BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW
BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW
BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW BPW Sachnummer-Erklärung Explanation of BPW code numbers BPW Explication des numéros de référence Legenda dei numeri di riferimento BPW Beispiel: / Example : Exemple : / Esempio: 47. 24. 4 7 1. 111 42. 47. 48. 96 1. und 2. Stelle 1. and 2. position 1ère et 2ème position 1° e 2° punto Zugdeichsel Drawbar Dispositif d’attelage Timone Zugdeichsel Drawbar Dispositif d’attelage Timone Zugdeichsel Drawbar Dispositif d’attelage Timone 3. und 4. Stelle: Gewichtsbereich 3. and 4. position: weight range 3ème et 4ème position : plage de poids 3° e 4° punto: per portate 14. 750 kg 20. 1000 kg 23. 1200 kg 24. 1300 kg 25. 1350 kg 27. 1500 kg 29. 1600 kg 36. 2000 kg 41. 2500 kg 43. 2700 kg 44. 2800 kg 51. 3500 kg 62. 5000 kg 65. 6500 kg BPW-EL-PKW-04/1
BPW Standard spare parts, PKW BPW Pezzi di ricambio standard, PKW Beispiel: / Example : Exemple : / Esempio: 47. 24. 4 7 1. 111 1 2 3 4 5 0 1 2 3 4 5 7 8 BPW-EL-PKW-04/1 0. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 9. 111 5. Stelle: Form der Zugdeichsel 5. position: design of the drawbar 5ème position : forme du timon 5° punto: forma del timone gerade Zugdeichsel straight drawbar timon droit timone diritto gerade Zugdeichsel straight drawbar timon droit timone diritto gekröpfte Zugdeichsel cranked drawbar timon coudé timone a collo d’oca verstellbare Zugdeichsel adjustable drawbar timon réglable timone regolabile Kopf (Flansch) Ausführung Buttom (flange) design Tête (flasque) exécution Esecuzione a testa (flangia) 6. Stelle: Funktionsmerkmal 6. position: function feature 6ème position : caractéristique de fonctionnement 6° punto: caratteristica funzionale ohne Auflaufeinrichtung without overrun hitch sans dispositif d’attelage à inertie senza dispositivo ad inerzia Auflaufgebremst ohne Rückfahrautomatik: 30 mm Auflaufweg With overrun brakes without automatic reversing operation: 30 mm overrun travel Freinage à inertie sans système de recul automatique : 30 mm de course d'inertie Freno ad inerzia senza sbloccaggio automatico in retromarcia: corsa 30 mm Auflaufgebremst mit Rückfahrautomatik: 30 mm Auflaufweg With overrun brakes with automatic reversing operation: 30 mm overrun travel Freinage à inertie avec système de recul automatique : 30 mm de course d'inertie Freno ad inerzia senza sbloccaggio automatico in retromarcia: corsa 30 mm Auflaufgebremst ohne Rückfahrautomatik: 90 mm Auflaufweg With overrun brakes without automatic reversing operation: 90 mm overrun travel Freinage à inertie sans système de recul automatique : 90 mm de course d'inertie Freno ad inerzia senza sbloccaggio automatico in retromarcia: corsa 90 mm Auflaufgebremst mit Rückfahrautomatik: 90 mm Auflaufweg With overrun brakes with automatic reversing operation: 90 mm overrun travel Freinage à inertie avec système de recul automatique : 90 mm de course d'inertie Freno ad inerzia senza sbloccaggio automatico in retromarcia: corsa 90 mm 7. Stelle: Ausführung der Zugöse 7. position: design of the trailer coupling ring 7ème position : exécution de l’anneau d’attelage 7° punto: esecuzione dell’occhione di traino ohne Zugöse without coupling sans anneau d’attelage senza occhione di traino Kugelkopf-Kupplung Ball-head coupling Attache à bille Accoppiamento a sfera Kugelkopf-Kupplung Ball-head coupling Attache à bille Accoppiamento a sfera DIN-Zugöse Drawbar eye (DIN) Anneau d’attelage DIN Occhione di traino DIN DIN-Zugöse Drawbar eye (DIN) Anneau d’attelage DIN Occhione di traino DIN Nato-Zugöse drehbar Nato trailer coupling ring, rotary type Anneau-OTAN pivotant Occhione di traino Nato girevole Nato-Zugöse starr Nato trailer coupling ring, rigid Anneau-OTAN Occhione di traino Nato fisso div. andere Zugösen (Sonderzugösen) various other trailer coupling rings (special trailer coupling rings) divers autres anneaux (anneaux spéciaux) altri occhioni di traino (esecuzioni speciali) lfd. Nummer 000 - 999 consecutive number 000 - 999 n°. d’identification spécifique 000 - 999 numero progressivo 000 - 999 97
- Page 45 and 46: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 47 and 48: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 49 and 50: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 51 and 52: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 53 and 54: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 55 and 56: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 57 and 58: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 59 and 60: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 61 and 62: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 63 and 64: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 65 and 66: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 67 and 68: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 69 and 70: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 71 and 72: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 73 and 74: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 75 and 76: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 77 and 78: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 79 and 80: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 81 and 82: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 83 and 84: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 85 and 86: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 87 and 88: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 89 and 90: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 91 and 92: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 93 and 94: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 95: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 99 and 100: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 101 and 102: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 103 and 104: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 105 and 106: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 107 and 108: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 109 and 110: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 111 and 112: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 113 and 114: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 115 and 116: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 117 and 118: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 119 and 120: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 121 and 122: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 123 and 124: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 125 and 126: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 127 and 128: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 129 and 130: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 131 and 132: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 133 and 134: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
- Page 135 and 136: BPW Standard spare parts, PKW BPW P
<strong>BPW</strong> <strong>Original</strong>-<strong>Ersatzteile</strong>, <strong>PKW</strong><br />
<strong>BPW</strong> <strong>Pièces</strong> <strong>de</strong> <strong>rechange</strong>, <strong>PKW</strong><br />
<strong>BPW</strong> Sachnummer-Erklärung<br />
Explanation of <strong>BPW</strong> co<strong>de</strong> numbers<br />
<strong>BPW</strong> Explication <strong>de</strong>s numéros <strong>de</strong> référence<br />
Legenda <strong>de</strong>i numeri di riferimento <strong>BPW</strong><br />
Beispiel: / Example :<br />
Exemple : / Esempio:<br />
47. 24. 4 7 1. 111<br />
42.<br />
47.<br />
48.<br />
96<br />
1. und 2. Stelle<br />
1. and 2. position<br />
1ère et 2ème position<br />
1° e 2° punto<br />
Zug<strong>de</strong>ichsel<br />
Drawbar<br />
Dispositif d’attelage<br />
Timone<br />
Zug<strong>de</strong>ichsel<br />
Drawbar<br />
Dispositif d’attelage<br />
Timone<br />
Zug<strong>de</strong>ichsel<br />
Drawbar<br />
Dispositif d’attelage<br />
Timone<br />
3. und 4. Stelle: Gewichtsbereich<br />
3. and 4. position: weight range<br />
3ème et 4ème position : plage <strong>de</strong> poids<br />
3° e 4° punto: per portate<br />
14. 750 kg<br />
20. 1000 kg<br />
23. 1200 kg<br />
24. 1300 kg<br />
25. 1350 kg<br />
27. 1500 kg<br />
29. 1600 kg<br />
36. 2000 kg<br />
41. 2500 kg<br />
43. 2700 kg<br />
44. 2800 kg<br />
51. 3500 kg<br />
62. 5000 kg<br />
65. 6500 kg<br />
<strong>BPW</strong>-EL-<strong>PKW</strong>-04/1