22.06.2013 Views

Brochure hébergement - Agence du Tourisme de la Corse

Brochure hébergement - Agence du Tourisme de la Corse

Brochure hébergement - Agence du Tourisme de la Corse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hôtels Rési<strong>de</strong>nces <strong>de</strong> vacances<br />

Hotels - Alberghi<br />

L’hôtel <strong>de</strong> tourisme est un établissement commercial<br />

d’<strong>hébergement</strong> c<strong>la</strong>ssé qui offre <strong>de</strong>s chambres ou <strong>de</strong>s<br />

appartements meublés en location à une clientèle<br />

touristique qui n’y élit pas domicile. Ils peuvent<br />

comporter un service <strong>de</strong> restauration, ils peuvent<br />

être exploités en permanence, toute l’année. Il<br />

est dit “hôtel saisonnier” si sa <strong>du</strong>rée d’ouverture<br />

n’excè<strong>de</strong> pas 9 mois.<br />

A hotel is a commercial property offering nonresi<strong>de</strong>nts<br />

star-rated accommodation for hire in<br />

the form of furnished rooms or apartments. Some<br />

inclu<strong>de</strong> catering and operate all year round. This<br />

type of property is known as a ‘seasonal hotel’ if<br />

it is not open for more than 9 months of the year.<br />

Per albergo s’inten<strong>de</strong> un’attività commerciale<br />

c<strong>la</strong>ssificata per <strong>la</strong> ricezione turistica che affitta<br />

camere o appartamenti ammobiliati ad una cliente<strong>la</strong><br />

che non ne fa il proprio domicilio. Può inclu<strong>de</strong>re un<br />

servizio di ristorazione e può essere utilizzato tutto<br />

l’anno. Si chiama “albergo stagionale” se l’apertura<br />

non supera i 9 mesi.<br />

Touristenhotels können einen Restaurationsservice<br />

anbieten und ganzjährig betrieben wer<strong>de</strong>n.<br />

Sie wer<strong>de</strong>n “Saisonhotel“ genannt, wenn ihre<br />

Öffnungsdauer 9 Monate nicht überschreitet.<br />

Rési<strong>de</strong>nces <strong>de</strong> tourisme<br />

Apart’hotels - Resi<strong>de</strong>nce - Appartementan<strong>la</strong>gen<br />

Etablissement commercial d’<strong>hébergement</strong> c<strong>la</strong>ssé,<br />

constitué d’un ensemble <strong>de</strong> chambres ou<br />

d’appartements meublés disposés en unités<br />

collectives ou pavillonnaires offerts en location<br />

pour une occupation à <strong>la</strong> journée, à <strong>la</strong> semaine ou<br />

au mois, à une clientèle qui n’y élit pas domicile.<br />

Elle est dotée d’un minimum d’équipements et <strong>de</strong><br />

services communs. L’exploitation est permanente<br />

ou saisonnière.<br />

A commercial property offering non-resi<strong>de</strong>nts<br />

star-rated accommodation in the form of furnished<br />

rooms or apartments <strong>de</strong>signed to accommodate<br />

groups and separate bungalows, which can be hired<br />

on a daily, weekly or monthly basis. Basic facilities<br />

and services are provi<strong>de</strong>d. This type of property<br />

operates on both a year-round and seasonal basis.<br />

Per resi<strong>de</strong>nce s’inten<strong>de</strong> un’attività commerciale<br />

c<strong>la</strong>ssificata per <strong>la</strong> ricezione turistica composta da<br />

un insieme di camere o appartamenti ammobiliati<br />

disposti in unità collettive o in villette e affittati<br />

giornalmente, settimanalmente o mensilmente ad<br />

una cliente<strong>la</strong> che non ne fa il proprio domicilio. La<br />

struttura è dotata di un minimo di attrezzature e<br />

servizi collettivi. L’apertura è annuale o stagionale.<br />

Appartementan<strong>la</strong>gen sind k<strong>la</strong>ssifizierte kommerzielle<br />

Beherbergungsbetriebe, die aus einer reihe von<br />

Zimmern o<strong>de</strong>r möblierten Appartements bestehen,<br />

die in kollektiven o<strong>de</strong>r bungalowartigen Einheiten<br />

untergebracht sind. Sie wer<strong>de</strong>n zur tage-, wochen-<br />

o<strong>de</strong>r monatsweisen Miete angeboten und dienen<br />

<strong>de</strong>n Kun<strong>de</strong>n nicht als ständiger Wohnsitz.<br />

Structures d’<strong>hébergement</strong> non c<strong>la</strong>ssées aux normes<br />

“tourisme” dont les prestations s’apparentent à<br />

celles <strong>de</strong>s Rési<strong>de</strong>nces <strong>de</strong> <strong>Tourisme</strong>.<br />

Holiday resi<strong>de</strong>nces are not given a star rating but<br />

otherwise offer the same services as “Apart’ Hotels”.<br />

Strutture di ricezione che non rientrano nelle norme<br />

di c<strong>la</strong>ssificazione turistica e le cui prestazioni sono<br />

simili a quelle <strong>de</strong>i resi<strong>de</strong>nce.<br />

Nicht k<strong>la</strong>ssifizierter Beherbergungsbetrieb,<br />

<strong>de</strong>ssen Qualitäten <strong>de</strong>nen von Appartementan<strong>la</strong>gen<br />

entsprechen.<br />

Vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> vacances<br />

Holiday vil<strong>la</strong>ges - Vil<strong>la</strong>ggi turistici - Feriendörfer<br />

Hébergement collectif ou indivi<strong>du</strong>el <strong>de</strong>stiné a<br />

assurer <strong>de</strong>s séjours <strong>de</strong> vacances et <strong>de</strong> loisirs selon<br />

un prix forfaitaire comprenant <strong>la</strong> fourniture <strong>de</strong>s<br />

repas ou <strong>de</strong>s moyens indivi<strong>du</strong>els pour les préparer,<br />

et l’usage d’équipements collectifs permettant <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> loisirs sportifs et culturels.<br />

Holiday and leisure accommodation for indivi<strong>du</strong>al<br />

or group stays at an inclusive rate with meals<br />

inclu<strong>de</strong>d and separate cooking facilities for those<br />

who prefer to cook themselves. Leisure facilities are<br />

avai<strong>la</strong>ble for people to enjoy sporting and cultural<br />

activities.<br />

Per vil<strong>la</strong>ggio turistico s’inten<strong>de</strong> una struttura di<br />

ricezione collettiva o indivi<strong>du</strong>ale, dove il soggiorno e<br />

le attività per il tempo libero sono offerte ad un prezzo<br />

forfettario che compren<strong>de</strong> i pasti o le attrezzature<br />

indivi<strong>du</strong>ali per prepararli e l’utilizzo <strong>de</strong>lle strutture<br />

collettive per attività sportive e culturali.<br />

Kollektive o<strong>de</strong>r indivi<strong>du</strong>elle beherbergungen für<br />

Touristen, die einen Ur<strong>la</strong>ubs- und Freizeitaufenthalt<br />

zu einem Pauschalpreis anbieten, in <strong>de</strong>m die<br />

mahlzeiten o<strong>de</strong>r die Möglichkeit ihrer Zubereitung<br />

enthalten sind, ebenso die Nutzung von<br />

Gemeinschaftseinrichtungen für sportliche und<br />

kulturelle Freizeitaktivitäten.<br />

Structures d’<strong>hébergement</strong> non c<strong>la</strong>ssées aux normes<br />

“tourisme”, dont les prestations s’apparentent à<br />

celles <strong>de</strong>s vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> vacances.<br />

Holiday centres provi<strong>de</strong> tourist accommodation<br />

without a star rating but which otherwise offer the<br />

same services as “holiday vil<strong>la</strong>ges”.<br />

Strutture di ricezione che non rientrano nelle norme<br />

di c<strong>la</strong>ssificazione turistica e le cui prestazioni sono<br />

simili a quelle <strong>de</strong>i vil<strong>la</strong>ggi turistici.<br />

Nicht k<strong>la</strong>ssifizierter Beherbergungsbetrieb, <strong>de</strong>ssen<br />

Qualitäten <strong>de</strong>nen von Feriendörfern entsprechen.<br />

Campings<br />

Holiday resi<strong>de</strong>nces - Case vacanza - Ferienan<strong>la</strong>gen Camp-sites - Campeggi - Campingplätze<br />

Centres <strong>de</strong> vacances<br />

Holiday centres - Centri vacanze - Ferienzentren<br />

Terrains aménagés pour l’accueil <strong>de</strong> campeurs<br />

et mobil home, disposant d’emp<strong>la</strong>cements ou<br />

d’habitations légères <strong>de</strong> loisirs (HLL) bénéficiant<br />

<strong>de</strong>s normes minima <strong>de</strong> confort prévues par l’arrêté<br />

Ministériel <strong>du</strong> 14/02/86.<br />

Sites adapted to the needs of campers, caravans,<br />

and motor homes with p<strong>la</strong>ces and fully-equipped<br />

holiday bungalows, which conform to the minimum<br />

standards in accordance with the Ministerial Act of<br />

14/02/86.<br />

Per campeggio s’inten<strong>de</strong> un’area attrezzato per<br />

ospitare campeggiatori, roulotte e camper, che<br />

dispone di spazi o di bungalow e che corrispon<strong>de</strong><br />

alle norme minime di comfort previste dal <strong>de</strong>creto<br />

Ministeriale <strong>de</strong>l 14/02/86.<br />

Ein für Camper und Wohnmobile angelegtes<br />

Gelän<strong>de</strong>, das über Stellplätze o<strong>de</strong>r leichte<br />

Freizeitunterkünfte (habitations légères <strong>de</strong> loisirs,<br />

HLL) verfügt, die bezüglich <strong>de</strong>s Komforts <strong>de</strong>n<br />

Min<strong>de</strong>stanfor<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>s Ministerer<strong>la</strong>sses vom<br />

14/02/86 entsprechen.<br />

C<strong>la</strong>ssement<br />

***** Hors c<strong>la</strong>sse<br />

Luxury<br />

Gran lusso<br />

Höchster Komfort<br />

Luxe<br />

**** Grand Luxe<br />

Luxury<br />

Gran lusso<br />

Höchster Komfort<br />

**** Très grand confort<br />

Superior standard<br />

Ottimo comfort<br />

Sehr hoher komfort<br />

*** Grand confort<br />

Hight standard<br />

Gran comfort<br />

Hoher Komfort<br />

HT Hôtel c<strong>la</strong>ssé, normes minima <strong>de</strong> confort<br />

Star-rated hotel, conforming to minimum standards<br />

C<strong>la</strong>ssificato secondo criteri minimi di comfort<br />

C<strong>la</strong>ssificato secondo norme minime di confort<br />

Hotel mit K<strong>la</strong>ssifizierung, Min<strong>de</strong>stausstattung<br />

NC Etablissement non c<strong>la</strong>ssé ou en instance <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ssement<br />

Establishment without a star-rating or in the process<br />

of being rated<br />

Attività non c<strong>la</strong>sificata o in attesa di c<strong>la</strong>ssificazione<br />

Unterkünfte ohne o<strong>de</strong>r noch ohne Kategorie<br />

GC Grand confort<br />

High standard<br />

Gran comfort<br />

Hoher Komfort<br />

** Bon confort<br />

Good standard<br />

Buon comfort<br />

Guter Komfort<br />

* Confort moyen<br />

Basic standard<br />

Mediamente<br />

confortevole<br />

Mittlerer Komfort<br />

C Bon confort<br />

Good standard<br />

Buon comfort<br />

Guter Komfort<br />

ANC Aire naturelle <strong>de</strong> camping<br />

Small camp-site in rural surroundings<br />

Area naturale per il campeggio<br />

Naturcampingp<strong>la</strong>tz<br />

CF Camping à <strong>la</strong> ferme<br />

Camping on the farm<br />

Campeggio in fattoria<br />

Camping auf <strong>de</strong>m Bauernhof<br />

Star rating<br />

Categorie<br />

Kategorien

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!