1.La prima spedizione di Vasco da Gama in India. - pagina
1.La prima spedizione di Vasco da Gama in India. - pagina
1.La prima spedizione di Vasco da Gama in India. - pagina
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Il testo che segue è la traduzione <strong>di</strong> un <strong>di</strong>ario <strong>di</strong> bordo della <strong>prima</strong><br />
<strong>spe<strong>di</strong>zione</strong> portoghese riuscita verso l'In<strong>di</strong>a, che ebbe al comando <strong>Vasco</strong> <strong>da</strong><br />
<strong>Gama</strong>. Il manoscritto orig<strong>in</strong>ale è naturalmente scritto <strong>in</strong> portoghese, è<br />
anche anonimo. Gli stu<strong>di</strong>osi hanno formulato l'ipotesi che fosse un certo<br />
Alvaro Velho a scrivere il giornale. In effetti, Velho partecipò alla<br />
<strong>spe<strong>di</strong>zione</strong> ma f<strong>in</strong>ora non abbiamo nessuna certezza che l'autore fosse<br />
realmente lui.<br />
Una traduzione <strong>in</strong> italiano fu pubblicata nel 1987 sotto il titolo:<br />
"Il Roteiro <strong>di</strong> <strong>Vasco</strong> <strong>da</strong> <strong>Gama</strong>: <strong>di</strong>ario <strong>di</strong> bordo del primo viaggio alle In<strong>di</strong>e<br />
1497-1499 <strong>di</strong> Alvaro Velho", Verona, Cassa <strong>di</strong> Risparmio <strong>di</strong> Verona,<br />
Vicenza e Belluno, 1987, 233 pp.<br />
Di seguito si <strong>da</strong>nno poche pag<strong>in</strong>e corrispondenti al primo contatto con la<br />
città <strong>di</strong> Calicut. Nelle parentesi quadre e <strong>in</strong> corsivo ho scritto il riassunto <strong>di</strong><br />
righe omesse o la grafia moderna <strong>di</strong> una parola.<br />
Questa città <strong>di</strong> Mel<strong>in</strong>de [Mal<strong>in</strong><strong>di</strong> nel Kenia] è situata <strong>in</strong> una baia e sorge<br />
lungo la spiaggia; somiglia a Alcouchete [città del Portogallo]; le case sono<br />
alte e molto bene <strong>in</strong>tonacate e con molte f<strong>in</strong>estre. Dietro <strong>di</strong> essa, verso<br />
l'<strong>in</strong>terno, c'è molto vic<strong>in</strong>o alle case un grande palmeto, e tutta la terra<br />
<strong>in</strong>torno è <strong>di</strong> piantagioni <strong>di</strong> miglio e <strong>di</strong> altri legumi.<br />
Davanti a questa città rimanemmo nove giorni. E durante questi nove giorni,<br />
si facevano sempre a terra feste e molti tornei a pie<strong>di</strong> e si suonavano molti<br />
strumenti.<br />
Il martedì, giorno 24 del detto mese [<strong>di</strong> aprile], partimmo <strong>di</strong> qui con il pilota<br />
che ci aveva <strong>da</strong>to il Re, <strong>di</strong>retti a una città che si chiama Calicut, della quale<br />
città il Re aveva notizia, e salpammo verso Levante alla sua ricerca.
[è omessa la descrizione della navigazione]<br />
E un venerdì, che fu il giorno 18 maggio, avvistammo una terra alta, dopo<br />
ventitré giorni che non vedevamo terra, avendo navigato tutti questi giorni<br />
con vento <strong>in</strong> poppa, per cui il meno che potemmo percorrere <strong>in</strong> questa<br />
traversata furono 600 leghe.<br />
[si omettono altri particolari relativi alla navigazione per avvic<strong>in</strong>arsi alla<br />
costa f<strong>in</strong>o a gettare l'ancora]<br />
E dopo che ci fummo così ancorati, vennero <strong>da</strong> terra f<strong>in</strong>o a noi quattro<br />
imbarcazioni, le quali venivano per sapere che gente fossimo, e ci <strong>di</strong>ssero e<br />
c'<strong>in</strong><strong>di</strong>carono Calicut.<br />
E il giorno appresso vennero ancora queste barche alle nostre navi, e il<br />
capitano maggiore mandò uno dei deportati a Calicut; e quelli con cui<br />
an<strong>da</strong>va lo portarono dove stavano due mori <strong>di</strong> Tunisi, che sapevano parlare<br />
castigliano e genovese, i quali lo salutarono subito con le parole "Ma che<br />
Diavolo! Chi ti ha portato f<strong>in</strong> qui?" - Gli chiesero cos'eravamo venuti a<br />
cercare <strong>in</strong> luoghi così lontani, ed egli rispose: "Cerchiamo cristiani e spezie"<br />
- "E perché, <strong>di</strong>ssero, il Re <strong>di</strong> Castiglia, il Re <strong>di</strong> Francia e la Signoria <strong>di</strong><br />
Venezia non <strong>in</strong>viano nessuno?" - Egli rispose che il Re <strong>di</strong> Portogallo non<br />
permetteva loro <strong>di</strong> farlo; essi replicarono che aveva ben ragione. Poi gli<br />
offrirono per ospitalità pane <strong>di</strong> grano e miele; quando ebbe f<strong>in</strong>ito <strong>di</strong><br />
mangiare tornò alle navi. Uno dei Mori l'accompagnò e salito a bordo<br />
<strong>in</strong>iziò a <strong>di</strong>re "Che fortuna, che fortuna! qui ci sono tanti rub<strong>in</strong>i e smeral<strong>di</strong>;<br />
dovete rendere molte Grazie al Vostro Dio che vi ha condotto <strong>in</strong> un paese<br />
con tante ricchezze!". Ciò era per noi motivo <strong>di</strong> tanta meraviglia che lo<br />
u<strong>di</strong>vamo parlare e non credevamo che esistesse uomo, così lontano <strong>da</strong>l<br />
Portogallo, che ci potesse <strong>in</strong>tendere nel nostro parlare.<br />
Questa città <strong>di</strong> Calicut è <strong>di</strong> cristiani, i quali sono uom<strong>in</strong>i scuri <strong>di</strong> pelle. E<br />
alcuni <strong>di</strong> essi vanno con barbe gran<strong>di</strong> e i capelli della testa lunghi, e altri<br />
portano le teste calve e rase; e portano sul cranio dei ciuffi, per <strong>in</strong><strong>di</strong>care che<br />
sono cristiani, e peli sul mento. E portano le orecchie forate, e nei buchi <strong>di</strong><br />
esse molto oro. E vanno nu<strong>di</strong> <strong>da</strong>lla c<strong>in</strong>tola <strong>in</strong> su, e <strong>in</strong> basso portano dei<br />
panni <strong>di</strong> cotone molti sottili; e quelli che vanno così vestiti sono i più<br />
ragguardevoli, giacché gli altri si vestono come possono.
Le donne <strong>di</strong> questa terra, <strong>in</strong> genere, sono brutte e piccol<strong>in</strong>e. E portano al<br />
collo molti gioielli d'oro, e sulle braccia molti braccialetti, e sulle <strong>di</strong>ta dei<br />
pie<strong>di</strong> portano anelli con pietre preziose.<br />
Tutta questa gente è <strong>di</strong> buon carattere, e sono cor<strong>di</strong>ali, a quanto sembra; e<br />
sono uom<strong>in</strong>i che, almeno a <strong>prima</strong> vista, sanno poco e sono molto cupi<strong>di</strong>.<br />
Nel momento <strong>in</strong> cui noi arrivammo a questa città <strong>di</strong> Calicut, il suo Re si<br />
trovava a 15 leghe <strong>di</strong> lì. E il capitano maggiore gli mandò due uom<strong>in</strong>i, per<br />
mezzo dei quali gli fece sapere che un ambasciatore del Re <strong>di</strong> Portogallo era<br />
arrivato colà e portava lettere <strong>di</strong> lui, e che se egli desiderava gliele avrebbe<br />
portate dove si trovava. Il quale Re, giuntagli detta ambasciata del capitano,<br />
regalò delle stoffe molto belle ai due uom<strong>in</strong>i che glie l'avevano recata. E gli<br />
mandò a <strong>di</strong>re che fosse il benvenuto; e che egli sarebbe tornato subito a<br />
Calicut, come <strong>di</strong> fatto partì imme<strong>di</strong>atamente con molta gente a seguito.<br />
[il Re <strong>in</strong><strong>di</strong>ca un porto migliore per ancorare le navi <strong>di</strong> <strong>Vasco</strong> <strong>da</strong> <strong>Gama</strong>,<br />
<strong>in</strong>f<strong>in</strong>e man<strong>da</strong> una scorta armata per accompagnare il capitano f<strong>in</strong>o alla<br />
residenza reale]<br />
L'<strong>in</strong>domani matt<strong>in</strong>a che era <strong>di</strong> lunedì 28 maggio, egli [<strong>Vasco</strong> <strong>da</strong> <strong>Gama</strong>]<br />
s'<strong>in</strong>camm<strong>in</strong>ò per an<strong>da</strong>re <strong>da</strong>l Re e portò con sé 13 uom<strong>in</strong>i del suo equipaggio<br />
e io ero del numero. Eravamo tutti vestiti a festa, con artiglieria sulle barche,<br />
trombe e molte ban<strong>di</strong>ere.<br />
[si omettono alcune circostanze del camm<strong>in</strong>o per terra f<strong>in</strong>o a Calicut città]<br />
Il capitano maggiore salì <strong>di</strong> nuovo <strong>in</strong> portant<strong>in</strong>a e durante il nostro camm<strong>in</strong>o<br />
la folla <strong>di</strong> gente che accorreva per vederci era <strong>in</strong>numerevole; le donne stesse<br />
uscivano <strong>da</strong>lle case con i bamb<strong>in</strong>i <strong>in</strong> braccio e ci seguivano. Giunti a Calicut,<br />
essi ci condussero <strong>in</strong> una grande chiesa, dove si notava quanto segue.<br />
Primo, l'e<strong>di</strong>ficio della chiesa è grande quanto un monastero. La chiesa è<br />
<strong>in</strong>teramente costruita <strong>di</strong> pietra e sul tetto è ricoperta <strong>di</strong> tegole; alla porta<br />
pr<strong>in</strong>cipale c'è una colonna <strong>di</strong> bronzo alta quanto un albero <strong>di</strong> nave e <strong>in</strong> cima<br />
si trova un uccello che sembra un gallo; c'è poi un'altra colonna alta quanto<br />
un uomo e molto grossa.<br />
Nel mezzo della navata della chiesa si vedeva un duomo tutto <strong>di</strong> pietra con<br />
una porta per il passaggio <strong>di</strong> un uomo, e i gra<strong>di</strong>ni che salivano alla porta<br />
erano <strong>di</strong> bronzo; nell'<strong>in</strong>terno c'era una piccola immag<strong>in</strong>e che <strong>di</strong>ssero essere<br />
della Verg<strong>in</strong>e Maria. Di fronte alla porta pr<strong>in</strong>cipale, lungo il muro, erano
sospese sette piccole campane. Qui il capitano maggiore si mise a pregare<br />
come anche noi; non entrammo punto nella cappella perché hanno per<br />
regola che nessuno vi entra tranne alcune persone al servizio della chiesa<br />
che chiamano "quafees". Questi "quafees" portano una specie <strong>di</strong> cor<strong>di</strong>cella<br />
gettata <strong>in</strong> spalla che passano sotto al braccio destro come i <strong>di</strong>aconi portano<br />
la stola. Ci aspersero d'acqua santa e ci <strong>di</strong>edero una polvere bianca che i<br />
cristiani <strong>di</strong> questo paese sogliono mettersi <strong>in</strong> testa, sul petto, <strong>di</strong>etro il collo e<br />
sulle braccia. Queste cerimonie essi fecero al capitano maggiore e gli<br />
offrirono la polvere perché se ne servisse. Egli la prese e la conservò<br />
facendo capire che l'avrebbe usata più tar<strong>di</strong>. Sui muri della chiesa si<br />
vedevano molte altre pitture rappresentando dei santi con <strong>di</strong>ademi e queste<br />
immag<strong>in</strong>i erano <strong>di</strong>verse, alcune avevano dei denti così grossi che uscivano<br />
un palmo <strong>da</strong>lla bocca, e ciascun santo aveva 4 o 5 braccia.