28.06.2013 Views

dossier - Chorus Sverniciature

dossier - Chorus Sverniciature

dossier - Chorus Sverniciature

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SVERNICIATURA<br />

La sverniciatura è l’ultima operazione di verniciatura, che viene<br />

dopo anche al trattamento delle acque reflue.<br />

A ganci, bilancelle, telai porta pezzi e pezzi difettati deve essere<br />

rimosso l’eccesso di verniciatura – da cui sono ricoperti, i primi,<br />

oppure da uno strato di vernice non rispondente alla qualità<br />

richiesta, i secondi – con totale pulizia del supporto, per rientrare<br />

nella linea di produzione completamente puliti.<br />

È una tecnologia che si è sviluppata in tre periodi cronologici:<br />

• inizialmente le operazioni di recupero dei ganci, piuttosto<br />

costose (tanto che nel passato venivano bruciati nottetempo<br />

producendo fumi enormemente inquinanti), si effettuano con<br />

svernicianti a base di solventi attivi (quali il cloruro di metilene<br />

che non è infiammabile ma che si è dimostrato essere molto<br />

tossico)<br />

• dopo gli anni 70-80, quando il problema ambientale e sanitario<br />

ha cominciato a sensibilizzare gli operatori di verniciatura e<br />

l’opinione pubblica, ha inizio il secondo periodo, durato oltre<br />

un ventennio, quando si è scelta la strada della sverniciatura<br />

termica, che, grazie al post-combustore installato sul forno<br />

pirolitico, ha praticamente eliminato le emissioni gassose create<br />

dalla pirolisi degli strati, sia sottili che spessi, di vernici essiccate<br />

sui ganci e altri mezzi di appensione per il trasporto negli<br />

impianti di verniciatura.<br />

Il terzo e attuale periodo ha preso il via in questi ultimi anni,<br />

quando è diventata pressante la necessità di recuperare ogni<br />

tipo di pezzo difettato da una scorretta applicazione della<br />

vernice.<br />

Ogni azienda produttrice di svernicianti chimici ha messo a<br />

punto industrialmente – dando priorità agli aspetti sanitari e<br />

ambientali dell’operazione – nuovi prodotti al minimo impatto,<br />

che consentono di risolvere alcuni problemi, quali le distorsioni<br />

dei pezzi dovute all’alta temperatura – 450 °C – che raggiungono<br />

i forni per consentire la pirolisi e successiva eliminazione degli<br />

strati di vernice, e l’impossibilità di utilizzare questa tecnologia<br />

su pezzi termosensibili.<br />

Attualmente le aziende terziste di sverniciatura in Italia e<br />

all’estero, dispongono generalmente di ogni tipo di tecnologia:<br />

criogenica, termica pirolitica, chimica, ad impatto meccanico,<br />

a letto fluido, a sali fusi, a idrogetto e altro ancora (ad esempio<br />

con laser).<br />

Nelle pagine che seguono, pertanto, è riportato il profilo di<br />

alcune aziende italiane di sverniciatura per conto terzi: ne<br />

esistono altre, sia in Italia che in Europa, ovviamente altrettanto<br />

importanti, che non abbiamo avuto modo di visitare, ma le<br />

otto presentate sono significative e rappresentano un ottimo<br />

campione di questo mercato industriale.<br />

DÉCAPAGE<br />

<strong>dossier</strong><br />

Le décapage est la dernière opération de peinture effectuée après<br />

le traitement des eaux usées.<br />

Sur les crochets, tracks, cadres porte-pièces et pièces défectueuses,<br />

l’excès de peinture dont les premiers sont recouverts, ou la couche<br />

de peinture des seconds ne correspondant pas à la qualité requise,<br />

doivent être éliminés. Un nettoyage complet du substrat est requis<br />

afin de réintégrer la ligne de production, complètement nettoyés.<br />

Il s’agit d’une technologie qui s’est développée en trois périodes<br />

chronologiques :<br />

• d’abord, les opérations de récupération des crochets, plutôt<br />

onéreuses (à tel point que dans le passé, ils étaient brûlés du<br />

jour au lendemain, en produisant des fumées extrêmement<br />

polluantes), s’effectuent au moyen de décapants à base de<br />

solvants actifs (dont le chlorure de méthylène qui n’est pas<br />

inflammable mais qui s’avère être très toxique)<br />

• la seconde période a débuté après les années 70-80, lorsque<br />

les problèmes environnementaux et de santé commencèrent à<br />

intéresser les opérateurs de mise en peinture et l’opinion publique,<br />

et a duré plus d’une vingtaine d’années, moment où l’on a pris la<br />

voie du décapage thermique qui, grâce au postcombusteur installé<br />

sur le four à pyrolyse, a pratiquement éliminé les émissions de<br />

gaz créées par la pyrolyse des couches minces et épaisses, de<br />

peintures séchées sur crochets et autres moyens de suspension<br />

pour le transport dans les installations de mise en peinture.<br />

La troisième et actuelle période a débuté ces dernières années, lorsque<br />

le besoin de récupérer tout type de pièce devenue défectueuse en<br />

raison d’une application incorrecte de la peinture est devenu urgent.<br />

Chaque entreprise de fabrication de décapants chimiques a,<br />

tout en donnant la priorité aux aspects environnementaux et de<br />

santé de l’opération, mis au point industriellement de nouveaux<br />

produits présentant un impact minimal et permettant de résoudre<br />

certains problèmes dont la déformation des pièces due à la haute<br />

température - 450 °C - qu’atteignent les fours pour permettre la<br />

pyrolyse et l’élimination successive des couches de peinture,<br />

ainsi que l’impossibilité d’utiliser cette technologie sur des pièces<br />

thermosensibles.<br />

Actuellement, les entreprise de décapage en sous-traitance, en Italie<br />

et à l’étranger, disposent en général de chaque type de technologie :<br />

cryogénique, thermique, pyrolytique, chimique, à impact mécanique,<br />

à lit fluidisé, à sels fondus, à hydrojet, etc. (par exemple au laser).<br />

Les pages suivantes se penchent donc sur le profil de quelques<br />

entreprises italiennes de décapage en sous-traitance : il y<br />

en a bien évidemment d’autres, en Italie comme en Europe,<br />

auxquelles nous n’avons pas pu rendre visite. Mais les huit que<br />

nous présentons sont significatives et représentent un échantillon<br />

parfait de ce marché industriel.


DOSSIER<br />

ABL TECHNIC<br />

La filiale italiana della<br />

multinazionale tedesca<br />

nasce a Brescia nel 1973<br />

come “Sverniciatura Sud”.<br />

Offre ai verniciatori in<br />

proprio e per conto terzi la<br />

possibilità di fruire di più<br />

tecnologie di sverniciatura,<br />

ciascuna funzionale alla<br />

natura dei manufatti da<br />

trattare. L’impiantistica,<br />

tutta di produzione tedesca,<br />

è costituita, per quanto<br />

riguarda il chimico, da due<br />

vasche di sverniciante di<br />

caratteristiche acide e da<br />

vasche di natura alcalina<br />

e organica. Il termico<br />

utilizza forni pirolitici e una<br />

sabbiatrice a tunnel, che<br />

funziona con graniglia di<br />

acciaio e con trattamento<br />

successivo di pulizia.<br />

Con l’acido vengono trattati<br />

i pezzi di grandi dimensioni<br />

e con notevole spessore di<br />

vernice da rimuovere; con<br />

le soluzioni alcaline i pezzi<br />

delicati. Questi sono alcuni<br />

dei manufatti sverniciati:<br />

ruote in alluminio – profilati<br />

in alluminio, e poi magneti<br />

- telai – corde in acciaio –<br />

pezzi zincati – componenti<br />

di motori, tubi e molto altro.<br />

La sverniciatura termica e<br />

la successiva sabbiatura<br />

vengono impiegate per<br />

le bilancelle, le griglie, i<br />

telai fortemente verniciati<br />

e quant’altro. Il terzista<br />

utilizza anche la tecnologia<br />

di sverniciatura ad alta<br />

pressione idraulica, in<br />

cabine a getti d’acqua<br />

liberi e in impianti continui<br />

automatici e robotizzati.<br />

Esegue infine la riparazione<br />

di prodotti verniciati.<br />

www.abl-technic.it<br />

La filiale italienne de la<br />

multinationale allemande a été<br />

fondée au Brésil en 1973, en<br />

tant que “ Sverniciatura Sud “.<br />

Elle offre aux peintres,<br />

opérant pour leur compte<br />

ou en sous-traitance, la<br />

possibilité de profiter de plus<br />

de technologies de décapage,<br />

en fonction de la nature des<br />

objets à traiter. L’installation,<br />

entièrement produite en<br />

Allemagne, est constituée,<br />

en ce qui concerne la partie<br />

chimique, de deux cuves<br />

de décapage aux propriétés<br />

acides et de cuves de nature<br />

alcaline et organique. La partie<br />

thermique utilise des fours<br />

à pyrolyse et un tunnel de<br />

grenaillage fonctionnant avec<br />

des grenailles d’acier et un<br />

nettoyage subséquent.<br />

Les pièces de grandes<br />

dimensions et d’une épaisseur<br />

de peinture à enlever<br />

considérable sont traitées<br />

par acide. Pour citer certains<br />

des objets décapés : roues<br />

en aluminium - profilés en<br />

aluminium - cadres - cordes<br />

en acier - pièces zinguées<br />

- composants de moteurs,<br />

tuyaux et bien d’autres<br />

encore.<br />

Le décapage thermique<br />

et le sablage qui suit sont<br />

employés pour les tracks, les<br />

grilles, les cadres présentant<br />

une grande quantité de<br />

peinture et ainsi de suite. Le<br />

sous-traitant utilise également<br />

la technologie de décapage à<br />

haute-pression hydraulique,<br />

en cabines à jets d’eau libres<br />

et en installations continues<br />

automatiques et robotisées.<br />

Enfin, on procède à la<br />

réparation des produits peints.<br />

> 666<br />

BELMAN<br />

Belman, di Luzzara (Re),<br />

inizia l’attività con la<br />

gestione degli attuali soci<br />

nel 1985.<br />

Quattro sono i metodi<br />

di sverniciatura adottati<br />

dall’azienda emiliana:<br />

1. Sverniciatura chimica<br />

per immersione, con<br />

due impianti: uno<br />

dedicato ai materiali<br />

ferrosi e uno utilizzato<br />

esclusivamente per i<br />

manufatti di alluminio<br />

2. Disossidazione dei<br />

lamierati e successiva<br />

oliatura protettiva contro<br />

gli agenti atmosferici<br />

3. Termosverniciatura<br />

pirolitica con qualsiasi<br />

tipo di vernice e di<br />

spessore residuo<br />

4. Sabbiatura metallica di<br />

qualsiasi tipo di materiale<br />

ferroso.<br />

Il sistema per definire una<br />

lavorazione è valutato<br />

direttamente con il<br />

cliente: la lavorazione<br />

viene catalogata e<br />

nessun cambiamento<br />

può avvenire, se non<br />

concordato con il cliente.<br />

Anche il ciclo di una<br />

lavorazione chimica è<br />

stabilito con il cliente e<br />

non più cambiato, se non<br />

per comunicazione del<br />

cliente stesso.<br />

Nel 2005 Belman ha<br />

ottenuto la certificazione<br />

ISO 14001.<br />

Conta 1.300 aziendeclienti,<br />

delle quali 900<br />

fidelizzate: opera sul<br />

territorio nazionale, in un<br />

raggio di azione di 500<br />

chilometri.<br />

www.belman.it<br />

Belman, de Luzzara (Re)<br />

débute son activité avec<br />

la gestion des associés<br />

actuels en 1985.<br />

L’entreprise d’Émilie a<br />

adopté quatre méthodes de<br />

décapage:<br />

1. Décapage chimique<br />

par immersion, avec deux<br />

installations : une dédiée<br />

aux matériaux ferreux et<br />

une utilisée exclusivement<br />

pour les objets en<br />

aluminium<br />

2. Désoxydation des tôles<br />

et lubrification subséquente<br />

afin de protéger contre les<br />

agents atmosphériques<br />

3. Décapage thermique<br />

par pyrolyse de tout type<br />

de peinture et d’épaisseur<br />

résiduelle<br />

4. Sablage métallique<br />

de tout type de matériau<br />

ferreux.<br />

Le système pour<br />

déterminer un usinage<br />

est évalué directement<br />

avec le client : l’usinage<br />

est catalogué et aucun<br />

changement ne peut<br />

être réalisé sans accord<br />

préalable du client.<br />

Même le cycle d’un<br />

usinage chimique est<br />

défini avec le client et<br />

ne subit plus aucune<br />

modification, sauf en cas<br />

de demande du client<br />

même.<br />

En 2005, Belman a obtenu<br />

la certification ISO 14001.<br />

Elle compte 1.300<br />

entreprises clientes, dont<br />

900 fidélisées : elle opère<br />

sur le territoire national,<br />

dans un rayon de 500<br />

kilomètres.<br />

45_VERNICIATURA INDUSTRIALE_535_11•2012


CHORUS<br />

<strong>Chorus</strong> <strong>Sverniciature</strong>, con<br />

sede centrale organizzativa a<br />

Torino e la struttura operativa<br />

piemontese a Nichelino, a<br />

poca distanza dal capoluogo,<br />

esegue dal 1987 opere<br />

di pulizia tecnica per il<br />

restauro e la manutenzione<br />

di manufatti in legno: porte,<br />

persiane, finestre, mobili.<br />

Opera in tutto il Nord e<br />

Centro Italia e ha consolidato<br />

una rete di collaborazioni<br />

nelle maggiori province,<br />

alle quali offre consulenza e<br />

formazione per la gestione<br />

dell’attività di manutenzione,<br />

restauro e riedizione<br />

soprattutto di serramenti,<br />

secondo le peculiarità<br />

locali. Il modus operandi<br />

dell’azienda si basa sulla<br />

normalizzazione di capitolati<br />

di intervento, secondo<br />

metodi e tecniche congrue<br />

con la natura, l’epoca, lo<br />

stato, la tipologia e la finitura<br />

del manufatto da trattare.<br />

Vengono quindi impiegate<br />

tecnologie specifiche,<br />

non standardizzate,<br />

che partono dall’analisi<br />

preventiva del serramento,<br />

la cui manutenzione e il cui<br />

restauro non costituiscono<br />

semplici interventi di pulizia,<br />

ma devono condurre a un<br />

pezzo che recuperi nella<br />

morfologia, nella funzionalità<br />

e nell’aspetto estetico finale,<br />

le caratteristiche originarie.<br />

Il tutto con il ricorso a<br />

tecnologie evolute, messe<br />

al servizio di interventi con<br />

valenze artistiche proprie<br />

della tradizione artigianale.<br />

45_VERNICIATURA INDUSTRIALE_535_11•2012<br />

<strong>Chorus</strong> Sverniciatura, dont le<br />

siège administratif central se<br />

trouve à Turin et la structure<br />

opérationnelle piémontaise<br />

à Nichelino, située à faible<br />

distance du chef-lieu, réalise<br />

depuis 1987 des opérations de<br />

nettoyage technique pour la<br />

restauration et la manutention<br />

d’objets en bois : portes, volets,<br />

fenêtres, meubles.<br />

Active dans tout le Nord et le<br />

Centre de l’Italie, elle a consolidé<br />

un réseau de partenaires<br />

dans les principales provinces<br />

auxquels elle offre conseils<br />

et formation pour la gestion<br />

de l’activité de maintenance,<br />

restauration, en particulier<br />

d’huisseries, selon les<br />

spécificités locales.<br />

Le modus operandi de<br />

la société est basé sur<br />

la standardisation des<br />

spécifications d’intervention,<br />

conformément aux méthodes<br />

et techniques adaptées à la<br />

nature, l’âge, le statut, le type et<br />

la finition de l’objet à traiter<br />

On utilise donc des<br />

technologies spécifiques,<br />

non standardisées, en partant<br />

de l’analyse préventive des<br />

huisseries, dont l’entretien et la<br />

restauration ne consistent pas<br />

en de simples interventions<br />

de nettoyage, mais doivent<br />

permettre à la pièce de<br />

recouvrer sa morphologie, sa<br />

fonction et son esthétique finale,<br />

les caractéristiques d’origine.<br />

Le tout avec le recours éventuel<br />

à des technologies évoluées,<br />

mises au service d’interventions<br />

aux valences artistiques propres<br />

à la tradition artisanale.<br />

ISCOT ITALIA<br />

Iscot Italia, nata nel<br />

1985, ha sede a Torino<br />

e stabilimento a Suzzara<br />

(Mn).<br />

Vi vengono utilizzate<br />

le seguenti tecniche di<br />

sverniciatura:<br />

• a secco, mediante<br />

l’utilizzo di due<br />

granigliatrici, una<br />

orizzontale con sistema<br />

di trasporto a rulli, con<br />

capacità di carico di pezzi<br />

di lunghezza fino a 8,5 m,<br />

e una verticale a grappolo,<br />

utilizzate anche per il<br />

trattamento dei pezzi postpirolisi<br />

• a bagno chimico con<br />

soluzione di acqua e soda<br />

caustica<br />

• mediante trattamento<br />

termico di un forno di<br />

pirolisi<br />

• criogenica, specifica per<br />

l’alluminio.<br />

Tra i principali settori<br />

serviti dall’azienda<br />

piemontese e dalle sue<br />

collegate, hanno rilevanza<br />

quello aeronautico,<br />

dell’automotive (che<br />

comprende i comparti dei<br />

veicoli privati e industriali),<br />

dell’elettrodomestico<br />

e dell’impiantistica in<br />

generale.<br />

L’azienda, che in Europa è<br />

presente anche in Serbia<br />

e Spagna, gestisce in Italia<br />

otto sedi operative, che<br />

consentono una efficace<br />

organizzazione dei servizi<br />

in termini di assistenza e di<br />

tempistica.<br />

www.sverniciatura.it www.iscot.it<br />

> 667<br />

Iscot Italia a été fondée en<br />

1985. Son siège se trouve à<br />

Turin et son usine à Suzzara<br />

(Mn).<br />

Les techniques de<br />

décapage suivantes sont<br />

utilisées :<br />

• à sec, par l’emploi<br />

de deux grenailleuses,<br />

une horizontale avec un<br />

système de convoyeur à<br />

rouleaux, avec une capacité<br />

de charge de pièces d’une<br />

longueur maximale de 8,5<br />

m, et un groupe vertical,<br />

également utilisé pour le<br />

traitement des pièces après<br />

la pyrolyse<br />

• à bain chimique avec<br />

solution à base d’eau et de<br />

soude caustique<br />

• par traitement thermique<br />

d’un four à pyrolyse<br />

• cryogénique, spécifique<br />

pour l’aluminium.<br />

Parmi les principales<br />

industries ayant recours<br />

aux services de l’entreprise<br />

piémontaise et ses filiales,<br />

on compte l’aéronautique,<br />

l’automobile (qui comprend<br />

les secteurs des véhicules<br />

particuliers et industriels),<br />

l’électroménager et<br />

l’industrie en général.<br />

L’entreprise, qui en Europe<br />

est également présente<br />

en Serbie et en Espagne,<br />

est à la tête de huit sièges<br />

opérationnels en Italie,<br />

ce qui lui permet une<br />

organisation efficace<br />

du service en termes<br />

d’assistance et de timing.<br />

DOSSIER


DOSSIER<br />

MEC CRIOS<br />

La società di Caltignaga (No)<br />

nasce nell’anno 1991 e ha<br />

come attività principale la<br />

sverniciatura criogenica,<br />

con un utilizzo di processi<br />

fisici tramite indirizzo molto<br />

spinto verso l’ecologia, e le<br />

separazioni criogeniche atte<br />

al ripristino di attrezzature<br />

e al recupero di manufatti<br />

di scarto. Attività altrettanto<br />

importante è la costruzione<br />

di apparecchiature e<br />

impianti per la pulizia tecnica<br />

mediante sabbiatura con<br />

anidride carbonica solida (dry<br />

iceblasting) e la costruzione di<br />

prototipi per l’utilizzo nel settore<br />

criogenico per bassissime<br />

temperature. Particolare<br />

interesse è stato indirizzato<br />

al mercato cinese per la<br />

commercializzazione degli<br />

impianti criogenici e per altri<br />

settori commerciali (Import-<br />

Export). I principali campi di<br />

intervento sono i seguenti:<br />

• Sverniciatura manufatti e telai<br />

di verniciatura<br />

• Sviplatura di telai di galvanica<br />

• Spoglio buratti di vibrofinitura<br />

• Smetallizzazione di telai<br />

portapezzi<br />

• Splasticatura articoli tecnici<br />

per auto e affini<br />

• Sgommatura di supporti<br />

antivibranti e affini<br />

• CO 2 service: pulizie tecniche<br />

con anidride carbonica ghiacco<br />

secco<br />

• produzione di ghiaccio secco<br />

(anidride carbonica solida)<br />

• Sverniciatura criogenica,<br />

impianti per pulizia con CO 2<br />

(fissi e portatili); impianti di<br />

sverniciatura criogenica del<br />

vetro.<br />

La société de Caltignaga (No) a été<br />

créée en 1991 et son activité principale<br />

est le décapage cryogénique,<br />

avec une utilisation des procédés<br />

physiques par l’intermédiaire de<br />

techniques fortement orientées<br />

vers l’écologie, et les séparations<br />

cryogéniques adaptées à la<br />

réparation d’équipements et à la<br />

récupération de pièces rebutées.<br />

Parmi les activités tout aussi importantes,<br />

on compte la construction<br />

d’équipements et d’installations<br />

pour le nettoyage technique<br />

par projection de dioxyde de<br />

carbone solide (dry iceblasting)<br />

et la construction de prototypes<br />

pour l’utilisation dans le secteur<br />

cryogénique, à des températures<br />

extrêmement basses. Un intérêt<br />

particulier a été porté au marché<br />

chinois pour la commercialisation<br />

d’installations cryogéniques et<br />

d’autres secteurs commerciaux<br />

(import-export). Les principaux<br />

domaines d’intervention sont les<br />

suivants :<br />

• Décapage d’objets et cadres de<br />

peinture<br />

• Conception de cadres galvaniques<br />

• Blutage et vibrofinition<br />

• Démétallisation de cadres portepièces<br />

• Déplastiquage d’articles techniques<br />

pour voitures et similaires<br />

• Décaoutchoutage de supports<br />

anti-vibration et similaires<br />

• Service CO2 service : nettoyages<br />

techniques par glace carbonique<br />

sèche ;<br />

• fabrication de glace carbonique<br />

(dioxyde de carbone solide)<br />

• décapage cryogénique, nstallations<br />

pour nettoyage au CO 2 (fixes<br />

et portables); installations de mise<br />

en peinture cryogénique du verre.<br />

> 668<br />

PSP<br />

PSP, di Massimiliano<br />

Prederi, ha sede a<br />

Bornasco, in provincia di<br />

Pavia.<br />

E’ un’azienda di<br />

sverniciatura conto terzi,<br />

che utilizza le tecnologie<br />

criogenica e termica.<br />

Le dotazioni impiantistiche<br />

consistono in una vasca<br />

di azoto liquido e in un<br />

forno pirolitico corredato<br />

di post-combustore, oltre<br />

a una granigliatrice, che<br />

utilizza due tipi di graniglie<br />

metalliche sferiche di<br />

diverso diametro (2,4-2,6 e<br />

0,4 mm).<br />

Con il criogenico vengono<br />

trattati telai con molle<br />

in acciaio e pezzi con<br />

un notevole spessore di<br />

vernice. Questa tecnologia<br />

è inoltre impiegata per<br />

la sgommatura dei<br />

telai di galvanica, che<br />

devono essere privati del<br />

rivestimento in PVC.<br />

Con il termico vengono<br />

trattati ganci, bilancelle,<br />

telai e quant’altro.<br />

L’azienda pavese serve<br />

circa duecento clienti, in<br />

gran parte verniciatori<br />

conto terzi soprattutto<br />

della Brianza, ma anche<br />

delle province di Brescia e<br />

Varese.<br />

Il servizio di presa e<br />

consegna è effettuato con<br />

mezzi propri e i trattamenti<br />

avvengono rapidamente,<br />

anche da un giorno<br />

all’altro.<br />

www.meccrios.com www.psp-sverniciature.it<br />

PSP, de Massimiliano<br />

Prederi, a son siège<br />

à Bornasco, dans la<br />

province de Pavia.<br />

C’est une entreprise de<br />

sous-traitance peinture<br />

qui utilise les technologies<br />

cryogéniques et<br />

thermiques.<br />

Les installations sont<br />

composées d’une cuve<br />

d’azote liquide et d’un four<br />

à pyrolyse équipé d’un<br />

postcombusteur, en plus<br />

d’une grenailleuse utilisant<br />

deux types de grenailles<br />

métalliques sphériques de<br />

diamètre différent (2,4-2,6<br />

e 0,4 mm).<br />

Avec le cryogénique sont<br />

traités des cadres avec<br />

ressorts en acier et des<br />

pièces d’une épaisseur<br />

considérable de peinture.<br />

Cette technologie est<br />

également utilisée pour le<br />

dégommage des cadres<br />

galvaniques dont le<br />

revêtement en PVC doit<br />

être éliminé.<br />

Avec le thermique, on<br />

traite crochets, supports,<br />

cadres et plus encore.<br />

L’entreprise fournit<br />

environ deux cent clients,<br />

pour la plupart des soustraitants<br />

peinture, en<br />

particulier de la province<br />

de Brianza, mais aussi des<br />

provinces de Brescia et de<br />

Varèse.<br />

Le service de prise et de<br />

livraison est effectué avec<br />

les propres moyens et les<br />

traitements sont réalisés<br />

rapidement, même d’une<br />

journée à l’autre.<br />

45_VERNICIATURA INDUSTRIALE_535_11•2012


SIMET<br />

Dal 1979 la Simet è attiva<br />

a Torino nel trattamento<br />

dei metalli per conto<br />

terzi. Le lavorazioni iniziali<br />

consistevano nella sabbiatura<br />

e granigliatura alle quali, nel<br />

1993, sono state affiancate<br />

la sverniciatura termica e<br />

la sverniciatura chimica.<br />

L’azienda piemontese<br />

si occupa anche della<br />

sverniciatura del legno ed è<br />

specializzata nel trattamento<br />

delle scocche auto.<br />

La sverniciatura chimica è<br />

utilizzata per il recupero di<br />

componenti in alluminio,<br />

zama, rame, ferro, plastica e<br />

altro.<br />

La sverniciatura termica<br />

è utilizzata per la pulizia di<br />

attrezzi e accessori e per i<br />

componenti metallici ferrosi,<br />

che necessitano di essere<br />

recuperati. Dopo il trattamento<br />

in forno, i pezzi possono<br />

essere lavati e/o pallinati,<br />

in funzione dell’impiego<br />

successivo. Possono essere<br />

trattati pezzi lunghi fino a 5 m,<br />

larghi fino a 2,5 m e alti fino a<br />

2 m.<br />

Il terzista dispone di<br />

granigliatrici a tavola, a gancio<br />

rotante, a tappeto in gomma<br />

e a tappeto in acciaio, e può<br />

trattare componenti di ogni<br />

dimensione e peso, con<br />

graniglie da 0,3 a 2 mm, con<br />

livello di finitura fino a SA 2,5.<br />

Decapaggio, sgrassaggio<br />

(con detergenti in soluzione<br />

acquosa), vibrobarilatura,<br />

sgommatura e splastificazione<br />

sono gli altri trattamenti dei<br />

metalli praticati dall’azienda<br />

piemontese.<br />

45_VERNICIATURA INDUSTRIALE_535_11•2012<br />

Depuis 1979, Simet opère à<br />

Turin dans le traitement des<br />

métaux en sous-traitance.<br />

Initialement, les usinages<br />

incluaient le sablage et le<br />

grenaillage, auxquels ont été<br />

rajoutés en 1993 le décapage<br />

thermique et le décapage<br />

chimique. L’entreprise<br />

piémontaise s’occupe aussi<br />

du décapage du bois et est<br />

spécialisée dans le traitement<br />

des caisses auto.<br />

Le décapage chimique est<br />

utilisé pour la récupération des<br />

composants en aluminium,<br />

alliage de zinc, de cuivre, de fer,<br />

de plastique, etc.<br />

Le décapage thermique est<br />

utilisé pour le nettoyage<br />

d’équipements et accessoires<br />

et pour les composants<br />

métalliques ferreux qui<br />

doivent être récupérés. Après<br />

le traitement au four, les<br />

pièces peuvent être lavées et/<br />

ou grenailler, en fonction de<br />

l’utilisation subséquente. Des<br />

pièces d’une longueur maximale<br />

de 5 m, d’une largeur maximale<br />

de 2,5 m et d’une hauteur<br />

maximale de 2 m peuvent être<br />

traitées.<br />

Le sous-traitant dispose d’une<br />

grenailleuse à table, à crochet<br />

rotatif, à tapis en caoutchouc et à<br />

tapis en acier, et peut traiter des<br />

composants de toute dimension<br />

et tout poids, avec des grenailles<br />

de 0,3 à 2 mm, à un degré de<br />

finition jusqu’à SA 2,5.<br />

Décapage, dégraissage (avec<br />

détergents en solution aqueuse),<br />

dégommage et déplastification<br />

sont les autres traitements<br />

des métaux pratiqués par<br />

l’entreprise piémontaise.<br />

SVERNICIATURA<br />

VENETA<br />

Sverniciatura Veneta, di<br />

Albaredo d’Adige (Vr),<br />

nasce nel 2007 e da<br />

subito si specializza nella<br />

sverniciatura chimica<br />

dei profilati in alluminio,<br />

che, essendo impiegati<br />

soprattutto nella costruzione<br />

dei serramenti, devono<br />

avere un aspetto estetico di<br />

alto livello qualitativo, quindi<br />

una perfetta finitura.<br />

La dotazione impiantistica<br />

consta di 16 vasche di<br />

grandi dimensioni, in grado<br />

di contenere pezzi lunghi<br />

fino a 8 m.<br />

Il terzista è dotato anche<br />

di un bagno adeguato<br />

a risolvere, sempre<br />

chimicamente, il problema<br />

delle eventuali imperfezioni<br />

(bave e microgranuli<br />

dovuti all’estrusione, che<br />

comprometterebbero<br />

la buona riuscita della<br />

riverniciatura).<br />

L’azienda si avvale di quattro<br />

fornitori dei prodotti chimici,<br />

di cui testa i formulati<br />

prima in laboratorio, e<br />

successivamente in opera,<br />

in ragione di un migliaio di<br />

litri, per poter operare scelte<br />

rigorose, essendo anche<br />

certificata ISO 9000.<br />

La dotazione impiantistica<br />

comprende anche un forno<br />

pirolitico per la sverniciatura<br />

di ganci e bilancelle, e<br />

una granigliatrice per i<br />

termosifoni in ghisa e per la<br />

pulizia dei pezzi in uscita dal<br />

forno.<br />

www.simet-torino.it www.sverniciaturaveneta.it<br />

> 669<br />

Sverniciatura Veneta<br />

d’Albaredo d’Adige (Vr),<br />

naît en 2007 et se spécialise<br />

immédiatement dans le<br />

décapage chimique de<br />

profilés en aluminium,<br />

qui, étant principalement<br />

utilisés dans la construction<br />

de portes et de fenêtres,<br />

doivent présenter un aspect<br />

esthétique hautement<br />

qualitatif et donc une finition<br />

parfaite.<br />

L’installation se compose<br />

de 16 grandes cuves,<br />

de grandes dimensions,<br />

pouvant contenir des pièces<br />

d’une longueur allant jusqu’à<br />

8 m.<br />

Le sous-traitant est<br />

également équipé d’un<br />

bain apte à résoudre,<br />

toujours chimiquement, le<br />

problème des éventuelles<br />

imperfections (bavures<br />

et micro granules dues<br />

à l’extrusion, ce qui<br />

compromettrait la bonne<br />

réussite de la remise en<br />

peinture).<br />

La société dispose de quatre<br />

fournisseurs de produits<br />

chimiques, dont le premier<br />

teste les formules tout<br />

d’abord en laboratoire, puis<br />

les utilise, à raison de mille<br />

litres, afin d’effectuer des<br />

choix rigoureux, la société<br />

étant également certifiée ISO<br />

9000.<br />

L’installation comprend aussi<br />

un four à pyrolyse pour le<br />

décapage de crochets et de<br />

racks et une grenailleuse<br />

pour les thermosiphons en<br />

fonte et pour le nettoyage<br />

des pièces à la sortie du four.<br />

DOSSIER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!