Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It
Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It
Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Offenbach: La belle Hélène - atto terzo<br />
PARTENIDE<br />
Abbastanza mogli che hanno lasciato il marito.<br />
AGAMENNONE<br />
(a bassa voce a Calcante)<br />
Avete sentito?<br />
ORESTE<br />
Partenide ha preso tre amanti a Leena.<br />
AJACE SECONDO<br />
Leena ha preso quattro amanti a Partenide.<br />
PARTENIDE<br />
Tu allora me ne devi uno!<br />
LEENA<br />
Se tu lo vuoi subito, ti offro il focoso Achille.<br />
PARTENIDE<br />
No, grazie.<br />
ACHILLE<br />
Perché?<br />
(Tutti ridono)<br />
AGAMENNONE<br />
(a bassa voce a Calcante)<br />
Voi sentite da capo: le mogli, i mariti, Partenide,<br />
Leena... galanterie su galanterie!... È la vendetta di<br />
Venere... e ciò non si fermerà che quando avremo<br />
preso partito... bisogna assolutamente che noi parliamo<br />
al re Menelao.<br />
CALCANTE<br />
(a bassa voce)<br />
Non prima di esserci rivestiti, suppongo!...<br />
AGAMENNONE<br />
(a bassa voce)<br />
Certamente no.<br />
ORESTE<br />
(vedendo Agamennone)<br />
Oh!... Papà!<br />
(Corre da lui. le signore si alzano)<br />
IL POPOLO<br />
Viva il re dei re!<br />
82<br />
PARTHOÉNIS<br />
Pas mal de femmes qui ont quitté leur mari.<br />
AGAMEMNON<br />
Vous entendez ?<br />
ORESTE<br />
Parthoénis a pris trois amoureux à Léœna.<br />
AJAX DEUXIÈME<br />
Léœna en a pris quatre a Parthoénis.<br />
PARTHOÉNIS<br />
Tu m’en dois un, alors !<br />
LÉŒNA<br />
Si tu le veux tout se suite, je t’offre le bouillant<br />
Achille.<br />
PARTHOÉNIS<br />
Non merci !<br />
ACHILLE<br />
Pourquoi ça ?<br />
AGAMEMNON<br />
Vous entendez derechef : les femmes, les maris,<br />
Parthoénis, Léœna... galanteries sur galanteries !...<br />
C’est la vengeance se Vénus... et ça ne s’arrêtera<br />
que lorsque nous aurons pris un parti... Il faut absolument<br />
que nous parlions au roi Ménélas.<br />
CALCHAS<br />
Pas avant de nous être rha<strong>bil</strong>lés, je suppose !...<br />
AGAMEMNON<br />
Certainement non !<br />
ORESTE<br />
Oh !... Papa !<br />
LE PEUPLE<br />
Vive le roi des rois !