primäre Erschließung der Gewerbegebiete“ (PDF)
primäre Erschließung der Gewerbegebiete“ (PDF)
primäre Erschließung der Gewerbegebiete“ (PDF)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bollettino Ufficiale n. 35/I-II del 31/08/2010 / Amtsblatt Nr. 35/I-II vom 31/08/2010 89<br />
Ausführung <strong>der</strong> zur Finanzierung zugelassenen<br />
Arbeiten, und zwar in Bezug auf die getragenen<br />
Kosten sowie auf die Einhaltung <strong>der</strong><br />
geltenden Bestimmungen <strong>der</strong> Raumordnung,<br />
des Umweltschutzes, <strong>der</strong> Hygiene und <strong>der</strong><br />
Sicherheit auf dem Arbeitsplatz sowie <strong>der</strong><br />
Bestimmungen über die Vergabe von Aufträgen<br />
für die Durchführung von öffentlichen Arbeiten.<br />
2. Mit <strong>der</strong> Finanzierungsbewilligung kann die<br />
Auszahlung eines Vorschusses bis zur Hälfte<br />
<strong>der</strong> bewilligten Finanzierung vorgesehen<br />
werden.<br />
3. Falls bei <strong>der</strong> Abrechnung festgestellt wird,<br />
dass die effektiv getragenen Kosten geringer<br />
sind als die veranschlagten, und somit eine<br />
geringere Finanzierung angebracht gewesen<br />
wäre, wird bei <strong>der</strong> Auszahlung die gewährte<br />
Finanzierung verhältnismäßig reduziert.<br />
sostenute nonché al rispetto delle vigenti disposizioni<br />
in materia urbanistica, di tutela ambientale,<br />
di igiene e sicurezza sul lavoro nonché<br />
in materia di affidamento di incarichi per<br />
la realizzazione di lavori pubblici.<br />
2. Con il provvedimento di concessione può<br />
essere prevista la liquidazione di un anticipo<br />
fino alla metà del finanziamento concesso.<br />
3. Qualora in sede di rendicontazione venga accertato<br />
che sono stati sostenuti oneri di urbanizzazione<br />
inferiori rispetto a quelli preventivati,<br />
per cui si sarebbe dovuto conce<strong>der</strong>e un<br />
finanziamento minore, in sede di liquidazione<br />
il finanziamento concesso viene proporzionalmente<br />
ridotto.<br />
Art. 8 Art. 8<br />
Kontrollen Controlli<br />
1. Die zuständige Körperschaft führt Kontrollen<br />
über die ordnungsgemäße Durchführung <strong>der</strong><br />
Arbeiten durch.<br />
2. Um die ordnungsgemäße Ausführung <strong>der</strong> finanzierten<br />
Investitionen zu überprüfen, werden<br />
Stichprobenkontrollen auf mindestens<br />
sechs Prozent <strong>der</strong> geför<strong>der</strong>ten Vorhaben<br />
durchgeführt. Die Auswahl wird nach dem<br />
Zufallsprinzip anhand einer Liste aller im betreffenden<br />
Jahr ausbezahlten Finanzierungen,<br />
ohne Ansicht des Empfängers, vorgenommen.<br />
Darüber hinaus werden all jene<br />
Fälle überprüft, die von <strong>der</strong> zuständigen Körperschaft<br />
als Zweifelsfälle angesehen werden.<br />
3. Im Rahmen <strong>der</strong> Kontrolle wird die ordnungsgemäße<br />
Durchführung <strong>der</strong> Arbeiten an den<br />
<strong>primäre</strong>n <strong>Erschließung</strong>sanlagen überprüft.<br />
4. Die Kontrollen können direkt in Form eines<br />
Lokalaugenscheins o<strong>der</strong> auch durch Anfor<strong>der</strong>ung<br />
von geeigneten Unterlagen erfolgen.<br />
5. Die Begünstigten verpflichten sich, bei sonstigem<br />
Wi<strong>der</strong>ruf <strong>der</strong> Finanzierung, <strong>der</strong> zuständigen<br />
Körperschaft die Unterlagen zur Verfü-<br />
1. L’ente competente effettua controlli in merito<br />
alla regolare esecuzione dei lavori.<br />
2. Al fine di verificare la regolare esecuzione<br />
degli investimenti ammessi a finanziamento<br />
sono effettuati controlli ispettivi a campione<br />
su almeno il sei per cento delle iniziative agevolate.<br />
All’individuazione dei casi si provvede<br />
secondo il principio di casualità sulla<br />
base di una lista di tutti i finanziamenti liquidati<br />
nell’anno di riferimento, senza che sia<br />
stata presa visione del beneficiario dello<br />
stesso. Vengono inoltre controllati tutti i casi<br />
che l’ente competente ritiene dubbi.<br />
3. Nell’ambito dei controlli viene verificata la regolare<br />
esecuzione dei lavori delle infrastrutture<br />
primarie.<br />
4. I controlli possono essere effettuati mediante<br />
verifica diretta in forma di sopralluoghi oppure<br />
tramite richiesta di idonea documentazione.<br />
5. I beneficiari si impegnano, pena la revoca del<br />
finanziamento, a mettere a disposizione dell’ente<br />
competente la documentazione che lo