Esercizi 2
Esercizi 2
Esercizi 2
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
6<br />
Lezione 23<br />
Morfosintassi<br />
M L’aoristo passivo II o forte 234<br />
Uso del vocabolario - Come risalire dall’aoristo<br />
passivo II al presente 235<br />
Traduzione - Come tradurre l’aoristo passivo II 237<br />
Traduzione - Il verbo faivnw 239<br />
S Le comparative semplici e ipotetiche 240<br />
Attento alle forme simili 241<br />
S Le modali 242<br />
M Futuro passivo I e II 243<br />
S Il periodo ipotetico dipendente 246<br />
Coesione testuale - I principali valori di eij 247<br />
Lessico e civiltà<br />
Gli agoni 249<br />
Parole da scoprire: ajgwvn, ajqlhthv~, ejpinivkia 249<br />
Uso del vocabolario - Il nome ajgwvn 252<br />
Laboratorio di traduzione<br />
Versione guidata 253<br />
Versione con analisi del testo 254<br />
Versioni contestualizzate 254<br />
Verifica formativa 256<br />
UNITÀ 9<br />
Recupero sistematico,<br />
consolidamento e verifica<br />
Morfosintassi 258<br />
Analisi e traduzione 259<br />
Versioni 261<br />
UNITÀ 10<br />
Lezione 24<br />
Morfosintassi<br />
M Il perfetto 264<br />
M Il raddoppiamento 265<br />
M Il perfetto attivo I o debole 267<br />
Uso del vocabolario - Come risalire<br />
dal perfetto I al presente 269<br />
Attento alle forme simili<br />
Traduzione - Come tradurre in italiano<br />
270<br />
il perfetto resultativo 270<br />
Traduzione - I più frequenti perfetti stativi 273<br />
M Flessione del participio perfetto I o debole 274<br />
Traduzione - Come tradurre il participio perfetto 274<br />
S I verba timendi 276<br />
Traduzione - I perfetti devdoika e devdia 276<br />
M Il piuccheperfetto 277<br />
M Il piuccheperfetto I o debole 278<br />
Attento alle forme simili<br />
Coesione testuale - Preposizioni proprie<br />
279<br />
e improprie 280<br />
Lessico e civiltà<br />
L’amore 283<br />
Parole da scoprire: e[rw~, “Erw~, ΔAfrodivth<br />
Schede lessicali - Le radici ejr- / rJh-, ejra(s)- /<br />
284<br />
ejrwt- e ejrwta- / ejrwth- 285<br />
Laboratorio di traduzione<br />
Versione guidata 286<br />
Versione con analisi del testo 287<br />
Versioni contestualizzate 288<br />
Verifica formativa 291<br />
Lezione 25<br />
Morfosintassi<br />
M Il perfetto II o forte 293<br />
Uso del vocabolario - Come risalire<br />
dal perfetto II al presente 296<br />
M Il perfetto dei verbi politematici 297<br />
S I verba recusandi o impediendi 298<br />
S L’uso delle negazioni e cumulo di negazioni 299<br />
M Il piuccheperfetto II 300<br />
M Perfetto con raddoppiamento attico 301<br />
S Le limitative e le eccettuative 303<br />
M Perfetto e piuccheperfetto III o fortissimo<br />
e perfetti misti 305<br />
Attento alle forme simili 306<br />
Traduzione - Valori del verbo oi\da 307<br />
Traduzione - Valori del verbo i{sthmi 308<br />
Coesione testuale - I principali valori di wJ~ 309<br />
Lessico e civiltà<br />
Il teatro: gli spettacoli, l’edificio 312<br />
Parole da scoprire: dra`ma, corov~, qevatron,<br />
tragw/diva, kwmw/diva e saturiko;n dra`ma 312<br />
Schede lessicali - I composti nominali 316