Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It
Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It
Belle Helene lib bil.indd - Dicoseunpo.It
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Offenbach: La belle Hélène - atto primo<br />
Ecco i re! Ecco i re! Ecco i re!<br />
26<br />
Voici les rois, voici les rois!<br />
(Durante questa ripresa, i re salutano Elena e prendono posto a destra: Agamennone, Elena e Menelao si<br />
siedono su dei seggi preparati per loro: gli altri re restano in piedi alla destra di Agamennone. Calcante,<br />
Oreste, Partenide e Leena sono a sinistra. Quattro musicisti sono messi sui gradini del tempio. Il popolo e le<br />
guardie sono raggruppati sul fondo)<br />
[parlato]<br />
CALCANTE<br />
( a Oreste)<br />
Principe…<br />
ORESTE<br />
Ebbene, cosa?<br />
CALCANTE<br />
Andate a prendere posto.<br />
ORESTE<br />
Più spesso… io resto qui per scaldare i discorsi a<br />
papà: l’ho convenuto con lui.<br />
CALCANTE<br />
Ah, allora è diverso!<br />
AGAMENNONE<br />
Andiamo Calcante, vediamo, vediamo! Ci siamo?<br />
CALCANTE<br />
Sì, re dei re.<br />
AGAMENNONE<br />
(alzandosi)<br />
La seduta è aperta. Do la parola al re Menelao…<br />
Andate, ve la do!<br />
ORESTE<br />
Bravo!<br />
AGAMENNONE<br />
Troppo presto, figliolo caro, troppo presto!<br />
(Si risiede)<br />
MENELAO<br />
(alzandosi)<br />
Devo presiedere questa festa… Non ho l’abitudine<br />
di contese oratorie… Sarei molto felice se il<br />
mio bel fratello Agamennone volesse supplirmi in<br />
questo difficile compito.<br />
(a Agamennone)<br />
Voi me l’avete data, io ve la rendo.<br />
CALCHAS<br />
Prince…<br />
ORESTE<br />
Eh bien, quoi?<br />
CALCHAS<br />
Allez prendre place.<br />
ORESTE<br />
Plus souvent… je reste ici pour chauffer le discours<br />
à papa: c’est convenu avec lui.<br />
CALCHAS<br />
Ah, c’est différent!<br />
AGAMEMNON<br />
Allons, Calchas, voyons, voyons! Y sommes-nous?<br />
CALCHAS<br />
Oui, roi des rois.<br />
AGAMEMNON<br />
La séance est ouverte. Je donne la parole au roi<br />
Ménélas… Allez, je vous la donne!<br />
ORESTE<br />
Bravo!<br />
AGAMEMNON<br />
Trop tôt, cher enfant, trop tôt!<br />
MÉNÉLAS<br />
Je devais présider cette fête… Je n’ai pas l’habitude<br />
des luttes oratoires… Je serais charmé que<br />
mon beau-frère Agamemnon voulût bien me suppléer<br />
dans cette tâche difficile.<br />
Vous me l’avez donnée, je vous la rends.