You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HLADNA PREDJELA<br />
Cold side dishes Antipasi freddi<br />
Beefsteak BIFTEK TARTAR Bistecca alla tartara<br />
Plate Bacchus PLATA BACCHUS Piatto Bacchus<br />
Dalmatia smoked<br />
ham<br />
Beef carpaccio<br />
DALMANTINSKI PRŠUT Prosciutto dalmato<br />
CARPACCIO OD<br />
GOVEDINE<br />
Carpaccio di manzo<br />
Chicken salad SALATA OD PILETINE Insalata di pollo<br />
HLADNA RIBLJA PREDJELA<br />
Cold side fish dishes Antipasti freddi di pesce<br />
Scampi cocktail KOKTEL OD ŠKAMPI Coctkail di scampi<br />
Octopus salad SALATA OD HOBOTNICA Insalata di polpo<br />
Mixed sea salad<br />
Octopus carpaccio<br />
Frogfish carpaccio<br />
MJEŠANA MORSKA<br />
SALATA<br />
CARPACCIO OD<br />
HOBOTNICA<br />
CARPACCIO OD<br />
GRDOBINE<br />
Insalata mista marina<br />
Carpaccio di polpo<br />
Carpaccio di pesce rospo<br />
Tuna salad SALATA OD TUNJEVINE Insalata di tonno<br />
Smoked salmon DIMLJENI LOSOS Salmone affumicato<br />
Fish pate RIBLJA PAŠTETA Pasticcio di pesce
TOPLA PREDJELA<br />
Hot side dishes Antipasti caldi<br />
Fresh grilled<br />
champignons<br />
Fresh champignons<br />
stuffed with Gorgonzola<br />
(blue cheese)<br />
Fresh champignons in<br />
cream sauce<br />
Fresh champignons in<br />
breadcrumbs<br />
Grilled frogs with<br />
smoked ham<br />
Stewed savory frogs<br />
( bouillabaise )<br />
SVJEŽI ŠAMPINJINI NA<br />
ŽARU<br />
SVJEŽI ŠAMPINJONI<br />
PUNJENI GORGONZOLOM<br />
SVJEŽI ŠAMPINJONI<br />
U KREM UMAKU<br />
SVJEŽI ŠAMPINJONI<br />
POHANI<br />
ŽABE NA ŽARU SA<br />
PRŠUTOM<br />
Prataioli freschi alla griglia<br />
Prataioli freschi farciti con<br />
gorgonsola<br />
Prataioli freschi con salsa<br />
ceremosa<br />
Prataioli freschi impanati<br />
Rane alla griglia con<br />
prosciutto<br />
ŽABE NA BUZARU Rane alla bouillabaise<br />
Frogs in breadcrumbs ŽABE NA ŽARU Rane impanate<br />
Grilled vegetables POVRĆE NA ŽARU Verdura alla griglia<br />
Vegetables in<br />
breadcrumbs<br />
Cheese in breadcrumbs POHANI SIR SA TARTAR<br />
Pasta with three kinds of<br />
cheese<br />
POHANO POVRĆE Verdura impanata<br />
TJESTENINA SA<br />
TRI VRSTE SIRA<br />
Formaggio impanato con la<br />
salsa tartara<br />
Pasta con tre formaggi
JUHE<br />
Soup Brodi<br />
Clear beef soup with<br />
noodles<br />
BISTRA GOVEĐA S<br />
TJESTENINOM<br />
Brodo di manzo con pasta<br />
Clear fish soup BISTRA RIBLJA Zuppa di pesce<br />
Bouillon with eggs BUJON S JAJEM Bouillon con uova<br />
Cream of vegetable soup KREM JUHA OD POVRĆA Minestra (passata) di verdure<br />
Cream of mushroom<br />
soup<br />
KREM JUHA OD GLJIVA Zuppa cremosa di funghi<br />
Cream of scampi soup KREM JUHA OD ŠKAMPI Zuppa cremosa di scampi<br />
Tomato soup JUHA OD RAJČICE Brodo di pomodori
TOPLA RIBLJA PREDJELA<br />
Hot side fish dishes Antipasti caldi di pesce<br />
Noodles and broccoli<br />
REZANCI SA ŠKAMPIMA I<br />
BROKOLIMA<br />
Tagliatelle agli scampi e<br />
broccoli<br />
Noodles with lobster REZANCI SA JASTOGOM Tagliatelle all aragosta<br />
Noodles with salmon REZANCI SA LOSOSOM Tagliatelle al salmone<br />
Green noodeles with sea<br />
food<br />
ZELENI REZANCI SA<br />
MORSKIM PLODOVIMA<br />
Tagliatelle verdi con frutti di<br />
mare<br />
Scampi risotto RIŽOT OD ŠKAMPI Risottodi scampi<br />
Cuttlefish risotto RIŽOT OD SIPE Risotto di seppia<br />
Seafood risotto<br />
RIŽOT OD MORSKIH<br />
PLODOVA<br />
Risotto di frutti di mare<br />
Squid risotto RIŽOT OD LIGNJI Risotto di calamari<br />
Shrimps in breadcrumbs<br />
with tartar sauce<br />
POHANE KOZICE SA<br />
TARTAR UMAKOM<br />
Gamberetti impanati con la<br />
salsa tartara
RIBA OBORITA<br />
First quality fish Pesce bianco di i qualiata<br />
John dory ŠAMPJER Pesce S. Pietro<br />
Grooper ŠKARPINA Scarpena rossa<br />
Dentex ZUBATAC Dentice<br />
Seabass LUBIN Branzina<br />
Gilhead ORADA Orata<br />
Sea bream ARBON Pagello fragolino<br />
Sole LIST Sfoia<br />
Frogfish GRDOBINA Pesce rospo<br />
Red mullet TRLJA Triglia rossa<br />
Salmon ( serving ) LOSOS (porcija) Salmone ( porzione )<br />
Fish plate for 2 persons<br />
RIBLJA PLATA ZA DVIJE<br />
OSOBE<br />
Piatto di pesce per 2 persone
PLAVA RIBA<br />
Blue fish Pesce turchino<br />
Mackerele 250 gr. Per<br />
serving<br />
ŠKUŠA PORC. 250 gr. Scombro porzione 250 gr.<br />
Hake 250 gr. Per serving MOL PORC. 250 gr. Molo porzione 250 gr.<br />
Grilled dogfish 250 gr.<br />
Per serving<br />
MORSKI PAS SA ŽARA<br />
PORC. 250 gr.<br />
Palombo alla griglia<br />
porzione 250 gr.<br />
Sardines porc. 300 gr. SRDELE PORC. 300 gr. Sardine porzione 300 gr.<br />
Pickarels 300 gr. Per<br />
serving<br />
GIRICE PORC. 300 gr. Menole porzione 300 gr.<br />
RIJEČNA RIBA<br />
Fresh water fish Pesce d acqua dolce<br />
Trout ( kg ) PASTRVA Trota ( kg )<br />
Carp ( kg ) ŠARAN Carpa ( kg )
LIGNJE<br />
Squid Calamari<br />
Grilled squid LIGNJE SA ŽARA Calamari alla griglia<br />
Squid in breadcrumbs POHANE LIGNJE Calamari impanati<br />
Stuffed squid PUNJENE LIGNJE Calamari farciti<br />
Adriatic squid 300 gr.<br />
per serving<br />
LIGNJE JADRANSKE<br />
PORC. 300 gr.<br />
Calamari adriatici<br />
Porzione 300 gr.<br />
RAKOVI<br />
Crabs Gamberi<br />
Lobster ( kg )<br />
JASTOG –<br />
PREDNARUDŽBA<br />
Aragosta ( kg )<br />
Grilled scampi ŠKAMPI SA ŽARA Scampi alla griglia<br />
Scampi Cardinale<br />
with smoked ham<br />
ŠKAMPI KARDINALE<br />
SA PRŠUTOM<br />
Scampi Cardinale<br />
con prosciutto<br />
Scampi in breadcrumbs ŠKAMPI POHANI Scampi impanati<br />
Grilled shrimps KOŽICE NA ŽARU Gamberetti alla griglia
ŠKOLJKE<br />
Shells Conchiqlie<br />
Date shells 300 gr.<br />
per serving<br />
Mussles<br />
( 300 gr. Per serving )<br />
Wart venus<br />
( 300 gr. Per serving )<br />
PRSTACI ( porc. 300 gr. )<br />
DAGNJE ( porc. 300 gr. )<br />
BRBAVICE ( porc. 300 gr. )<br />
Dateri di mare<br />
( porzione 300 gr. )<br />
Mitili<br />
( porzione 300 gr. )<br />
Cappe verrucose<br />
( porzione 300 gr. )<br />
Oysters ( piece ) KAMENICE ( kom. ) Ostriche ( pezzo )<br />
MORSKI RIBLJI SPECIJALITETI<br />
Sea fish specialtie Pesce e specialità ittiche<br />
Sea variation<br />
...three fish madallions<br />
(frogfish, dog fish,<br />
salmon )<br />
Mangold mashed<br />
potatoes with shrimps<br />
Frogfish in champagne<br />
white rice with shrimps<br />
Frogfish in scilli pepper<br />
sauce Rice vegetables<br />
Scampi àlla mèuniere in<br />
krauterbutter sauce<br />
mangold salted potatoes<br />
Salmon fillets in white<br />
chilli pepper sauce<br />
Rice with vegetables<br />
MORSKA VARIJACIJA<br />
... tri riblja medaljona (<br />
grdobina, morski pas, losos )<br />
GRBODINA U<br />
ŠAMPANJCU<br />
Bijela riža sa kozicama<br />
GRDOBINA U FEFER<br />
UMAKU<br />
riža – povrće<br />
ŠKAMPI NA MILINARSKI<br />
NAČIN U UMAKU OD<br />
KROJTERA<br />
Blitva – slani<br />
FILETI LOSOSA U<br />
BIJELOM FEFER UMAKU<br />
Riža sa povrćem<br />
Variazione marine<br />
tre medaglioni di pesce<br />
( pesce rospo palombo salmone<br />
Bietolapassata di patate con i<br />
gamberetti )<br />
Pesce rospo in sciampagna<br />
( champagne )<br />
Riso bianco con i gamberetti<br />
Pesce rospo alla salsa di<br />
peperoncino<br />
Riso verdura<br />
Scampi al modo del mugnaio<br />
nella salsa<br />
Krauterbutter<br />
Bietola patate salate<br />
Filleti di salamone alla salsa<br />
bianca di peperoncion<br />
Riso con la verdura
JELA OD TELEĆEG MESA<br />
Veal dishes Piatti di vitello<br />
Veal escalope „Hawaii“<br />
( Weldone with<br />
pineapples,<br />
Baked potatoes )<br />
Veal medallions with<br />
smoked ham and herbs<br />
Medallions Marco Polo<br />
( welldone medallions<br />
with cheese )<br />
Three medallions<br />
( beef, veal, pork,<br />
vegatables)<br />
Cordon bleu<br />
( escalope stuffed with<br />
ham and cheese in<br />
breadcrumbs )<br />
Plain steak, Vienna steak,<br />
Steak Parisienne<br />
Schwarzwald cutlet<br />
( welldone with ham and<br />
cheese baked potatoes )<br />
Jager escaope<br />
( in piquant champignon<br />
sauce )<br />
Mučkalica ( spiced dish<br />
of meat and sauce )<br />
Cutlet Samobor style<br />
garlic sauce, chips<br />
TELEĆI STEK „HAWAII“<br />
TELEĆI MEDALJONI<br />
SA PRŠUTOM<br />
I ZAČINSKIM TRAVAMA<br />
MEDALJONI „MARKO<br />
POLO“<br />
TRI MEDALJONA<br />
CORDON BLEU<br />
NARAVNI, BEČKI,<br />
PARIŠKI ODREZAK<br />
ŠVARCVALD ODREZAK<br />
JEGER ODREZAK<br />
MUČKALICA<br />
SAMOBORSKI KOTLET<br />
Costoletta di vitello Hawaii<br />
( arosto con ananas,<br />
patate arrosto )<br />
Medaglioni di vitello con<br />
prosciutto ed erbe<br />
Medaglioni „Marco Polo“<br />
( medaglioni arrosto con<br />
formaggio )<br />
Tre medaglioni<br />
( carne di manzo, vitello e<br />
maiale verdure)<br />
Cordon bleu<br />
(costolleta farcita con<br />
prosciutto e formaggio,<br />
impanata )<br />
Scaloppina di vitello, costoletta<br />
alla viennese, costoletta alla<br />
parigina<br />
Costoletta alla Schwarzwald<br />
( arrosto con prosciutto e<br />
formaggio )<br />
Costoletta Jager<br />
( salsa piccante di prataioli )<br />
Mučkalica<br />
( piatto condito con<br />
carne e salsa)<br />
Costoletta alla Samobor<br />
la salsa all aglio<br />
patate fritte
JELA OD JUNEĆEG MESA<br />
Babybeef dishes<br />
PUNJENI GOVEĐI FILE<br />
Piatti di vitellino<br />
Stuffed grilled beef fillet NA ŽARU 250 gr.<br />
Filetto di manzo alla griglia<br />
Beef fillet chilli pepper<br />
( in chilli pepper sauce<br />
baked potatoes)<br />
Beef fillet in champignon<br />
sauce ( croquettes )<br />
Fillet Lady<br />
( double fillet in cream<br />
sauce with fresh<br />
champignons, vegetables,<br />
croquettes )<br />
Steak Tibon<br />
Double fillet steak<br />
Chateaubriand for 2<br />
persons<br />
Grilled rumpsteak<br />
( krauteerbutter jacket<br />
potatoes )<br />
Rumpsteak Imperial<br />
( in pickled gherkin, ham<br />
and mushroom sauce,<br />
butter, rice )<br />
Stuffed rumpsteak<br />
( cheese, ham baked<br />
potatoes )<br />
GOVEĐI FILE FEFER<br />
GOVEĐI FILE U<br />
ŠAMPINJON UMAK 250 gr.<br />
FILE LADY<br />
TIBON STEK<br />
ŠATOBRIJAN ZA 2 OSOBE<br />
500 gr.<br />
RAMSTEK NA ŽARU<br />
250 gr.<br />
RAMSTEK IMPERIJAL<br />
250 gr.<br />
RAMSTEK PUNJENI<br />
Filetto di manzo Peperoncino<br />
( salsa di peperoncini<br />
patate arrosto)<br />
Filetto di manzo alla<br />
salsa di prataioli<br />
Filetto Lady<br />
( doppio filetto con la salsa di<br />
prataioli freschi, di verdura<br />
croquette )<br />
Costoletta Tibon<br />
Chateaubriand<br />
Doppio filetto per 2 persone<br />
Scaloppina rumpsteak<br />
alla griglia<br />
( krauterbutter patate al burro<br />
nella foglia )<br />
Scaloppina rumpsteak Imperial<br />
( salsa di cetriollini<br />
sott' aceto prosciutto e funghi,<br />
burro, riso)<br />
Scaloppina rumpsteak farcito<br />
( formaggio, prosciutto papate<br />
arrosto )
JELA OD JANJEĆEG MESA<br />
Lamb dishes Piatti di agnello<br />
Grilled lamb cutlets<br />
Grilled lamb leg<br />
JANJĆI KOTLETI NA<br />
ŽARU<br />
JANJEĆI BUT NA ŽARU<br />
250 gr.<br />
JELA OD PILEĆEG MESA<br />
Costoletta di agnello ai ferri<br />
Coscia di angello ai ferri<br />
Grilled dishes Piatti di pollo<br />
Grilled chicken fillet<br />
PILEĆI ODREZAK SA<br />
ŽARA<br />
Filetto di Pollo<br />
Chicken American style PILETINA AMERICAN Pollo Americano<br />
Chicken fillet in<br />
gorgonzola<br />
Chicken in Amaretto<br />
sauce<br />
Stuffed chicken fillet<br />
Chicken fillet<br />
PILETINA U<br />
GORGONZOLI<br />
PILETINA U AMARETTO<br />
UMAKU<br />
PUNJENI PILEĆI<br />
ODREZAK<br />
PILEĆI ODREZAK<br />
POHANI<br />
Pollo alla gorgonsola<br />
Pollo alla salsa di Amaretto<br />
Filleto di pollo farcito<br />
Filetto di pollo
JELA SA ROŠTILJA<br />
Grilled dishes Speciali à ai ferri<br />
Grilled mixed meat MIJEŠANO MESO Carne mistaai ferri<br />
Brochettes RAŽNJIĆI Spiedini<br />
Veal cutlet TELEĆI KOTLET Costoleta di vitello<br />
Pork cutlet SVINJSKI KARE Care di maiale<br />
Hamburger steak PLJESKAVICE Polpettone di carne ai ferri<br />
Stuffed hamburger steak PUNJENA PLJESKAVICA Polpettone di carne farcito<br />
Stuffed hamburger in<br />
heavy cream ( kajmak )<br />
Ćevapčići<br />
(grilled minced meat<br />
fingers)<br />
PLJESKAVICA U<br />
KAJMAKU<br />
ĆEVAPI<br />
Polpettone di carne ai ferri con<br />
„ kajmak „<br />
( specie di cacio piccante )<br />
Ćevapčići<br />
(polpettine di carne<br />
macinata ai ferri)<br />
Liver JETRICA Fegato
SPECIJALITETI KUĆE<br />
House specialties Specialità della casa<br />
Chef's speciality<br />
for 2 persons<br />
Uskocka sablja<br />
(Robber's sabre<br />
for 2 persons)<br />
SPECIJALITETI ŠEFA<br />
KUHINJE<br />
za dvije osobe<br />
USKOČKA SABLJA<br />
Za dvije osobe<br />
Specialità del capocuoco<br />
per 2 persone<br />
La spada del brigante<br />
per 2 persone<br />
Herzegovinian pan HERCEGOVAČKA TAVA Padella di Erzegovina<br />
Beef fillet Bacchus<br />
(miniced piquant sauce,<br />
champignons, scampi,<br />
chilli pepper, butter, rice)<br />
Veal escalope Bacchus<br />
Veal prepared under<br />
the cover (4 persons)<br />
Lamb prepared under<br />
the cover (4 persons)<br />
Veal knuckle under<br />
the cover (4 persons)<br />
GOVEĐI FILE BACCHUS<br />
250 gr.<br />
TELEĆI STEK BACCHUS<br />
250 gr.<br />
TELETINA ISPOD PEKE<br />
za 4 osobe – prednardžba<br />
JANJETINA ISPOD PEKE<br />
za 4 osobe – prednarudžba<br />
TELEĆA KOLJENICA<br />
ISPOD PEKE<br />
za 4 osobe prednarudžba<br />
Filetto di manzo<br />
Costoletta di vitello<br />
Bacchus<br />
Carne di vitello<br />
sotto la campana<br />
di ferro (4 persone)<br />
Carne di angello<br />
sotto la campana<br />
di ferro (4 persons)<br />
Stinco di vitello<br />
sotto la campana<br />
di ferro (4 persone)
JELA ZA NAŠE MALE GOSTE<br />
Children menu Manu per i bambini<br />
Brochettes Pinocchio RAŽNJIĆI PINOCCHIO Spiedini Pinocchio<br />
Ćevapčići Popaj<br />
(grilled minced meat<br />
fingers )<br />
ĆEVAPČIĆI POPAJ<br />
Vienna steak Maja BEČKA ŠNICLA MAJA<br />
Ćevapčići Popaj<br />
(polpettine di carne<br />
macinata ai ferri)<br />
Costoletta alla<br />
Viennese Maja
VARIVA<br />
Vegetables Contorni<br />
French fries POMFRIT Patatine fritte<br />
Baked potatoes PEČENI KRUMPIR Patate arrosto<br />
Salted potatoes SLANI KRUMPIR Patate salate<br />
Jacket potatoes FOLIJA KRUMPIR Patate in foglia d'argento<br />
Rice with butter RIŽA NA MASLACU Riso al burro<br />
Carry rice KIRI RIŽA Curry riso<br />
Meat and vegetables stew<br />
(Đuveđ)<br />
ĐUVEC RIŽA<br />
Piatto di carne con legumi<br />
(Đuveđ)<br />
Mangold BLITVA Bietola<br />
Broccoli with butter BROKOLI NA MASLACU Broccoli al burro<br />
Carrots, peas, cauliflower<br />
(or mixed)<br />
MRKVA, GRAŠAK, KARFIOL<br />
(ili mješano)<br />
Carota, pisellia, cavolflore<br />
(o misto)<br />
Grilled champignons ŠAMPINJONI NA ŽARU Prataioli alla griglia
SEZONSKE SALATE<br />
Salads ( in season) Insalate di stagione<br />
Lettuce ZELENA Insalata di latuga<br />
Tomato salad RAJČICA Insalata di pomodoro<br />
Cucumber salad KRASTAVAC Insalata di cetrioli<br />
Cabbage salad KUPUS Insalata di cavoli<br />
Carrot salad MRKVA Insalata di carote<br />
Beans salad GRAH In salata di fagioli<br />
Potato salad KRUMPIR Insalata di patate<br />
Mixed salad MIJEŠANA SALATA In salata mista<br />
Šopska salad ŠOPSKA SALATA Šopska insalata<br />
Salad with sheep cheese SALATA SA OVČJIM SIROM<br />
Insalata con formaggio<br />
pecorino
ZIMSKE SALATE<br />
Winter salads Insalate inverno<br />
Home<br />
made pickled pepper<br />
Home<br />
made salad (colourful)<br />
DOMAĆA KISELA PAPRIKA<br />
DOMAĆA ŠARENA SALATA<br />
Peperone sott'aceto<br />
fatto a casa<br />
Insalata colorata<br />
fatta a casa<br />
Pickled gherkins KISELI KRASTAVAC Cetriolini sott'aceto<br />
Baked peppers PEČENA PAPRIKA Peperoni arostiti<br />
Beetroot salad CIKLA Insalata di barbabietola
DESERTI<br />
Deserts Desert<br />
Pancakes<br />
(chocolate, walnuts, jam)<br />
PALAČINCI PO ŽELJI<br />
(čokolada, orasi, džem)<br />
Crêpe<br />
(cioccolata, noci, marmellata)<br />
Pancakes Bacchus PALAČINCI BACCHUS Crêpe Bacchus<br />
Pancakes in wine château<br />
Pancakes in<br />
caramel sauce<br />
Pancakes with ice cream<br />
covered with wildfruit<br />
topping<br />
PALAČINCI U VINSKOM<br />
ŠATOU<br />
PALAČINCI U KARAMEL<br />
UMAKU<br />
PALAČINCI SA<br />
SLADOLEDOM I<br />
PRELJEVOM OD<br />
ŠUMSKOG VOĆA<br />
Apple pie, cherry pie PITA OD JABUKA, VIŠANJA<br />
Sterana baklava STERANA BAKLAVA<br />
Home made cakes<br />
Grecce baklava, Tulumba,<br />
Walnut square, Rafaello<br />
cake, Boem square<br />
Gateau<br />
Fruit cake, Yoghurt cake,<br />
Scwarzwald cake<br />
DOMAĆI KOLAČI<br />
Grčka baklava, Tulumba, Orah<br />
kocka, Rafaelo kolač, Boem<br />
TORTA<br />
Voćna, Jogurt, Švarcvald<br />
Crêpe con la crema<br />
di uova e vino<br />
Crêpe alla crema<br />
di caramel<br />
Crêpe con il gelato e la<br />
glassa frutta di bosco<br />
Dolce di mela,<br />
di visciola<br />
Sterana baklava<br />
(specie do sfogliato dolce)<br />
Dolci fatti a casa<br />
Baklava di greca, Tulumba,<br />
Dado di noci, Dolce Rafaello,<br />
Dado bohem<br />
Torta<br />
Torta di frutta, torta di<br />
yoghurt, torta schwarzwald
Waffle with chocolate WAFFEL SA ČOKOLADOM<br />
Waffel with ice cream WAFFEL SA SLADOLEDOM<br />
Waffel with ice cream<br />
and fruit<br />
WAFFEL SA SLADOLEDOM<br />
I VOĆEM<br />
Cailda (waffle)<br />
con cioccolata<br />
Cialda (waffle)<br />
Con gelato<br />
Cialda(waffle)<br />
con gelato e frutta<br />
Mixed ice cream MIJEŠANI SLADOLED Gelati misti<br />
Ice cream with hot<br />
cherries<br />
SLADOLED SA VRUĆIM<br />
VIŠNJAMA<br />
Gelato con<br />
visciole calde<br />
SIREVI<br />
Cheese Formaggi<br />
Sheep cheese LIVANJSKI OVČIJI SIR Formaggio di pecora<br />
<strong>Livno</strong> cheese LIVANJSKI SIR Il formaggio di <strong>Livno</strong><br />
<strong>Livno</strong> home – made cheese LIVANJSKI DOMAĆI SIR<br />
Il formaggio di <strong>Livno</strong><br />
fatto a casa<br />
Travnik cheese TRAVNIČKI SIR Il formaggio di Travnik<br />
Kashkaval cheese KAČKAVALJ Caciocavallo<br />
Kajmak ( heavy cream) KAJMAK<br />
Cheese plate ( serving) SIRA PLATA<br />
Kajmak<br />
(specie di cacio piccante)<br />
Piato di formaggio<br />
(porzione)