20.06.2013 Views

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Offenbach: La belle Hélène - atto secondo<br />

BACCHIDE<br />

Nella camera della regina!... questa poi!...<br />

CALCANTE<br />

Ma è per vegliare su di lei!<br />

BACCHIDE<br />

La regina non ha bisogno di voi, è già ben sorvegliata.<br />

CALCANTE<br />

(sorridendo)<br />

Tu credi che sia ben sorvegliata?<br />

BACCHIDE<br />

Ma sì!... Venite a cena... farete un’altra partita.<br />

CALCANTE<br />

In tal caso...<br />

BACCHIDE<br />

Ma venite allora!<br />

CALCANTE<br />

(a parte)<br />

È la fatalità!... Andiamo a mangiare.<br />

(Esce accompagnato da Bacchide, sulla sinistra)<br />

Scena X°<br />

Paride, Elena<br />

68<br />

BACCHIS<br />

Dans la chambre de la reine !... Par exemple !...<br />

CALCHAS<br />

Mais c’est pour veiller sur elle !<br />

BACCHIS<br />

La reine n’a pas besoin de vous, elle est bien<br />

gardée.<br />

CALCHAS<br />

Tu crois qu’elle est bien gardée ?<br />

BACCHIS<br />

Ma oui !... Venez souper... vous ferez une autre<br />

partie.<br />

CALCHAS<br />

Cependant...<br />

BACCHIS<br />

Mais venez donc !<br />

CALCHAS<br />

C’est la fatalité !... Allons souper.<br />

(Paride ricompare. Melodramma nell’orchestra. Paride contempla la regine che dorme)<br />

PARIDE<br />

La dea ha mantenuto la sua promessa... La regina e<br />

il pastore si trovano faccia a faccia: lei mi ama?...<br />

Mi amerà questa fiera principessa? Suonerà per me<br />

l’ora del pastore?... Io sono solo... Annotta... Menelao<br />

è a Creta e Venere mi appoggia...<br />

[N° 14 – Couplet e coro]<br />

CORO<br />

(fuori scena)<br />

In corone intrecciamo le rose,<br />

e beviamo qualcosa di fresco;<br />

diciamoci le cose più folli<br />

e stiamo allegri.<br />

Bisogna ben divertirci,<br />

darsi del buon tempo,<br />

PÂRIS<br />

La déesse a tenu sa promesse... La reine et le<br />

berger se font face à face. M‘aime-t-elle ?...<br />

M’aimera-t-elle, cette fière princesse ? Sonnera-telle<br />

pour moi l’heure du berger ?... Je suis seul... Il<br />

fait nuit... Ménélas est en Crète et Vénus est pour<br />

moi...<br />

CHŒUR<br />

En couronnes, tressons les roses,<br />

Et buvons frais;<br />

Disons-nous les plus folles choses,<br />

Et soyons gais.<br />

Il faut bien que l’on s’amuse,<br />

Qu’on se donne du bon temps,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!