Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It

dicoseunpo.it
from dicoseunpo.it More from this publisher
20.06.2013 Views

Offenbach: La belle Hélène - atto primo PARIDE Terza, le ultime tre lettere delle sorelle di virtù. ACHILLE (vivacemente) Doti! AGAMENNONE Tutti l’hanno detto! ACHILLE (a Paride) Ti aspetto sulla quarta! PARIDE Eccomi! La quarta è abbastanza stupida ma molto facile “attiva senza atti”… “va”. “Loco”, “m“, “oti”, “va”. ACHILLE (vivacemente) Locomotiva!… Ho trovato! PARIDE Sì, locomotiva! Ed è straordinario l’aver trovato questa quattro mila anni prima dell’invenzione della ferrovia! ACHILLE (trionfante) Sono io che l’ho detto! AGAMENNONE (alzandosi) Achille, state diventando insopportabile! Tacete, il pastore ha vinto la prima manche! ELENA (a parte) Vincitore, è vincitore! ACHILLE Io sostengo che… AGAMENNONE Silenzio! (a Paride) Il tuo nome, giovane vincitore? 32 PÂRIS Mon troisième quand cuit le poisson empêche l’odeur du graillon. ACHILLE Hotte! AGAMEMNON Tout le monde l’a dit! ACHILLE Je t’attends au quatrième! PÂRIS M’y voici! Il est bête le quatrième mais il n’est pas difficile! Une rive sans r… «ive»: Loch, homme, hotte, ive! ACHILLE Locomotive!… J’ai trouvé! PÂRIS Oui, locomotive! Et c’est fort d’avoir trouvé ça quatre mille ans avant l’invention des chemins de fer! ACHILLE C’est moi qui l’ai dit! AGAMEMNON Achille, vous devenez insupportable! Taisez-vous, le berger a gagné la première manche! HÉLÈNE Vainqueur, il est vainqueur! ACHILLE Je soutiens que… AGAMEMNON Silence. Ton nom, jeune vainqueur?

PARIDE Se per voi fa lo stesso, io non lo dirò che dopo le rime obbligate! AGAMENNONE Come vuoi. (Si risiede) ORESTE Fanfara, fanfara per lo sconosciuto! IL POPOLO Fanfara!… PÂRIS Offenbach: La belle Hélène - atto primo Si ça ne vous fait rien, je ne le dirais qu’après les bouts-rimé! AGAMEMNON A ton aise. ORESTE Fanfare, fanfare pour l’inconnu! LE PEUPLE Fanfare!… (I musicisti eseguono una nuova fanfare, Paride si ritira fra la folla) AGAMENNONE (dopo la fanfare) Caldo, caldo! passiamo al gioco di parole! Ponete la questione, re Menelao! Ecco il gioco di parole! (Gli consegna un plico sigillato) MENELAO (alzandosi, apre il plico e legge; sembra essere turbato e esitante.) La domanda… la domanda… AGAMENNONE Ebbene, che cosa? MENELAO La domanda è strana. IL POPOLO Parlate, parlate! MENELAO (leggendo) Che differenza c’è fra i sottoaceti e Calcante? IL POPOLO (con un grido unanime) Non ce n’è! CALCANTE (furioso, avanzando) Come non ce n’è?!… cercate un’altra cosa! ACHILLE No, non ce n’è, non ce n’è. Questa volta ho risolto! AGAMEMNON Chaud, chaud! Passons au calembour! Posez la question, roi Ménélas! Voici le calembour! MÉNÉLAS La question… la question… AGAMEMNON Eh bien, quoi? MÉNÉLAS Elle est étrange la question! LE PEUPLE Parlez, parlez! MÉNÉLAS Quelle différence y a-t-il entre des cornichons et Calchas? LE PEUPLE Il n’y en a pas! CALCHAS Comment, il n’y en a pas?!… Cherchez autre chose! ACHILLE Non, il n’y en a pas, il n’y en a pas! J’ai trouvé cette fois! 33

Offenbach: La belle Hélène - atto primo<br />

PARIDE<br />

Terza, le ultime tre lettere<br />

delle sorelle di virtù.<br />

ACHILLE<br />

(vivacemente)<br />

Doti!<br />

AGAMENNONE<br />

Tutti l’hanno detto!<br />

ACHILLE<br />

(a Paride)<br />

Ti aspetto sulla quarta!<br />

PARIDE<br />

Eccomi! La quarta è abbastanza stupida ma molto<br />

facile “attiva senza atti”… “va”. “Loco”, “m“,<br />

“oti”, “va”.<br />

ACHILLE<br />

(vivacemente)<br />

Locomotiva!… Ho trovato!<br />

PARIDE<br />

Sì, locomotiva! Ed è straordinario l’aver trovato<br />

questa quattro mila anni prima dell’invenzione<br />

della ferrovia!<br />

ACHILLE<br />

(trionfante)<br />

Sono io che l’ho detto!<br />

AGAMENNONE<br />

(alzandosi)<br />

Achille, state diventando insopporta<strong>bil</strong>e! Tacete, il<br />

pastore ha vinto la prima manche!<br />

ELENA<br />

(a parte)<br />

Vincitore, è vincitore!<br />

ACHILLE<br />

Io sostengo che…<br />

AGAMENNONE<br />

Silenzio!<br />

(a Paride)<br />

Il tuo nome, giovane vincitore?<br />

32<br />

PÂRIS<br />

Mon troisième quand cuit le poisson<br />

empêche l’odeur du graillon.<br />

ACHILLE<br />

Hotte!<br />

AGAMEMNON<br />

Tout le monde l’a dit!<br />

ACHILLE<br />

Je t’attends au quatrième!<br />

PÂRIS<br />

M’y voici! Il est bête le quatrième mais il n’est pas<br />

difficile! Une rive sans r… «ive»: Loch, homme,<br />

hotte, ive!<br />

ACHILLE<br />

Locomotive!… J’ai trouvé!<br />

PÂRIS<br />

Oui, locomotive! Et c’est fort d’avoir trouvé ça<br />

quatre mille ans avant l’invention des chemins de<br />

fer!<br />

ACHILLE<br />

C’est moi qui l’ai dit!<br />

AGAMEMNON<br />

Achille, vous devenez insupportable! Taisez-vous,<br />

le berger a gagné la première manche!<br />

HÉLÈNE<br />

Vainqueur, il est vainqueur!<br />

ACHILLE<br />

Je soutiens que…<br />

AGAMEMNON<br />

Silence.<br />

Ton nom, jeune vainqueur?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!