20.06.2013 Views

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Offenbach: La belle Hélène - atto secondo<br />

tutto da temere, vi dicesse: «mi resta l’astuzia...»,<br />

che cosa fareste? Cercate un po’...<br />

AGAMENNONE<br />

(dopo un attimo di tempo)<br />

Io diffiderei.<br />

ELENA<br />

Grazie... è quello che faccio.<br />

AGAMENNONE<br />

Avete ragione... nessuna nuova da Menelao?...<br />

Nessun corriere da Creta?<br />

ELENA<br />

No.<br />

AGAMENNONE<br />

Andiamo, tanto meglio! Niente nuove, buone<br />

nuove.<br />

CALCANTE<br />

(con fuoco)<br />

All’oca, all’oca!<br />

AGAMENNONE<br />

È un gran giocatore di dadi, questo Calcante!<br />

CALCANTE<br />

Ma voi stesso, re dei re...<br />

AGAMENNONE<br />

Non nego, dopo il duro lavoro di governare i miei<br />

popoli, è dolce togliersi la corona e fare una bella<br />

partita assieme a vecchi amici...<br />

ACHILLE<br />

Sì, certo, è dolce, dopo essersi coperto di gloria...<br />

52<br />

oui, tout à craindre, vous disait: «Il me reste la<br />

ruse…», que feriez-vous? Cherchez un peu…<br />

AGAMEMNON<br />

Je me méfierais.<br />

HÉLÈNE<br />

Merci… c’est ce que je fais.<br />

AGAMEMNON<br />

Vous avez raison… Rien de Ménélas?… Pas de<br />

courrier de Crète?<br />

HÉLÈNE<br />

Non.<br />

AGAMEMNON<br />

Allons, tant mieux! Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.<br />

CALCHAS<br />

À l’oie!… À l’oie!…<br />

AGAMEMNON<br />

Il est joueur comme les dés, ce Calchas!<br />

CALCHAS<br />

Mais vous-même, roi des rois…<br />

AGAMEMNON<br />

Je n’en disconviens pas, après le rude labeur du<br />

gouvernement de mes peuples, il est doux de déposer<br />

la couronne et d’en tailler une avec de vieux<br />

amis…<br />

ACHILLE<br />

Oui, certes, il est doux, après s’être couvert de<br />

gloire…<br />

(fa qualche passo verso Agamennone: uno dei suoi talloni fa uno strano suono)<br />

AGAMENNONE<br />

Che cosa avete, Achille?<br />

ACHILLE<br />

Io? Niente!<br />

AJACE SECONDO<br />

Vate uno strano rumore camminando.<br />

AGAMEMNON<br />

Qu’est-ce que vous avez donc, Achille?<br />

ACHILLE<br />

Moi? Rien!<br />

AJAX DEUXIÈME<br />

Vous faites du bruit en marchant…

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!