20.06.2013 Views

CATALOGO CATALOGUE 2 0 1 1 - FCC Planterm Video

CATALOGO CATALOGUE 2 0 1 1 - FCC Planterm Video

CATALOGO CATALOGUE 2 0 1 1 - FCC Planterm Video

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C A T A L O G O<br />

T e c n o l o g i e e p r o d o T T i p e r<br />

l a c l i m a T i z z a z i o n e r a d i a n T e<br />

2 0 1 1<br />

®<br />

C A T A L O G U E<br />

T e c h n o l o g i e s a n d p r o d u c T s<br />

f o r r a d i a n T c o n d i T i o n i n g


Permasteelisa Impianti, già nota nel<br />

mercato come <strong>FCC</strong> ed il suo marchio<br />

<strong>Planterm</strong> ® , offre da quindici anni<br />

con competenza e professionalità,<br />

un sistema di prodotti e servizi per<br />

soddisfare le esigenze di comfort<br />

termico, estivo ed invernale.<br />

Permasteelisa Impianti, already<br />

known in market as <strong>FCC</strong> and its<br />

trademark <strong>Planterm</strong> ® offers fifteen<br />

years with competence and<br />

professionalism, a system of products<br />

and services to meet the needs of<br />

thermal comfort, summer and winter.<br />

2<br />

L I n E A p l a n T e r m<br />

p a n n e l l i r a d i a n T i<br />

r a d i a n T p a n e l s<br />

L I n E A c o n T r o l<br />

s i s T e m i d i c o n T r o l l o<br />

c o n T r o l s y s T e m s<br />

L I n E A c l i m a<br />

T r a T T a m e n T o d e l l ’ a r i a<br />

a i r T r e a T m e n T<br />

L I n E A d o u B l e f l o o r<br />

p a V i m e n T o d i f f o n d e n T e<br />

d i f f u s i n g f l o o r


1 5<br />

L I n E A p l a n T e r m<br />

p a n n e l l i r a d i a n T i<br />

r a d i a n T p a n e l s<br />

PA n n E L L I R A D I A n T I E D I TA m P O n A m E n T O 6<br />

R A D I A n T PA n E L S A n D C O V E R PA n E L S<br />

G U S C I O I S O L A n T E P R E F O R m AT O 9<br />

P R E F O R m E D I n S U L AT I n G S H E L L<br />

C O L L E T T O R I L I n E A R I 9<br />

L I n E A R C O L L E C T O R S<br />

L I n E A m U L T I S T R AT O A I n n E S T O R A P I D O 1 0<br />

Q U I C K C O U P L I n G m U L T I L AY E R L I n E<br />

L I n E A P O L I P R O P I L E n E 1 1<br />

P O LY P R O P Y L E n E L I n E<br />

S T R U m E n T I D ’ I n S TA L L A Z I O n E 1 2<br />

I n S TA L L AT I O n T O O L S<br />

C O L L E T T O R I P R I n C I PA L I 1 3<br />

m A n I F O L D S<br />

A C C E S S O R I P E R C O L L E T T O R I P R I n C I PA L I 1 4<br />

A C C E S S O R I E S F O R m A n I F O L D S<br />

G R U P P I D I m I S C E L A Z I O n E E D I S T R I B U Z I O n E 1 5<br />

m I X I n G A n D D I S T R I B U T I O n U n I T S<br />

A C C E S S O R I 1 6<br />

A C C E S S O R I E S


art. 101 110 art. 101 101<br />

art. 101 100<br />

art. 101 103<br />

120<br />

120<br />

120<br />

53 53 53 53 53<br />

53 53 53 53 53<br />

53 53 53 53 53<br />

pannelli panels<br />

pannelli<br />

planTerm planTerm<br />

planTerm zero<br />

descrizione<br />

Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />

in cartongesso 15mm + polistirene espanso RF<br />

27mm dens. ~30 Kg/m 3<br />

+ diffusore termico per potenziamento resa<br />

tubazioni 6x4 mm in polietilene Dowlex<br />

macropolimero, da 5 sottomoduli.<br />

Brevetto europeo n. 1.004.827<br />

resa termica certificata secondo<br />

DIn 4715, En 14037, En 14240.<br />

Euroclasse di reazione al fuoco B s1 d0<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 Kg<br />

Cartongesso 15mm<br />

Polistirene espanso<br />

Diffusore Termico<br />

Tubo plastica<br />

descrizione<br />

Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />

in cartongesso 15mm + polistirene espanso<br />

RF 27mm dens. ~30 Kg/m3 planTerm home<br />

, tubazioni 6x4 mm<br />

in polietilene Dowlex macropolimero, da 5<br />

sottomoduli.<br />

Brevetto europeo n. 1.004.827<br />

resa termica certificata secondo DIn 4715, En<br />

14037, En 14240.<br />

Euroclasse di reazione al fuoco B s1 d0<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 Kg<br />

descrizione<br />

Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />

in cartongesso RF 15 mm + fibre di cellulosa<br />

dens. ~260/280 Kg/m3 planTerm Bio<br />

, tubazioni 6x4 mm<br />

in polietilene Dowlex macropolimero, da 5<br />

sottomoduli.<br />

Brevetto europeo n. 1.004.827<br />

Euroclasse di reazione al fuoco B s1 d0<br />

Dimensioni: 1200x2650x32 mm<br />

Peso: 57 kg<br />

Cartongesso 15mm Tubo plastica<br />

Fibre di cellulosa<br />

42<br />

32<br />

description<br />

Submodular/self-balancing plasterboard radiant<br />

panel 15mm + expanded polystyrene RF 27mm<br />

dens. ~30 Kg/m3<br />

+ heat diffuser for enhancing performance<br />

6x4 mm piping in macropolymer Dowlex<br />

polyethylene, with 5 submodules.<br />

European patent no. 1,004,827<br />

Power capacity certified according to<br />

DIn 4715, En 14037, En 14240.<br />

Flame resistance Euroclass B s1 d0<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

15mm plasterboard<br />

Expanded polystyrene<br />

Heat diffuser<br />

planTerm home<br />

description<br />

Submodular/self-balancing plasterboard radiant<br />

panel 15mm + expanded polystyrene RF 27 mm<br />

dens. ~30 Kg/m 3 , 6x4 mm piping in macropolymer<br />

Dowlex polyethylene, with 5 submodules.<br />

European patent no. 1,004,827<br />

Power capacity certified according to DIn 4715,<br />

En 14037, En 14240.<br />

Flame resistance Euroclass B s1 d0<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

planTerm Bio<br />

description<br />

Submodular/self-balancing plasterboard radiant<br />

panel RF 15 mm + cellulose fibre dens. ~260/280<br />

Kg/m 3 , 6x4 mm piping in macropolymer Dowlex<br />

polyethylene, with 5 submodules.<br />

European patent no. 1,004,827<br />

Flame resistance Euroclass B s1 d0<br />

Dimensions: 1200x2650x32 mm<br />

Weight: 57 Kg<br />

15mm plasterboard<br />

Cellulose fibre<br />

Plastic pipe<br />

42<br />

Plastic pipe<br />

32<br />

art. 101 107<br />

art. 108 105<br />

art. 108 101<br />

descrizione<br />

Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />

in cartongesso classe A1 di reazione al fuoco da<br />

15mm + polistirene espanso RF 27 mm dens. ~30<br />

Kg/m 3 , tubazioni 6x4 mm in polietilene Dowlex<br />

macropolimero, da 5 sottomoduli.<br />

Brevetto europeo n. 1.004.827<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 kg<br />

descrizione<br />

Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />

in cartongesso idrorepellente<br />

15mm + polistirene espanso RF 27 mm dens. ~30<br />

Kg/m3 planTerm accadueo<br />

, tubazioni 6x4 mm in polietilene Dowlex<br />

macropolimero, da 5 sottomoduli.<br />

Brevetto europeo n. 1.004.827<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 kg<br />

striscia Tamponamento<br />

planTerm<br />

planTerm home<br />

planTerm Bio<br />

descrizione<br />

Striscia di cartongesso pre-fresato in<br />

corrispondenza passaggio<br />

tubi modulo, per tamponamento collettori lineari<br />

da 5 moduli.<br />

Dimensioni: 250x2650 mm<br />

striscia Tamponamento<br />

planTerm zero<br />

descrizione<br />

Striscia di cartongesso in classe A1 di reazione al<br />

fuoco pre-fresato in corrispondenza passaggio<br />

tubi modulo, per tamponamento collettori lineari<br />

da 5 moduli.<br />

Dimensioni: 250x2650 mm<br />

6 7<br />

120<br />

120<br />

25<br />

25<br />

265<br />

265<br />

53 53 53 53 53<br />

53 53 53 53 53<br />

panels<br />

planTerm zero<br />

description<br />

Submodular/self-balancing plasterboard<br />

radiant panel flame resistance class A1 15mm<br />

+ expanded polystyrene RF 27 mm dens.<br />

~30 Kg/m 3 , 6x4 mm piping in macropolymer<br />

Dowlex polyethylene, with 5 submodules.<br />

European patent no. 1,004,827<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

planTerm accadueo<br />

description<br />

Water repellent submodular/self-balancing<br />

plasterboard radiant panel<br />

15mm + expanded polystyrene RF 27<br />

mm dens. ~30 Kg/m 3 , 6x4 mm piping in<br />

macropolymer Dowlex polyethylene, with 5<br />

submodules.<br />

European patent no. 1,004,827<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

cover strip<br />

planTerm<br />

planTerm home<br />

planTerm Bio<br />

description<br />

Strip of plasterboard pre-milled in<br />

correspondence of the<br />

module pipe passage, for covering the linear<br />

collector, 5 modules.<br />

Dimensions: 250x2650 mm<br />

cover strip<br />

planTerm zero<br />

description<br />

Strip of plasterboard, class A1 flame<br />

resistance, pre-milled in correspondence of<br />

the module pipe passage, for covering the<br />

linear collectors, 5 modules.<br />

Dimensions: 250x2650 mm<br />

p l a n T e r m


art. 108 107 art. 108 117<br />

25<br />

art. 108 110<br />

descrizione<br />

Striscia di cartongesso idrorepellente pre-fresato<br />

in corrispondenza passaggio tubi modulo, per<br />

tamponamento collettori lineari da 5 moduli<br />

Dimensioni: 250x2650 mm<br />

pannello sandwich tamponamento<br />

planTerm<br />

planTerm home<br />

descrizione<br />

Pannello sandwich (cartongesso da 15 mm +<br />

polistirene da 27 mm) per finitura coibentata e<br />

tamponamento aree non radianti.<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 kg<br />

descrizione<br />

Pannello sandwich (cartongesso da 15 mm<br />

+ fibre di cellulosa da 17 mm) per finitura<br />

coibentata e tamponamento aree non radianti.<br />

Dimensioni: 1200x2650x32 mm<br />

Peso: 57 kg<br />

descrizione<br />

Pannello sandwich (cartongesso classe A1 di<br />

reazione al fuoco da 15 mm + polistirene da 27<br />

mm) per finitura coibentata e tamponamento<br />

aree non radianti.<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 kg<br />

art. 108 007<br />

art. 108 008<br />

art. 108 111 art. 302 511<br />

art. 108 114<br />

120<br />

120<br />

120<br />

265<br />

265<br />

265<br />

265<br />

pannelli panels<br />

pannelli<br />

striscia Tamponamento<br />

planTerm accadueo<br />

pannello sandwich tamponamento<br />

planTerm Bio<br />

pannello sandwich tamponamento<br />

planTerm zero<br />

cover strip<br />

planTerm accadueo<br />

description<br />

Strip of water repellent plasterboard pre-milled in<br />

correspondence of the module pipe passage, for<br />

covering linear collectors, 5 modules.<br />

Dimensions: 250x2650 mm<br />

cover sandwich panel<br />

planTerm<br />

planTerm home<br />

description<br />

Sandwich panel (plasterboard 15 mm +<br />

polystyrene 27 mm) for insulated finish and<br />

covering of non-radiant areas.<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

cover sandwich panel<br />

planTerm Bio<br />

description<br />

Sandwich panel (plasterboard 15 mm + cellulose<br />

fibre 17 mm) for insulated finish and covering of<br />

non-radiant areas.<br />

Dimensions: 1200x2650x32 mm<br />

Weight: 57 Kg<br />

cover sandwich panel<br />

planTerm zero<br />

description<br />

Sandwich panel (plasterboard class A1 flame<br />

resistance 15 mm + polystyrene 27 mm) for<br />

insulated finish and covering of non-radiant<br />

areas.<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

art. 302 512<br />

pannello sandwich tamponamento<br />

planTerm accadueo<br />

descrizione<br />

Pannello sandwich (cartongesso idrorepellente<br />

da 15 mm + polistirene da 27 mm) per finitura<br />

coibentata e tamponamento aree non radianti.<br />

Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />

Peso: 42 kg<br />

guscio isolante preformato (conf.5 pz)<br />

guscio isolante preformato (conf.20 pz)<br />

descrizione<br />

Elemento in polipropilene espanso per<br />

l’isolamento ed il sostegno dei collettori lineari.<br />

collettore lineare<br />

ad attacco singolo<br />

per 5 moduli<br />

5x1 (coppia)<br />

collettore lineare<br />

a doppio attacco<br />

per 5 moduli<br />

5x2 (coppia)<br />

8 9<br />

120<br />

265<br />

3160 mm<br />

3160 mm<br />

panels<br />

cover sandwich panel<br />

planTerm accadueo<br />

description<br />

Sandwich panel (water repellent plasterboard<br />

15 mm + polystyrene 27 mm) for insulated<br />

finish and covering of non-radiant areas.<br />

Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />

Weight: 42 Kg<br />

preformed insulating shell (pack. 5 pcs.)<br />

preformed insulating shell (pack. 20 pcs.)<br />

description<br />

Expanded polypropylene element for<br />

insulation and support of the linear collectors.<br />

single connection<br />

linear collector<br />

for 5 modules<br />

5x1 (pair)<br />

dual connection<br />

linear collector<br />

for 5 modules<br />

5x2 (pair)<br />

p l a n T e r m


adduzioni deliVery pipes<br />

adduzioni<br />

linea mulTisTraTo<br />

a innesTo rapido<br />

art. 704 080 Tubo multistrato 20x2 mm<br />

preisolato 6 mm – rotolo da 50 m.<br />

descrizione<br />

Tubo in multistrato per collegamento collettori<br />

principali con collettori lineari, preisolato con<br />

guaina di polietilene espanso di spessore 6 mm<br />

rivestito con pellicola protettiva.<br />

Rotolo da 50 m.<br />

art. 704 601 raccordo ad innesto rapido diritto<br />

Ø 20 mm – conf. n° 2 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo ad innesto rapido diritto per tubi<br />

multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />

art. 704 602 raccordo ad innesto rapido a 90°<br />

Ø 20 mm – conf. n° 2 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo ad innesto rapido a 90° per tubi<br />

multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />

art. 704 603 raccordo ad innesto rapido a Tee<br />

Ø 20 mm – conf. n° 2 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo ad innesto rapido a TEE per tubi<br />

multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />

art. 704 606 raccordo filettato in ottone m ½” gas<br />

con innesto rapido – conf. n° 2 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo filettato m ½” GAS diritto con innesto<br />

rapido per tubi multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />

art. 704 607 raccordo filettato in ottone m ½” gas a<br />

90° con innesto rapido – conf. n° 2 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo filettato m ½” GAS a 90° con innesto<br />

rapido per tubi multistrato e/o polipropilene<br />

20x2 mm.<br />

art. 704 600 adattatore di ricambio Ø 20 mm<br />

conf. n° 1 pz.<br />

descrizione<br />

Adattatore di ricambio<br />

Ø 20 mm.<br />

QuicK connecTion<br />

mulTilayer line<br />

6 mm preinsulated multilayer pipe<br />

20x2 mm - 50 m coil.<br />

description<br />

multilayer pipe for connecting manifolds with the<br />

linear collectors, preinsulated with a 6 mm thick<br />

expanded polyethylene sheath covered with a<br />

protective film.<br />

50 m coil.<br />

straight fitting<br />

Ø 20 mm – package of 2 pcs.<br />

description<br />

Straight fitting for multilayer and/or polypropylene<br />

pipes 20x2 mm.<br />

elbow 90° fitting<br />

Ø 20 mm – package of 2 pcs.<br />

description<br />

Quick connection 90° elbow for multilayer and/or<br />

polypropylene pipes 20x2 mm.<br />

Tee fitting<br />

Ø 20 mm – package of 2 pcs.<br />

description<br />

Quick connection TEE for multilayer and/or<br />

polypropylene pipes 20x2 mm.<br />

male thread brass ½” gas with quick<br />

connection – package of 2 pcs.<br />

description<br />

male thread fitting ½” GAS straight, with quick<br />

connection for multilayer and/or polypropylene pipes<br />

20x2 mm.<br />

male Thread brass elbow 90° ½” gas with<br />

quick connection – package of 2 pcs.<br />

description<br />

male thread fitting ½” GAS a 90° with quick<br />

connection for multilayer and/or polypropylene<br />

pipes 20x2 mm.<br />

adaptor Ø 20 mm<br />

package of 1 pc.<br />

description<br />

Adaptor<br />

Ø 20 mm.<br />

linea<br />

polipropilene<br />

art. 704 060 Tubo pp 20x2 mm in barre<br />

(serie termosaldabile)<br />

descrizione<br />

Tubo in polipropilene per collegamento collettori<br />

principali con collettori lineari.<br />

Verga da 3,95 m<br />

art. 704 521 raccordo pp diritto Ø 20 mm<br />

conf. n° 20 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo in polipropilene dritto<br />

Ø 20 mm.<br />

art. 704 522 raccordo pp curvo 90° – Ø 20 mm<br />

conf. n° 20 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo in polipropilene curvo a 90°<br />

Ø 20 mm.<br />

art. 704 523 raccordo pp Tee Ø 20 mm<br />

conf. n° 20 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo in polipropilene a TEE<br />

Ø 20 mm.<br />

art. 704 524 raccordo pp curvo 45° – Ø 20 mm<br />

conf. n° 20 pz.<br />

descrizione<br />

Raccordo in polipropilene curvo a 45°<br />

Ø 20 mm.<br />

art. 704 525 Tappo pp Ø 20 mm<br />

conf. n° 20 pz.<br />

descrizione<br />

Tappo in polipropilene<br />

Ø 20 mm.<br />

art. 704 029 sorpasso pp Ø 20x2 mm<br />

descrizione<br />

Sorpasso in polipropilene<br />

Ø 20 x 2 mm.<br />

art. 704 030 sorpasso pp a “s” Ø 20x2 mm<br />

descrizione<br />

Sorpasso a “S” in polipropilene<br />

Ø 20 x 2 mm.<br />

10 11<br />

deliVery pipes<br />

polypropylene<br />

line<br />

pp pipe 20x2 mm in bars<br />

(welding series)<br />

description<br />

Polypropylene pipe for connecting manifolds<br />

with the linear collectors.<br />

3.95 m rod.<br />

straight pp fitting Ø 20 mm<br />

package of 20 pcs.<br />

description<br />

Straight polypropylene fitting<br />

Ø 20 mm.<br />

elbow pp 90° fitting – Ø 20 mm<br />

package of 20 pcs.<br />

description<br />

Elbow polypropylene 90° fitting<br />

Ø 20 mm.<br />

pp Tee fitting Ø 20 mm<br />

package of 20 pcs.<br />

description<br />

TEE polypropylene fitting<br />

Ø 20 mm.<br />

elbow pp 45° fitting – Ø 20 mm<br />

package of 20 pcs.<br />

description<br />

Elbow polypropylene 45° fitting<br />

Ø 20 mm.<br />

pp cap Ø 20 mm<br />

package of 20 pcs.<br />

description<br />

Polypropylene cap<br />

Ø 20 mm.<br />

pp by-pass Ø 20x2 mm<br />

description<br />

Polypropylene by-pass<br />

Ø 20 x 2 mm.<br />

polypropylene “s” by-pass Ø 20x2 mm<br />

description<br />

Polypropylene “S” by-pass<br />

Ø 20 x 2 mm<br />

p l a n T e r m


art. 704 050<br />

art. 704 502<br />

art. 508 011<br />

art. 508 005<br />

adduzioni deliVery pipes<br />

colleTTori principali<br />

linea polipropilene<br />

guaina isolante sp. 6 mm<br />

Barra da 2 m<br />

descrizione<br />

Guaina isolante per tubi adduzione Ø 20 mm in<br />

elastomero espanso, spessore 6 mm.<br />

Barra da 2 m.<br />

Boccola nylon Ø 16 mm<br />

conf. n° 50 pz.<br />

descrizione<br />

Boccola in nylon per il tubo PP 20x2 mm da<br />

inserire nei tubi PP prima della saldatura.<br />

sTrumenTi di<br />

insTallazione<br />

cesoia a cricchetto per tubi<br />

descrizione<br />

Cesoia per taglio dei tubi in multistrato,<br />

polipropilene, polietilene.<br />

svaso-calibratore<br />

descrizione<br />

Svaso-Calibratore per tubazioni multistrato e<br />

polipropilene da utilizzare obbligatoriamente<br />

con i raccordi ad innesto rapido.<br />

polypropylene line<br />

insulating sheath 6 mm thickness<br />

2 m. bar<br />

description<br />

Insulating sheath for PP delivery pipes Ø 20 mm in<br />

expanded elastomer, thickness 6 mm.<br />

2 m. bar<br />

nylon bush Ø 16 mm<br />

package of 50 pcs.<br />

description<br />

nylon bush for PP pipe 20x2 mm to be inserted in<br />

the PP pipes before welding.<br />

insTallaTion<br />

Tools<br />

pipe shears<br />

description<br />

Shears for cutting multilayer, polypropylene,<br />

polyethylene pipes.<br />

calibrating-flaring hand tool<br />

description<br />

Tool for multilayer and polypropylene pipes to be<br />

used compulsorily with quick connection fittings.<br />

art. 301 201<br />

art. 301 204<br />

art. 301 206<br />

art. 301 208<br />

art. 301 210<br />

art. 301 212<br />

descrizione<br />

Collettore principale da 2 a 12 vie coibentato<br />

in polipropilene espanso preformato, completo<br />

di raccordi pex (per tubo polipropilene o<br />

multistrato), attacchi per comandi elettrotermici<br />

sul collettore di ritorno e detentori sul collettore<br />

di mandata.<br />

Fornito con testata in ottone e moduli premontati<br />

completo di termometro, sfiato aria,<br />

tappo e scarico con rubinetto porta-gomma.<br />

collettore principale da 2+2 vie<br />

coibentato, lunghezza 205 mm<br />

collettore principale da 4+4 vie<br />

coibentato, lunghezza 315 mm<br />

collettore principale da 6+6 vie<br />

coibentato, lunghezza 425 mm<br />

collettore principale da 8+8 vie<br />

coibentato, lunghezza 535 mm<br />

collettore principale da 10+10 vie<br />

coibentato, lunghezza 645 mm<br />

collettore principale da 12+12 vie<br />

coibentato, lunghezza 755 mm<br />

12 13<br />

manifolds<br />

description<br />

manifold 2 to 12 way, insulated with preformed<br />

expanded polypropylene, complete with pex<br />

fittings (for polypropylene or multilayer pipe),<br />

connections for electrothermal actuators on<br />

the return collector and delivery collector<br />

holders.<br />

Supplied with brass head and pre-assembled<br />

modules complete with thermometer, air vent,<br />

plug and drain with hose connection valve.<br />

manifold 2+2 way<br />

insulated, length 205 mm<br />

manifold 4+4 way<br />

insulated, length 315 mm<br />

manifold 6+6 way<br />

insulated, length 425 mm<br />

manifold 8+8 way<br />

insulated, length 535 mm<br />

manifold 10+10 way<br />

insulated, length 645 mm<br />

manifold 12+12 way<br />

insulated, length 755 mm<br />

p l a n T e r m


art. 308 031<br />

art. 308 031<br />

accessori per<br />

colleTTori principali<br />

comando elettrotermico 230Vac a 2 fili<br />

descrizione<br />

Testina elettrotermica a 2 fili per collettori<br />

principali con montaggio ad innesto rapido,<br />

resistenti all’acqua, protezione IP54, idonee per<br />

posizionamento in basso con mandate idrauliche<br />

verso l’alto, indicatore di posizione.<br />

comando elettrotermico 24Vac a 2 fili<br />

descrizione<br />

Testina elettrotermica a 2 fili per collettori<br />

principali con montaggio ad innesto rapido,<br />

resistenti all’acqua, protezione IP54, idonee per<br />

posizionamento in basso con mandate idrauliche<br />

verso l’alto, indicatore di posizione.<br />

casseTTe per colleTTore<br />

in acciaio VerniciaTe a polVeri<br />

colore ral 9010<br />

Altezza e profondità della<br />

cassetta sono regolabili:<br />

altezza 630 mm (min) 720 mm<br />

(max) profondità 110 mm (min)<br />

150 mm (max).<br />

accessories for<br />

manifolds<br />

2 wire electrothermal actuator 230Vac<br />

description<br />

2 wire electrothermal actuator for manifolds with<br />

quick connection assembly, water resistant, IP54<br />

protection, 360° installation.<br />

2 wire electrothermal actuator 24Vac<br />

description<br />

2 wire electrothermal actuator for manifolds with<br />

quick connection assembly, water resistant, IP54<br />

protection, 360° installation.<br />

BoXes for manifold<br />

in poWder painTed sTeel in ral<br />

colour 9010<br />

Height and depth of the<br />

box can be adjusted:<br />

height 630 mm (min) 720 mm<br />

(max) depth 110 mm (min) 150<br />

mm (max).<br />

Tabella indicativa (*) delle possibili combinazioni cassetta / collettore principale / raylem<br />

senza raylem con 1 raylem<br />

cassetta per collettore<br />

500x630x110 mm<br />

fino a 4+4 vie fino a 2+2 vie 308 023 Pz. 150,00<br />

cassetta per collettore<br />

700x630x110 mm<br />

fino a 8+8 vie fino a 6+6 vie 308 024 Pz. 180,00<br />

cassetta per collettore<br />

850x630x110 mm<br />

fino a 10+10 vie fino a 8+8 vie 308 025 Pz. 210,00<br />

cassetta per collettore<br />

1200x630x110 mm<br />

fino a 12+12 vie fino a 12+12 vie 308 026 Pz. 250,00<br />

* si ipotizza la presenza di una sola valvola a sfera con maniglia a farfalla per la linea di andata e ritorno.<br />

indicative table (*) with possible box / manifold / raylem combinations<br />

Without raylem With 1 raylem<br />

manifold Box<br />

500x630x110 mm<br />

up to 4+4 way up to 2+2 way 308 023 Pcs. 150.00<br />

manifold Box<br />

700x630x110 mm<br />

up to 8+8 way up to 6+6 way 308 024 Pcs. 180.00<br />

manifold Box<br />

850x630x110 mm<br />

up to 10+10 way up to 8+8 way 308 025 Pcs. 210.00<br />

manifold Box<br />

1200x630x110 mm<br />

up to 12+12 way up to 12+12 way 308 026 Pcs. 250.00<br />

* only one ball valve with a butterfly handle is planned for the delivery and return line.<br />

gruppi miscelazione<br />

disTriBuzione<br />

descrizione<br />

Gruppo di miscela così composto:<br />

- collettore principale di mandata e collettore<br />

principale di ritorno completo di attacchi pex per<br />

tubazioni in multistrato e polipropilene, sfiato e<br />

scarico con portagomma, termometro, tappo;<br />

- circolatore con corpo ribassato, alimentazione<br />

monofase a 3 velocità;<br />

- valvola miscelatrice a 3 vie completa di motore<br />

con alimentazione 24 Vac e segnale di comando<br />

0 - 10 Vcc;<br />

- valvola di taratura bypass manuale;<br />

- organi di intercettazione e collegamento.<br />

Accessori:<br />

- collettori per stacchi a servizi di alta/bassa<br />

temperatura;<br />

- circolatore per portata variabile;<br />

- disgiuntore idraulico;<br />

nB: ogni richiesta inerente questo prodotto<br />

dovrà essere formulata direttamente<br />

all’ufficio commerciale fcc; vi sarà offerta<br />

la “sottostazione di distribuzione” che<br />

meglio interpreta le specifiche di progetto<br />

in abbinamento al sistema di regolazione e<br />

controllo fcc - permasteelisa impianti.<br />

14 15<br />

miXing and<br />

disTriBuTion uniTs<br />

description<br />

Mixing unit consisting of the following:<br />

- manifold complete with pex connections<br />

for multilayer and polypropylene pipes, vent<br />

and drain with hose connection, thermometer,<br />

plug;<br />

- circulator with lowered body, single-phase 3<br />

speed power supply;<br />

- 3 way mixing valve complete with motor with<br />

24 Vac power supply and control signal<br />

0 - 10 Vcc;<br />

- manual bypass calibration valve;<br />

- shut-off and connection components.<br />

Accessories:<br />

- collectors for high/low temperature<br />

connections;<br />

- circulator for variable flow rate;<br />

- hydraulic cut-out;<br />

nB: all requests concerning this product<br />

must be sent directly to the fcc sales<br />

office; the “mixing and distribution unit”<br />

will be offered that can better interpret the<br />

design specifications in combination with<br />

the fcc - permasteelisa impianti control<br />

system.<br />

p l a n T e r m


art. 308 102<br />

art. 308 103<br />

art. 308 104<br />

art. 308 105<br />

art. 308 111<br />

art. 308 112<br />

art. 308 113<br />

art. 308 114<br />

accessori accessories<br />

accessori<br />

degasaTori fileTTaTi<br />

Descrizione<br />

Attacchi filettati femmina, corpo in ottone, anelli<br />

PALL in acciaio inox.<br />

Temperatura max: 120°<br />

Pressione max: 10 bar<br />

Installazione su tubi orizzontali<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi f ¾” gas<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi f 1” gas<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi f 1” ¼ gas<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi f 1” ½ gas<br />

degasaTori a saldare<br />

Descrizione<br />

Attacchi a saldare, corpo in acciaio, anelli PALL<br />

in acciaio inox.<br />

Temperatura max: 120°<br />

Pressione max: 10 bar<br />

Installazione su tubi orizzontali<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi 50 mm<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi 65 mm<br />

degasatore di bolle<br />

e microbolle d’aria – attacchi 80 mm<br />

degasatore di bolle e microbolle<br />

d’aria – attacchi 100 mm<br />

(Threaded) degassers uniT<br />

Description:<br />

Female threaded connections, brass body,<br />

PALL rings in stainless steel.<br />

max. temperature: 120°<br />

max. pressure: 10 bar<br />

Installation on horizontal pipes<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections f ¾” gas<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections f 1” gas<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections f 1” ¼ gas<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections f 1” ½ gas<br />

(for Welding) degassers uniT<br />

Description:<br />

Connections to be welded, steel body,<br />

PALL rings in stainless steel.<br />

max. temperature: 120°<br />

max. pressure: 10 bar<br />

Installation on horizontal pipes.<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections 50 mm<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections 65 mm<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser – connections 80 mm<br />

air bubble and microbubble<br />

degasser– connections 100 mm<br />

art. 308 152<br />

art. 308 153<br />

art. 308 154<br />

art. 308 155<br />

art. 308 156<br />

art. 308 157<br />

art. 308 158<br />

art. 508 010<br />

filTri<br />

filTro a “y”<br />

Descrizione<br />

Filtri a “Y” in bronzo<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,40 mm<br />

attacchi f ¾” gas – pmax 16bar<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,40 mm<br />

attacchi f 1” gas – pmax 16bar<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,47 mm<br />

attacchi f 1” ¼ gas – pmax 16bar<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,47 mm<br />

attacchi f 1” ½ gas – pmax 16bar<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,47 mm<br />

attacchi f 2” gas – pmax 16bar<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,53 mm<br />

attacchi f 2” ½ gas – pmax 16bar<br />

filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,53 mm<br />

attacchi f 3” gas – pmax 16bar<br />

KiT uTenTe<br />

descrizione<br />

Confezione per fissaggi, forature e riparazioni<br />

contenente i seguenti accessori:<br />

• 20 gancetti per quadri<br />

• Tre punte a mano per Ø 6, 8 e 10 mm<br />

• 10 raccordi 6x6 per riparazione<br />

• 2 spezzoni tubo 6x4<br />

16 17<br />

accessories<br />

filTers<br />

“y” filTer<br />

Description:<br />

Bronze “Y” filters<br />

Bronze “y” filter with 0.40 mm mesh<br />

connections f ¾” gas – pmax 16bar<br />

Bronze “y” filter with 0.40 mm mesh<br />

connections f 1” gas – pmax 16bar<br />

Bronze “y” filter with 0.47 mm mesh<br />

connections f 1” ¼ gas – pmax 16bar<br />

Bronze “y” filter with 0.47 mm mesh<br />

connections - f 1” ½ gas – pmax 16bar<br />

Bronze “y” filter with 0.47 mm mesh<br />

connections - f 2” gas – pmax 16bar<br />

Bronze “y” filter with 0.53 mm mesh<br />

connections f 2” ½ gas – pmax 16bar<br />

Bronze “y” filter with 0.53 mm mesh<br />

connections - f 3” gas – pmax 16bar<br />

user KiT<br />

description<br />

Package for fastenings, holes and repairs,<br />

containing the following accessories:<br />

• 20 hooks<br />

• Three manual bits for Ø 6, 8 and 10 mm<br />

• 10 fittings 6x6 for repairs<br />

• 2 pipe sections 6x4<br />

p l a n T e r m


1 19<br />

L I n E A c o n T r o l<br />

s i s T e m i d i c o n T r o l l o<br />

c o n T r o l s y s T e m s<br />

S I S T E m A D I C O n T R O L L O R C 6 2 0<br />

R C 6 C O n T R O L S Y S T E m<br />

R AY C O n T R O L 3 0 2 2<br />

R AY C O n T R O L 3 0<br />

R AY S E n S E 2 2<br />

R AY S E n S E<br />

R AY P O W E R 2 3<br />

R AY P O W E R<br />

R AY L E m 1 2 2 3<br />

R AY L E m 1 2<br />

S O n D A n T C 2 3<br />

n T C P R O B E<br />

S C AT O L A S O n D A T E m P E R AT U R A E S T E R n A 2 3<br />

P R O B E B O X E X T E R n A L T E m P E R AT U R E<br />

R AY T O P 2 4<br />

R AY T O P<br />

D I S P L AY T O U C H S C R E E n 2 4<br />

D I S P L AY T O U C H S C R E E n<br />

R AY n E T 2 4<br />

R AY n E T<br />

R AY E X P 2 4<br />

R AY E X P<br />

R AY C O n n E C T W I D E 2 5<br />

R AY C O n n E C T W I D E<br />

C AV I R S 4 8 5 E F C C B u s 2 5<br />

R S 4 8 5 A n D F C C B u s C A B L E S


RC6 – Sistema di controllo<br />

preconfigurato<br />

Per la gestione di un impianto idraulico<br />

tramite uscita analogica 0-10 Vcc per valvola<br />

miscelatrice a tre vie. Controllo delle sonde<br />

ambiente (max.6) e delle unità di trattamento<br />

aria <strong>FCC</strong> serie CLImA (max.4) tramite<br />

unico bus RS485. Composto da:<br />

centralina rc6<br />

Dati hardware :<br />

4 UD (8 con RayEXP)<br />

2 IA nTC temperatura: sonda mandata, sonda esterna<br />

1 UA: (0-10V) miscelatrice analogica<br />

2 ID: consensi remoti<br />

Interfaccia composta da:<br />

1 Display OLED (Organic Led) 128x64 – 16 tonalità<br />

1 Encoder + Switch<br />

2 Pulsanti<br />

Processore – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />

1mB di memoria programma + 512kB RAm (riprogrammabile)<br />

Gestione monoimpianti a 2 tubi<br />

Gestione via Bus RS485 fino a quattro (4) macchine Linea Clima<br />

400/600/RAD.<br />

alimentazione: 24 Vac, 50/60 Hz, min 40 VA (63 VA consigliato)<br />

dimensioni: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, P. 88.0 mm<br />

Predisposto per installazioni su quadri con modularità DIn,<br />

attacco per barra Omega DIn 46277, 9 mODULI DIn.<br />

sonde ambiente rc6sense: fino a 6 zone controllate<br />

Sonda ambiente con rilevazione di Temperatura Operante +<br />

Temperatura Bulbo secco + Umidità Relativa ed elaborazione<br />

del Punto di Rugiada. Dotata di ingresso digitale per consenso<br />

locale (controllo finestra).<br />

Cablaggio: bus RS485; protocollo di comunicazione modBUS<br />

RTU.<br />

È dotata di interfaccia utente intuitiva che consente<br />

l’impostazione del Set ed il passaggio da manuale a<br />

Programmazione.<br />

Visualizza:<br />

• Temperatura Operante rilevata<br />

• Temperatura Operante impostata (set)<br />

• Umidità Relativa<br />

• Stato On-OFF<br />

• Stato manuale/Program<br />

• Stagionalità<br />

• Blocco<br />

alimentazione: 24 Vac, 50/60 Hz, max 3VA<br />

dimensioni: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, P. 30 mm<br />

montaggio a muro su scatola 503 in verticale<br />

sonde ntc<br />

Sonda a cilindro 6x40 mm per pozzetto<br />

temperatura mandata e temperatura esterna.<br />

Cavo 1,5 m.<br />

modulo di espansione rayeXp:<br />

per rc6 zona 3 - 4 - 5 - 6<br />

modulo di espansione dotato di 4 UD per controllo zone.<br />

Predisposto per installazioni su quadri con modularità DIn,<br />

attacco per barra Omega DIn 46277, 3 mODULI DIn (*).<br />

Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, P. 88.0 mm.<br />

(*) distanza da mantenere tra rayconTrol e rayeXp:<br />

1 modulo din.<br />

opzionali (non compresi nel pacchetto):<br />

rayneT e rayTop: per una rete di rc6<br />

modulo dotato di porte per la comunicazione in RS232, RS485,<br />

USB e gateway di supervisione e coordinamento per la gestione<br />

di massimo 32 RC6 collegati in rete.<br />

RC6 – Preconfigured<br />

control system<br />

For the management of a hydraulic system<br />

through an analogue output 0-10 Vcc for three<br />

way mixing valve. Control of the room probes<br />

(max.6) and the <strong>FCC</strong> air treatment unit, CLImA<br />

series (max.4) with a single RS485 bus.<br />

Consisting of:<br />

rc6 control unit<br />

Hardware data:<br />

4 UD (8 with RayEXP)<br />

2 IA nTC temperature: delivery probe, external probe<br />

1 UA: (0-10V) analogue mixer<br />

2 ID: remote consents<br />

Interface consisting of:<br />

1 OLED Display (Organic Led) 128x64 – 16 tones<br />

1 Encoder + Switch<br />

2 Buttons<br />

Processor – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />

1mB of programme memory + 512kB RAm (reprogrammable)<br />

management of single systems with 2 tubes<br />

management via Bus RS485 of up to four (4) Clima 400/600/<br />

RAD line machines.<br />

power supply: 24 Vac, 50/60 Hz, min 40 VA (63 VA<br />

recommended)<br />

dimensions: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, P. 88.0 mm<br />

Prepared for installations on panels with DIn modularity,<br />

connection for Omega bar DIn 46277, 9 DIn mODULES.<br />

rc6sense room probe: up to 6 controlled zones<br />

Room probe with measurement of the Operative Temperature<br />

+ Dry bulb temperature + Relative humidity and dew point<br />

processing. Equipped with a digital input for local consent<br />

(window control).<br />

Wiring: RS485 bus; communication protocol modBUS RTU.<br />

It has an intuitive user interface that makes it possible<br />

to set the set point and switch between manual and<br />

Programming.<br />

Displays:<br />

• Detected Operative Temperature<br />

• Set Operative Temperature<br />

• Relative humidity<br />

• On-OFF status<br />

• manual/Program status<br />

• Season<br />

• Lock<br />

power supply: 24 Vac, 50/60 Hz, max 3VA<br />

dimensions: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, D. 30 mm<br />

Vertical wall installation on box 503<br />

nTc probes<br />

Cylinder probe 6x40 mm for pit<br />

delivery temperature and outdoor temperature<br />

1.5 m. cable<br />

rayeXp expansion module:<br />

for rc6 zone 3 - 4 - 5 - 6<br />

Expansion module with 4 UD for zone control.<br />

Prepared for installations on panels with DIn modularity,<br />

connection for Omega bar DIn 46277, 3 DIn mODULES(*).<br />

Dimensions: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, D. 88.0 mm.<br />

(*) distance to be kept between rayconTrol and rayeXp:<br />

1 din module<br />

options (not included in the package):<br />

rayneT and rayTop: for a rc6 network<br />

module equipped with RS232, RS485, USB ports for<br />

communication and a supervision and coordination gateway<br />

for the management of a maximum of 32 RC6 connected in the<br />

network.<br />

art. 210 161 rc6 zona1<br />

art. 210 162 rc6 zona2<br />

art. 210 163 rc6 zona3<br />

art. 210 164 rc6 zona4<br />

art. 210 165 rc6 zona5<br />

art. 210 166 rc6 zona6<br />

pacchetti sistema<br />

di controllo rc6<br />

cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />

cod. 210122 RC6 Sense q.tà 1<br />

cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />

cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />

cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />

cod. 210122 RC6 Sense q.tà 2<br />

cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />

cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />

cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />

cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 3<br />

cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />

cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />

cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />

cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />

cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 4<br />

cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />

cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />

cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />

cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />

cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 5<br />

cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />

cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />

cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />

cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />

cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 6<br />

cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />

cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />

cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />

20 21<br />

rc6<br />

packages<br />

rc6 zone1<br />

code 210103 RC6 q.ty 1<br />

code 210122 RC6 Sense q.ty 1<br />

code 210190 nTC probe q.ty 2<br />

code 225112 probe box for outdoor temperature<br />

rc6 zone2<br />

code 210103 RC6 q.ty 1<br />

code 210122 RC6 Sense q.ty 2<br />

code 210190 nTC probe q.ty 2<br />

code 225112 probe box for outdoor temperature<br />

rc6 zone3<br />

code 210103 RC6 q.ty 1<br />

code 210122 RC6 SEnSE q.ty 3<br />

code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />

code 210190 nTC probe q.ty 2<br />

code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />

rc6 zone4<br />

code 210103 RC6 q.ty 1<br />

code 210122 RC6 SEnSE q.ty 4<br />

code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />

code 210190 nTC probe q.ty 2<br />

code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />

rc6 zone5<br />

code 210103 RC6 q.ty 1<br />

code 210122 RC6 SEnSE q.ty 5<br />

code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />

code 210190 nTC probe q.ty 2<br />

code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />

rc6 zone6<br />

code 210103 RC6 q.ty 1<br />

code 210122 RC6 SEnSE q.ty 6<br />

code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />

code 210190 nTC probe q.ty 2<br />

code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />

q.ty 1<br />

q.ty 1<br />

q.ty 1<br />

q.ty 1<br />

q.ty 1<br />

q.ty 1<br />

c o n T r o l


art. 210 101 rayconTrol 30<br />

art. 210 120 (T)<br />

art. 210 121 (Th)<br />

sisTemi di conTrollo conTrol sysTems<br />

sisTemi di conTrollo<br />

descrizione<br />

Centralina di controllo con interfaccia<br />

incorporata, espandibile con massimo 2 moduli<br />

RayEXP e 15 moduli remoti RayLEm, massimo 30<br />

zone.<br />

Gestisce via bus fino a quindici (15) macchine<br />

linea CLImA 400/600/RAD.<br />

Predisposto per installazione su quadri con<br />

modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />

46277, 9 mODULI DIn.<br />

Dotato di <strong>FCC</strong>Bus per sonde ambiente e moduli<br />

Raylem, 1 porta RS485 x macchine <strong>FCC</strong> o<br />

compatibili.<br />

4 UD (8/12 con RayEXP): misc. 3 punti/caldaia +<br />

pompa, funzioni CT centralizzata con accumuli.<br />

6 IA nTC temperatura + 4 IA 0-10V/4-20mA<br />

configurabili: sonda mandata, sonda esterna.<br />

2 UA: (0-10V) misc. analogica<br />

4 ID: consensi remoti, allarmi.<br />

Interfaccia composta da:<br />

• 1 Display OLED (Organic Led) 128x64 – 16<br />

tonalità<br />

• 1 Encoder + Switch<br />

• 2 Pulsanti<br />

Processore – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />

2mB di memoria programma ext + 1mB RAm<br />

(riprogrammabile)<br />

Gestione fino a due impianti a 2 tubi, un impianto<br />

a 4 tubi.<br />

Alimentazione: 24 Vac, 50/60 Hz, max 40 VA (*)<br />

Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, P. 88.0 mm<br />

(*) assorbimento di rayconTrol 30<br />

e delle sole sonde raysense<br />

raysense (per rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

Sonda di sola Temperatura Operante (RaySEnSE<br />

T) oppure Temperatura Operante + Temperatura<br />

Bulbo secco + Umidità Relativa (RaySEnSE TH)<br />

con elaborazione del Punto di Rugiada.<br />

Dotata di ingresso digitale per consenso locale<br />

(controllo finestra).<br />

Semplicità ed economicità di installazione con<br />

<strong>FCC</strong>Bus a 2 fili in bassa tensione senza polarità<br />

per comunicazione ed alimentazione.<br />

È dotata di interfaccia utente intuitiva che<br />

consente l’impostazione del Set ed il passaggio<br />

da manuale a Programmazione;<br />

Visualizza:<br />

• Temperatura Operante rilevata<br />

• Temperatura Operante impostata (set)<br />

• Umidità Relativa (versione TH)<br />

• Stato On-OFF<br />

• Stato manuale/Program<br />

• Stagionalità<br />

• Blocco<br />

Alimentazione: da <strong>FCC</strong>Bus<br />

Dimensioni: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, P. 30 mm<br />

montaggio a muro su scatola 503 in verticale<br />

22<br />

rayconTrol 30<br />

description<br />

Control unit with built-in interface, expandable<br />

with a maximum of 2 RayEXP modules and 15<br />

remote RayLEm modules, maximum of 30 zones.<br />

manages via bus up to fifteen (15) CLImA<br />

400/600/RAD line machines.<br />

Prepared for installation on panels with DIn<br />

modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />

9 DIn mODULES.<br />

Equipped with <strong>FCC</strong>Bus for room probes and<br />

Raylem modules, 1 port RS485 for <strong>FCC</strong> or<br />

compatible machines.<br />

4 UD (8/12 with RayEXP): mixer 3 points/boiler +<br />

pump, centralised CT functions with storage tanks.<br />

6 IA nTC temperature + 4 IA 0-10V/4-20mA<br />

configurable: delivery probe, external probe<br />

2 UA: (0-10V) analogue mixer<br />

4 ID: remote consents, alarms<br />

Interface consisting of:<br />

• 1 OLED Display (Organic Led) 128x64 – 16 tones<br />

• 1 Encoder + Switch<br />

• 2 Buttons<br />

Processor – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />

2mB of ext programme memory + 1mB RAm<br />

(reprogrammable)<br />

manages up to two systems with 2 pipes, one<br />

system with<br />

4 pipes.<br />

Power supply: 24 Vac, 50/60 Hz, max 40 VA (*)<br />

Dimensions: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, D. 88.0 mm<br />

(*) absorption by rayconTrol 30<br />

and raysense probes<br />

raysense (for rayconTrol 30)<br />

description<br />

Probe for only Operative Temperature (RaySEnSE<br />

T) or Operative Temperature + Dry bulb<br />

temperature + Relative humidity (RaySEnSE TH)<br />

with dew point processing.<br />

Equipped with a digital input for local consent<br />

(window control).<br />

Simple and economic installation with 2<br />

wire low voltage <strong>FCC</strong>Bus without polarity for<br />

communication and power supply.<br />

It has an intuitive user interface that is used to<br />

set the set point and switch from manual to<br />

programming;<br />

Displays:<br />

• Detected Operative Temperature<br />

• Set Operative Temperature<br />

• Relative humidity (TH version)<br />

• On-OFF status<br />

• manual/Program status<br />

• Season<br />

• Lock<br />

Power supply: from <strong>FCC</strong>Bus<br />

Dimensions: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, D. 30 mm<br />

Vertical wall installation on box 503<br />

art. 210 112 raypoWer (per rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

modulo filtro EmI/IF da utilizzarsi unitamente a<br />

RayCOnTROL 30 per l’eliminazione di eventuali<br />

disturbi indotti sulla rete elettrica da parte di<br />

dispositivi terzi.<br />

Predisposto per installazioni su quadri con<br />

modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />

46277, 6 mODULI DIn.<br />

Alimentazione: 24Vac, 50/60Hz, max 40VA.<br />

Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 106.0 mm, P. 88 mm<br />

distanza da mantenere tra raycontrol 30 e<br />

raypower : 1 modulo din<br />

art. 210 131 raylem 12 (per rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

modulo remotabile per il controllo locale dei<br />

collettori di zona che utilizza <strong>FCC</strong>Bus a 2 fili in<br />

bassa tensione senza polarità (il medesimo bus<br />

delle sonde ambiente) per la comunicazione.<br />

nel caso di impiego di testine da 24 Vac è<br />

necessario un trasformatore da affiancare di<br />

potenza adeguata.<br />

Involucro in plastica ABS con protezione IP 30,<br />

predisposto per fissaggio a barra Omega DIn<br />

46277 e con fori per passacavi standard (m20, in<br />

dotazione) per collegamento e alimentazione.<br />

Alimentazione: 230 Vac, 50/60 Hz, max 20W solo<br />

dispositivo, 60W con 12 testine elettrotermiche da<br />

3W l’una.<br />

Dimensioni: H. 93.0 mm, L. 377.0 mm, P. 70.0 mm<br />

art. 210 190 sonda nTc (per rc6 e rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

Sonda a cilindro 6x40 mm per pozzetto:<br />

temperatura mandata/ritorno/bollitore/temp. esterna.<br />

Cavo 1,5 m.<br />

art. 225 112 scatola sonda (per rc6 e rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

Scatola di contenimento ø65 per sonda temp. esterna<br />

completa di pressa guaina da ø12 con ghiera.<br />

23<br />

conTrol sysTems<br />

raypoWer (for rayconTrol 30)<br />

description<br />

EmI/IF filter module to be used together with<br />

RayCOnTROL 30 to eliminate any disturbances<br />

created in the electric network by third party<br />

devices.<br />

Prepared for installations on panels with DIn<br />

modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />

6 DIn mODULES.<br />

Power supply: 24Vac, 50/60Hz, max 40VA.<br />

Dimensions: H. 72.8 mm, L. 106.0 mm, D. 88 mm<br />

distance to be maintained between<br />

raycontrol 30 and raypower : 1 din module<br />

raylem 12 (for rayconTrol 30)<br />

description<br />

Remotable module for the local control of zone<br />

collectors that use 2 wire, low voltage <strong>FCC</strong>Bus<br />

without polarity (the same bus as the room<br />

probes) for communication.<br />

If 24 Vac heads are used, a transformer with<br />

adequate power must be implemented.<br />

ABS plastic case with IP 30 protection, prepared<br />

for fastening to Omega bar DIn 46277 and with<br />

holes for standard fairleads (m20, supplied) for<br />

connection and power supply.<br />

Power supply: 230 Vac, 50/60 Hz, max 20W<br />

device only, 60W with 12 electrothermal heads<br />

3W each.<br />

Dimensions: H. 93.0 mm, L. 377.0 mm, D. 70.0 mm<br />

nTc probe (for rc6 and rayconTrol 30)<br />

description<br />

Cylinder probe 6x40 mm for pit:<br />

delivery temperature/return/boiler/outdoor<br />

temperature 1.5 m. cable<br />

probe box (for rc6 and rayconTrol 30)<br />

description<br />

Containment box ø65 for outdoor temperature<br />

probe.<br />

c o n T r o l


art. 210 194<br />

art. 210 116<br />

art. 210 110<br />

sisTemi di conTrollo conTrol sysTems<br />

sisTemi di conTrollo<br />

art. 210 100 rayTop (per rc6 e rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

Gateway di coordinamento e supervisione<br />

RaySYSTEm per la gestione di max 32<br />

RayCOnTROL 30 (max 960 zone, max 64 impianti<br />

o max 32 RC6), macchine CLImA.<br />

Permette inoltre l’accesso alla supervisione<br />

da parte di qualsiasi Computer (Windows,<br />

Apple macintosh e Linux) attraverso l’utilizzo<br />

di un normale Browser Internet (mozilla Firefox<br />

consigliato) attraverso la nuova interfaccia utente<br />

“<strong>FCC</strong> WebCOmmAnDER”.<br />

display Touch-screen (per rayTop)<br />

descrizione<br />

Display remoto da incasso a parete per RayTOP<br />

dotato di TOUCH-SCREEn.<br />

Distanza massima da RayTOP 10 m.<br />

rayneT (per rc6 e rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

modulo di espansione per unità RC6 e<br />

RayCOnTROL 30 dotato di porte per la<br />

comunicazione in RS232, RS485 e USB optoisolate<br />

(utilizzo in mutua esclusione) lato RayCOnTROL 30.<br />

Predisposto per installazioni su quadri con<br />

modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />

46277, 4 mODULI DIn (*).<br />

Alimentazione: 24Vac, 50/60Hz, max 5VA.<br />

Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 71.0 mm, P. 88 mm:<br />

* distanza da mantenere tra rayconTrol 30<br />

e rayneT: 1 modulo din<br />

rayeXp (per rc6 e rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

modulo di espansione dotato di 4 UD per<br />

controllo zone.<br />

Predisposto per installazioni su quadri con<br />

modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />

46277, 3 mODULI DIn (*).<br />

Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, P. 88.0 mm.<br />

* distanza da mantenere tra rayconTrol 30<br />

e rayneT: 1 modulo din<br />

rayTop (for rc6 and rayconTrol 30)<br />

description<br />

RaySYSTEm coordination and supervision<br />

gateway for managing a max of 32 RayCOnTROL<br />

30 (max 960 zones, max 64 plants or max 32<br />

RC6), CLImA units.<br />

makes it possible to access supervision from any<br />

computer (Windows, Apple macintosh and Linux)<br />

using a normal Internet browser (mozilla Firefox<br />

recommended) through the new user interface<br />

“<strong>FCC</strong> WebCOmmAnDER”.<br />

Touch-screen display (for rayTop)<br />

description<br />

Remote display to be built into the wall for RayTOP<br />

with TOUCH-SCREEn.<br />

maximum distance from RayTOP 10 m.<br />

rayneT (for rc6 and rayconTrol 30)<br />

description<br />

Expansion module for RC6 and RayCOnTROL<br />

30 unit equipped with opto-insulated<br />

communication ports RS232, RS485 and USB<br />

(used in mutual exclusion) RayCOnTROL 30 side.<br />

Prepared for installations on panels with DIn<br />

modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />

4 DIn mODULES(*).<br />

Power supply: 24Vac, 50/60Hz, max 5VA.<br />

Dimensions: H. 72.8 mm, L. 71.0 mm, D. 88 mm:<br />

* distance to be maintained between<br />

rayconTrol 30 and rayneT: 1 din module<br />

rayeXp (for rc6 and rayconTrol 30)<br />

description<br />

Expansion module with 4 UD for zone control.<br />

Prepared for installations on panels with DIn<br />

modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />

3 DIn mODULES(*).<br />

Dimensions: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, D. 88.0 mm.<br />

* distance to be maintained between<br />

rayconTrol 30 and rayneT: 1 din module<br />

art. 210 182<br />

art. 207 081<br />

matassa da 100 m<br />

100 m coil<br />

art. 207 080 (€/m)<br />

Per tagli multipli di 20 m<br />

For sections multiple of 20 m<br />

art. 207 091<br />

matassa da 100 m<br />

100 m coil<br />

art. 207 090 (€/m)<br />

Per tagli multipli di 20 m<br />

For sections multiple of 20 m<br />

ray connect Wide (per rc6 e rayconTrol 30)<br />

descrizione<br />

Kit per la gestione impianti in remoto con<br />

telefonia mobile GSm tramite l’invio di messaggi<br />

SmS.<br />

Contenuto della confezione: manuale in<br />

formato digitale, RayCOmm 232, modem GSm, e<br />

accessori.<br />

noTa: il kit non comprende la scheda sim gsm<br />

Voce abilitata alla trasmissione dati.<br />

cavo rs485<br />

(rc6 : cavo collegamento per sonde rc6 sense e per<br />

macchine fcc linea clima)<br />

(rayconTrol 30 : cavo collegamento per macchine<br />

fcc linea clima)<br />

descrizione<br />

Cavo ad una coppia con conduttori interni<br />

flessibili in rame stagnato (AWG 24/7), isolati in<br />

polietilene, fasciata con un nastro in poliestere,<br />

schermatura globale con nastro in alluminio/<br />

poliestere + filo di continuità flessibile in rame<br />

stagnato stagnato (AWG 24/7) ed ulteriore<br />

treccia in rame stagnato (k ≥90%), protetti da una<br />

guaina esterna in PVC, di colore grigio.<br />

codice colore isolamento:<br />

bianco/blu + blu/bianco.<br />

cavo fccBus<br />

(rayconTrol 30 : cavo collegamento per sonde<br />

raysense e modulo raylem)<br />

descrizione<br />

Cavo ad una coppia con conduttori interni<br />

flessibili in rame rosso (AWG 25/15), isolati in<br />

polietilene, fasciata con un nastro in polietilene,<br />

fasciata con un nastro in poliestere, schermatura<br />

globale con nastro in alluminio/poliestere ed<br />

ulteriore treccia in rame rosso (k ≥85%), protetti da<br />

una guaina esterna in PVC, di colore grigio.<br />

codice colore isolamento:<br />

bianco + marrone.<br />

24 25<br />

Esenti Piombo<br />

C EI 20-52<br />

Esenti Piombo<br />

C EI 20-52<br />

conTrol sysTems<br />

ray connect Wide (for rc6 and rayconTrol 30)<br />

description<br />

Kit for the remote management of systems<br />

using a GSm mobile phone by sending SmS<br />

messages.<br />

Package content: manual in digital<br />

format, RayCOmm 232, modem GSm, and<br />

accessories.<br />

noTe: The kit does not include the sim gsm<br />

Voice card enabled for data transmission.<br />

rs485 cable<br />

(rc6 : connection cable for rc6 sense probes and<br />

for clima line fcc machines)<br />

(rayconTrol 30 : connection cable for clima<br />

line fcc machines)<br />

description<br />

One pair cable with flexible inner tin copper<br />

wires (AWG 24/7), polyethylene insulated,<br />

wrapped in polyester tape, global screening<br />

with aluminium/polyester tape + continuous<br />

flexible inner tin copper wire (AWG 24/7) and<br />

additional tin copper plait (k ≥90%), protected<br />

by a grey PVC outer sheath.<br />

insulation colour code:<br />

white/blue+ blue/white.<br />

fccBus cable<br />

(rayconTrol 30 : connection cable for raysense<br />

and raylem module probes)<br />

description<br />

One pair cable with flexible inner red copper<br />

wires (AWG 25/15), polyethylene insulated,<br />

wrapped in polyester tape, global screening<br />

with aluminium/polyester tape and additional<br />

red copper plait (k ≥85%), protected by a grey<br />

PVC outer sheath.<br />

insulation colour code:<br />

white + brown.<br />

c o n T r o l


1 27<br />

L I n E A c l i m a<br />

T r a T T a m e n T o d e l l ’ a r i a<br />

a i r T r e a T m e n T<br />

c l i m a i m m i s s i o n e d i r e T T a 2 8<br />

c l i m a d i r e c T d e l i V e r y<br />

C L I m A 4 0 0 V 2 8<br />

C L I m A 4 0 0 V<br />

C L I m A 4 0 0 V S O L O m A C C H I n A 2 8<br />

C L I m A 4 0 0 V m A C H I n E O n LY<br />

K I T P R E D I S P O S I Z I O n I 2 8<br />

I n S TA L L AT I O n K I T<br />

c l i m a c a n a l i z z a B i l e 2 9<br />

c l i m a d u c T T y p e<br />

C L I m A 4 0 0 H 2 9<br />

C L I m A 4 0 0 H<br />

C L I m A 4 0 0 H R 2 2 9<br />

C L I m A 4 0 0 H R 2<br />

C L I m A 6 0 0 3 0<br />

C L I m A 6 0 0<br />

P L E n U m P E R C L I m A 6 0 0 3 1<br />

P L E n U m F O R C L I m A 6 0 0<br />

R E C U P E R AT O R E P E R C L I m A 6 0 0 3 1<br />

R E C U P E R AT O R F O R C L I m A 6 0 0<br />

F I L T R I 3 1<br />

F I L T E R S<br />

R A D 2 0 0 0 3 2<br />

R A D 2 0 0 0<br />

R A D 3 0 0 0 3 3<br />

R A D 3 0 0 0<br />

R A D 4 5 0 0 3 4<br />

R A D 4 5 0 0<br />

R A D 6 0 0 0 3 5<br />

R A D 6 0 0 0<br />

A C C E S S O R I P E R C L I m A R A D 3 6<br />

A C C E S S O R I E S F O R C L I m A R A D


art. 241 122<br />

CLIMA 400 V UNITÀ COMPLETA<br />

CON PANNELLO IN LEGNO BIANCO<br />

CLIMA 400 V COMPLETE UNIT<br />

WITH WHITE WOOD PANEL<br />

art. 241 124<br />

CLIMA 400 V UNITÀ COMPLETA<br />

CON PANNELLO IN METALLO BIANCO<br />

CLIMA 400 V COMPLETE UNIT<br />

WITH WHITE METAL PANEL<br />

art. 241 120<br />

art. 247 108<br />

KIT PREDISPOSIZIONE CON PANNELLO<br />

IN LEGNO BIANCO<br />

INSTALLATION KIT WITH WHITE WOOD<br />

PANEL<br />

art. 247 109<br />

KIT PREDISPOSIZIONE CON PANNELLO<br />

IN METALLO BIANCO<br />

INSTALLATION KIT WITH WHITE METAL<br />

PANEL<br />

clima immissione direTTa<br />

clima 400 V clima 400 V<br />

art. 241 133<br />

clima 400 h<br />

descrizione<br />

Deumidificatore ad immissione/aspirazione frontale<br />

diretta ad aria neutra completo di mobile ad incasso<br />

con pannello frontale in legno e griglie alluminio in<br />

laccato bianco (Art. 241 122) o con pannello frontale in<br />

metallo (Art.241 124).<br />

Dimensioni: (LxAxP) 736x736x215 mm (su controcassa,<br />

senza pannello frontale)<br />

Peso: 54 kg per la versione con pannello in legno<br />

Pero: 55 kg per la versione con pannello in metallo<br />

Portata aria nominale: 250 m 3 /h<br />

Capacità di deumidificazione: 0,78 l/h (*)<br />

Potenza assorbita: 370 W (*)<br />

(*) alle seguenti condizioni: aria di ripresa 25°C-65%<br />

U.R., temperatura acqua ingresso alle batterie 15°C<br />

(portata acqua nominale -170 l/h totali)<br />

Rumorosità: 38,5 dBA a 1,5 m – 42 dBA a 1 m<br />

Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Potenza massima assorbita: 400 W<br />

Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />

Gas refrigerante R134a<br />

Verniciatura di colore RAL 9010<br />

manuale d’uso / installazione presente all’interno della<br />

confezione<br />

unità predisposta per il collegamento<br />

via fccBus.<br />

descrizione<br />

Deumidificatore ad immissione/aspirazione frontale<br />

diretta ad aria neutra.<br />

Dimensioni: (LxAxP) 695x201x695 mm<br />

Peso: 37 kg<br />

Portata aria nominale: 250 m3 clima 400 V solo macchina<br />

/h<br />

Capacità di deumidificazione: 0,78 l/h (*)<br />

Potenza assorbita: 370 W (*)<br />

(*) alle seguenti condizioni: aria di ripresa 25°C-65%<br />

U.R., temperatura acqua ingresso alle batterie 15°C<br />

(portata acqua nominale -170 l/h totali)<br />

Rumorosità: 38,5 dBA a 1,5 m – 42 dBA a 1 m<br />

Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Potenza massima assorbita: 400 W<br />

Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />

Gas refrigerante R134a<br />

manuale d’uso/installazione presente all’interno della<br />

confezione<br />

unità predisposta per il collegamento<br />

via fccBus.<br />

KiT predisposizione<br />

descrizione<br />

Kit composto da:<br />

• cassamatta in legno (dimensioni: (LxAxP)<br />

736x736x215 mm-peso: 8,7 kg)<br />

• pannello grigliato frontale in metallo o in legno<br />

di faggio verniciato e laccato di colore RAL<br />

9010 completo di griglie in alluminio e filtro aria<br />

(dimensioni: 750x745x24 mm-peso: 8,3 kg).<br />

noTa: non sono disponiBili i componenTi<br />

singoli del KiT<br />

clima direcT deliVery<br />

description<br />

Direct frontal intake/delivery dehumidifier with neutral air,<br />

complete with built-in cabinet with a front wood panel<br />

and an aluminium grille, lacquered white (Art. 241 122)<br />

or with a metal front panel (Art.241 124).<br />

Dimensions: (LxHxD) 736x736x215 mm (on the countercasing,<br />

without a front panel)<br />

Weight: 54 kg for the version with a wood panel<br />

Weight: 55 kg for the version with a metal panel<br />

Rated air flow rate 250 m 3 /h<br />

Dehumidification capacity: 0.78 l/h (*)<br />

Absorbed power: 370 W (*)<br />

(*) under the following conditions: air intake 25°C-<br />

65% R.H., temperature of water entering the coils<br />

15°C<br />

(rated water flow rate - 170 l/h total)<br />

noise: 38.5 dBA at 1.5 m – 42 dBA at 1 m<br />

Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Absorbed power: 400 W<br />

Selectable 3 speed fan<br />

Refrigerant gas R134a<br />

RAL 9010 colour paint<br />

User/installation manual contained in the package<br />

unit prepared for connection<br />

via fccBus.<br />

description<br />

Direct frontal intake/delivery dehumidifier with neutral<br />

air.<br />

Dimensions: (LxHxD) 695x201x695 mm<br />

Weight: 37 kg<br />

Rated air flow rate 250 m3 clima 400 V machine only<br />

/h<br />

Dehumidification capacity: 0.78 l/h (*)<br />

Absorbed power: 370 W (*)<br />

(*) under the following conditions: air intake 25°C-<br />

65% R.H., temperature of water entering the coils<br />

15°C<br />

(rated water flow rate - 170 l/h total)<br />

noise: 38.5 dBA at 1.5 m – 42 dBA at 1 m<br />

Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Absorbed power: 400 W<br />

Selectable 3 speed fan<br />

Refrigerant gas R134a<br />

User/installation manual contained in the package<br />

unit prepared for connection<br />

via fccBus.<br />

insTallaTion KiT<br />

description<br />

The kit includes:<br />

• wooden panel cover (dimensions: (LxAxP)<br />

736x736x215 mm-weight: 8.7 kg)<br />

• front screened panel in metal or beech wood<br />

painted and lacquered RAL colour 9010 complete<br />

with aluminium grilles and air filter (dimensions:<br />

750x745x24 mm-weight: 8.3 kg).<br />

noTe: The indiVidual KiT componenTs are noT<br />

aVailaBle<br />

art. 241 145<br />

clima canalizzaBile<br />

descrizione<br />

Deumidificatore ad aria neutra adatto ad installazioni in<br />

controsoffitto<br />

Fissaggio a soffitto o a basamento<br />

Dimensioni (LxPxA): 668x550x247 mm (compresa<br />

scatola elettrica)<br />

Peso: 40 kg<br />

Portata aria nominale: 250 m 3 /h<br />

Capacità di deumidificazione: 1,11 l/h (*)<br />

Potenza assorbita: 360 W (*)<br />

(*) alle seguenti condizioni: aria di ripresa 26°C-65% U.R.,<br />

temperatura acqua ingresso alle batterie 15°C<br />

(portata acqua nominale - 240 l/h totali)<br />

Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Potenza massima assorbita: 400 W<br />

Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />

Prevalenza disponibile: 40 Pa (a 250 m 3 /h e alla terza<br />

velocità del ventilatore)<br />

Gas refrigerante R134a<br />

1 kit raccordi per collegamento compreso nella<br />

macchina<br />

manuale d’uso / installazione presente all’interno della<br />

confezione<br />

unità predisposta per il collegamento via fccBus<br />

clima 400 hr<br />

descrizione<br />

Deumidificatore ad aria neutra/fredda da canale,<br />

composto dall’unità di trattamento aria con circuito<br />

frigorifero ad espansione diretta, abbinata ad un<br />

recuperatore di calore statico ad elevata efficienza.<br />

L’unità è in grado di funzionare con qualsiasi<br />

percentuale tra la portata d’aria di rinnovo e quella<br />

di ricircolo, in funzione delle esigenze dei locali e delle<br />

condizioni dell’aria esterna.<br />

2<br />

modaliTÀ di funzionamenTo esTiVa:<br />

• RInnOVO DInAmICO (*) E DEUmIDIFICAZIOnE In ARIA<br />

nEUTRA.<br />

• RInnOVO DInAmICO(*), DEUmIDIFICAZIOnE E<br />

InTEGRAZIOnE FREDDA/FREECOOLInG (**)<br />

• RInnOVO DInAmICO In ARIA nEUTRA O In InTEGRAZIOnE<br />

FREDDA/FREECOOLInG (**)<br />

• RICIRCOLO TOTALE E DEUmIDIFICAZIOnE In ARIA FREDDA<br />

• RICIRCOLO TOTALE, DEUmIDIFICAZIOnE ED InTEGRAZIOnE<br />

FREDDA (**)<br />

• RICIRCOLO TOTALE E InTEGRAZIOnE FREDDA (**)<br />

modaliTÀ di funzionamenTo inVernale:<br />

• RInnOVO DInAmICO (*) E RISCALDAmEnTO In ARIA<br />

nEUTRA.<br />

• RInnOVO DInAmICO(*) E InTEGRAZIOnE FREDDA/<br />

FREECOOLInG (**)<br />

• RInnOVO DInAmICO(*) E InTEGRAZIOnE CALDA (***)<br />

• RICIRCOLO E InTEGRAZIOnE CALDA (***)<br />

(*) Il CLImA 400HR 2 gestisce il rinnovo in modo COnTInUO e<br />

DInAmICO dalla condizione del 100% di rinnovo (il cosiddetto<br />

“RInnOVO TOTALE”) a condizioni di parziale rinnovo/ricircolo, in<br />

qualsiasi percentuale, fino a totale ricircolo, qualora le condizioni<br />

termoigrometriche dell’aria esterna siano perticolarmente gravose.<br />

(**) per InTEGRAZIOnE FREDDA si intende l’immissione in ambiente<br />

dell’aria trattata ad una tempertatura inferiore a quella di confort<br />

ambientale (solitamente Tcomfort estiva = 26 °C - Tcomfort<br />

invernale = 20°C). nel funzionamento in rinnovo ed integrazione<br />

fredda, la macchina è in grado di commutare autonomamente in<br />

FREECOOLInG.<br />

(***) Per InTEGRAZIOnE CALDA si intende l’immissione in<br />

ambiente dell’aria trattata ad una temperatura superiore a quella<br />

di comfort invernale (solitamente Tcomfort invernale = 20°).<br />

caraTTerisTiche Tecniche clima 400hr 2<br />

Fissaggio a soffitto o a basamento.<br />

Portata aria nominale: 300 m 3 /h<br />

Capacità deumidificazione: 29,3 (l/g) (*)<br />

(*)alle seguenti condizioni:<br />

Funzionamento in totale ricircolo<br />

Tamb=26°C UR=65%<br />

Tman acqua batterie di pre e post trattamento 15°C<br />

28 29<br />

clima ducT Type<br />

clima 400 h<br />

description<br />

neutral air dehumidifier suitable for false ceiling<br />

installations<br />

Ceiling or basement installation<br />

Dimensions (LxDxH): 668x550x247 mm (including the<br />

electrical box)<br />

Weight: 40 kg<br />

Rated air flow rate 250 m 3 /h<br />

Dehumidification capacity: 1.11 l/h (*)<br />

Absorbed power: 360 W (*)<br />

(*) under the following conditions: air intake 26°C-<br />

65% R.H., temperature of water entering the coils<br />

15°C<br />

(rated water flow rate - 240 l/h total)<br />

Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Absorbed power: 400 W<br />

Selectable 3 speed fan<br />

Available head: 40 Pa (at 250 m 3 /h and third fan<br />

speed)<br />

Refrigerant gas R134a<br />

1 fittings kit for machine connection<br />

User/installation manual contained in the package<br />

unit prepared for fccBus connection<br />

clima 400 hr<br />

description<br />

neutral/cold air dehumidifier, composed of the<br />

air treatment unit with a direct expansion cooling<br />

circuit in combination with a highly efficient static<br />

heat recovery unit. The unit is able to operate with<br />

any renewal air - recirculation air flow rate ratio<br />

based on room needs or outdoor air conditions.<br />

2<br />

summer operaTing mode:<br />

• DYnAmIC REnEWAL (*) AnD DEHUmIDIFICATIOn WITH<br />

nEUTRAL AIR.<br />

• DYnAmIC REnEWAL (*), DEHUmIDIFICATIOn and<br />

FREECOOLInG/COLD InTEGRATIOn (**)<br />

• DYnAmIC REnEWAL WITH nEUTRAL AIR OR COLD/<br />

FREECOOLInG InTEGRATIOn (**)<br />

• TOTAL RECIRCULATIOn AnD DEHUmIDIFICATIOn WITH<br />

COLD AIR<br />

• TOTAL RECIRCULATIOn, DEHUmIDIFICATIOn AnD COLD<br />

InTEGRATIOn (**)<br />

• TOTAL RECIRCULATIOn AnD COLD InTEGRATIOn (**)<br />

WinTer operaTing mode:<br />

• DYnAmIC REnEWAL (*) AnD HEATInG WITH nEUTRAL<br />

AIR.<br />

• DYnAmIC REnEWAL (*), AnD FREECOOLInG/COLD<br />

InTEGRATIOn (**)<br />

• DYnAmIC REnEWAL (*) AnD HOT InTEGRATIOn (***)<br />

• RECIRCULATIOn AnD HOT InTEGRATIOn (***)<br />

(*) CLImA 400HR 2 manages renewal in COnTInUOUS<br />

and DYnAmIC mode, from a condition with 100%<br />

renewal (called TOTAL REnEWAL) to conditions with<br />

partial renewal/recirculation in any percentage, till<br />

up total recirculation when the outdoor weather<br />

conditions are particularly severe.<br />

(**) COLD InTEGRATIOn is the delivery of treated<br />

room air at a temperature below the room comfort<br />

temperature (usually summer Tcomfort = 26 °C - winter<br />

Tcomfort = 20°C). In renewal and cold integration<br />

operation, the machine is able to switch automatically<br />

to FREECOOLInG.<br />

(***) HOT InTEGRATIOn is the delivery of treated<br />

room air at a temperature above the winter comfort<br />

temperature (usually winter Tcomfort = 20°).<br />

clima 400hr 2 Technical specificaTions<br />

Ceiling or basement installation.<br />

Rated air flow rate: 300 m 3 /h<br />

Dehumidification capacity: 29.3 (l/g) (*)<br />

(*) under the following conditions:<br />

Total recirculation mode<br />

Tamb=26°C RU=65%<br />

Coil water Tsupply, pre and post treatment 15°C<br />

c l i m a


art. 243 620<br />

clima canalizzaBile clima ducT Type<br />

clima canalizzaBile<br />

massima portata<br />

aria esterna tratabile: 300 m 3 /h<br />

Gas refrigerante: R134a<br />

Efficienza recuperatore: 60 (60-85)% (***)<br />

(***) Al diminuire della portata d’aria di rinnovo aumenta l’efficienza<br />

Ventilatore centrifugo mandata<br />

aria ambiente 29,3 (l/g) (**)<br />

Prevalenze disponibili vent. di mandata aria ambiente alle<br />

varie velocità (**)<br />

Velocità massima 50 Pa<br />

Velocità media 30 Pa<br />

Velocità minima 10 Pa<br />

(**) Medesime caratteristiche per il ventilatore di estrazione dell’aria<br />

Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Peso: 53 kg<br />

Dimensioni (LxPxA): 955 x 735 x 240 mm<br />

1 kit raccordi per collegamento compreso nella macchina, manuale<br />

d’uso installazione presente all’interno della confezione<br />

unità predisposta per il collegamento via fccBus<br />

clima 600<br />

descrizione<br />

Deumidificatore ad aria neutra/fredda da canale, abbinabile<br />

al “Plenum per CLImA 600” e al “Recuperatore per CLImA 600”<br />

Possibilità di inserimenti FILTRO (codice 247 010) sul lato di<br />

ingresso aria all’unità.<br />

• Fissaggio a soffitto.<br />

• Portata aria nominale: 900 m 3 /h<br />

• Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />

• Carico persone: 35-45 (*)<br />

• (*) dato che dipende dal livello di attività metabolica e<br />

della temperatura media radiante in ambiente<br />

• Capacità deumidificazione: 3 l/h (**)<br />

• Potenza elettrica assorbita: 800 W (**)<br />

• (**) alle seguenti condizioni:<br />

• Funzionamento in ricircolo: aria ingresso all’unità<br />

• 25°C-65% U.R., temperatura acqua ingresso alle batterie<br />

15°C (portata d’acqua alle batterie: 540 l/h)<br />

• Dotata di valvola modulante sulla batteria di posttrattamento<br />

• Prevalenza disponibile (a 900 m 3 /h): fino a 150 Pa in<br />

funzione della velocità del ventilatore<br />

• Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

• Gas refrigerante R410a<br />

• Dimensioni (LxPxA): 805 x 690 x 350 mm<br />

• Peso: 65 kg<br />

• 1 kit raccordi per collegamento compreso nella macchina<br />

• manuale d’uso / installazione presente all’interno della<br />

confezione<br />

unità predisposta per il collegamento via fccBus<br />

maximum flow rate of<br />

external treatable air: 300 m 3 /h<br />

Refrigerant gas: R134a<br />

Recuperator efficiency: 60 (60-85)% (***)<br />

(***) As the flow rate of the renewal air decreases, the efficiency increases<br />

Ambient air delivery<br />

centrifugal fan 29.3 (l/g) (**)<br />

Available static pressure of the ambient air delivery fan at<br />

the various speeds (**)<br />

maximum speed 50 Pa<br />

medium speed 30 Pa<br />

minimum speed 10 Pa<br />

(**) Same specifications for the air extraction fan<br />

Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

Weight: 53 kg<br />

Dimensions (LxDxH): 955 x 735 x 240 mm<br />

1 fittings kit for machine connection, user/installation manual<br />

contained in the package<br />

unit prepared for fccBus connection<br />

clima 600<br />

description<br />

neutral/cold air dehumidifier with a duct, combinable with<br />

“Plenum for CLImA 600” and “Recuperator for CLImA 600”<br />

A FILTER (code 247 010) can be inserted in the unit's air<br />

intake side.<br />

• Ceiling installation.<br />

• Rated air flow rate: 900 m 3 /h<br />

• Selectable 3 speed fan<br />

• number of people: 35-45 (*)<br />

• (*) a number that depends from the level of metabolic<br />

activity and the average radiant temperature in the room<br />

• Dehumidification capacity: 3 l/h (**)<br />

• Absorbed electric power: 800 W (**)<br />

• (**) under the following conditions:<br />

• Recirculation mode: air entering the unit 25°C-65% R.U.,<br />

temperature of the water entering the coil 15°C (water<br />

flow rate to the coils: 540 l/h)<br />

• Equipped with a modulating valve on the post-treatment<br />

coil<br />

• Available static pressure (at 900 m 3 /h): up to 150 Pa<br />

based on fan speed<br />

• Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

• Refrigerant gas R410a<br />

• Dimensions (LxDxH):805 x 690 x 350 mm<br />

• Weight: 65 kg<br />

• 1 fittings kit for machine connection<br />

• User/installation manual contained in the package<br />

unit prepared for fccBus connection<br />

art. 247 660<br />

art. 247 000<br />

art. 247 010<br />

art. 247 001<br />

accessori per clima 600<br />

plenum per clima 600<br />

descrizione<br />

Plenum di ripresa abbinabile all’unità CLImA 600, da<br />

prevedere solo in caso di abbinamento della<br />

macchina CLImA 600 con recuperatore per Clima 600<br />

(Art. 247 000)<br />

Dimensioni (LxAxP): 600 x 300 x 150 mm<br />

Peso: 7 kg<br />

recuperaTore per clima 600<br />

descrizione<br />

modulo di rinnovo/recupero aria abbinabile all’unità<br />

CLImA 600 o utilizzabile in modalità stand alone. Dotato<br />

di recuperatore di calore a flussi incrociati ad elevata<br />

efficienza con possibilità di inserimento FILTRO (codice 247<br />

001) sui due ingressi aria.<br />

Doppio ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />

Portata aria massima: 900 m 3 /h<br />

Prevalenza disponibile (a 900 m 3 /h): fino a 90 Pa in funzione<br />

della velocità del ventilatore<br />

Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

massima potenza elettrica assorbita: 400 W<br />

Dimensioni (LxAxP): 850 x 350 x 800 mm<br />

Peso: 45 kg<br />

filTro 630x295 (per clima 600)<br />

descrizione<br />

Filtro ripresa ambiente per la sola unità Clima 600 in<br />

configurazione totale ricircolo.<br />

filTro 380x295 (per recuperaTore clima 600)<br />

descrizione<br />

Filtro per la ripresa aria ambiente e l’aspirazione aria<br />

esterna utilizzabile con il solo Recuperatore Clima 600.<br />

Prevedere n°2 pz. per ciascun recuperatore CLImA 600.<br />

30 31<br />

clima ducT Type<br />

accessories for clima 600<br />

plenum for clima 600<br />

description<br />

Intake plenum combinable with the CLImA 600<br />

unit, to be used only if the<br />

CLImA 600 machine is combined with the Clima<br />

600 recuperator (Art. 247 000)<br />

Dimensions (LxHxD): 600 x 300 x 150 mm<br />

Weight: 7 kg<br />

recuperaTor for clima 600<br />

description<br />

Air recovery/renewal module combinable with the<br />

CLImA 600 unit or usable in stand alone mode.<br />

Equipped with a highly efficient, cross flow heat<br />

recuperator with the possibility to insert a FILTER (code<br />

247 001) in the two air inlets.<br />

Selectable 3 speed dual fan<br />

maximum air flow rate:900 m 3 /h<br />

Available static pressure (at 900 m 3 /h): up to 90 Pa<br />

based on fan speed<br />

Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />

maximum electric power absorbed: 400 W<br />

Dimensions (LxHxD): 850 x 350 x 800 mm<br />

Weight: 45 kg<br />

filTer 630x295 (for clima 600)<br />

description<br />

Room intake filter for the Clima 600 unit only with<br />

the total recirculation configuration.<br />

filTer 380x295 (for clima 600 recuperaTor)<br />

description<br />

Room air intake filter and external air intake to be<br />

used only with the Clima 600 Recuperator.<br />

Two pieces required for each CLImA 600 recuperator.<br />

c l i m a


art. 245 122 rad 2000<br />

clima canalizzaBile<br />

descrizione<br />

L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />

l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate<br />

da affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />

sono particolarmente elevati. La macchina può garantire quindi un<br />

comfort ottimale in qualsiasi situazione integrando opportunamente, con il<br />

trattamento specifico dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />

L’unità, fornita in due blocchi separati da assemblare in cantiere, è<br />

costituita da:<br />

• sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />

segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />

• recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />

rendimento per il recupero dell’energia termica di<br />

rinnovo e vasca di raccolta condensa;<br />

• serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria in<br />

ricambio o in ricircolo;<br />

• batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio per il<br />

preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />

riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />

• circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />

costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione ramealluminio:<br />

evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria di<br />

post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi per<br />

la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in aria<br />

fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica, filtro<br />

disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido frigorigeno<br />

R407C.<br />

• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />

doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />

tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />

essere gestita da inverter (accessorio a parte);<br />

• sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />

aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe<br />

EFF1 tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve<br />

essere gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />

pressione di condensazione del circuito frigorifero.<br />

• quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema di<br />

regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico allarmistiche,<br />

sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione, portata aria.<br />

funzionalità estive:<br />

• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />

• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />

• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />

• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />

recupero di calore).<br />

funzionalità invernali:<br />

• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />

• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />

• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />

dati elettrici:<br />

• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />

• Fasi: 3<br />

• Frequenza: 50 Hz<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 0,75 KW<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 1,5 KW<br />

• massima potenza assorbita compressore: 5,6 KW<br />

• Potenza massima assorbita TOTALE: 7,85 KW<br />

• Corrente massima assorbita TOTALE: 15 A<br />

• Corrente massima di spunto: 64 A<br />

dati circuito frigorifero:<br />

• Gas refrigerante R407C<br />

• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 15,6 KW<br />

• Potenza batteria post-riscaldamento: 8,8 KW<br />

• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 4,3 KW<br />

• EER: 3,6<br />

• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 7,7 A<br />

• Capacità deumidificazione: 16,6 l/h<br />

dati batteria ad acqua:<br />

• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 11,3 KW<br />

• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C):1100 l/h<br />

• Potenza in riscaldamento : 9,6 KW<br />

• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 1120 l/h<br />

dati aeraulici:<br />

• Portata aria mandata: 2000 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria mandata: 200 Pa<br />

• Portata aria ripresa: 2000 m 3 /h<br />

• Portata aria espulsione: 4000 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria ripresa: 200 Pa<br />

dimensioni e pesi:<br />

• Lunghezza “L”: 2910 mm<br />

• Altezza “H”: 1490 mm<br />

• Profondità “P”: 1055 mm<br />

• Peso complessivo stimato: 950 Kg<br />

clima ducT Type<br />

rad 2000<br />

description<br />

The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant panel<br />

systems in applications with<br />

an average high occupancy and, in general, in situations where thermal<br />

loads are particularly high. The machine can guarantee optimal comfort in<br />

any situation, integrating the radiant exchange supplied by the panels with<br />

specific air treatment, as necessary.<br />

The unit, which is supplied in two separate blocks to be assembled on site,<br />

includes:<br />

• a filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure switch<br />

for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />

• a highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator for the<br />

recovery of thermal renewal energy<br />

and a condensation collection vat;<br />

• fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />

recirculation air;<br />

• finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling air in<br />

summer mode and for<br />

heating air in winter mode;<br />

• cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic scroll<br />

compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a condensation<br />

collection vat, hot gas post heating coil controlled by solenoid valves for<br />

managing operation with dehumidified neutral air or dehumidified cold<br />

air, condensation coil; thermostatic valve, drier filter and liquid receiver.<br />

Operation with refrigerant R407C.<br />

• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal fan<br />

activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by means of a<br />

belt and pulley transmission: the rotation speed can be controlled by an<br />

inverter (separate accessory);<br />

• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan activated by<br />

a three-phase asynchronous motor, class<br />

EFF1 by means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can be<br />

controlled by an inverter (supplied accessory) based on the condensation<br />

pressure of the cooling circuit.<br />

• electric panel for managing machine operation, with an adjustment<br />

system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm display,<br />

disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow rate sensors.<br />

summer operation:<br />

• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />

• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />

• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />

• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />

recovery).<br />

Winter operation:<br />

• Air renewal with recovery + cold integration.<br />

• Air renewal with recovery (neutral air).<br />

• Air recirculation with heat input.<br />

electrical data:<br />

• Power supply voltage: 400 Vac<br />

• Phases: 3<br />

• Frequency: 50 Hz<br />

• Installed electric power, delivery fan: 0.75 KW<br />

• Installed electric power, intake fan: 1.5 KW<br />

• maximum power absorbed by the compressor: 5.6 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed power: 7.85 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed current: 15 A<br />

• maximum breakaway starting current: 64 A<br />

cooling circuit data:<br />

• Refrigerant gas R407C<br />

• Direct expansion coil total cooling capacity: 15.6 KW<br />

• Post-heating coil power: 8.8 KW<br />

• Electric power absorbed by the compressor: 4.3 KW<br />

• EER: 3.6<br />

• Electric current absorbed by the compressor: 7.7 A<br />

• Dehumidification capacity: 16.6 l/h<br />

Water coil data:<br />

• Pre-cooling cooling capacity: 11.3 KW<br />

• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 1100 l/h<br />

• Heating capacity: 9.6 KW<br />

• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 1120 l/h<br />

aeraulic data:<br />

• Delivery air flow rate: 2000 m 3 /h<br />

• Delivery air useful static pressure: 200 Pa<br />

• Recovered air flow rate: 2000 m 3 /h<br />

• Exhaust air flow rate: 4000 m 3 /h<br />

• Recovered air useful static pressure: 200 Pa<br />

dimensions and weights:<br />

• Length “L”: 2910 mm<br />

• Height “H”: 1490 mm<br />

• Depth “D”: 1055 mm<br />

• Total estimated weight: 950 Kg<br />

art. 245 133 rad 3000<br />

clima canalizzaBile<br />

descrizione<br />

L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />

l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate da<br />

affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />

sono particolarmente elevati.<br />

La macchina può garantire quindi un comfort ottimale in qualsiasi<br />

situazione integrando opportunamente, con il trattamento specifico<br />

dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />

L’unità e costituita da:<br />

• sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />

segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />

• recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />

rendimento per il recupero dell’energia termica di rinnovo e vasca di<br />

raccolta condensa;<br />

• serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria<br />

in ricambio o in ricircolo;<br />

• batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio<br />

per il preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />

riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />

• circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />

costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione<br />

rame-alluminio: evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria<br />

di post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi<br />

per la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in<br />

aria fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica,<br />

filtro disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido<br />

frigorigeno R407C.<br />

• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />

doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />

tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />

essere gestita da inverter (accessorio a aprte);<br />

• sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />

aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1 tramite<br />

trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve essere<br />

gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />

pressione di condensazione del circuito frigorifero.<br />

• quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema<br />

di regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico<br />

allarmistiche, sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione,<br />

portata aria.<br />

funzionalità estive:<br />

• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />

• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />

• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />

• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />

recupero di calore).<br />

funzionalità invernali:<br />

• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />

• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />

• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />

dati elettrici:<br />

• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />

• Fasi : 3<br />

• Frequenza : 50 Hz<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 1,1 KW<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 2,2 KW<br />

• massima potenza assorbita compressore: 7 KW<br />

• Potenza massima assorbita TOTALE: 10,3 KW<br />

• Corrente massima assorbita TOTALE: 21 A<br />

• Corrente massima di spunto: 108 A<br />

dati circuito frigorifero:<br />

• Gas refrigerante R407C<br />

• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 24,2 KW<br />

• Potenza batteria post-riscaldamento: 11,9 KW<br />

• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 5,7 KW<br />

• EER: 4,2<br />

• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 10,7 A<br />

• Capacità deumidificazione: 26,0 l/h<br />

dati batteria ad acqua:<br />

• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 8,3 KW<br />

• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C): 1430 l/h<br />

• Potenza in riscaldamento: 14 KW<br />

• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 1450 l/h<br />

dati aeraulici:<br />

• Portata aria mandata: 3000 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria mandata: 200 Pa<br />

• Portata aria ripresa: 3000 m 3 /h<br />

• Portata aria espulsione: 5500 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria ripresa: 200 Pa<br />

dimensioni e pesi:<br />

• Lunghezza “L”: 3230 mm<br />

• Altezza “H”: 1490 mm<br />

• Profondità “P”: 1255 mm<br />

• Peso complessivo stimato: 1020 Kg<br />

32 33<br />

clima ducT Type<br />

rad 3000<br />

description<br />

The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant<br />

panel systems in applications with average high occupancy and, in<br />

general, in situations where thermal loads are particularly high.<br />

The machine can guarantee optimal comfort in any situation,<br />

integrating the radiant exchange supplied by the panels with specific<br />

air treatment, as necessary.<br />

The unit includes:<br />

• a filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure<br />

switch for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />

• a highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator<br />

for the recovery of thermal renewal energy and a condensation<br />

collection vat;<br />

• fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />

recirculation air;<br />

• finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling<br />

air in summer mode and heating air in winter mode;<br />

• cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic<br />

scroll compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a<br />

condensation collection vat, hot gas post heating coil controlled<br />

by solenoid valves for managing operation with dehumidified<br />

neutral air or dehumidified cold air, condensation coil;<br />

thermostatic valve, drier filter and liquid receiver. Operation with<br />

refrigerant R407C.<br />

• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal<br />

fan activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />

means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />

be controlled by an inverter (separate accessory);<br />

• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan<br />

activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />

means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />

be controlled by an inverter (supplied accessory) based on the<br />

condensation pressure of the cooling circuit.<br />

• electric panel for managing machine operation, with an<br />

adjustment system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm<br />

display, disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow<br />

rate sensors.<br />

summer operation:<br />

• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />

• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />

• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />

• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />

recovery).<br />

Winter operation:<br />

• Air renewal with recovery + cold integration.<br />

• Air renewal with recovery (neutral air).<br />

• Air recirculation with heat input.<br />

electrical data:<br />

• Power supply voltage: 400 Vac<br />

• Phases : 3<br />

• Frequency : 50 Hz<br />

• Installed electric power, delivery fan: 1.1 KW<br />

• Installed electric power, intake fan: 2.2 KW<br />

• maximum power absorbed by the compressor: 7 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed power: 10.3 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed current: 21 A<br />

• maximum breakaway starting current: 108 A<br />

cooling circuit data:<br />

• Refrigerant gas R407C<br />

• Direct expansion coil total cooling capacity: 24.2 KW<br />

• Post-heating coil power: 11.9 KW<br />

• Electric power absorbed by the compressor: 5.7 KW<br />

• EER: 4.2<br />

• Electric current absorbed by the compressor: 10.7 A<br />

• Dehumidification capacity: 26.0 l/h<br />

Water coil data:<br />

• Pre-cooling cooling capacity: 8.3 KW<br />

• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 1430 l/h<br />

• Heating capacity: 14 KW<br />

• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 1450 l/h<br />

aeraulic data:<br />

• Delivery air flow rate: 3000 m 3 /h<br />

• Delivery air useful static pressure: 200 Pa<br />

• Recovered air flow rate: 3000 m 3 /h<br />

• Exhaust air flow rate: 5500 m 3 /h<br />

• Recovered air useful static pressure: 200 Pa<br />

dimensions and weights:<br />

• Length “L”: 3230 mm<br />

• Height “H”: 1490 mm<br />

• Depth “D”: 1255 mm<br />

• Total estimated weight: 1020 Kg<br />

c l i m a


art. 245 143 rad 4500<br />

clima canalizzaBile<br />

descrizione<br />

L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />

l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate da<br />

affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />

sono particolarmente elevati.<br />

La macchina può garantire quindi un comfort ottimale in qualsiasi<br />

situazione integrando opportunamente, con il trattamento specifico<br />

dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />

L’unità e costituita da:<br />

• Sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />

segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />

• Recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />

rendimento per il recupero dell’energia termica di rinnovo e vasca di<br />

raccolta condensa;<br />

• Serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria<br />

in ricambio o in ricircolo;<br />

• Batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio<br />

per il preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />

riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />

• Circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />

costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione<br />

rame-alluminio: evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria<br />

di post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi<br />

per la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in<br />

aria fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica,<br />

filtro disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido<br />

frigorigeno R407C.<br />

• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />

doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />

tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />

essere gestita da inverter (accessorio a parte);<br />

• Sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />

aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1 tramite<br />

trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve essere<br />

gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />

pressione di condensazione del circuito frigorifero.<br />

• Quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema<br />

di regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico<br />

allarmistiche, sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione,<br />

portata aria.<br />

funzionalità estive:<br />

• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />

• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />

• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />

• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />

recupero di calore).<br />

funzionalità invernali:<br />

• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />

• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />

• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />

dati elettrici:<br />

• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />

• Fasi: 3<br />

• Frequenza: 50 Hz<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 2,2 KW<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 4 KW<br />

• massima potenza assorbita compressore: 13,5 KW<br />

• Potenza massima assorbita TOTALE: 19,7 KW<br />

• Corrente massima assorbita TOTALE: 35 A<br />

• Corrente massima di spunto: 157 A<br />

dati circuito frigorifero:<br />

• Gas refrigerante: R407C<br />

• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 41,2 KW<br />

• Potenza batteria post-riscaldamento: 17,3 KW<br />

• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 11,5 KW<br />

• EER: 3,6<br />

• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 20 A<br />

• Capacità deumidificazione: 44,6 l/h<br />

dati batteria ad acqua:<br />

• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 10,3 KW<br />

• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C): 1500 l/h<br />

• Potenza in riscaldamento: 21,3 KW<br />

• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 2630 l/h<br />

dati aeraulici:<br />

• Portata aria mandata: 4500 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria mandata: 250 Pa<br />

• Portata aria ripresa: 4500 m 3 /h<br />

• Portata aria espulsione: 8000 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria ripresa: 250 Pa<br />

dimensioni e pesi:<br />

• Lunghezza “L”: 3550 mm<br />

• Altezza “H”: 1810 mm<br />

• Profondità “P”: 1375 mm<br />

• Peso complessivo stimato: 1220 Kg<br />

clima ducT Type clima canalizzaBile<br />

clima ducT Type<br />

rad 4500<br />

description<br />

The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant panel<br />

systems in applications with average high occupancy and, in general, in<br />

situations where thermal loads are particularly high.<br />

The machine can guarantee optimal comfort in any situation, integrating<br />

the radiant exchange supplied by the panels with specific air treatment,<br />

as necessary.<br />

The unit includes:<br />

• A filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure<br />

switch for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />

• A highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator for the<br />

recovery of thermal renewal energy and a condensation collection vat;<br />

• Fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />

recirculation air;<br />

• Finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling air in<br />

summer mode and heating air in winter mode;<br />

• Cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic scroll<br />

compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a condensation<br />

collection vat, hot gas post heating coil controlled by solenoid valves<br />

for managing operation with dehumidified neutral air or dehumidified<br />

cold air, condensation coil; thermostatic valve, drier filter and liquid<br />

receiver. Operation with refrigerant R407C.<br />

• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal fan<br />

activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by means<br />

of a belt and pulley transmission: the rotation speed can be controlled<br />

by an inverter (separate accessory);<br />

• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan activated<br />

by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by means of a belt<br />

and pulley transmission: the rotation speed can be controlled by an<br />

inverter (supplied accessory) based on the condensation pressure of<br />

the cooling circuit.<br />

• Electric panel for managing machine operation, with an adjustment<br />

system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm display,<br />

disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow rate sensors.<br />

summer operation:<br />

• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />

• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />

• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />

• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />

recovery).<br />

Winter operation:<br />

• Air renewal with recovery + cold integration.<br />

• Air renewal with recovery (neutral air).<br />

• Air recirculation with heat input.<br />

electrical data:<br />

• Power supply voltage: 400 Vac<br />

• Phases: 3<br />

• Frequency: 50 Hz<br />

• Installed electric power, delivery fan: 2.2 KW<br />

• Installed electric power, intake fan: 4 KW<br />

• maximum power absorbed by the compressor: 13.5 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed power: 19.7 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed current: 35 A<br />

• maximum breakaway starting current: 157 A<br />

cooling circuit data:<br />

• Refrigerant gas: R407C<br />

• Direct expansion coil total cooling capacity: 41.2 KW<br />

• Post-heating coil power: 17.3 KW<br />

• Electric power absorbed by the compressor: 11.5 KW<br />

• EER: 3.6<br />

• Electric current absorbed by the compressor: 20 A<br />

• Dehumidification capacity: 44.6 l/h<br />

Water coil data:<br />

• Pre-cooling cooling capacity: 10.3 KW<br />

• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 1500 l/h<br />

• Heating capacity: 21.3 KW<br />

• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 2630 l/h<br />

aeraulic data:<br />

• Delivery air flow rate: 4500 m 3 /h<br />

• Delivery air useful static pressure: 250 Pa<br />

• Recovered air flow rate: 4500 m 3 /h<br />

• Exhaust air flow rate: 8000 m 3 /h<br />

• Recovered air useful static pressure: 250 Pa<br />

dimensions and weights:<br />

• Length “L”: 3550 mm<br />

• Height “H”: 1810 mm<br />

• Depth “D”: 1375 mm<br />

• Total estimated weight: 1220 Kg<br />

art. 245 163 rad 6000<br />

descrizione<br />

L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />

l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate da<br />

affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />

sono particolarmente elevati.<br />

La macchina può garantire quindi un comfort ottimale in qualsiasi<br />

situazione integrando opportunamente, con il trattamento specifico<br />

dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />

L’unità e costituita da:<br />

• Sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />

segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />

• Recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />

rendimento per il recupero dell’energia termica di rinnovo e vasca di<br />

raccolta condensa;<br />

• Serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria<br />

in ricambio o in ricircolo;<br />

• batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio<br />

per il preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />

riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />

• Circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />

costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione<br />

rame-alluminio: evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria<br />

di post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi<br />

per la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in<br />

aria fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica,<br />

filtro disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido<br />

frigorigeno R407C;<br />

• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />

doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />

tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />

essere gestita da inverter (accessorio a parte);<br />

• Sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />

aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1 tramite<br />

trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve essere<br />

gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />

pressione di condensazione del circuito frigorifero;<br />

• Quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema<br />

di regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico<br />

allarmistiche, sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione,<br />

portata aria;<br />

funzionalità estive:<br />

• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />

• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />

• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />

• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />

recupero di calore).<br />

funzionalità invernali:<br />

• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />

• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />

• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />

dati elettrici:<br />

• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />

• Fasi: 3<br />

• Frequenza: 50 Hz<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 4 KW<br />

• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 7,5 KW<br />

• massima potenza assorbita compressore: 15,3 KW<br />

• Potenza massima assorbita TOTALE: 25 KW<br />

• Corrente massima assorbita TOTALE: 42 A<br />

• Corrente massima di spunto: 165 A<br />

dati circuito frigorifero:<br />

• Gas refrigerante R407C<br />

• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 46 KW<br />

• Potenza batteria post-riscaldamento: 21 KW<br />

• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 12 KW<br />

• EER: 3,8<br />

• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 21 A<br />

• Capacità deumidificazione: 42 l/h<br />

dati batteria ad acqua:<br />

• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 15,2 KW<br />

• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C): 2280 l/h<br />

• Potenza in riscaldamento: 28 KW<br />

• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 3500 l/h<br />

dati aeraulici:<br />

• Portata aria mandata: 6000 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria mandata: 250 Pa<br />

• Portata aria ripresa: 6000 m 3 /h<br />

• Portata aria espulsione: 14000 m 3 /h<br />

• Prevalenza utile aria ripresa: 200 Pa<br />

dimensioni e pesi:<br />

• Lunghezza “L”: 3710 mm<br />

• Altezza “H”: 1810 mm<br />

• Profondità “P”: 1375 mm<br />

• Peso complessivo stimato: 1500 Kg<br />

34 35<br />

rad 6000<br />

description<br />

The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant<br />

panel systems in applications with average high occupancy and, in<br />

general, in situations where thermal loads are particularly high.<br />

The machine can guarantee optimal comfort in any situation,<br />

integrating the radiant exchange supplied by the panels with specific<br />

air treatment, as necessary.<br />

The unit includes:<br />

• A filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure<br />

switch for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />

• A highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator<br />

for the recovery of thermal renewal energy and a condensation<br />

collection vat;<br />

• Fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />

recirculation air;<br />

• finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling<br />

air in summer mode and heating air in winter mode;<br />

• Cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic<br />

scroll compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a<br />

condensation collection vat, hot gas post heating coil controlled<br />

by solenoid valves for managing operation with dehumidified<br />

neutral air or dehumidified cold air, condensation coil;<br />

thermostatic valve, drier filter and liquid receiver. Operation with<br />

refrigerant R407C;<br />

• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal<br />

fan activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />

means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />

be controlled by an inverter (separate accessory);<br />

• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan<br />

activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />

means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />

be controlled by an inverter (supplied accessory) based on the<br />

condensation pressure of the cooling circuit.<br />

• Electric panel for managing machine operation, with an<br />

adjustment system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm<br />

display, disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow<br />

rate sensors.<br />

summer operation:<br />

• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />

• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />

• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />

• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />

recovery).<br />

Winter operation:<br />

• Air renewal with recovery + cold integration.<br />

• Air renewal with recovery (neutral air).<br />

• Air recirculation with heat input.<br />

electrical data:<br />

• Power supply voltage: 400 Vac<br />

• Phases: 3<br />

• Frequency: 50 Hz<br />

• Installed electric power, delivery fan: 4 KW<br />

• Installed electric power, intake fan: 7.5 KW<br />

• maximum power absorbed by the compressor: 15.3 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed power: 25 KW<br />

• maximum TOTAL absorbed current: 42 A<br />

• maximum breakaway starting current: 165 A<br />

cooling circuit data:<br />

• Refrigerant gas R407C<br />

• Direct expansion coil total cooling power: 46 KW<br />

• Post-heating coil power: 21 KW<br />

• Electric power absorbed by the compressor: 12 KW<br />

• EER: 3.8<br />

• Electric current absorbed by the compressor: 21 A<br />

• Dehumidification capacity: 42 l/h<br />

Water coil data:<br />

• Pre-cooling cooling capacity: 15.2 KW<br />

• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 2280 l/h<br />

• Heating capacity: 28 KW<br />

• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 3500 l/h<br />

aeraulic data:<br />

• Delivery air flow rate: 6000 m 3 /h<br />

• Delivery air useful static pressure: 250 Pa<br />

• Recovered air flow rate: 6000 m 3 /h<br />

• Exhaust air flow rate: 14000 m 3 /h<br />

• Recovered air useful static pressure: 200 Pa<br />

dimensions and weights:<br />

• Length “L”: 3710 mm<br />

• Height “H”: 1310 mm<br />

• Depth “D”: 1375 mm<br />

• Total estimated weight: 1500 Kg<br />

c l i m a


art. 245 123<br />

art. 245 134<br />

art. 245 144<br />

art. 245 164<br />

clima canalizzaBile<br />

accessori per clima rad<br />

inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 2000<br />

descrizione<br />

Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />

2000 cod. 245 122<br />

inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 3000<br />

descrizione<br />

Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />

3000 cod. 245 133<br />

inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 4500<br />

descrizione<br />

Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />

4500 cod. 245 143<br />

inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 6000<br />

descrizione<br />

Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />

6000 cod. 245 163<br />

clima ducT Type<br />

accessories for clima rad<br />

room deliVery fan inVerTer rad 2000<br />

description<br />

Delivery inverter with pressure probe for RAD 2000 code<br />

245 122<br />

room deliVery fan inVerTer rad 3000<br />

description<br />

Delivery inverter with pressure probe for RAD 3000 code<br />

245 133<br />

room deliVery fan inVerTer rad 4500<br />

description<br />

Delivery inverter with pressure probe for RAD 4500 code<br />

245 143<br />

room deliVery fan inVerTer rad 6000<br />

description<br />

Delivery inverter with pressure probe for RAD 6000 code<br />

245 163<br />

36 37


L I n E A<br />

d o u B l e f l o o r<br />

p a V i m e n T o d i f f o n d e n T e<br />

d i f f u s i n g f l o o r<br />

VA S C H E 4 0<br />

S U P P O R T O R E G G I VA S C H E 4 1<br />

D I F F U S O R E C I R C O L A R E D C A 4 1<br />

D I F F U S O R E L I n E A R E D L A - 2 4 1<br />

F E T T U C C I A P E R I m E T R A L E 4 1<br />

n A S T R O A D E S I V O A L L U m I n AT O 4 2<br />

C O L O n n I n E E T R AV E R S I 4 2<br />

1 39<br />

T R AY S<br />

S U P P O R T F O R T R AY S<br />

D C A C I R C U L A R D I F F U S E R<br />

D L A - 2 L I n E A R D I F F U S E R<br />

P E R I m E T R I C TA P E<br />

A L U m I n I U m A D H E S I V E TA P E<br />

C O L U m n S A n D C R O S S B E A m S


paVimenTo diffondenTe diffusing floor paVimenTo diffondenTe diffusing floor<br />

Vasca cenTrale cenTral Tray pareTe driTTa TorreTTe<br />

TurreT meTal sheeT - sTraighT<br />

art. 251 120 art. 251 133<br />

descrizione<br />

Elemento per la formazione delle zone centrali<br />

del plenum diffondente poggiante su struttura<br />

per pavimenti sopraelevati.<br />

materiale: acciaio zincato spessore 06/10 mm<br />

misure: 600x600 mm - h 60 mm<br />

art. 251 121 art. 251 140<br />

art. 251 122<br />

art. 251 130<br />

art. 251 131<br />

art. 251 132<br />

descrizione<br />

Elemento per la formazione delle zone perimetrali<br />

del plenum diffondente poggiante su struttura<br />

per pavimenti sopraelevati.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />

misure: 600x600 mm - h 60 mm<br />

descrizione<br />

Elemento per la chiusura laterale del foro della<br />

vasca inserimento torrette.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

Vasca laTerale/angolo laTeral/corner Tray supporTo reggiVasche<br />

supporT for Trays<br />

Vasca inserimenTo TorreTTe<br />

descrizione<br />

Elemento per la formazione delle zone centrali<br />

del plenum diffondente poggiante su struttura<br />

per pavimenti sopraelevati chiusa sui lati e<br />

munita di foro centrale per l’inserimento di una<br />

torretta elettrica.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />

misure: 600x600 mm - h 60 mm<br />

misura foro centrale 396x396 mm<br />

pareTe perimeTrale angolare<br />

descrizione<br />

Elemento per la chiusura laterale del plenum<br />

diffondente da abbinarsi a una vasca<br />

laterale/angolo.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

pareTe perimeTrale driTTa<br />

descrizione<br />

Elemento per la chiusura laterale del plenum<br />

diffondente da abbinarsi a una vasca<br />

laterale/angolo.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

pareTe perimeTrale corTa<br />

descrizione<br />

Elemento per la chiusura angolare del plenum<br />

diffondente formato da due vasche<br />

laterale/angolo che creano uno spigolo.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

description<br />

Element for forming central diffusing plenum<br />

zones on a structure for raised floors.<br />

material: galvanised steel thickness 06/10 mm<br />

Dimensions: 600x600 mm - h 60 mm<br />

description<br />

Element for forming peripheral diffusing plenum<br />

zones on a structure for raised floors.<br />

material: galvanised steel, th. 06/10 mm<br />

Dimensions: 600x600 mm - h 60 mm<br />

TurreT inserTion Tray<br />

description<br />

Element for forming central diffusing plenum<br />

zones on a structure for raised floors, closed on<br />

the sides and with a central hole for inserting an<br />

electric turret.<br />

material: galvanised steel, th. 06/10 mm<br />

Dimensions: 600x600 mm - h 60 mm<br />

Central hole dimensions 396x396 mm<br />

perimeTer meTal sheeT - corner<br />

description<br />

metal sheet for the closing of the plenum side to<br />

be coupled with one lateral tray.<br />

material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

perimeTer meTal sheeT - sTraighT<br />

description<br />

metal sheet for the closing of the plenum side to<br />

be coupled with one lateral tray.<br />

material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

perimeTer meTal sheeT - shorT<br />

description<br />

metal sheet for the closing of the plenum side<br />

when two lateral trays create a corner edge.<br />

material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

descrizione<br />

Elemento di supporto per le vasche del plenum<br />

diffondente da utilizzarsi in abbinamento alle<br />

colonnine portanti del pavimento sopraelevato.<br />

materiale: acciaio zincato sp. 15/10 mm<br />

art. 247 802 diffusore lineare dla-2<br />

descrizione<br />

Diffusore lineare di mandata aria a pavimento in<br />

acciaio inox con flusso d’aria direzionato.<br />

misure placca: 440x50 mm<br />

Disponibile a richiesta con finitura superiore<br />

secondo cartella colori RAL. Contattare l’ufficio<br />

tecnico-commerciale <strong>FCC</strong> - Permasteelisa<br />

Impianti per tempi di realizzazione e costi<br />

accessori.<br />

art. 247 803 diffusore circolare dca<br />

descrizione<br />

Diffusore circolare di mandata aria a pavimento<br />

in acciaio inox.<br />

misure placca: Ø esterno 190 mm<br />

Disponibile a richiesta con finitura superiore<br />

secondo cartella colori RAL. Contattare l’ufficio<br />

tecnico-commerciale <strong>FCC</strong> - Permasteelisa<br />

Impianti per tempi di realizzazione e costi<br />

accessori.<br />

art. 250 302 feTTuccia perimeTrale<br />

descrizione<br />

Guarnizione perimetrale in POLIESTIC ® grigio con<br />

funzione isolante del plenum diffondente.<br />

misure 10x25 mm<br />

Rotolo da 10 m lineari<br />

description<br />

metal sheet for the closing of the hole of the turret<br />

insertion tray.<br />

material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />

h 60 mm<br />

description<br />

Support element for trays to be used in<br />

conjunction with the bearing structure (columns)<br />

of the raised floor.<br />

material: galvanized steel th. 15/10 mm<br />

dla-2 linear diffuser<br />

description<br />

Linear floor delivery diffuser in stainless steel with<br />

deviated air flow.<br />

Plate dimensions: 440x50 mm<br />

Available upon request with superior finish with<br />

RAL colours. Contact the technical-sales office at<br />

<strong>FCC</strong> - Permasteelisa Impianti for implementation<br />

times and accessory costs.<br />

dca circular diffuser<br />

description<br />

Circular floor delivery diffuser in stainless steel.<br />

Plate measurements: outer Ø 190 mm<br />

Available upon request with superior finish<br />

with RAL colours. Contact the technical-sales<br />

office at <strong>FCC</strong> - Permasteelisa Impianti for<br />

implementation times and accessory costs.<br />

perimeTric Tape<br />

description<br />

Perimetric sheath in grey POLIESTIC ® that insulates<br />

the diffusing plenum.<br />

Dimensions 10x25 mm<br />

10 m linear coil<br />

40 41 d<br />

o u B l e f l o o r


paVimenTo diffondenTe diffusing floor<br />

art. 250 303 nasTro adesiVo alluminaTo<br />

descrizione<br />

Sigillante delle zone di giunzione tra le vasche del<br />

plenum diffondente.<br />

Rotolo da 50 m lineari.<br />

colonnine e TraVersi<br />

descrizione<br />

Su richiesta è possibile fornire la struttura<br />

portante per pavimenti sopraelevati composta<br />

da colonnine e traversi, ottimizzati per l’uso in<br />

abbinamento con il plenum diffondente Double<br />

Floor.<br />

Contattare l’ufficio tecnico-commerciale <strong>FCC</strong> -<br />

Permasteelisa Impianti per eventuali richieste di<br />

offerte.<br />

42<br />

aluminium adhesiVe Tape<br />

description<br />

Seals the joint areas between the diffusing<br />

plenum trays.<br />

50 m linear coil.<br />

columns and crossBeams<br />

description<br />

Upon request, a weight bearing structure can<br />

be supplied for raised floors with columns and<br />

crosspieces, optimised for use in combination<br />

with the Double Floor diffusing plenum.<br />

Contact the technical-sales office<br />

at <strong>FCC</strong> - Permasteelisa Impianti for any offer<br />

requests.<br />

d o u B l e f l o o r


permasTeelisa impianTi srl<br />

fcc planTerm diVision<br />

Via E. mattei 21/23 - 31029 - Vittorio Veneto (TV) - Italia<br />

Tel. (+39) 0438.505274 - Fax (+39) 0438.505290<br />

Web: www.fccplanterm.com<br />

Email: info@fccplanterm.com<br />

L’Azienda si riserva il diritto, in ogni momento e senza preavviso, di apportare modifiche alle specifiche dei prodotti atte a migliorarne o modificarne l’utilizzo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!