto delle maggiori attenzioni, soprattutto<br />

per quanto riguarda il problema del diritto all’alloggio.<br />

Riuscire nel rinnovo delle grandi costruzioni nate in quel periodo,<br />

i Grands Ensembles (foto 1-2), significa fare dei quartieri<br />

in difficoltà dei veri quartieri di città e delle popolazioni ai<br />

margini, dei cittadini, senza ignorare le origini storiche e culturali,<br />

ma cercando di riparare gli errori commessi.<br />

Alla possibilità di cancellare interamente la città del passato,<br />

si è contrapposta il mantenimento e la conservazione di tutto<br />

ciò che è stato costruito prima di una certa fase.<br />

Di recupero si parla anche per il villaggio de La Courneuve,<br />

sobborgo situato a nord di Parigi (foto 3-4), quartiere che non<br />

è riuscito a costruire un suo tessuto urbano denso, in quanto<br />

fortemente marcato da edifici che riflettono un eterogeneo e<br />

glorioso passato industriale.<br />

Il termine “Grands Ensembles” non ha un esatto equivalente<br />

in Spagna, dove si parla di “polìgonos”, con riferimento alla<br />

<strong>Le</strong> point de départ est la France, où l’explosion des banlieues<br />

s’insère dans une longue tradition de révoltes sociales.<br />

Dès 1850, la banlieue nord-est de Paris, le territoire de la<br />

Seine-Saint-Denis, a été objet de grande attention, par le<br />

droit au logement.<br />

Avoir comme but le renouvellement des grands bâtiments<br />

nées dans ces années, les Grands Ensembles (photo 1-2),<br />

signifie changer les quartiers en difficulté en des vrais<br />

quartiers de centre-ville, mais aussi changer la population<br />

au bord de la ville en citoyens, en tenant compte de leurs<br />

origines historiques et culturelles et en même temps<br />

réparant les erreurs commises.<br />

A une possibilité concrète technique et économique d’effacer<br />

complètement la ville du passé, s’oppose la défense et la<br />

maintenance de tout ce qui a été construit avant une<br />

certaine phase.<br />

Aussi pour le village de La Courneuve, faubourg situé au<br />

nord de Paris, on parle de réhabilitation (photo 3-4),<br />

quartier qui n’est pas réussi à créer un propre tissu urbain<br />

dense, à cause d’une forte présence de bâtiments avec un<br />

passé glorieux et hétérogène industriel.<br />

<strong>Le</strong> terme “ Grands Ensembles” n’a pas un équivalent<br />

exacte en Espagne, où on parle de “ polìgonos”, qui se<br />

réfèrent à leur géométrie. Ces bâtiments publics, denses et<br />

concentrés, sont réalisés pour le logement des immigrés de<br />

l’intérieur et l’émigration de la ville, dans les années ’60-<br />

’70, ils ont comme défaut principal une totale absence de<br />

qualité urbaine : aucun espace public, aucun mobilier<br />

urbain, les services et les transports sont insuffisants.


La Mina, Barcellona<br />

La Mina, Barcelone<br />

loro composizione geometrica. Queste operazioni pubbliche,<br />

dense e concentrate, realizzate negli anni ’60-’70 per alloggiare<br />

gli immigrati dell’interno e l’esodo che accresceva le città,<br />

hanno come difetto principale la mancanza di qualità urbana:<br />

niente spazi pubblici, pochi arredi e inadeguatezza di<br />

servizi e trasporti. Di conseguenza, molti di questi quartieri costituiscono<br />

dei veri e propri enclavi, deliberatamente lontani<br />

dalla città sia dal punto di vista sociale, che territoriale.<br />

Assai raramente, a partire dagli anni ’80, si è ricorso alla demolizione,<br />

preferendo il recupero e l’integrazione in maniera<br />

più armonica.<br />

Negli ultimi venti anni, le <strong>periferie</strong> <strong>urbane</strong> hanno sperimentato<br />

una crescita sorprendente, con una forma urbanistica diffusa<br />

di bassa densità, rappresentate da grandi quartieri segregati,<br />

con un uso esclusivamente residenziale.<br />

L’intervento fisico è già un elemento di mobilitazione, a dimostrazione<br />

dell’interesse nei confronti dei cittadini, apportando<br />

servizi che migliorano la vita, come nel caso del quartiere de<br />

La Mina (foto 5-6). Con l’intento di non intraprendere alcuna<br />

demolizione di tipo globale, l’idea principale del progetto dell’area<br />

è quella di focalizzarsi sulla ristrutturazione degli spazi<br />

pubblici e delle attrezzature e sul problema sociale.<br />

Per molti non è vero che tutte le <strong>periferie</strong> sono brutte, che<br />

ovunque si vive male e ci si sente degli emarginati, degli esclusi.<br />

Per altri sono da considerarsi comunque e sempre luoghi di<br />

conflitto e di contrasti, difficili e inabitabili. Tra i diversi punti<br />

di vista, ne consegue che le <strong>periferie</strong> non sono più disposte ai<br />

margini della città, ma si possono trovare dappertutto, anche<br />

all’interno della città stessa. La distanza non è più solo geografica,<br />

perché chi le abita finisce per interiorizzare quella linea<br />

invisibile che le separa dagli altri quartieri.<br />

Management du Projet d’Architecture - Master<br />

43<br />

Cependant, beaucoup de ces quartiers constituent des vraies<br />

enclaves qui sont éloignés de la ville du point de vue social<br />

et territorial.<br />

A partir des années ’80, rarement, on a préféré la<br />

démolition au lieu d’une réhabilitation et d’une<br />

intégration plus harmonieuse.<br />

Dans les dernières vingt années, les banlieues urbaines sont<br />

augmentées incroyablement, avec une forme urbaine diffuse<br />

de bas densité, elles sont représentées par des grands<br />

quartiers ségrégués, de type exclusivement résidentiel.<br />

L’intervention physique est déjà un élément de mobilisation,<br />

cela montre un grand intérêt pour les citoyens, pour lesquels<br />

seront ajoutés des services pour améliorer leur vie, comme<br />

pour le quartier de La Mina (photo 5-6).<br />

L’idée principale du projet de la zone est celle<br />

d’entreprendre la réhabilitation des espaces publics et des<br />

équipements, sans aucune démolition de type global.<br />

Cependant, la fracture sociale représente l’objectif plus<br />

difficile: on doit intervenir en tenant compte d’une réalité au<br />

bord de la ville pour renforcer et consolider la scène du<br />

quartier, cela en donnant une nouvelle identité aux habitants<br />

avec l’aide d’ échanges et relations avec le reste de la ville.<br />

Alors que plusieurs personnes ne pensent pas que les<br />

banlieues sont toutes mauvaises, qu’on y vit mal et qu’on se<br />

reconnaît comme des exclus. D’autres pensent que les<br />

banlieues doivent être considérées toujours comme endroits<br />

de conflits et de contrastes, difficiles et pas vivables.<br />

Selon différents points de vue, les banlieues ne se situent<br />

plus au bord de la ville, mais on peut les retrouver partout,<br />

aussi à l’intérieur le la ville même. La distance n’est plus<br />

seulement géographique parce que les habitants des<br />

banlieues finiront par intérioriser la ligne invisible qui les<br />

sépare des autres quartiers.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!