BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW

BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW

21.06.2013 Views

BPW Original-Ersatzteile, PKW BPW Pièces de rechange, PKW 1.3 ECO-Nabenlagerung ECO hub bearing Système de moyeu ECO Alloggiamento mozzo-ruota ECO 38 45 84 91 95 96 31 96 98 31 98 96 96 95 45 TK Y BPW-EL-PKW-04/1

BPW Standard spare parts, PKW BPW Pezzi di ricambio standard, PKW Achsausführung Axle design Modèle d’essieu Esecuzione assale CB 1354 DB 1354 CB 1055 CB 1355 CB 1505 DB 855 DB 1355 DB 1505 BPW-EL-PKW-04/1 Kennzeichnung / Achslast Designation / axle load Indication / charge à l’essieu Dati targhetta / carico assiale --.25.---.--- --.25.---.--- --.21.---.--- --.25.---.--- --.27.---.--- --.20.---.--- --.25.---.--- --.27.---.--- Pos. Pos. Pos. Pos. 31 45 Benennung Designation Désignation Denominazione Sicherungsmutter Locking nut Ecrou de sûreté Dado di sicurezza Ring Druckstück Ring thrust piece Anneau butée Anello pressore 84 Teilesatz, Trommelnabe Parts kit, drum hub Jeu de pièces, moyeu de tambour Kit componenti, mozzo tamburo (incl. Pos. 31, 95, 96) 84 Teilesatz, Trommelnabe Parts kit, drum hub Jeu de pièces, moyeu de tambour Kit componenti, mozzo tamburo (incl. Pos. 31, 95, 96) 91 Radbolzen Wheel stud Goujon de roue Colonnette ruota 95 96 98 Schrägkugellager Roller bearing Roulement à billes à disposition oblique Cuscinetto a sfere obliquo Sicherungsring Locking ring Bague d’arrêt Anello di sicurezza Kappe Cap Capuchon Calotta BPW Sachnr. BPW code no. Réf. BPW N.°di rif. BPW 02.5273.26.00 1) 03.310.13.18.0 Abmessung Dimension Dimensions Dimensioni 05.434.84.03.0 4 x M 12 x 1,5 TK 100, Y = 84 05.434.84.01.0 5 x M 12 x 1,5 TK 112, Y = 75 siehe Seiten 52 - 53 see pages 52 - 53 voir page 52 - 53 vedere pagg. 52 - 53 02.5605.64.90 1) 03.211.03.07.0 Ø 64,5 Bemerkung / Bremsengröße / Radanschluss Remark / Brake size / Wheel connection Remarque / Dimension des freins / Attache de roue Annotazioni / Misura freni / Attacco ruota S 2304-7 366. S 2035-7 366. 1) Ab August 1997 entfällt der vordere Sicherungsring Pos. 96. Die Sicherungsmutter Pos. 31 bekommt die Sachnr. 02.5273.36.00 1) From August 1997 the front locking ring, Pos. 96, is dispended with. The locking nut, Pos. 31, has to the code no. 02.5273.36.00 1) A partir d’août 1997, le bague d’arrêt antérieur (Pos. 96) n’est plus nécessaire. L’écrou de sûreté (Pos. 31) aura la réf 02.5273.36.00 1) Da agosto 1997 è stato dismesso l'anello di sicurezza anteriore Pos. 96. Il dado di sicurezza Pos. 31 ha il codice 02.5273.36.00 Bremsen- Kennzeichnung Designation brakes Indice de frein Dati targhetta per il freno 39

<strong>BPW</strong> <strong>Original</strong>-<strong>Ersatzteile</strong>, <strong>PKW</strong><br />

<strong>BPW</strong> <strong>Pièces</strong> <strong>de</strong> <strong>rechange</strong>, <strong>PKW</strong><br />

1.3 ECO-Nabenlagerung<br />

ECO hub bearing<br />

Système <strong>de</strong> moyeu ECO<br />

Alloggiamento mozzo-ruota ECO<br />

38<br />

45<br />

84<br />

91<br />

95<br />

96<br />

31<br />

96<br />

98<br />

31<br />

98 96 96 95 45<br />

TK<br />

Y<br />

<strong>BPW</strong>-EL-<strong>PKW</strong>-04/1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!