CATALOGO CATALOGUE 2 0 1 1 - FCC Planterm Video
CATALOGO CATALOGUE 2 0 1 1 - FCC Planterm Video
CATALOGO CATALOGUE 2 0 1 1 - FCC Planterm Video
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C A T A L O G O<br />
T e c n o l o g i e e p r o d o T T i p e r<br />
l a c l i m a T i z z a z i o n e r a d i a n T e<br />
2 0 1 1<br />
®<br />
C A T A L O G U E<br />
T e c h n o l o g i e s a n d p r o d u c T s<br />
f o r r a d i a n T c o n d i T i o n i n g
Permasteelisa Impianti, già nota nel<br />
mercato come <strong>FCC</strong> ed il suo marchio<br />
<strong>Planterm</strong> ® , offre da quindici anni<br />
con competenza e professionalità,<br />
un sistema di prodotti e servizi per<br />
soddisfare le esigenze di comfort<br />
termico, estivo ed invernale.<br />
Permasteelisa Impianti, already<br />
known in market as <strong>FCC</strong> and its<br />
trademark <strong>Planterm</strong> ® offers fifteen<br />
years with competence and<br />
professionalism, a system of products<br />
and services to meet the needs of<br />
thermal comfort, summer and winter.<br />
2<br />
L I n E A p l a n T e r m<br />
p a n n e l l i r a d i a n T i<br />
r a d i a n T p a n e l s<br />
L I n E A c o n T r o l<br />
s i s T e m i d i c o n T r o l l o<br />
c o n T r o l s y s T e m s<br />
L I n E A c l i m a<br />
T r a T T a m e n T o d e l l ’ a r i a<br />
a i r T r e a T m e n T<br />
L I n E A d o u B l e f l o o r<br />
p a V i m e n T o d i f f o n d e n T e<br />
d i f f u s i n g f l o o r
1 5<br />
L I n E A p l a n T e r m<br />
p a n n e l l i r a d i a n T i<br />
r a d i a n T p a n e l s<br />
PA n n E L L I R A D I A n T I E D I TA m P O n A m E n T O 6<br />
R A D I A n T PA n E L S A n D C O V E R PA n E L S<br />
G U S C I O I S O L A n T E P R E F O R m AT O 9<br />
P R E F O R m E D I n S U L AT I n G S H E L L<br />
C O L L E T T O R I L I n E A R I 9<br />
L I n E A R C O L L E C T O R S<br />
L I n E A m U L T I S T R AT O A I n n E S T O R A P I D O 1 0<br />
Q U I C K C O U P L I n G m U L T I L AY E R L I n E<br />
L I n E A P O L I P R O P I L E n E 1 1<br />
P O LY P R O P Y L E n E L I n E<br />
S T R U m E n T I D ’ I n S TA L L A Z I O n E 1 2<br />
I n S TA L L AT I O n T O O L S<br />
C O L L E T T O R I P R I n C I PA L I 1 3<br />
m A n I F O L D S<br />
A C C E S S O R I P E R C O L L E T T O R I P R I n C I PA L I 1 4<br />
A C C E S S O R I E S F O R m A n I F O L D S<br />
G R U P P I D I m I S C E L A Z I O n E E D I S T R I B U Z I O n E 1 5<br />
m I X I n G A n D D I S T R I B U T I O n U n I T S<br />
A C C E S S O R I 1 6<br />
A C C E S S O R I E S
art. 101 110 art. 101 101<br />
art. 101 100<br />
art. 101 103<br />
120<br />
120<br />
120<br />
53 53 53 53 53<br />
53 53 53 53 53<br />
53 53 53 53 53<br />
pannelli panels<br />
pannelli<br />
planTerm planTerm<br />
planTerm zero<br />
descrizione<br />
Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />
in cartongesso 15mm + polistirene espanso RF<br />
27mm dens. ~30 Kg/m 3<br />
+ diffusore termico per potenziamento resa<br />
tubazioni 6x4 mm in polietilene Dowlex<br />
macropolimero, da 5 sottomoduli.<br />
Brevetto europeo n. 1.004.827<br />
resa termica certificata secondo<br />
DIn 4715, En 14037, En 14240.<br />
Euroclasse di reazione al fuoco B s1 d0<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 Kg<br />
Cartongesso 15mm<br />
Polistirene espanso<br />
Diffusore Termico<br />
Tubo plastica<br />
descrizione<br />
Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />
in cartongesso 15mm + polistirene espanso<br />
RF 27mm dens. ~30 Kg/m3 planTerm home<br />
, tubazioni 6x4 mm<br />
in polietilene Dowlex macropolimero, da 5<br />
sottomoduli.<br />
Brevetto europeo n. 1.004.827<br />
resa termica certificata secondo DIn 4715, En<br />
14037, En 14240.<br />
Euroclasse di reazione al fuoco B s1 d0<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 Kg<br />
descrizione<br />
Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />
in cartongesso RF 15 mm + fibre di cellulosa<br />
dens. ~260/280 Kg/m3 planTerm Bio<br />
, tubazioni 6x4 mm<br />
in polietilene Dowlex macropolimero, da 5<br />
sottomoduli.<br />
Brevetto europeo n. 1.004.827<br />
Euroclasse di reazione al fuoco B s1 d0<br />
Dimensioni: 1200x2650x32 mm<br />
Peso: 57 kg<br />
Cartongesso 15mm Tubo plastica<br />
Fibre di cellulosa<br />
42<br />
32<br />
description<br />
Submodular/self-balancing plasterboard radiant<br />
panel 15mm + expanded polystyrene RF 27mm<br />
dens. ~30 Kg/m3<br />
+ heat diffuser for enhancing performance<br />
6x4 mm piping in macropolymer Dowlex<br />
polyethylene, with 5 submodules.<br />
European patent no. 1,004,827<br />
Power capacity certified according to<br />
DIn 4715, En 14037, En 14240.<br />
Flame resistance Euroclass B s1 d0<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
15mm plasterboard<br />
Expanded polystyrene<br />
Heat diffuser<br />
planTerm home<br />
description<br />
Submodular/self-balancing plasterboard radiant<br />
panel 15mm + expanded polystyrene RF 27 mm<br />
dens. ~30 Kg/m 3 , 6x4 mm piping in macropolymer<br />
Dowlex polyethylene, with 5 submodules.<br />
European patent no. 1,004,827<br />
Power capacity certified according to DIn 4715,<br />
En 14037, En 14240.<br />
Flame resistance Euroclass B s1 d0<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
planTerm Bio<br />
description<br />
Submodular/self-balancing plasterboard radiant<br />
panel RF 15 mm + cellulose fibre dens. ~260/280<br />
Kg/m 3 , 6x4 mm piping in macropolymer Dowlex<br />
polyethylene, with 5 submodules.<br />
European patent no. 1,004,827<br />
Flame resistance Euroclass B s1 d0<br />
Dimensions: 1200x2650x32 mm<br />
Weight: 57 Kg<br />
15mm plasterboard<br />
Cellulose fibre<br />
Plastic pipe<br />
42<br />
Plastic pipe<br />
32<br />
art. 101 107<br />
art. 108 105<br />
art. 108 101<br />
descrizione<br />
Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />
in cartongesso classe A1 di reazione al fuoco da<br />
15mm + polistirene espanso RF 27 mm dens. ~30<br />
Kg/m 3 , tubazioni 6x4 mm in polietilene Dowlex<br />
macropolimero, da 5 sottomoduli.<br />
Brevetto europeo n. 1.004.827<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 kg<br />
descrizione<br />
Pannello radiante sottomodulare/autobilanciante<br />
in cartongesso idrorepellente<br />
15mm + polistirene espanso RF 27 mm dens. ~30<br />
Kg/m3 planTerm accadueo<br />
, tubazioni 6x4 mm in polietilene Dowlex<br />
macropolimero, da 5 sottomoduli.<br />
Brevetto europeo n. 1.004.827<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 kg<br />
striscia Tamponamento<br />
planTerm<br />
planTerm home<br />
planTerm Bio<br />
descrizione<br />
Striscia di cartongesso pre-fresato in<br />
corrispondenza passaggio<br />
tubi modulo, per tamponamento collettori lineari<br />
da 5 moduli.<br />
Dimensioni: 250x2650 mm<br />
striscia Tamponamento<br />
planTerm zero<br />
descrizione<br />
Striscia di cartongesso in classe A1 di reazione al<br />
fuoco pre-fresato in corrispondenza passaggio<br />
tubi modulo, per tamponamento collettori lineari<br />
da 5 moduli.<br />
Dimensioni: 250x2650 mm<br />
6 7<br />
120<br />
120<br />
25<br />
25<br />
265<br />
265<br />
53 53 53 53 53<br />
53 53 53 53 53<br />
panels<br />
planTerm zero<br />
description<br />
Submodular/self-balancing plasterboard<br />
radiant panel flame resistance class A1 15mm<br />
+ expanded polystyrene RF 27 mm dens.<br />
~30 Kg/m 3 , 6x4 mm piping in macropolymer<br />
Dowlex polyethylene, with 5 submodules.<br />
European patent no. 1,004,827<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
planTerm accadueo<br />
description<br />
Water repellent submodular/self-balancing<br />
plasterboard radiant panel<br />
15mm + expanded polystyrene RF 27<br />
mm dens. ~30 Kg/m 3 , 6x4 mm piping in<br />
macropolymer Dowlex polyethylene, with 5<br />
submodules.<br />
European patent no. 1,004,827<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
cover strip<br />
planTerm<br />
planTerm home<br />
planTerm Bio<br />
description<br />
Strip of plasterboard pre-milled in<br />
correspondence of the<br />
module pipe passage, for covering the linear<br />
collector, 5 modules.<br />
Dimensions: 250x2650 mm<br />
cover strip<br />
planTerm zero<br />
description<br />
Strip of plasterboard, class A1 flame<br />
resistance, pre-milled in correspondence of<br />
the module pipe passage, for covering the<br />
linear collectors, 5 modules.<br />
Dimensions: 250x2650 mm<br />
p l a n T e r m
art. 108 107 art. 108 117<br />
25<br />
art. 108 110<br />
descrizione<br />
Striscia di cartongesso idrorepellente pre-fresato<br />
in corrispondenza passaggio tubi modulo, per<br />
tamponamento collettori lineari da 5 moduli<br />
Dimensioni: 250x2650 mm<br />
pannello sandwich tamponamento<br />
planTerm<br />
planTerm home<br />
descrizione<br />
Pannello sandwich (cartongesso da 15 mm +<br />
polistirene da 27 mm) per finitura coibentata e<br />
tamponamento aree non radianti.<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 kg<br />
descrizione<br />
Pannello sandwich (cartongesso da 15 mm<br />
+ fibre di cellulosa da 17 mm) per finitura<br />
coibentata e tamponamento aree non radianti.<br />
Dimensioni: 1200x2650x32 mm<br />
Peso: 57 kg<br />
descrizione<br />
Pannello sandwich (cartongesso classe A1 di<br />
reazione al fuoco da 15 mm + polistirene da 27<br />
mm) per finitura coibentata e tamponamento<br />
aree non radianti.<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 kg<br />
art. 108 007<br />
art. 108 008<br />
art. 108 111 art. 302 511<br />
art. 108 114<br />
120<br />
120<br />
120<br />
265<br />
265<br />
265<br />
265<br />
pannelli panels<br />
pannelli<br />
striscia Tamponamento<br />
planTerm accadueo<br />
pannello sandwich tamponamento<br />
planTerm Bio<br />
pannello sandwich tamponamento<br />
planTerm zero<br />
cover strip<br />
planTerm accadueo<br />
description<br />
Strip of water repellent plasterboard pre-milled in<br />
correspondence of the module pipe passage, for<br />
covering linear collectors, 5 modules.<br />
Dimensions: 250x2650 mm<br />
cover sandwich panel<br />
planTerm<br />
planTerm home<br />
description<br />
Sandwich panel (plasterboard 15 mm +<br />
polystyrene 27 mm) for insulated finish and<br />
covering of non-radiant areas.<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
cover sandwich panel<br />
planTerm Bio<br />
description<br />
Sandwich panel (plasterboard 15 mm + cellulose<br />
fibre 17 mm) for insulated finish and covering of<br />
non-radiant areas.<br />
Dimensions: 1200x2650x32 mm<br />
Weight: 57 Kg<br />
cover sandwich panel<br />
planTerm zero<br />
description<br />
Sandwich panel (plasterboard class A1 flame<br />
resistance 15 mm + polystyrene 27 mm) for<br />
insulated finish and covering of non-radiant<br />
areas.<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
art. 302 512<br />
pannello sandwich tamponamento<br />
planTerm accadueo<br />
descrizione<br />
Pannello sandwich (cartongesso idrorepellente<br />
da 15 mm + polistirene da 27 mm) per finitura<br />
coibentata e tamponamento aree non radianti.<br />
Dimensioni: 1200x2650x42 mm<br />
Peso: 42 kg<br />
guscio isolante preformato (conf.5 pz)<br />
guscio isolante preformato (conf.20 pz)<br />
descrizione<br />
Elemento in polipropilene espanso per<br />
l’isolamento ed il sostegno dei collettori lineari.<br />
collettore lineare<br />
ad attacco singolo<br />
per 5 moduli<br />
5x1 (coppia)<br />
collettore lineare<br />
a doppio attacco<br />
per 5 moduli<br />
5x2 (coppia)<br />
8 9<br />
120<br />
265<br />
3160 mm<br />
3160 mm<br />
panels<br />
cover sandwich panel<br />
planTerm accadueo<br />
description<br />
Sandwich panel (water repellent plasterboard<br />
15 mm + polystyrene 27 mm) for insulated<br />
finish and covering of non-radiant areas.<br />
Dimensions: 1200x2650x42 mm<br />
Weight: 42 Kg<br />
preformed insulating shell (pack. 5 pcs.)<br />
preformed insulating shell (pack. 20 pcs.)<br />
description<br />
Expanded polypropylene element for<br />
insulation and support of the linear collectors.<br />
single connection<br />
linear collector<br />
for 5 modules<br />
5x1 (pair)<br />
dual connection<br />
linear collector<br />
for 5 modules<br />
5x2 (pair)<br />
p l a n T e r m
adduzioni deliVery pipes<br />
adduzioni<br />
linea mulTisTraTo<br />
a innesTo rapido<br />
art. 704 080 Tubo multistrato 20x2 mm<br />
preisolato 6 mm – rotolo da 50 m.<br />
descrizione<br />
Tubo in multistrato per collegamento collettori<br />
principali con collettori lineari, preisolato con<br />
guaina di polietilene espanso di spessore 6 mm<br />
rivestito con pellicola protettiva.<br />
Rotolo da 50 m.<br />
art. 704 601 raccordo ad innesto rapido diritto<br />
Ø 20 mm – conf. n° 2 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo ad innesto rapido diritto per tubi<br />
multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />
art. 704 602 raccordo ad innesto rapido a 90°<br />
Ø 20 mm – conf. n° 2 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo ad innesto rapido a 90° per tubi<br />
multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />
art. 704 603 raccordo ad innesto rapido a Tee<br />
Ø 20 mm – conf. n° 2 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo ad innesto rapido a TEE per tubi<br />
multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />
art. 704 606 raccordo filettato in ottone m ½” gas<br />
con innesto rapido – conf. n° 2 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo filettato m ½” GAS diritto con innesto<br />
rapido per tubi multistrato e/o polipropilene 20x2 mm.<br />
art. 704 607 raccordo filettato in ottone m ½” gas a<br />
90° con innesto rapido – conf. n° 2 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo filettato m ½” GAS a 90° con innesto<br />
rapido per tubi multistrato e/o polipropilene<br />
20x2 mm.<br />
art. 704 600 adattatore di ricambio Ø 20 mm<br />
conf. n° 1 pz.<br />
descrizione<br />
Adattatore di ricambio<br />
Ø 20 mm.<br />
QuicK connecTion<br />
mulTilayer line<br />
6 mm preinsulated multilayer pipe<br />
20x2 mm - 50 m coil.<br />
description<br />
multilayer pipe for connecting manifolds with the<br />
linear collectors, preinsulated with a 6 mm thick<br />
expanded polyethylene sheath covered with a<br />
protective film.<br />
50 m coil.<br />
straight fitting<br />
Ø 20 mm – package of 2 pcs.<br />
description<br />
Straight fitting for multilayer and/or polypropylene<br />
pipes 20x2 mm.<br />
elbow 90° fitting<br />
Ø 20 mm – package of 2 pcs.<br />
description<br />
Quick connection 90° elbow for multilayer and/or<br />
polypropylene pipes 20x2 mm.<br />
Tee fitting<br />
Ø 20 mm – package of 2 pcs.<br />
description<br />
Quick connection TEE for multilayer and/or<br />
polypropylene pipes 20x2 mm.<br />
male thread brass ½” gas with quick<br />
connection – package of 2 pcs.<br />
description<br />
male thread fitting ½” GAS straight, with quick<br />
connection for multilayer and/or polypropylene pipes<br />
20x2 mm.<br />
male Thread brass elbow 90° ½” gas with<br />
quick connection – package of 2 pcs.<br />
description<br />
male thread fitting ½” GAS a 90° with quick<br />
connection for multilayer and/or polypropylene<br />
pipes 20x2 mm.<br />
adaptor Ø 20 mm<br />
package of 1 pc.<br />
description<br />
Adaptor<br />
Ø 20 mm.<br />
linea<br />
polipropilene<br />
art. 704 060 Tubo pp 20x2 mm in barre<br />
(serie termosaldabile)<br />
descrizione<br />
Tubo in polipropilene per collegamento collettori<br />
principali con collettori lineari.<br />
Verga da 3,95 m<br />
art. 704 521 raccordo pp diritto Ø 20 mm<br />
conf. n° 20 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo in polipropilene dritto<br />
Ø 20 mm.<br />
art. 704 522 raccordo pp curvo 90° – Ø 20 mm<br />
conf. n° 20 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo in polipropilene curvo a 90°<br />
Ø 20 mm.<br />
art. 704 523 raccordo pp Tee Ø 20 mm<br />
conf. n° 20 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo in polipropilene a TEE<br />
Ø 20 mm.<br />
art. 704 524 raccordo pp curvo 45° – Ø 20 mm<br />
conf. n° 20 pz.<br />
descrizione<br />
Raccordo in polipropilene curvo a 45°<br />
Ø 20 mm.<br />
art. 704 525 Tappo pp Ø 20 mm<br />
conf. n° 20 pz.<br />
descrizione<br />
Tappo in polipropilene<br />
Ø 20 mm.<br />
art. 704 029 sorpasso pp Ø 20x2 mm<br />
descrizione<br />
Sorpasso in polipropilene<br />
Ø 20 x 2 mm.<br />
art. 704 030 sorpasso pp a “s” Ø 20x2 mm<br />
descrizione<br />
Sorpasso a “S” in polipropilene<br />
Ø 20 x 2 mm.<br />
10 11<br />
deliVery pipes<br />
polypropylene<br />
line<br />
pp pipe 20x2 mm in bars<br />
(welding series)<br />
description<br />
Polypropylene pipe for connecting manifolds<br />
with the linear collectors.<br />
3.95 m rod.<br />
straight pp fitting Ø 20 mm<br />
package of 20 pcs.<br />
description<br />
Straight polypropylene fitting<br />
Ø 20 mm.<br />
elbow pp 90° fitting – Ø 20 mm<br />
package of 20 pcs.<br />
description<br />
Elbow polypropylene 90° fitting<br />
Ø 20 mm.<br />
pp Tee fitting Ø 20 mm<br />
package of 20 pcs.<br />
description<br />
TEE polypropylene fitting<br />
Ø 20 mm.<br />
elbow pp 45° fitting – Ø 20 mm<br />
package of 20 pcs.<br />
description<br />
Elbow polypropylene 45° fitting<br />
Ø 20 mm.<br />
pp cap Ø 20 mm<br />
package of 20 pcs.<br />
description<br />
Polypropylene cap<br />
Ø 20 mm.<br />
pp by-pass Ø 20x2 mm<br />
description<br />
Polypropylene by-pass<br />
Ø 20 x 2 mm.<br />
polypropylene “s” by-pass Ø 20x2 mm<br />
description<br />
Polypropylene “S” by-pass<br />
Ø 20 x 2 mm<br />
p l a n T e r m
art. 704 050<br />
art. 704 502<br />
art. 508 011<br />
art. 508 005<br />
adduzioni deliVery pipes<br />
colleTTori principali<br />
linea polipropilene<br />
guaina isolante sp. 6 mm<br />
Barra da 2 m<br />
descrizione<br />
Guaina isolante per tubi adduzione Ø 20 mm in<br />
elastomero espanso, spessore 6 mm.<br />
Barra da 2 m.<br />
Boccola nylon Ø 16 mm<br />
conf. n° 50 pz.<br />
descrizione<br />
Boccola in nylon per il tubo PP 20x2 mm da<br />
inserire nei tubi PP prima della saldatura.<br />
sTrumenTi di<br />
insTallazione<br />
cesoia a cricchetto per tubi<br />
descrizione<br />
Cesoia per taglio dei tubi in multistrato,<br />
polipropilene, polietilene.<br />
svaso-calibratore<br />
descrizione<br />
Svaso-Calibratore per tubazioni multistrato e<br />
polipropilene da utilizzare obbligatoriamente<br />
con i raccordi ad innesto rapido.<br />
polypropylene line<br />
insulating sheath 6 mm thickness<br />
2 m. bar<br />
description<br />
Insulating sheath for PP delivery pipes Ø 20 mm in<br />
expanded elastomer, thickness 6 mm.<br />
2 m. bar<br />
nylon bush Ø 16 mm<br />
package of 50 pcs.<br />
description<br />
nylon bush for PP pipe 20x2 mm to be inserted in<br />
the PP pipes before welding.<br />
insTallaTion<br />
Tools<br />
pipe shears<br />
description<br />
Shears for cutting multilayer, polypropylene,<br />
polyethylene pipes.<br />
calibrating-flaring hand tool<br />
description<br />
Tool for multilayer and polypropylene pipes to be<br />
used compulsorily with quick connection fittings.<br />
art. 301 201<br />
art. 301 204<br />
art. 301 206<br />
art. 301 208<br />
art. 301 210<br />
art. 301 212<br />
descrizione<br />
Collettore principale da 2 a 12 vie coibentato<br />
in polipropilene espanso preformato, completo<br />
di raccordi pex (per tubo polipropilene o<br />
multistrato), attacchi per comandi elettrotermici<br />
sul collettore di ritorno e detentori sul collettore<br />
di mandata.<br />
Fornito con testata in ottone e moduli premontati<br />
completo di termometro, sfiato aria,<br />
tappo e scarico con rubinetto porta-gomma.<br />
collettore principale da 2+2 vie<br />
coibentato, lunghezza 205 mm<br />
collettore principale da 4+4 vie<br />
coibentato, lunghezza 315 mm<br />
collettore principale da 6+6 vie<br />
coibentato, lunghezza 425 mm<br />
collettore principale da 8+8 vie<br />
coibentato, lunghezza 535 mm<br />
collettore principale da 10+10 vie<br />
coibentato, lunghezza 645 mm<br />
collettore principale da 12+12 vie<br />
coibentato, lunghezza 755 mm<br />
12 13<br />
manifolds<br />
description<br />
manifold 2 to 12 way, insulated with preformed<br />
expanded polypropylene, complete with pex<br />
fittings (for polypropylene or multilayer pipe),<br />
connections for electrothermal actuators on<br />
the return collector and delivery collector<br />
holders.<br />
Supplied with brass head and pre-assembled<br />
modules complete with thermometer, air vent,<br />
plug and drain with hose connection valve.<br />
manifold 2+2 way<br />
insulated, length 205 mm<br />
manifold 4+4 way<br />
insulated, length 315 mm<br />
manifold 6+6 way<br />
insulated, length 425 mm<br />
manifold 8+8 way<br />
insulated, length 535 mm<br />
manifold 10+10 way<br />
insulated, length 645 mm<br />
manifold 12+12 way<br />
insulated, length 755 mm<br />
p l a n T e r m
art. 308 031<br />
art. 308 031<br />
accessori per<br />
colleTTori principali<br />
comando elettrotermico 230Vac a 2 fili<br />
descrizione<br />
Testina elettrotermica a 2 fili per collettori<br />
principali con montaggio ad innesto rapido,<br />
resistenti all’acqua, protezione IP54, idonee per<br />
posizionamento in basso con mandate idrauliche<br />
verso l’alto, indicatore di posizione.<br />
comando elettrotermico 24Vac a 2 fili<br />
descrizione<br />
Testina elettrotermica a 2 fili per collettori<br />
principali con montaggio ad innesto rapido,<br />
resistenti all’acqua, protezione IP54, idonee per<br />
posizionamento in basso con mandate idrauliche<br />
verso l’alto, indicatore di posizione.<br />
casseTTe per colleTTore<br />
in acciaio VerniciaTe a polVeri<br />
colore ral 9010<br />
Altezza e profondità della<br />
cassetta sono regolabili:<br />
altezza 630 mm (min) 720 mm<br />
(max) profondità 110 mm (min)<br />
150 mm (max).<br />
accessories for<br />
manifolds<br />
2 wire electrothermal actuator 230Vac<br />
description<br />
2 wire electrothermal actuator for manifolds with<br />
quick connection assembly, water resistant, IP54<br />
protection, 360° installation.<br />
2 wire electrothermal actuator 24Vac<br />
description<br />
2 wire electrothermal actuator for manifolds with<br />
quick connection assembly, water resistant, IP54<br />
protection, 360° installation.<br />
BoXes for manifold<br />
in poWder painTed sTeel in ral<br />
colour 9010<br />
Height and depth of the<br />
box can be adjusted:<br />
height 630 mm (min) 720 mm<br />
(max) depth 110 mm (min) 150<br />
mm (max).<br />
Tabella indicativa (*) delle possibili combinazioni cassetta / collettore principale / raylem<br />
senza raylem con 1 raylem<br />
cassetta per collettore<br />
500x630x110 mm<br />
fino a 4+4 vie fino a 2+2 vie 308 023 Pz. 150,00<br />
cassetta per collettore<br />
700x630x110 mm<br />
fino a 8+8 vie fino a 6+6 vie 308 024 Pz. 180,00<br />
cassetta per collettore<br />
850x630x110 mm<br />
fino a 10+10 vie fino a 8+8 vie 308 025 Pz. 210,00<br />
cassetta per collettore<br />
1200x630x110 mm<br />
fino a 12+12 vie fino a 12+12 vie 308 026 Pz. 250,00<br />
* si ipotizza la presenza di una sola valvola a sfera con maniglia a farfalla per la linea di andata e ritorno.<br />
indicative table (*) with possible box / manifold / raylem combinations<br />
Without raylem With 1 raylem<br />
manifold Box<br />
500x630x110 mm<br />
up to 4+4 way up to 2+2 way 308 023 Pcs. 150.00<br />
manifold Box<br />
700x630x110 mm<br />
up to 8+8 way up to 6+6 way 308 024 Pcs. 180.00<br />
manifold Box<br />
850x630x110 mm<br />
up to 10+10 way up to 8+8 way 308 025 Pcs. 210.00<br />
manifold Box<br />
1200x630x110 mm<br />
up to 12+12 way up to 12+12 way 308 026 Pcs. 250.00<br />
* only one ball valve with a butterfly handle is planned for the delivery and return line.<br />
gruppi miscelazione<br />
disTriBuzione<br />
descrizione<br />
Gruppo di miscela così composto:<br />
- collettore principale di mandata e collettore<br />
principale di ritorno completo di attacchi pex per<br />
tubazioni in multistrato e polipropilene, sfiato e<br />
scarico con portagomma, termometro, tappo;<br />
- circolatore con corpo ribassato, alimentazione<br />
monofase a 3 velocità;<br />
- valvola miscelatrice a 3 vie completa di motore<br />
con alimentazione 24 Vac e segnale di comando<br />
0 - 10 Vcc;<br />
- valvola di taratura bypass manuale;<br />
- organi di intercettazione e collegamento.<br />
Accessori:<br />
- collettori per stacchi a servizi di alta/bassa<br />
temperatura;<br />
- circolatore per portata variabile;<br />
- disgiuntore idraulico;<br />
nB: ogni richiesta inerente questo prodotto<br />
dovrà essere formulata direttamente<br />
all’ufficio commerciale fcc; vi sarà offerta<br />
la “sottostazione di distribuzione” che<br />
meglio interpreta le specifiche di progetto<br />
in abbinamento al sistema di regolazione e<br />
controllo fcc - permasteelisa impianti.<br />
14 15<br />
miXing and<br />
disTriBuTion uniTs<br />
description<br />
Mixing unit consisting of the following:<br />
- manifold complete with pex connections<br />
for multilayer and polypropylene pipes, vent<br />
and drain with hose connection, thermometer,<br />
plug;<br />
- circulator with lowered body, single-phase 3<br />
speed power supply;<br />
- 3 way mixing valve complete with motor with<br />
24 Vac power supply and control signal<br />
0 - 10 Vcc;<br />
- manual bypass calibration valve;<br />
- shut-off and connection components.<br />
Accessories:<br />
- collectors for high/low temperature<br />
connections;<br />
- circulator for variable flow rate;<br />
- hydraulic cut-out;<br />
nB: all requests concerning this product<br />
must be sent directly to the fcc sales<br />
office; the “mixing and distribution unit”<br />
will be offered that can better interpret the<br />
design specifications in combination with<br />
the fcc - permasteelisa impianti control<br />
system.<br />
p l a n T e r m
art. 308 102<br />
art. 308 103<br />
art. 308 104<br />
art. 308 105<br />
art. 308 111<br />
art. 308 112<br />
art. 308 113<br />
art. 308 114<br />
accessori accessories<br />
accessori<br />
degasaTori fileTTaTi<br />
Descrizione<br />
Attacchi filettati femmina, corpo in ottone, anelli<br />
PALL in acciaio inox.<br />
Temperatura max: 120°<br />
Pressione max: 10 bar<br />
Installazione su tubi orizzontali<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi f ¾” gas<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi f 1” gas<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi f 1” ¼ gas<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi f 1” ½ gas<br />
degasaTori a saldare<br />
Descrizione<br />
Attacchi a saldare, corpo in acciaio, anelli PALL<br />
in acciaio inox.<br />
Temperatura max: 120°<br />
Pressione max: 10 bar<br />
Installazione su tubi orizzontali<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi 50 mm<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi 65 mm<br />
degasatore di bolle<br />
e microbolle d’aria – attacchi 80 mm<br />
degasatore di bolle e microbolle<br />
d’aria – attacchi 100 mm<br />
(Threaded) degassers uniT<br />
Description:<br />
Female threaded connections, brass body,<br />
PALL rings in stainless steel.<br />
max. temperature: 120°<br />
max. pressure: 10 bar<br />
Installation on horizontal pipes<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections f ¾” gas<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections f 1” gas<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections f 1” ¼ gas<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections f 1” ½ gas<br />
(for Welding) degassers uniT<br />
Description:<br />
Connections to be welded, steel body,<br />
PALL rings in stainless steel.<br />
max. temperature: 120°<br />
max. pressure: 10 bar<br />
Installation on horizontal pipes.<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections 50 mm<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections 65 mm<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser – connections 80 mm<br />
air bubble and microbubble<br />
degasser– connections 100 mm<br />
art. 308 152<br />
art. 308 153<br />
art. 308 154<br />
art. 308 155<br />
art. 308 156<br />
art. 308 157<br />
art. 308 158<br />
art. 508 010<br />
filTri<br />
filTro a “y”<br />
Descrizione<br />
Filtri a “Y” in bronzo<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,40 mm<br />
attacchi f ¾” gas – pmax 16bar<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,40 mm<br />
attacchi f 1” gas – pmax 16bar<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,47 mm<br />
attacchi f 1” ¼ gas – pmax 16bar<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,47 mm<br />
attacchi f 1” ½ gas – pmax 16bar<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,47 mm<br />
attacchi f 2” gas – pmax 16bar<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,53 mm<br />
attacchi f 2” ½ gas – pmax 16bar<br />
filtro a “y” in bronzo con maglia da 0,53 mm<br />
attacchi f 3” gas – pmax 16bar<br />
KiT uTenTe<br />
descrizione<br />
Confezione per fissaggi, forature e riparazioni<br />
contenente i seguenti accessori:<br />
• 20 gancetti per quadri<br />
• Tre punte a mano per Ø 6, 8 e 10 mm<br />
• 10 raccordi 6x6 per riparazione<br />
• 2 spezzoni tubo 6x4<br />
16 17<br />
accessories<br />
filTers<br />
“y” filTer<br />
Description:<br />
Bronze “Y” filters<br />
Bronze “y” filter with 0.40 mm mesh<br />
connections f ¾” gas – pmax 16bar<br />
Bronze “y” filter with 0.40 mm mesh<br />
connections f 1” gas – pmax 16bar<br />
Bronze “y” filter with 0.47 mm mesh<br />
connections f 1” ¼ gas – pmax 16bar<br />
Bronze “y” filter with 0.47 mm mesh<br />
connections - f 1” ½ gas – pmax 16bar<br />
Bronze “y” filter with 0.47 mm mesh<br />
connections - f 2” gas – pmax 16bar<br />
Bronze “y” filter with 0.53 mm mesh<br />
connections f 2” ½ gas – pmax 16bar<br />
Bronze “y” filter with 0.53 mm mesh<br />
connections - f 3” gas – pmax 16bar<br />
user KiT<br />
description<br />
Package for fastenings, holes and repairs,<br />
containing the following accessories:<br />
• 20 hooks<br />
• Three manual bits for Ø 6, 8 and 10 mm<br />
• 10 fittings 6x6 for repairs<br />
• 2 pipe sections 6x4<br />
p l a n T e r m
1 19<br />
L I n E A c o n T r o l<br />
s i s T e m i d i c o n T r o l l o<br />
c o n T r o l s y s T e m s<br />
S I S T E m A D I C O n T R O L L O R C 6 2 0<br />
R C 6 C O n T R O L S Y S T E m<br />
R AY C O n T R O L 3 0 2 2<br />
R AY C O n T R O L 3 0<br />
R AY S E n S E 2 2<br />
R AY S E n S E<br />
R AY P O W E R 2 3<br />
R AY P O W E R<br />
R AY L E m 1 2 2 3<br />
R AY L E m 1 2<br />
S O n D A n T C 2 3<br />
n T C P R O B E<br />
S C AT O L A S O n D A T E m P E R AT U R A E S T E R n A 2 3<br />
P R O B E B O X E X T E R n A L T E m P E R AT U R E<br />
R AY T O P 2 4<br />
R AY T O P<br />
D I S P L AY T O U C H S C R E E n 2 4<br />
D I S P L AY T O U C H S C R E E n<br />
R AY n E T 2 4<br />
R AY n E T<br />
R AY E X P 2 4<br />
R AY E X P<br />
R AY C O n n E C T W I D E 2 5<br />
R AY C O n n E C T W I D E<br />
C AV I R S 4 8 5 E F C C B u s 2 5<br />
R S 4 8 5 A n D F C C B u s C A B L E S
RC6 – Sistema di controllo<br />
preconfigurato<br />
Per la gestione di un impianto idraulico<br />
tramite uscita analogica 0-10 Vcc per valvola<br />
miscelatrice a tre vie. Controllo delle sonde<br />
ambiente (max.6) e delle unità di trattamento<br />
aria <strong>FCC</strong> serie CLImA (max.4) tramite<br />
unico bus RS485. Composto da:<br />
centralina rc6<br />
Dati hardware :<br />
4 UD (8 con RayEXP)<br />
2 IA nTC temperatura: sonda mandata, sonda esterna<br />
1 UA: (0-10V) miscelatrice analogica<br />
2 ID: consensi remoti<br />
Interfaccia composta da:<br />
1 Display OLED (Organic Led) 128x64 – 16 tonalità<br />
1 Encoder + Switch<br />
2 Pulsanti<br />
Processore – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />
1mB di memoria programma + 512kB RAm (riprogrammabile)<br />
Gestione monoimpianti a 2 tubi<br />
Gestione via Bus RS485 fino a quattro (4) macchine Linea Clima<br />
400/600/RAD.<br />
alimentazione: 24 Vac, 50/60 Hz, min 40 VA (63 VA consigliato)<br />
dimensioni: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, P. 88.0 mm<br />
Predisposto per installazioni su quadri con modularità DIn,<br />
attacco per barra Omega DIn 46277, 9 mODULI DIn.<br />
sonde ambiente rc6sense: fino a 6 zone controllate<br />
Sonda ambiente con rilevazione di Temperatura Operante +<br />
Temperatura Bulbo secco + Umidità Relativa ed elaborazione<br />
del Punto di Rugiada. Dotata di ingresso digitale per consenso<br />
locale (controllo finestra).<br />
Cablaggio: bus RS485; protocollo di comunicazione modBUS<br />
RTU.<br />
È dotata di interfaccia utente intuitiva che consente<br />
l’impostazione del Set ed il passaggio da manuale a<br />
Programmazione.<br />
Visualizza:<br />
• Temperatura Operante rilevata<br />
• Temperatura Operante impostata (set)<br />
• Umidità Relativa<br />
• Stato On-OFF<br />
• Stato manuale/Program<br />
• Stagionalità<br />
• Blocco<br />
alimentazione: 24 Vac, 50/60 Hz, max 3VA<br />
dimensioni: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, P. 30 mm<br />
montaggio a muro su scatola 503 in verticale<br />
sonde ntc<br />
Sonda a cilindro 6x40 mm per pozzetto<br />
temperatura mandata e temperatura esterna.<br />
Cavo 1,5 m.<br />
modulo di espansione rayeXp:<br />
per rc6 zona 3 - 4 - 5 - 6<br />
modulo di espansione dotato di 4 UD per controllo zone.<br />
Predisposto per installazioni su quadri con modularità DIn,<br />
attacco per barra Omega DIn 46277, 3 mODULI DIn (*).<br />
Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, P. 88.0 mm.<br />
(*) distanza da mantenere tra rayconTrol e rayeXp:<br />
1 modulo din.<br />
opzionali (non compresi nel pacchetto):<br />
rayneT e rayTop: per una rete di rc6<br />
modulo dotato di porte per la comunicazione in RS232, RS485,<br />
USB e gateway di supervisione e coordinamento per la gestione<br />
di massimo 32 RC6 collegati in rete.<br />
RC6 – Preconfigured<br />
control system<br />
For the management of a hydraulic system<br />
through an analogue output 0-10 Vcc for three<br />
way mixing valve. Control of the room probes<br />
(max.6) and the <strong>FCC</strong> air treatment unit, CLImA<br />
series (max.4) with a single RS485 bus.<br />
Consisting of:<br />
rc6 control unit<br />
Hardware data:<br />
4 UD (8 with RayEXP)<br />
2 IA nTC temperature: delivery probe, external probe<br />
1 UA: (0-10V) analogue mixer<br />
2 ID: remote consents<br />
Interface consisting of:<br />
1 OLED Display (Organic Led) 128x64 – 16 tones<br />
1 Encoder + Switch<br />
2 Buttons<br />
Processor – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />
1mB of programme memory + 512kB RAm (reprogrammable)<br />
management of single systems with 2 tubes<br />
management via Bus RS485 of up to four (4) Clima 400/600/<br />
RAD line machines.<br />
power supply: 24 Vac, 50/60 Hz, min 40 VA (63 VA<br />
recommended)<br />
dimensions: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, P. 88.0 mm<br />
Prepared for installations on panels with DIn modularity,<br />
connection for Omega bar DIn 46277, 9 DIn mODULES.<br />
rc6sense room probe: up to 6 controlled zones<br />
Room probe with measurement of the Operative Temperature<br />
+ Dry bulb temperature + Relative humidity and dew point<br />
processing. Equipped with a digital input for local consent<br />
(window control).<br />
Wiring: RS485 bus; communication protocol modBUS RTU.<br />
It has an intuitive user interface that makes it possible<br />
to set the set point and switch between manual and<br />
Programming.<br />
Displays:<br />
• Detected Operative Temperature<br />
• Set Operative Temperature<br />
• Relative humidity<br />
• On-OFF status<br />
• manual/Program status<br />
• Season<br />
• Lock<br />
power supply: 24 Vac, 50/60 Hz, max 3VA<br />
dimensions: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, D. 30 mm<br />
Vertical wall installation on box 503<br />
nTc probes<br />
Cylinder probe 6x40 mm for pit<br />
delivery temperature and outdoor temperature<br />
1.5 m. cable<br />
rayeXp expansion module:<br />
for rc6 zone 3 - 4 - 5 - 6<br />
Expansion module with 4 UD for zone control.<br />
Prepared for installations on panels with DIn modularity,<br />
connection for Omega bar DIn 46277, 3 DIn mODULES(*).<br />
Dimensions: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, D. 88.0 mm.<br />
(*) distance to be kept between rayconTrol and rayeXp:<br />
1 din module<br />
options (not included in the package):<br />
rayneT and rayTop: for a rc6 network<br />
module equipped with RS232, RS485, USB ports for<br />
communication and a supervision and coordination gateway<br />
for the management of a maximum of 32 RC6 connected in the<br />
network.<br />
art. 210 161 rc6 zona1<br />
art. 210 162 rc6 zona2<br />
art. 210 163 rc6 zona3<br />
art. 210 164 rc6 zona4<br />
art. 210 165 rc6 zona5<br />
art. 210 166 rc6 zona6<br />
pacchetti sistema<br />
di controllo rc6<br />
cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />
cod. 210122 RC6 Sense q.tà 1<br />
cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />
cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />
cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />
cod. 210122 RC6 Sense q.tà 2<br />
cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />
cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />
cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />
cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 3<br />
cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />
cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />
cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />
cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />
cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 4<br />
cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />
cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />
cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />
cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />
cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 5<br />
cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />
cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />
cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />
cod. 210103 RC6 q.tà 1<br />
cod. 210122 RC6 SEnSE q.tà 6<br />
cod. 210110 Ray EXP q.tà 1<br />
cod. 210190 Sonda nTC q.tà 2<br />
cod. 225112 Scatola sonda per temperatura esterna q.tà 1<br />
20 21<br />
rc6<br />
packages<br />
rc6 zone1<br />
code 210103 RC6 q.ty 1<br />
code 210122 RC6 Sense q.ty 1<br />
code 210190 nTC probe q.ty 2<br />
code 225112 probe box for outdoor temperature<br />
rc6 zone2<br />
code 210103 RC6 q.ty 1<br />
code 210122 RC6 Sense q.ty 2<br />
code 210190 nTC probe q.ty 2<br />
code 225112 probe box for outdoor temperature<br />
rc6 zone3<br />
code 210103 RC6 q.ty 1<br />
code 210122 RC6 SEnSE q.ty 3<br />
code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />
code 210190 nTC probe q.ty 2<br />
code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />
rc6 zone4<br />
code 210103 RC6 q.ty 1<br />
code 210122 RC6 SEnSE q.ty 4<br />
code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />
code 210190 nTC probe q.ty 2<br />
code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />
rc6 zone5<br />
code 210103 RC6 q.ty 1<br />
code 210122 RC6 SEnSE q.ty 5<br />
code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />
code 210190 nTC probe q.ty 2<br />
code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />
rc6 zone6<br />
code 210103 RC6 q.ty 1<br />
code 210122 RC6 SEnSE q.ty 6<br />
code 210110 Ray EXP q.ty 1<br />
code 210190 nTC probe q.ty 2<br />
code 225112 Probe box for outdoor temperature<br />
q.ty 1<br />
q.ty 1<br />
q.ty 1<br />
q.ty 1<br />
q.ty 1<br />
q.ty 1<br />
c o n T r o l
art. 210 101 rayconTrol 30<br />
art. 210 120 (T)<br />
art. 210 121 (Th)<br />
sisTemi di conTrollo conTrol sysTems<br />
sisTemi di conTrollo<br />
descrizione<br />
Centralina di controllo con interfaccia<br />
incorporata, espandibile con massimo 2 moduli<br />
RayEXP e 15 moduli remoti RayLEm, massimo 30<br />
zone.<br />
Gestisce via bus fino a quindici (15) macchine<br />
linea CLImA 400/600/RAD.<br />
Predisposto per installazione su quadri con<br />
modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />
46277, 9 mODULI DIn.<br />
Dotato di <strong>FCC</strong>Bus per sonde ambiente e moduli<br />
Raylem, 1 porta RS485 x macchine <strong>FCC</strong> o<br />
compatibili.<br />
4 UD (8/12 con RayEXP): misc. 3 punti/caldaia +<br />
pompa, funzioni CT centralizzata con accumuli.<br />
6 IA nTC temperatura + 4 IA 0-10V/4-20mA<br />
configurabili: sonda mandata, sonda esterna.<br />
2 UA: (0-10V) misc. analogica<br />
4 ID: consensi remoti, allarmi.<br />
Interfaccia composta da:<br />
• 1 Display OLED (Organic Led) 128x64 – 16<br />
tonalità<br />
• 1 Encoder + Switch<br />
• 2 Pulsanti<br />
Processore – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />
2mB di memoria programma ext + 1mB RAm<br />
(riprogrammabile)<br />
Gestione fino a due impianti a 2 tubi, un impianto<br />
a 4 tubi.<br />
Alimentazione: 24 Vac, 50/60 Hz, max 40 VA (*)<br />
Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, P. 88.0 mm<br />
(*) assorbimento di rayconTrol 30<br />
e delle sole sonde raysense<br />
raysense (per rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
Sonda di sola Temperatura Operante (RaySEnSE<br />
T) oppure Temperatura Operante + Temperatura<br />
Bulbo secco + Umidità Relativa (RaySEnSE TH)<br />
con elaborazione del Punto di Rugiada.<br />
Dotata di ingresso digitale per consenso locale<br />
(controllo finestra).<br />
Semplicità ed economicità di installazione con<br />
<strong>FCC</strong>Bus a 2 fili in bassa tensione senza polarità<br />
per comunicazione ed alimentazione.<br />
È dotata di interfaccia utente intuitiva che<br />
consente l’impostazione del Set ed il passaggio<br />
da manuale a Programmazione;<br />
Visualizza:<br />
• Temperatura Operante rilevata<br />
• Temperatura Operante impostata (set)<br />
• Umidità Relativa (versione TH)<br />
• Stato On-OFF<br />
• Stato manuale/Program<br />
• Stagionalità<br />
• Blocco<br />
Alimentazione: da <strong>FCC</strong>Bus<br />
Dimensioni: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, P. 30 mm<br />
montaggio a muro su scatola 503 in verticale<br />
22<br />
rayconTrol 30<br />
description<br />
Control unit with built-in interface, expandable<br />
with a maximum of 2 RayEXP modules and 15<br />
remote RayLEm modules, maximum of 30 zones.<br />
manages via bus up to fifteen (15) CLImA<br />
400/600/RAD line machines.<br />
Prepared for installation on panels with DIn<br />
modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />
9 DIn mODULES.<br />
Equipped with <strong>FCC</strong>Bus for room probes and<br />
Raylem modules, 1 port RS485 for <strong>FCC</strong> or<br />
compatible machines.<br />
4 UD (8/12 with RayEXP): mixer 3 points/boiler +<br />
pump, centralised CT functions with storage tanks.<br />
6 IA nTC temperature + 4 IA 0-10V/4-20mA<br />
configurable: delivery probe, external probe<br />
2 UA: (0-10V) analogue mixer<br />
4 ID: remote consents, alarms<br />
Interface consisting of:<br />
• 1 OLED Display (Organic Led) 128x64 – 16 tones<br />
• 1 Encoder + Switch<br />
• 2 Buttons<br />
Processor – 20 mHz – 16 bit – Real Time Clock<br />
2mB of ext programme memory + 1mB RAm<br />
(reprogrammable)<br />
manages up to two systems with 2 pipes, one<br />
system with<br />
4 pipes.<br />
Power supply: 24 Vac, 50/60 Hz, max 40 VA (*)<br />
Dimensions: H. 72.8 mm, L. 159.0 mm, D. 88.0 mm<br />
(*) absorption by rayconTrol 30<br />
and raysense probes<br />
raysense (for rayconTrol 30)<br />
description<br />
Probe for only Operative Temperature (RaySEnSE<br />
T) or Operative Temperature + Dry bulb<br />
temperature + Relative humidity (RaySEnSE TH)<br />
with dew point processing.<br />
Equipped with a digital input for local consent<br />
(window control).<br />
Simple and economic installation with 2<br />
wire low voltage <strong>FCC</strong>Bus without polarity for<br />
communication and power supply.<br />
It has an intuitive user interface that is used to<br />
set the set point and switch from manual to<br />
programming;<br />
Displays:<br />
• Detected Operative Temperature<br />
• Set Operative Temperature<br />
• Relative humidity (TH version)<br />
• On-OFF status<br />
• manual/Program status<br />
• Season<br />
• Lock<br />
Power supply: from <strong>FCC</strong>Bus<br />
Dimensions: H. 132.0 mm, L. 102.0 mm, D. 30 mm<br />
Vertical wall installation on box 503<br />
art. 210 112 raypoWer (per rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
modulo filtro EmI/IF da utilizzarsi unitamente a<br />
RayCOnTROL 30 per l’eliminazione di eventuali<br />
disturbi indotti sulla rete elettrica da parte di<br />
dispositivi terzi.<br />
Predisposto per installazioni su quadri con<br />
modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />
46277, 6 mODULI DIn.<br />
Alimentazione: 24Vac, 50/60Hz, max 40VA.<br />
Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 106.0 mm, P. 88 mm<br />
distanza da mantenere tra raycontrol 30 e<br />
raypower : 1 modulo din<br />
art. 210 131 raylem 12 (per rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
modulo remotabile per il controllo locale dei<br />
collettori di zona che utilizza <strong>FCC</strong>Bus a 2 fili in<br />
bassa tensione senza polarità (il medesimo bus<br />
delle sonde ambiente) per la comunicazione.<br />
nel caso di impiego di testine da 24 Vac è<br />
necessario un trasformatore da affiancare di<br />
potenza adeguata.<br />
Involucro in plastica ABS con protezione IP 30,<br />
predisposto per fissaggio a barra Omega DIn<br />
46277 e con fori per passacavi standard (m20, in<br />
dotazione) per collegamento e alimentazione.<br />
Alimentazione: 230 Vac, 50/60 Hz, max 20W solo<br />
dispositivo, 60W con 12 testine elettrotermiche da<br />
3W l’una.<br />
Dimensioni: H. 93.0 mm, L. 377.0 mm, P. 70.0 mm<br />
art. 210 190 sonda nTc (per rc6 e rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
Sonda a cilindro 6x40 mm per pozzetto:<br />
temperatura mandata/ritorno/bollitore/temp. esterna.<br />
Cavo 1,5 m.<br />
art. 225 112 scatola sonda (per rc6 e rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
Scatola di contenimento ø65 per sonda temp. esterna<br />
completa di pressa guaina da ø12 con ghiera.<br />
23<br />
conTrol sysTems<br />
raypoWer (for rayconTrol 30)<br />
description<br />
EmI/IF filter module to be used together with<br />
RayCOnTROL 30 to eliminate any disturbances<br />
created in the electric network by third party<br />
devices.<br />
Prepared for installations on panels with DIn<br />
modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />
6 DIn mODULES.<br />
Power supply: 24Vac, 50/60Hz, max 40VA.<br />
Dimensions: H. 72.8 mm, L. 106.0 mm, D. 88 mm<br />
distance to be maintained between<br />
raycontrol 30 and raypower : 1 din module<br />
raylem 12 (for rayconTrol 30)<br />
description<br />
Remotable module for the local control of zone<br />
collectors that use 2 wire, low voltage <strong>FCC</strong>Bus<br />
without polarity (the same bus as the room<br />
probes) for communication.<br />
If 24 Vac heads are used, a transformer with<br />
adequate power must be implemented.<br />
ABS plastic case with IP 30 protection, prepared<br />
for fastening to Omega bar DIn 46277 and with<br />
holes for standard fairleads (m20, supplied) for<br />
connection and power supply.<br />
Power supply: 230 Vac, 50/60 Hz, max 20W<br />
device only, 60W with 12 electrothermal heads<br />
3W each.<br />
Dimensions: H. 93.0 mm, L. 377.0 mm, D. 70.0 mm<br />
nTc probe (for rc6 and rayconTrol 30)<br />
description<br />
Cylinder probe 6x40 mm for pit:<br />
delivery temperature/return/boiler/outdoor<br />
temperature 1.5 m. cable<br />
probe box (for rc6 and rayconTrol 30)<br />
description<br />
Containment box ø65 for outdoor temperature<br />
probe.<br />
c o n T r o l
art. 210 194<br />
art. 210 116<br />
art. 210 110<br />
sisTemi di conTrollo conTrol sysTems<br />
sisTemi di conTrollo<br />
art. 210 100 rayTop (per rc6 e rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
Gateway di coordinamento e supervisione<br />
RaySYSTEm per la gestione di max 32<br />
RayCOnTROL 30 (max 960 zone, max 64 impianti<br />
o max 32 RC6), macchine CLImA.<br />
Permette inoltre l’accesso alla supervisione<br />
da parte di qualsiasi Computer (Windows,<br />
Apple macintosh e Linux) attraverso l’utilizzo<br />
di un normale Browser Internet (mozilla Firefox<br />
consigliato) attraverso la nuova interfaccia utente<br />
“<strong>FCC</strong> WebCOmmAnDER”.<br />
display Touch-screen (per rayTop)<br />
descrizione<br />
Display remoto da incasso a parete per RayTOP<br />
dotato di TOUCH-SCREEn.<br />
Distanza massima da RayTOP 10 m.<br />
rayneT (per rc6 e rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
modulo di espansione per unità RC6 e<br />
RayCOnTROL 30 dotato di porte per la<br />
comunicazione in RS232, RS485 e USB optoisolate<br />
(utilizzo in mutua esclusione) lato RayCOnTROL 30.<br />
Predisposto per installazioni su quadri con<br />
modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />
46277, 4 mODULI DIn (*).<br />
Alimentazione: 24Vac, 50/60Hz, max 5VA.<br />
Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 71.0 mm, P. 88 mm:<br />
* distanza da mantenere tra rayconTrol 30<br />
e rayneT: 1 modulo din<br />
rayeXp (per rc6 e rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
modulo di espansione dotato di 4 UD per<br />
controllo zone.<br />
Predisposto per installazioni su quadri con<br />
modularità DIn, attacco per barra Omega DIn<br />
46277, 3 mODULI DIn (*).<br />
Dimensioni: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, P. 88.0 mm.<br />
* distanza da mantenere tra rayconTrol 30<br />
e rayneT: 1 modulo din<br />
rayTop (for rc6 and rayconTrol 30)<br />
description<br />
RaySYSTEm coordination and supervision<br />
gateway for managing a max of 32 RayCOnTROL<br />
30 (max 960 zones, max 64 plants or max 32<br />
RC6), CLImA units.<br />
makes it possible to access supervision from any<br />
computer (Windows, Apple macintosh and Linux)<br />
using a normal Internet browser (mozilla Firefox<br />
recommended) through the new user interface<br />
“<strong>FCC</strong> WebCOmmAnDER”.<br />
Touch-screen display (for rayTop)<br />
description<br />
Remote display to be built into the wall for RayTOP<br />
with TOUCH-SCREEn.<br />
maximum distance from RayTOP 10 m.<br />
rayneT (for rc6 and rayconTrol 30)<br />
description<br />
Expansion module for RC6 and RayCOnTROL<br />
30 unit equipped with opto-insulated<br />
communication ports RS232, RS485 and USB<br />
(used in mutual exclusion) RayCOnTROL 30 side.<br />
Prepared for installations on panels with DIn<br />
modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />
4 DIn mODULES(*).<br />
Power supply: 24Vac, 50/60Hz, max 5VA.<br />
Dimensions: H. 72.8 mm, L. 71.0 mm, D. 88 mm:<br />
* distance to be maintained between<br />
rayconTrol 30 and rayneT: 1 din module<br />
rayeXp (for rc6 and rayconTrol 30)<br />
description<br />
Expansion module with 4 UD for zone control.<br />
Prepared for installations on panels with DIn<br />
modularity, connection for Omega bar DIn 46277,<br />
3 DIn mODULES(*).<br />
Dimensions: H. 72.8 mm, L. 54.0 mm, D. 88.0 mm.<br />
* distance to be maintained between<br />
rayconTrol 30 and rayneT: 1 din module<br />
art. 210 182<br />
art. 207 081<br />
matassa da 100 m<br />
100 m coil<br />
art. 207 080 (€/m)<br />
Per tagli multipli di 20 m<br />
For sections multiple of 20 m<br />
art. 207 091<br />
matassa da 100 m<br />
100 m coil<br />
art. 207 090 (€/m)<br />
Per tagli multipli di 20 m<br />
For sections multiple of 20 m<br />
ray connect Wide (per rc6 e rayconTrol 30)<br />
descrizione<br />
Kit per la gestione impianti in remoto con<br />
telefonia mobile GSm tramite l’invio di messaggi<br />
SmS.<br />
Contenuto della confezione: manuale in<br />
formato digitale, RayCOmm 232, modem GSm, e<br />
accessori.<br />
noTa: il kit non comprende la scheda sim gsm<br />
Voce abilitata alla trasmissione dati.<br />
cavo rs485<br />
(rc6 : cavo collegamento per sonde rc6 sense e per<br />
macchine fcc linea clima)<br />
(rayconTrol 30 : cavo collegamento per macchine<br />
fcc linea clima)<br />
descrizione<br />
Cavo ad una coppia con conduttori interni<br />
flessibili in rame stagnato (AWG 24/7), isolati in<br />
polietilene, fasciata con un nastro in poliestere,<br />
schermatura globale con nastro in alluminio/<br />
poliestere + filo di continuità flessibile in rame<br />
stagnato stagnato (AWG 24/7) ed ulteriore<br />
treccia in rame stagnato (k ≥90%), protetti da una<br />
guaina esterna in PVC, di colore grigio.<br />
codice colore isolamento:<br />
bianco/blu + blu/bianco.<br />
cavo fccBus<br />
(rayconTrol 30 : cavo collegamento per sonde<br />
raysense e modulo raylem)<br />
descrizione<br />
Cavo ad una coppia con conduttori interni<br />
flessibili in rame rosso (AWG 25/15), isolati in<br />
polietilene, fasciata con un nastro in polietilene,<br />
fasciata con un nastro in poliestere, schermatura<br />
globale con nastro in alluminio/poliestere ed<br />
ulteriore treccia in rame rosso (k ≥85%), protetti da<br />
una guaina esterna in PVC, di colore grigio.<br />
codice colore isolamento:<br />
bianco + marrone.<br />
24 25<br />
Esenti Piombo<br />
C EI 20-52<br />
Esenti Piombo<br />
C EI 20-52<br />
conTrol sysTems<br />
ray connect Wide (for rc6 and rayconTrol 30)<br />
description<br />
Kit for the remote management of systems<br />
using a GSm mobile phone by sending SmS<br />
messages.<br />
Package content: manual in digital<br />
format, RayCOmm 232, modem GSm, and<br />
accessories.<br />
noTe: The kit does not include the sim gsm<br />
Voice card enabled for data transmission.<br />
rs485 cable<br />
(rc6 : connection cable for rc6 sense probes and<br />
for clima line fcc machines)<br />
(rayconTrol 30 : connection cable for clima<br />
line fcc machines)<br />
description<br />
One pair cable with flexible inner tin copper<br />
wires (AWG 24/7), polyethylene insulated,<br />
wrapped in polyester tape, global screening<br />
with aluminium/polyester tape + continuous<br />
flexible inner tin copper wire (AWG 24/7) and<br />
additional tin copper plait (k ≥90%), protected<br />
by a grey PVC outer sheath.<br />
insulation colour code:<br />
white/blue+ blue/white.<br />
fccBus cable<br />
(rayconTrol 30 : connection cable for raysense<br />
and raylem module probes)<br />
description<br />
One pair cable with flexible inner red copper<br />
wires (AWG 25/15), polyethylene insulated,<br />
wrapped in polyester tape, global screening<br />
with aluminium/polyester tape and additional<br />
red copper plait (k ≥85%), protected by a grey<br />
PVC outer sheath.<br />
insulation colour code:<br />
white + brown.<br />
c o n T r o l
1 27<br />
L I n E A c l i m a<br />
T r a T T a m e n T o d e l l ’ a r i a<br />
a i r T r e a T m e n T<br />
c l i m a i m m i s s i o n e d i r e T T a 2 8<br />
c l i m a d i r e c T d e l i V e r y<br />
C L I m A 4 0 0 V 2 8<br />
C L I m A 4 0 0 V<br />
C L I m A 4 0 0 V S O L O m A C C H I n A 2 8<br />
C L I m A 4 0 0 V m A C H I n E O n LY<br />
K I T P R E D I S P O S I Z I O n I 2 8<br />
I n S TA L L AT I O n K I T<br />
c l i m a c a n a l i z z a B i l e 2 9<br />
c l i m a d u c T T y p e<br />
C L I m A 4 0 0 H 2 9<br />
C L I m A 4 0 0 H<br />
C L I m A 4 0 0 H R 2 2 9<br />
C L I m A 4 0 0 H R 2<br />
C L I m A 6 0 0 3 0<br />
C L I m A 6 0 0<br />
P L E n U m P E R C L I m A 6 0 0 3 1<br />
P L E n U m F O R C L I m A 6 0 0<br />
R E C U P E R AT O R E P E R C L I m A 6 0 0 3 1<br />
R E C U P E R AT O R F O R C L I m A 6 0 0<br />
F I L T R I 3 1<br />
F I L T E R S<br />
R A D 2 0 0 0 3 2<br />
R A D 2 0 0 0<br />
R A D 3 0 0 0 3 3<br />
R A D 3 0 0 0<br />
R A D 4 5 0 0 3 4<br />
R A D 4 5 0 0<br />
R A D 6 0 0 0 3 5<br />
R A D 6 0 0 0<br />
A C C E S S O R I P E R C L I m A R A D 3 6<br />
A C C E S S O R I E S F O R C L I m A R A D
art. 241 122<br />
CLIMA 400 V UNITÀ COMPLETA<br />
CON PANNELLO IN LEGNO BIANCO<br />
CLIMA 400 V COMPLETE UNIT<br />
WITH WHITE WOOD PANEL<br />
art. 241 124<br />
CLIMA 400 V UNITÀ COMPLETA<br />
CON PANNELLO IN METALLO BIANCO<br />
CLIMA 400 V COMPLETE UNIT<br />
WITH WHITE METAL PANEL<br />
art. 241 120<br />
art. 247 108<br />
KIT PREDISPOSIZIONE CON PANNELLO<br />
IN LEGNO BIANCO<br />
INSTALLATION KIT WITH WHITE WOOD<br />
PANEL<br />
art. 247 109<br />
KIT PREDISPOSIZIONE CON PANNELLO<br />
IN METALLO BIANCO<br />
INSTALLATION KIT WITH WHITE METAL<br />
PANEL<br />
clima immissione direTTa<br />
clima 400 V clima 400 V<br />
art. 241 133<br />
clima 400 h<br />
descrizione<br />
Deumidificatore ad immissione/aspirazione frontale<br />
diretta ad aria neutra completo di mobile ad incasso<br />
con pannello frontale in legno e griglie alluminio in<br />
laccato bianco (Art. 241 122) o con pannello frontale in<br />
metallo (Art.241 124).<br />
Dimensioni: (LxAxP) 736x736x215 mm (su controcassa,<br />
senza pannello frontale)<br />
Peso: 54 kg per la versione con pannello in legno<br />
Pero: 55 kg per la versione con pannello in metallo<br />
Portata aria nominale: 250 m 3 /h<br />
Capacità di deumidificazione: 0,78 l/h (*)<br />
Potenza assorbita: 370 W (*)<br />
(*) alle seguenti condizioni: aria di ripresa 25°C-65%<br />
U.R., temperatura acqua ingresso alle batterie 15°C<br />
(portata acqua nominale -170 l/h totali)<br />
Rumorosità: 38,5 dBA a 1,5 m – 42 dBA a 1 m<br />
Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Potenza massima assorbita: 400 W<br />
Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />
Gas refrigerante R134a<br />
Verniciatura di colore RAL 9010<br />
manuale d’uso / installazione presente all’interno della<br />
confezione<br />
unità predisposta per il collegamento<br />
via fccBus.<br />
descrizione<br />
Deumidificatore ad immissione/aspirazione frontale<br />
diretta ad aria neutra.<br />
Dimensioni: (LxAxP) 695x201x695 mm<br />
Peso: 37 kg<br />
Portata aria nominale: 250 m3 clima 400 V solo macchina<br />
/h<br />
Capacità di deumidificazione: 0,78 l/h (*)<br />
Potenza assorbita: 370 W (*)<br />
(*) alle seguenti condizioni: aria di ripresa 25°C-65%<br />
U.R., temperatura acqua ingresso alle batterie 15°C<br />
(portata acqua nominale -170 l/h totali)<br />
Rumorosità: 38,5 dBA a 1,5 m – 42 dBA a 1 m<br />
Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Potenza massima assorbita: 400 W<br />
Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />
Gas refrigerante R134a<br />
manuale d’uso/installazione presente all’interno della<br />
confezione<br />
unità predisposta per il collegamento<br />
via fccBus.<br />
KiT predisposizione<br />
descrizione<br />
Kit composto da:<br />
• cassamatta in legno (dimensioni: (LxAxP)<br />
736x736x215 mm-peso: 8,7 kg)<br />
• pannello grigliato frontale in metallo o in legno<br />
di faggio verniciato e laccato di colore RAL<br />
9010 completo di griglie in alluminio e filtro aria<br />
(dimensioni: 750x745x24 mm-peso: 8,3 kg).<br />
noTa: non sono disponiBili i componenTi<br />
singoli del KiT<br />
clima direcT deliVery<br />
description<br />
Direct frontal intake/delivery dehumidifier with neutral air,<br />
complete with built-in cabinet with a front wood panel<br />
and an aluminium grille, lacquered white (Art. 241 122)<br />
or with a metal front panel (Art.241 124).<br />
Dimensions: (LxHxD) 736x736x215 mm (on the countercasing,<br />
without a front panel)<br />
Weight: 54 kg for the version with a wood panel<br />
Weight: 55 kg for the version with a metal panel<br />
Rated air flow rate 250 m 3 /h<br />
Dehumidification capacity: 0.78 l/h (*)<br />
Absorbed power: 370 W (*)<br />
(*) under the following conditions: air intake 25°C-<br />
65% R.H., temperature of water entering the coils<br />
15°C<br />
(rated water flow rate - 170 l/h total)<br />
noise: 38.5 dBA at 1.5 m – 42 dBA at 1 m<br />
Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Absorbed power: 400 W<br />
Selectable 3 speed fan<br />
Refrigerant gas R134a<br />
RAL 9010 colour paint<br />
User/installation manual contained in the package<br />
unit prepared for connection<br />
via fccBus.<br />
description<br />
Direct frontal intake/delivery dehumidifier with neutral<br />
air.<br />
Dimensions: (LxHxD) 695x201x695 mm<br />
Weight: 37 kg<br />
Rated air flow rate 250 m3 clima 400 V machine only<br />
/h<br />
Dehumidification capacity: 0.78 l/h (*)<br />
Absorbed power: 370 W (*)<br />
(*) under the following conditions: air intake 25°C-<br />
65% R.H., temperature of water entering the coils<br />
15°C<br />
(rated water flow rate - 170 l/h total)<br />
noise: 38.5 dBA at 1.5 m – 42 dBA at 1 m<br />
Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Absorbed power: 400 W<br />
Selectable 3 speed fan<br />
Refrigerant gas R134a<br />
User/installation manual contained in the package<br />
unit prepared for connection<br />
via fccBus.<br />
insTallaTion KiT<br />
description<br />
The kit includes:<br />
• wooden panel cover (dimensions: (LxAxP)<br />
736x736x215 mm-weight: 8.7 kg)<br />
• front screened panel in metal or beech wood<br />
painted and lacquered RAL colour 9010 complete<br />
with aluminium grilles and air filter (dimensions:<br />
750x745x24 mm-weight: 8.3 kg).<br />
noTe: The indiVidual KiT componenTs are noT<br />
aVailaBle<br />
art. 241 145<br />
clima canalizzaBile<br />
descrizione<br />
Deumidificatore ad aria neutra adatto ad installazioni in<br />
controsoffitto<br />
Fissaggio a soffitto o a basamento<br />
Dimensioni (LxPxA): 668x550x247 mm (compresa<br />
scatola elettrica)<br />
Peso: 40 kg<br />
Portata aria nominale: 250 m 3 /h<br />
Capacità di deumidificazione: 1,11 l/h (*)<br />
Potenza assorbita: 360 W (*)<br />
(*) alle seguenti condizioni: aria di ripresa 26°C-65% U.R.,<br />
temperatura acqua ingresso alle batterie 15°C<br />
(portata acqua nominale - 240 l/h totali)<br />
Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Potenza massima assorbita: 400 W<br />
Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />
Prevalenza disponibile: 40 Pa (a 250 m 3 /h e alla terza<br />
velocità del ventilatore)<br />
Gas refrigerante R134a<br />
1 kit raccordi per collegamento compreso nella<br />
macchina<br />
manuale d’uso / installazione presente all’interno della<br />
confezione<br />
unità predisposta per il collegamento via fccBus<br />
clima 400 hr<br />
descrizione<br />
Deumidificatore ad aria neutra/fredda da canale,<br />
composto dall’unità di trattamento aria con circuito<br />
frigorifero ad espansione diretta, abbinata ad un<br />
recuperatore di calore statico ad elevata efficienza.<br />
L’unità è in grado di funzionare con qualsiasi<br />
percentuale tra la portata d’aria di rinnovo e quella<br />
di ricircolo, in funzione delle esigenze dei locali e delle<br />
condizioni dell’aria esterna.<br />
2<br />
modaliTÀ di funzionamenTo esTiVa:<br />
• RInnOVO DInAmICO (*) E DEUmIDIFICAZIOnE In ARIA<br />
nEUTRA.<br />
• RInnOVO DInAmICO(*), DEUmIDIFICAZIOnE E<br />
InTEGRAZIOnE FREDDA/FREECOOLInG (**)<br />
• RInnOVO DInAmICO In ARIA nEUTRA O In InTEGRAZIOnE<br />
FREDDA/FREECOOLInG (**)<br />
• RICIRCOLO TOTALE E DEUmIDIFICAZIOnE In ARIA FREDDA<br />
• RICIRCOLO TOTALE, DEUmIDIFICAZIOnE ED InTEGRAZIOnE<br />
FREDDA (**)<br />
• RICIRCOLO TOTALE E InTEGRAZIOnE FREDDA (**)<br />
modaliTÀ di funzionamenTo inVernale:<br />
• RInnOVO DInAmICO (*) E RISCALDAmEnTO In ARIA<br />
nEUTRA.<br />
• RInnOVO DInAmICO(*) E InTEGRAZIOnE FREDDA/<br />
FREECOOLInG (**)<br />
• RInnOVO DInAmICO(*) E InTEGRAZIOnE CALDA (***)<br />
• RICIRCOLO E InTEGRAZIOnE CALDA (***)<br />
(*) Il CLImA 400HR 2 gestisce il rinnovo in modo COnTInUO e<br />
DInAmICO dalla condizione del 100% di rinnovo (il cosiddetto<br />
“RInnOVO TOTALE”) a condizioni di parziale rinnovo/ricircolo, in<br />
qualsiasi percentuale, fino a totale ricircolo, qualora le condizioni<br />
termoigrometriche dell’aria esterna siano perticolarmente gravose.<br />
(**) per InTEGRAZIOnE FREDDA si intende l’immissione in ambiente<br />
dell’aria trattata ad una tempertatura inferiore a quella di confort<br />
ambientale (solitamente Tcomfort estiva = 26 °C - Tcomfort<br />
invernale = 20°C). nel funzionamento in rinnovo ed integrazione<br />
fredda, la macchina è in grado di commutare autonomamente in<br />
FREECOOLInG.<br />
(***) Per InTEGRAZIOnE CALDA si intende l’immissione in<br />
ambiente dell’aria trattata ad una temperatura superiore a quella<br />
di comfort invernale (solitamente Tcomfort invernale = 20°).<br />
caraTTerisTiche Tecniche clima 400hr 2<br />
Fissaggio a soffitto o a basamento.<br />
Portata aria nominale: 300 m 3 /h<br />
Capacità deumidificazione: 29,3 (l/g) (*)<br />
(*)alle seguenti condizioni:<br />
Funzionamento in totale ricircolo<br />
Tamb=26°C UR=65%<br />
Tman acqua batterie di pre e post trattamento 15°C<br />
28 29<br />
clima ducT Type<br />
clima 400 h<br />
description<br />
neutral air dehumidifier suitable for false ceiling<br />
installations<br />
Ceiling or basement installation<br />
Dimensions (LxDxH): 668x550x247 mm (including the<br />
electrical box)<br />
Weight: 40 kg<br />
Rated air flow rate 250 m 3 /h<br />
Dehumidification capacity: 1.11 l/h (*)<br />
Absorbed power: 360 W (*)<br />
(*) under the following conditions: air intake 26°C-<br />
65% R.H., temperature of water entering the coils<br />
15°C<br />
(rated water flow rate - 240 l/h total)<br />
Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Absorbed power: 400 W<br />
Selectable 3 speed fan<br />
Available head: 40 Pa (at 250 m 3 /h and third fan<br />
speed)<br />
Refrigerant gas R134a<br />
1 fittings kit for machine connection<br />
User/installation manual contained in the package<br />
unit prepared for fccBus connection<br />
clima 400 hr<br />
description<br />
neutral/cold air dehumidifier, composed of the<br />
air treatment unit with a direct expansion cooling<br />
circuit in combination with a highly efficient static<br />
heat recovery unit. The unit is able to operate with<br />
any renewal air - recirculation air flow rate ratio<br />
based on room needs or outdoor air conditions.<br />
2<br />
summer operaTing mode:<br />
• DYnAmIC REnEWAL (*) AnD DEHUmIDIFICATIOn WITH<br />
nEUTRAL AIR.<br />
• DYnAmIC REnEWAL (*), DEHUmIDIFICATIOn and<br />
FREECOOLInG/COLD InTEGRATIOn (**)<br />
• DYnAmIC REnEWAL WITH nEUTRAL AIR OR COLD/<br />
FREECOOLInG InTEGRATIOn (**)<br />
• TOTAL RECIRCULATIOn AnD DEHUmIDIFICATIOn WITH<br />
COLD AIR<br />
• TOTAL RECIRCULATIOn, DEHUmIDIFICATIOn AnD COLD<br />
InTEGRATIOn (**)<br />
• TOTAL RECIRCULATIOn AnD COLD InTEGRATIOn (**)<br />
WinTer operaTing mode:<br />
• DYnAmIC REnEWAL (*) AnD HEATInG WITH nEUTRAL<br />
AIR.<br />
• DYnAmIC REnEWAL (*), AnD FREECOOLInG/COLD<br />
InTEGRATIOn (**)<br />
• DYnAmIC REnEWAL (*) AnD HOT InTEGRATIOn (***)<br />
• RECIRCULATIOn AnD HOT InTEGRATIOn (***)<br />
(*) CLImA 400HR 2 manages renewal in COnTInUOUS<br />
and DYnAmIC mode, from a condition with 100%<br />
renewal (called TOTAL REnEWAL) to conditions with<br />
partial renewal/recirculation in any percentage, till<br />
up total recirculation when the outdoor weather<br />
conditions are particularly severe.<br />
(**) COLD InTEGRATIOn is the delivery of treated<br />
room air at a temperature below the room comfort<br />
temperature (usually summer Tcomfort = 26 °C - winter<br />
Tcomfort = 20°C). In renewal and cold integration<br />
operation, the machine is able to switch automatically<br />
to FREECOOLInG.<br />
(***) HOT InTEGRATIOn is the delivery of treated<br />
room air at a temperature above the winter comfort<br />
temperature (usually winter Tcomfort = 20°).<br />
clima 400hr 2 Technical specificaTions<br />
Ceiling or basement installation.<br />
Rated air flow rate: 300 m 3 /h<br />
Dehumidification capacity: 29.3 (l/g) (*)<br />
(*) under the following conditions:<br />
Total recirculation mode<br />
Tamb=26°C RU=65%<br />
Coil water Tsupply, pre and post treatment 15°C<br />
c l i m a
art. 243 620<br />
clima canalizzaBile clima ducT Type<br />
clima canalizzaBile<br />
massima portata<br />
aria esterna tratabile: 300 m 3 /h<br />
Gas refrigerante: R134a<br />
Efficienza recuperatore: 60 (60-85)% (***)<br />
(***) Al diminuire della portata d’aria di rinnovo aumenta l’efficienza<br />
Ventilatore centrifugo mandata<br />
aria ambiente 29,3 (l/g) (**)<br />
Prevalenze disponibili vent. di mandata aria ambiente alle<br />
varie velocità (**)<br />
Velocità massima 50 Pa<br />
Velocità media 30 Pa<br />
Velocità minima 10 Pa<br />
(**) Medesime caratteristiche per il ventilatore di estrazione dell’aria<br />
Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Peso: 53 kg<br />
Dimensioni (LxPxA): 955 x 735 x 240 mm<br />
1 kit raccordi per collegamento compreso nella macchina, manuale<br />
d’uso installazione presente all’interno della confezione<br />
unità predisposta per il collegamento via fccBus<br />
clima 600<br />
descrizione<br />
Deumidificatore ad aria neutra/fredda da canale, abbinabile<br />
al “Plenum per CLImA 600” e al “Recuperatore per CLImA 600”<br />
Possibilità di inserimenti FILTRO (codice 247 010) sul lato di<br />
ingresso aria all’unità.<br />
• Fissaggio a soffitto.<br />
• Portata aria nominale: 900 m 3 /h<br />
• Ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />
• Carico persone: 35-45 (*)<br />
• (*) dato che dipende dal livello di attività metabolica e<br />
della temperatura media radiante in ambiente<br />
• Capacità deumidificazione: 3 l/h (**)<br />
• Potenza elettrica assorbita: 800 W (**)<br />
• (**) alle seguenti condizioni:<br />
• Funzionamento in ricircolo: aria ingresso all’unità<br />
• 25°C-65% U.R., temperatura acqua ingresso alle batterie<br />
15°C (portata d’acqua alle batterie: 540 l/h)<br />
• Dotata di valvola modulante sulla batteria di posttrattamento<br />
• Prevalenza disponibile (a 900 m 3 /h): fino a 150 Pa in<br />
funzione della velocità del ventilatore<br />
• Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
• Gas refrigerante R410a<br />
• Dimensioni (LxPxA): 805 x 690 x 350 mm<br />
• Peso: 65 kg<br />
• 1 kit raccordi per collegamento compreso nella macchina<br />
• manuale d’uso / installazione presente all’interno della<br />
confezione<br />
unità predisposta per il collegamento via fccBus<br />
maximum flow rate of<br />
external treatable air: 300 m 3 /h<br />
Refrigerant gas: R134a<br />
Recuperator efficiency: 60 (60-85)% (***)<br />
(***) As the flow rate of the renewal air decreases, the efficiency increases<br />
Ambient air delivery<br />
centrifugal fan 29.3 (l/g) (**)<br />
Available static pressure of the ambient air delivery fan at<br />
the various speeds (**)<br />
maximum speed 50 Pa<br />
medium speed 30 Pa<br />
minimum speed 10 Pa<br />
(**) Same specifications for the air extraction fan<br />
Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
Weight: 53 kg<br />
Dimensions (LxDxH): 955 x 735 x 240 mm<br />
1 fittings kit for machine connection, user/installation manual<br />
contained in the package<br />
unit prepared for fccBus connection<br />
clima 600<br />
description<br />
neutral/cold air dehumidifier with a duct, combinable with<br />
“Plenum for CLImA 600” and “Recuperator for CLImA 600”<br />
A FILTER (code 247 010) can be inserted in the unit's air<br />
intake side.<br />
• Ceiling installation.<br />
• Rated air flow rate: 900 m 3 /h<br />
• Selectable 3 speed fan<br />
• number of people: 35-45 (*)<br />
• (*) a number that depends from the level of metabolic<br />
activity and the average radiant temperature in the room<br />
• Dehumidification capacity: 3 l/h (**)<br />
• Absorbed electric power: 800 W (**)<br />
• (**) under the following conditions:<br />
• Recirculation mode: air entering the unit 25°C-65% R.U.,<br />
temperature of the water entering the coil 15°C (water<br />
flow rate to the coils: 540 l/h)<br />
• Equipped with a modulating valve on the post-treatment<br />
coil<br />
• Available static pressure (at 900 m 3 /h): up to 150 Pa<br />
based on fan speed<br />
• Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
• Refrigerant gas R410a<br />
• Dimensions (LxDxH):805 x 690 x 350 mm<br />
• Weight: 65 kg<br />
• 1 fittings kit for machine connection<br />
• User/installation manual contained in the package<br />
unit prepared for fccBus connection<br />
art. 247 660<br />
art. 247 000<br />
art. 247 010<br />
art. 247 001<br />
accessori per clima 600<br />
plenum per clima 600<br />
descrizione<br />
Plenum di ripresa abbinabile all’unità CLImA 600, da<br />
prevedere solo in caso di abbinamento della<br />
macchina CLImA 600 con recuperatore per Clima 600<br />
(Art. 247 000)<br />
Dimensioni (LxAxP): 600 x 300 x 150 mm<br />
Peso: 7 kg<br />
recuperaTore per clima 600<br />
descrizione<br />
modulo di rinnovo/recupero aria abbinabile all’unità<br />
CLImA 600 o utilizzabile in modalità stand alone. Dotato<br />
di recuperatore di calore a flussi incrociati ad elevata<br />
efficienza con possibilità di inserimento FILTRO (codice 247<br />
001) sui due ingressi aria.<br />
Doppio ventilatore a 3 velocità selezionabili<br />
Portata aria massima: 900 m 3 /h<br />
Prevalenza disponibile (a 900 m 3 /h): fino a 90 Pa in funzione<br />
della velocità del ventilatore<br />
Alimentazione elettrica (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
massima potenza elettrica assorbita: 400 W<br />
Dimensioni (LxAxP): 850 x 350 x 800 mm<br />
Peso: 45 kg<br />
filTro 630x295 (per clima 600)<br />
descrizione<br />
Filtro ripresa ambiente per la sola unità Clima 600 in<br />
configurazione totale ricircolo.<br />
filTro 380x295 (per recuperaTore clima 600)<br />
descrizione<br />
Filtro per la ripresa aria ambiente e l’aspirazione aria<br />
esterna utilizzabile con il solo Recuperatore Clima 600.<br />
Prevedere n°2 pz. per ciascun recuperatore CLImA 600.<br />
30 31<br />
clima ducT Type<br />
accessories for clima 600<br />
plenum for clima 600<br />
description<br />
Intake plenum combinable with the CLImA 600<br />
unit, to be used only if the<br />
CLImA 600 machine is combined with the Clima<br />
600 recuperator (Art. 247 000)<br />
Dimensions (LxHxD): 600 x 300 x 150 mm<br />
Weight: 7 kg<br />
recuperaTor for clima 600<br />
description<br />
Air recovery/renewal module combinable with the<br />
CLImA 600 unit or usable in stand alone mode.<br />
Equipped with a highly efficient, cross flow heat<br />
recuperator with the possibility to insert a FILTER (code<br />
247 001) in the two air inlets.<br />
Selectable 3 speed dual fan<br />
maximum air flow rate:900 m 3 /h<br />
Available static pressure (at 900 m 3 /h): up to 90 Pa<br />
based on fan speed<br />
Electric power supply (V/ph/Hz): 230/1/50<br />
maximum electric power absorbed: 400 W<br />
Dimensions (LxHxD): 850 x 350 x 800 mm<br />
Weight: 45 kg<br />
filTer 630x295 (for clima 600)<br />
description<br />
Room intake filter for the Clima 600 unit only with<br />
the total recirculation configuration.<br />
filTer 380x295 (for clima 600 recuperaTor)<br />
description<br />
Room air intake filter and external air intake to be<br />
used only with the Clima 600 Recuperator.<br />
Two pieces required for each CLImA 600 recuperator.<br />
c l i m a
art. 245 122 rad 2000<br />
clima canalizzaBile<br />
descrizione<br />
L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />
l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate<br />
da affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />
sono particolarmente elevati. La macchina può garantire quindi un<br />
comfort ottimale in qualsiasi situazione integrando opportunamente, con il<br />
trattamento specifico dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />
L’unità, fornita in due blocchi separati da assemblare in cantiere, è<br />
costituita da:<br />
• sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />
segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />
• recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />
rendimento per il recupero dell’energia termica di<br />
rinnovo e vasca di raccolta condensa;<br />
• serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria in<br />
ricambio o in ricircolo;<br />
• batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio per il<br />
preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />
riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />
• circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />
costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione ramealluminio:<br />
evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria di<br />
post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi per<br />
la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in aria<br />
fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica, filtro<br />
disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido frigorigeno<br />
R407C.<br />
• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />
doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />
tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />
essere gestita da inverter (accessorio a parte);<br />
• sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />
aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe<br />
EFF1 tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve<br />
essere gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />
pressione di condensazione del circuito frigorifero.<br />
• quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema di<br />
regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico allarmistiche,<br />
sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione, portata aria.<br />
funzionalità estive:<br />
• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />
• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />
• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />
• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />
recupero di calore).<br />
funzionalità invernali:<br />
• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />
• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />
• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />
dati elettrici:<br />
• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />
• Fasi: 3<br />
• Frequenza: 50 Hz<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 0,75 KW<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 1,5 KW<br />
• massima potenza assorbita compressore: 5,6 KW<br />
• Potenza massima assorbita TOTALE: 7,85 KW<br />
• Corrente massima assorbita TOTALE: 15 A<br />
• Corrente massima di spunto: 64 A<br />
dati circuito frigorifero:<br />
• Gas refrigerante R407C<br />
• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 15,6 KW<br />
• Potenza batteria post-riscaldamento: 8,8 KW<br />
• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 4,3 KW<br />
• EER: 3,6<br />
• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 7,7 A<br />
• Capacità deumidificazione: 16,6 l/h<br />
dati batteria ad acqua:<br />
• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 11,3 KW<br />
• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C):1100 l/h<br />
• Potenza in riscaldamento : 9,6 KW<br />
• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 1120 l/h<br />
dati aeraulici:<br />
• Portata aria mandata: 2000 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria mandata: 200 Pa<br />
• Portata aria ripresa: 2000 m 3 /h<br />
• Portata aria espulsione: 4000 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria ripresa: 200 Pa<br />
dimensioni e pesi:<br />
• Lunghezza “L”: 2910 mm<br />
• Altezza “H”: 1490 mm<br />
• Profondità “P”: 1055 mm<br />
• Peso complessivo stimato: 950 Kg<br />
clima ducT Type<br />
rad 2000<br />
description<br />
The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant panel<br />
systems in applications with<br />
an average high occupancy and, in general, in situations where thermal<br />
loads are particularly high. The machine can guarantee optimal comfort in<br />
any situation, integrating the radiant exchange supplied by the panels with<br />
specific air treatment, as necessary.<br />
The unit, which is supplied in two separate blocks to be assembled on site,<br />
includes:<br />
• a filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure switch<br />
for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />
• a highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator for the<br />
recovery of thermal renewal energy<br />
and a condensation collection vat;<br />
• fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />
recirculation air;<br />
• finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling air in<br />
summer mode and for<br />
heating air in winter mode;<br />
• cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic scroll<br />
compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a condensation<br />
collection vat, hot gas post heating coil controlled by solenoid valves for<br />
managing operation with dehumidified neutral air or dehumidified cold<br />
air, condensation coil; thermostatic valve, drier filter and liquid receiver.<br />
Operation with refrigerant R407C.<br />
• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal fan<br />
activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by means of a<br />
belt and pulley transmission: the rotation speed can be controlled by an<br />
inverter (separate accessory);<br />
• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan activated by<br />
a three-phase asynchronous motor, class<br />
EFF1 by means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can be<br />
controlled by an inverter (supplied accessory) based on the condensation<br />
pressure of the cooling circuit.<br />
• electric panel for managing machine operation, with an adjustment<br />
system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm display,<br />
disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow rate sensors.<br />
summer operation:<br />
• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />
• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />
• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />
• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />
recovery).<br />
Winter operation:<br />
• Air renewal with recovery + cold integration.<br />
• Air renewal with recovery (neutral air).<br />
• Air recirculation with heat input.<br />
electrical data:<br />
• Power supply voltage: 400 Vac<br />
• Phases: 3<br />
• Frequency: 50 Hz<br />
• Installed electric power, delivery fan: 0.75 KW<br />
• Installed electric power, intake fan: 1.5 KW<br />
• maximum power absorbed by the compressor: 5.6 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed power: 7.85 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed current: 15 A<br />
• maximum breakaway starting current: 64 A<br />
cooling circuit data:<br />
• Refrigerant gas R407C<br />
• Direct expansion coil total cooling capacity: 15.6 KW<br />
• Post-heating coil power: 8.8 KW<br />
• Electric power absorbed by the compressor: 4.3 KW<br />
• EER: 3.6<br />
• Electric current absorbed by the compressor: 7.7 A<br />
• Dehumidification capacity: 16.6 l/h<br />
Water coil data:<br />
• Pre-cooling cooling capacity: 11.3 KW<br />
• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 1100 l/h<br />
• Heating capacity: 9.6 KW<br />
• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 1120 l/h<br />
aeraulic data:<br />
• Delivery air flow rate: 2000 m 3 /h<br />
• Delivery air useful static pressure: 200 Pa<br />
• Recovered air flow rate: 2000 m 3 /h<br />
• Exhaust air flow rate: 4000 m 3 /h<br />
• Recovered air useful static pressure: 200 Pa<br />
dimensions and weights:<br />
• Length “L”: 2910 mm<br />
• Height “H”: 1490 mm<br />
• Depth “D”: 1055 mm<br />
• Total estimated weight: 950 Kg<br />
art. 245 133 rad 3000<br />
clima canalizzaBile<br />
descrizione<br />
L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />
l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate da<br />
affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />
sono particolarmente elevati.<br />
La macchina può garantire quindi un comfort ottimale in qualsiasi<br />
situazione integrando opportunamente, con il trattamento specifico<br />
dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />
L’unità e costituita da:<br />
• sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />
segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />
• recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />
rendimento per il recupero dell’energia termica di rinnovo e vasca di<br />
raccolta condensa;<br />
• serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria<br />
in ricambio o in ricircolo;<br />
• batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio<br />
per il preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />
riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />
• circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />
costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione<br />
rame-alluminio: evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria<br />
di post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi<br />
per la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in<br />
aria fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica,<br />
filtro disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido<br />
frigorigeno R407C.<br />
• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />
doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />
tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />
essere gestita da inverter (accessorio a aprte);<br />
• sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />
aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1 tramite<br />
trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve essere<br />
gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />
pressione di condensazione del circuito frigorifero.<br />
• quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema<br />
di regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico<br />
allarmistiche, sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione,<br />
portata aria.<br />
funzionalità estive:<br />
• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />
• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />
• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />
• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />
recupero di calore).<br />
funzionalità invernali:<br />
• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />
• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />
• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />
dati elettrici:<br />
• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />
• Fasi : 3<br />
• Frequenza : 50 Hz<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 1,1 KW<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 2,2 KW<br />
• massima potenza assorbita compressore: 7 KW<br />
• Potenza massima assorbita TOTALE: 10,3 KW<br />
• Corrente massima assorbita TOTALE: 21 A<br />
• Corrente massima di spunto: 108 A<br />
dati circuito frigorifero:<br />
• Gas refrigerante R407C<br />
• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 24,2 KW<br />
• Potenza batteria post-riscaldamento: 11,9 KW<br />
• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 5,7 KW<br />
• EER: 4,2<br />
• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 10,7 A<br />
• Capacità deumidificazione: 26,0 l/h<br />
dati batteria ad acqua:<br />
• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 8,3 KW<br />
• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C): 1430 l/h<br />
• Potenza in riscaldamento: 14 KW<br />
• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 1450 l/h<br />
dati aeraulici:<br />
• Portata aria mandata: 3000 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria mandata: 200 Pa<br />
• Portata aria ripresa: 3000 m 3 /h<br />
• Portata aria espulsione: 5500 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria ripresa: 200 Pa<br />
dimensioni e pesi:<br />
• Lunghezza “L”: 3230 mm<br />
• Altezza “H”: 1490 mm<br />
• Profondità “P”: 1255 mm<br />
• Peso complessivo stimato: 1020 Kg<br />
32 33<br />
clima ducT Type<br />
rad 3000<br />
description<br />
The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant<br />
panel systems in applications with average high occupancy and, in<br />
general, in situations where thermal loads are particularly high.<br />
The machine can guarantee optimal comfort in any situation,<br />
integrating the radiant exchange supplied by the panels with specific<br />
air treatment, as necessary.<br />
The unit includes:<br />
• a filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure<br />
switch for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />
• a highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator<br />
for the recovery of thermal renewal energy and a condensation<br />
collection vat;<br />
• fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />
recirculation air;<br />
• finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling<br />
air in summer mode and heating air in winter mode;<br />
• cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic<br />
scroll compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a<br />
condensation collection vat, hot gas post heating coil controlled<br />
by solenoid valves for managing operation with dehumidified<br />
neutral air or dehumidified cold air, condensation coil;<br />
thermostatic valve, drier filter and liquid receiver. Operation with<br />
refrigerant R407C.<br />
• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal<br />
fan activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />
means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />
be controlled by an inverter (separate accessory);<br />
• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan<br />
activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />
means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />
be controlled by an inverter (supplied accessory) based on the<br />
condensation pressure of the cooling circuit.<br />
• electric panel for managing machine operation, with an<br />
adjustment system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm<br />
display, disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow<br />
rate sensors.<br />
summer operation:<br />
• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />
• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />
• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />
• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />
recovery).<br />
Winter operation:<br />
• Air renewal with recovery + cold integration.<br />
• Air renewal with recovery (neutral air).<br />
• Air recirculation with heat input.<br />
electrical data:<br />
• Power supply voltage: 400 Vac<br />
• Phases : 3<br />
• Frequency : 50 Hz<br />
• Installed electric power, delivery fan: 1.1 KW<br />
• Installed electric power, intake fan: 2.2 KW<br />
• maximum power absorbed by the compressor: 7 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed power: 10.3 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed current: 21 A<br />
• maximum breakaway starting current: 108 A<br />
cooling circuit data:<br />
• Refrigerant gas R407C<br />
• Direct expansion coil total cooling capacity: 24.2 KW<br />
• Post-heating coil power: 11.9 KW<br />
• Electric power absorbed by the compressor: 5.7 KW<br />
• EER: 4.2<br />
• Electric current absorbed by the compressor: 10.7 A<br />
• Dehumidification capacity: 26.0 l/h<br />
Water coil data:<br />
• Pre-cooling cooling capacity: 8.3 KW<br />
• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 1430 l/h<br />
• Heating capacity: 14 KW<br />
• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 1450 l/h<br />
aeraulic data:<br />
• Delivery air flow rate: 3000 m 3 /h<br />
• Delivery air useful static pressure: 200 Pa<br />
• Recovered air flow rate: 3000 m 3 /h<br />
• Exhaust air flow rate: 5500 m 3 /h<br />
• Recovered air useful static pressure: 200 Pa<br />
dimensions and weights:<br />
• Length “L”: 3230 mm<br />
• Height “H”: 1490 mm<br />
• Depth “D”: 1255 mm<br />
• Total estimated weight: 1020 Kg<br />
c l i m a
art. 245 143 rad 4500<br />
clima canalizzaBile<br />
descrizione<br />
L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />
l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate da<br />
affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />
sono particolarmente elevati.<br />
La macchina può garantire quindi un comfort ottimale in qualsiasi<br />
situazione integrando opportunamente, con il trattamento specifico<br />
dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />
L’unità e costituita da:<br />
• Sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />
segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />
• Recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />
rendimento per il recupero dell’energia termica di rinnovo e vasca di<br />
raccolta condensa;<br />
• Serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria<br />
in ricambio o in ricircolo;<br />
• Batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio<br />
per il preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />
riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />
• Circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />
costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione<br />
rame-alluminio: evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria<br />
di post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi<br />
per la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in<br />
aria fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica,<br />
filtro disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido<br />
frigorigeno R407C.<br />
• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />
doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />
tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />
essere gestita da inverter (accessorio a parte);<br />
• Sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />
aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1 tramite<br />
trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve essere<br />
gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />
pressione di condensazione del circuito frigorifero.<br />
• Quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema<br />
di regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico<br />
allarmistiche, sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione,<br />
portata aria.<br />
funzionalità estive:<br />
• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />
• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />
• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />
• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />
recupero di calore).<br />
funzionalità invernali:<br />
• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />
• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />
• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />
dati elettrici:<br />
• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />
• Fasi: 3<br />
• Frequenza: 50 Hz<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 2,2 KW<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 4 KW<br />
• massima potenza assorbita compressore: 13,5 KW<br />
• Potenza massima assorbita TOTALE: 19,7 KW<br />
• Corrente massima assorbita TOTALE: 35 A<br />
• Corrente massima di spunto: 157 A<br />
dati circuito frigorifero:<br />
• Gas refrigerante: R407C<br />
• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 41,2 KW<br />
• Potenza batteria post-riscaldamento: 17,3 KW<br />
• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 11,5 KW<br />
• EER: 3,6<br />
• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 20 A<br />
• Capacità deumidificazione: 44,6 l/h<br />
dati batteria ad acqua:<br />
• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 10,3 KW<br />
• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C): 1500 l/h<br />
• Potenza in riscaldamento: 21,3 KW<br />
• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 2630 l/h<br />
dati aeraulici:<br />
• Portata aria mandata: 4500 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria mandata: 250 Pa<br />
• Portata aria ripresa: 4500 m 3 /h<br />
• Portata aria espulsione: 8000 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria ripresa: 250 Pa<br />
dimensioni e pesi:<br />
• Lunghezza “L”: 3550 mm<br />
• Altezza “H”: 1810 mm<br />
• Profondità “P”: 1375 mm<br />
• Peso complessivo stimato: 1220 Kg<br />
clima ducT Type clima canalizzaBile<br />
clima ducT Type<br />
rad 4500<br />
description<br />
The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant panel<br />
systems in applications with average high occupancy and, in general, in<br />
situations where thermal loads are particularly high.<br />
The machine can guarantee optimal comfort in any situation, integrating<br />
the radiant exchange supplied by the panels with specific air treatment,<br />
as necessary.<br />
The unit includes:<br />
• A filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure<br />
switch for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />
• A highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator for the<br />
recovery of thermal renewal energy and a condensation collection vat;<br />
• Fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />
recirculation air;<br />
• Finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling air in<br />
summer mode and heating air in winter mode;<br />
• Cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic scroll<br />
compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a condensation<br />
collection vat, hot gas post heating coil controlled by solenoid valves<br />
for managing operation with dehumidified neutral air or dehumidified<br />
cold air, condensation coil; thermostatic valve, drier filter and liquid<br />
receiver. Operation with refrigerant R407C.<br />
• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal fan<br />
activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by means<br />
of a belt and pulley transmission: the rotation speed can be controlled<br />
by an inverter (separate accessory);<br />
• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan activated<br />
by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by means of a belt<br />
and pulley transmission: the rotation speed can be controlled by an<br />
inverter (supplied accessory) based on the condensation pressure of<br />
the cooling circuit.<br />
• Electric panel for managing machine operation, with an adjustment<br />
system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm display,<br />
disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow rate sensors.<br />
summer operation:<br />
• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />
• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />
• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />
• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />
recovery).<br />
Winter operation:<br />
• Air renewal with recovery + cold integration.<br />
• Air renewal with recovery (neutral air).<br />
• Air recirculation with heat input.<br />
electrical data:<br />
• Power supply voltage: 400 Vac<br />
• Phases: 3<br />
• Frequency: 50 Hz<br />
• Installed electric power, delivery fan: 2.2 KW<br />
• Installed electric power, intake fan: 4 KW<br />
• maximum power absorbed by the compressor: 13.5 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed power: 19.7 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed current: 35 A<br />
• maximum breakaway starting current: 157 A<br />
cooling circuit data:<br />
• Refrigerant gas: R407C<br />
• Direct expansion coil total cooling capacity: 41.2 KW<br />
• Post-heating coil power: 17.3 KW<br />
• Electric power absorbed by the compressor: 11.5 KW<br />
• EER: 3.6<br />
• Electric current absorbed by the compressor: 20 A<br />
• Dehumidification capacity: 44.6 l/h<br />
Water coil data:<br />
• Pre-cooling cooling capacity: 10.3 KW<br />
• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 1500 l/h<br />
• Heating capacity: 21.3 KW<br />
• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 2630 l/h<br />
aeraulic data:<br />
• Delivery air flow rate: 4500 m 3 /h<br />
• Delivery air useful static pressure: 250 Pa<br />
• Recovered air flow rate: 4500 m 3 /h<br />
• Exhaust air flow rate: 8000 m 3 /h<br />
• Recovered air useful static pressure: 250 Pa<br />
dimensions and weights:<br />
• Length “L”: 3550 mm<br />
• Height “H”: 1810 mm<br />
• Depth “D”: 1375 mm<br />
• Total estimated weight: 1220 Kg<br />
art. 245 163 rad 6000<br />
descrizione<br />
L’unità di trattamento aria serie RAD è stata progettata per integrare<br />
l’impianto a pannelli radianti nelle applicazioni caratterizzate da<br />
affollamenti medio alti e, in generale, in situazioni dove i carichi termici<br />
sono particolarmente elevati.<br />
La macchina può garantire quindi un comfort ottimale in qualsiasi<br />
situazione integrando opportunamente, con il trattamento specifico<br />
dell’aria, lo scambio radiante fornito dai pannelli.<br />
L’unità e costituita da:<br />
• Sezione filtrante con filtri di efficienza G4 e pressostato differenziale per<br />
segnalare l’intasamento sia in rinnovo che in ripresa;<br />
• Recuperatore di calore a flussi incrociati con piastre in alluminio ad alto<br />
rendimento per il recupero dell’energia termica di rinnovo e vasca di<br />
raccolta condensa;<br />
• Serrande a profilo alare munite di servomotori per la gestione dell’aria<br />
in ricambio o in ricircolo;<br />
• batteria alettata in esecuzione tubi in rame e alette in alluminio<br />
per il preraffreddamento dell’aria in funzionamento estivo e per il<br />
riscaldamento dell’aria nella modalità invernale;<br />
• Circuito frigorifero aria-aria di raffreddamento e deumidificazione<br />
costituito da compressore ermetico scroll, batterie in esecuzione<br />
rame-alluminio: evaporante con vasca di raccolta condensa, batteria<br />
di post riscaldamento a gas caldo controllata da valvole solenoidi<br />
per la gestione del funzionamento in aria neutra deumidificata o in<br />
aria fredda deumidificata, batteria condensante; valvola termostatica,<br />
filtro disidratatore e ricevitore di liquido. Funzionamento con fluido<br />
frigorigeno R407C;<br />
• Sezione ventilante di mandata impianto con ventilatore centrifugo a<br />
doppia aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1<br />
tramite trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione può<br />
essere gestita da inverter (accessorio a parte);<br />
• Sezione ventilante di espulsione con ventilatore centrifugo a doppia<br />
aspirazione azionato da motore asincrono trifase di classe EFF1 tramite<br />
trasmissione a cinghia e pulegge; la velocità di rotazione deve essere<br />
gestita da inverter(accessorio fornito a corredo) in funzione della<br />
pressione di condensazione del circuito frigorifero;<br />
• Quadro elettrico di gestione funzionalità macchina, con sistema<br />
di regolazione via bus per controllo e supervisione <strong>FCC</strong>, sinottico<br />
allarmistiche, sezionatori, protezioni, sensori di temperatura, pressione,<br />
portata aria;<br />
funzionalità estive:<br />
• Deumidificazione con aria neutra in ricircolo.<br />
• Deumidificazione+integrazione con aria fredda in ricircolo.<br />
• Deumidificazione con aria neutra in rinnovo (con recupero di calore).<br />
• Deumidificazione + integrazione con aria fredda in rinnovo (con<br />
recupero di calore).<br />
funzionalità invernali:<br />
• Rinnovo aria con recupero + integrazione fredda.<br />
• Rinnovo aria con recupero (aria neutra).<br />
• Ricircolo aria con apporto di calore.<br />
dati elettrici:<br />
• Tensione alimentazione: 400 Vac<br />
• Fasi: 3<br />
• Frequenza: 50 Hz<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore mandata: 4 KW<br />
• Pot. Elett. installata ventilatore ripresa: 7,5 KW<br />
• massima potenza assorbita compressore: 15,3 KW<br />
• Potenza massima assorbita TOTALE: 25 KW<br />
• Corrente massima assorbita TOTALE: 42 A<br />
• Corrente massima di spunto: 165 A<br />
dati circuito frigorifero:<br />
• Gas refrigerante R407C<br />
• Potenza frigorifera totale batteria ad espansione diretta: 46 KW<br />
• Potenza batteria post-riscaldamento: 21 KW<br />
• Potenza elettrica assorb. dal compressore: 12 KW<br />
• EER: 3,8<br />
• Corr. elettrica assorb. dal compressore: 21 A<br />
• Capacità deumidificazione: 42 l/h<br />
dati batteria ad acqua:<br />
• Potenza frigorifera in pre-raffreddamento: 15,2 KW<br />
• Portata acqua refrigerata (T.ingresso a 15°C): 2280 l/h<br />
• Potenza in riscaldamento: 28 KW<br />
• Portata acqua calda (T. ingresso 35°C): 3500 l/h<br />
dati aeraulici:<br />
• Portata aria mandata: 6000 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria mandata: 250 Pa<br />
• Portata aria ripresa: 6000 m 3 /h<br />
• Portata aria espulsione: 14000 m 3 /h<br />
• Prevalenza utile aria ripresa: 200 Pa<br />
dimensioni e pesi:<br />
• Lunghezza “L”: 3710 mm<br />
• Altezza “H”: 1810 mm<br />
• Profondità “P”: 1375 mm<br />
• Peso complessivo stimato: 1500 Kg<br />
34 35<br />
rad 6000<br />
description<br />
The RAD series air treatment unit was designed to integrated radiant<br />
panel systems in applications with average high occupancy and, in<br />
general, in situations where thermal loads are particularly high.<br />
The machine can guarantee optimal comfort in any situation,<br />
integrating the radiant exchange supplied by the panels with specific<br />
air treatment, as necessary.<br />
The unit includes:<br />
• A filtering section with G4 efficiency filters and differential pressure<br />
switch for indicating clogs on the renewal and intake line;<br />
• A highly efficient, aluminium plate cross flow heat recuperator<br />
for the recovery of thermal renewal energy and a condensation<br />
collection vat;<br />
• Fin profile dampers with servomotors for managing exchange or<br />
recirculation air;<br />
• finned coil with copper pipes and aluminium fins for precooling<br />
air in summer mode and heating air in winter mode;<br />
• Cooling and dehumidifying air-air cooling circuit with hermetic<br />
scroll compressor, copper-aluminium coil: evaporation with a<br />
condensation collection vat, hot gas post heating coil controlled<br />
by solenoid valves for managing operation with dehumidified<br />
neutral air or dehumidified cold air, condensation coil;<br />
thermostatic valve, drier filter and liquid receiver. Operation with<br />
refrigerant R407C;<br />
• System delivery ventilating section with a dual intake centrifugal<br />
fan activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />
means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />
be controlled by an inverter (separate accessory);<br />
• Ventilating exhaust section with a dual intake centrifugal fan<br />
activated by a three-phase asynchronous motor, class EFF1 by<br />
means of a belt and pulley transmission: the rotation speed can<br />
be controlled by an inverter (supplied accessory) based on the<br />
condensation pressure of the cooling circuit.<br />
• Electric panel for managing machine operation, with an<br />
adjustment system via bus for <strong>FCC</strong> control and supervision, alarm<br />
display, disconnectors, protections, temperature, pressure, air flow<br />
rate sensors.<br />
summer operation:<br />
• Dehumidification with recirculating neutral air.<br />
• Dehumidification+integration with recirculating cold air.<br />
• Dehumidification with neutral renewal air (with heat recovery).<br />
• Dehumidification + integration with cold renewal air (with heat<br />
recovery).<br />
Winter operation:<br />
• Air renewal with recovery + cold integration.<br />
• Air renewal with recovery (neutral air).<br />
• Air recirculation with heat input.<br />
electrical data:<br />
• Power supply voltage: 400 Vac<br />
• Phases: 3<br />
• Frequency: 50 Hz<br />
• Installed electric power, delivery fan: 4 KW<br />
• Installed electric power, intake fan: 7.5 KW<br />
• maximum power absorbed by the compressor: 15.3 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed power: 25 KW<br />
• maximum TOTAL absorbed current: 42 A<br />
• maximum breakaway starting current: 165 A<br />
cooling circuit data:<br />
• Refrigerant gas R407C<br />
• Direct expansion coil total cooling power: 46 KW<br />
• Post-heating coil power: 21 KW<br />
• Electric power absorbed by the compressor: 12 KW<br />
• EER: 3.8<br />
• Electric current absorbed by the compressor: 21 A<br />
• Dehumidification capacity: 42 l/h<br />
Water coil data:<br />
• Pre-cooling cooling capacity: 15.2 KW<br />
• Cooled water flow rate (inlet T 15°C): 2280 l/h<br />
• Heating capacity: 28 KW<br />
• Hot water flow rate (inlet T 35°C): 3500 l/h<br />
aeraulic data:<br />
• Delivery air flow rate: 6000 m 3 /h<br />
• Delivery air useful static pressure: 250 Pa<br />
• Recovered air flow rate: 6000 m 3 /h<br />
• Exhaust air flow rate: 14000 m 3 /h<br />
• Recovered air useful static pressure: 200 Pa<br />
dimensions and weights:<br />
• Length “L”: 3710 mm<br />
• Height “H”: 1310 mm<br />
• Depth “D”: 1375 mm<br />
• Total estimated weight: 1500 Kg<br />
c l i m a
art. 245 123<br />
art. 245 134<br />
art. 245 144<br />
art. 245 164<br />
clima canalizzaBile<br />
accessori per clima rad<br />
inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 2000<br />
descrizione<br />
Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />
2000 cod. 245 122<br />
inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 3000<br />
descrizione<br />
Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />
3000 cod. 245 133<br />
inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 4500<br />
descrizione<br />
Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />
4500 cod. 245 143<br />
inVerTer VenT.mandaTa amB. rad 6000<br />
descrizione<br />
Inverter in mandata con sonda di pressione per RAD<br />
6000 cod. 245 163<br />
clima ducT Type<br />
accessories for clima rad<br />
room deliVery fan inVerTer rad 2000<br />
description<br />
Delivery inverter with pressure probe for RAD 2000 code<br />
245 122<br />
room deliVery fan inVerTer rad 3000<br />
description<br />
Delivery inverter with pressure probe for RAD 3000 code<br />
245 133<br />
room deliVery fan inVerTer rad 4500<br />
description<br />
Delivery inverter with pressure probe for RAD 4500 code<br />
245 143<br />
room deliVery fan inVerTer rad 6000<br />
description<br />
Delivery inverter with pressure probe for RAD 6000 code<br />
245 163<br />
36 37
L I n E A<br />
d o u B l e f l o o r<br />
p a V i m e n T o d i f f o n d e n T e<br />
d i f f u s i n g f l o o r<br />
VA S C H E 4 0<br />
S U P P O R T O R E G G I VA S C H E 4 1<br />
D I F F U S O R E C I R C O L A R E D C A 4 1<br />
D I F F U S O R E L I n E A R E D L A - 2 4 1<br />
F E T T U C C I A P E R I m E T R A L E 4 1<br />
n A S T R O A D E S I V O A L L U m I n AT O 4 2<br />
C O L O n n I n E E T R AV E R S I 4 2<br />
1 39<br />
T R AY S<br />
S U P P O R T F O R T R AY S<br />
D C A C I R C U L A R D I F F U S E R<br />
D L A - 2 L I n E A R D I F F U S E R<br />
P E R I m E T R I C TA P E<br />
A L U m I n I U m A D H E S I V E TA P E<br />
C O L U m n S A n D C R O S S B E A m S
paVimenTo diffondenTe diffusing floor paVimenTo diffondenTe diffusing floor<br />
Vasca cenTrale cenTral Tray pareTe driTTa TorreTTe<br />
TurreT meTal sheeT - sTraighT<br />
art. 251 120 art. 251 133<br />
descrizione<br />
Elemento per la formazione delle zone centrali<br />
del plenum diffondente poggiante su struttura<br />
per pavimenti sopraelevati.<br />
materiale: acciaio zincato spessore 06/10 mm<br />
misure: 600x600 mm - h 60 mm<br />
art. 251 121 art. 251 140<br />
art. 251 122<br />
art. 251 130<br />
art. 251 131<br />
art. 251 132<br />
descrizione<br />
Elemento per la formazione delle zone perimetrali<br />
del plenum diffondente poggiante su struttura<br />
per pavimenti sopraelevati.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />
misure: 600x600 mm - h 60 mm<br />
descrizione<br />
Elemento per la chiusura laterale del foro della<br />
vasca inserimento torrette.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
Vasca laTerale/angolo laTeral/corner Tray supporTo reggiVasche<br />
supporT for Trays<br />
Vasca inserimenTo TorreTTe<br />
descrizione<br />
Elemento per la formazione delle zone centrali<br />
del plenum diffondente poggiante su struttura<br />
per pavimenti sopraelevati chiusa sui lati e<br />
munita di foro centrale per l’inserimento di una<br />
torretta elettrica.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />
misure: 600x600 mm - h 60 mm<br />
misura foro centrale 396x396 mm<br />
pareTe perimeTrale angolare<br />
descrizione<br />
Elemento per la chiusura laterale del plenum<br />
diffondente da abbinarsi a una vasca<br />
laterale/angolo.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
pareTe perimeTrale driTTa<br />
descrizione<br />
Elemento per la chiusura laterale del plenum<br />
diffondente da abbinarsi a una vasca<br />
laterale/angolo.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
pareTe perimeTrale corTa<br />
descrizione<br />
Elemento per la chiusura angolare del plenum<br />
diffondente formato da due vasche<br />
laterale/angolo che creano uno spigolo.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
description<br />
Element for forming central diffusing plenum<br />
zones on a structure for raised floors.<br />
material: galvanised steel thickness 06/10 mm<br />
Dimensions: 600x600 mm - h 60 mm<br />
description<br />
Element for forming peripheral diffusing plenum<br />
zones on a structure for raised floors.<br />
material: galvanised steel, th. 06/10 mm<br />
Dimensions: 600x600 mm - h 60 mm<br />
TurreT inserTion Tray<br />
description<br />
Element for forming central diffusing plenum<br />
zones on a structure for raised floors, closed on<br />
the sides and with a central hole for inserting an<br />
electric turret.<br />
material: galvanised steel, th. 06/10 mm<br />
Dimensions: 600x600 mm - h 60 mm<br />
Central hole dimensions 396x396 mm<br />
perimeTer meTal sheeT - corner<br />
description<br />
metal sheet for the closing of the plenum side to<br />
be coupled with one lateral tray.<br />
material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
perimeTer meTal sheeT - sTraighT<br />
description<br />
metal sheet for the closing of the plenum side to<br />
be coupled with one lateral tray.<br />
material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
perimeTer meTal sheeT - shorT<br />
description<br />
metal sheet for the closing of the plenum side<br />
when two lateral trays create a corner edge.<br />
material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
descrizione<br />
Elemento di supporto per le vasche del plenum<br />
diffondente da utilizzarsi in abbinamento alle<br />
colonnine portanti del pavimento sopraelevato.<br />
materiale: acciaio zincato sp. 15/10 mm<br />
art. 247 802 diffusore lineare dla-2<br />
descrizione<br />
Diffusore lineare di mandata aria a pavimento in<br />
acciaio inox con flusso d’aria direzionato.<br />
misure placca: 440x50 mm<br />
Disponibile a richiesta con finitura superiore<br />
secondo cartella colori RAL. Contattare l’ufficio<br />
tecnico-commerciale <strong>FCC</strong> - Permasteelisa<br />
Impianti per tempi di realizzazione e costi<br />
accessori.<br />
art. 247 803 diffusore circolare dca<br />
descrizione<br />
Diffusore circolare di mandata aria a pavimento<br />
in acciaio inox.<br />
misure placca: Ø esterno 190 mm<br />
Disponibile a richiesta con finitura superiore<br />
secondo cartella colori RAL. Contattare l’ufficio<br />
tecnico-commerciale <strong>FCC</strong> - Permasteelisa<br />
Impianti per tempi di realizzazione e costi<br />
accessori.<br />
art. 250 302 feTTuccia perimeTrale<br />
descrizione<br />
Guarnizione perimetrale in POLIESTIC ® grigio con<br />
funzione isolante del plenum diffondente.<br />
misure 10x25 mm<br />
Rotolo da 10 m lineari<br />
description<br />
metal sheet for the closing of the hole of the turret<br />
insertion tray.<br />
material: galvanized steel th. 06/10 mm<br />
h 60 mm<br />
description<br />
Support element for trays to be used in<br />
conjunction with the bearing structure (columns)<br />
of the raised floor.<br />
material: galvanized steel th. 15/10 mm<br />
dla-2 linear diffuser<br />
description<br />
Linear floor delivery diffuser in stainless steel with<br />
deviated air flow.<br />
Plate dimensions: 440x50 mm<br />
Available upon request with superior finish with<br />
RAL colours. Contact the technical-sales office at<br />
<strong>FCC</strong> - Permasteelisa Impianti for implementation<br />
times and accessory costs.<br />
dca circular diffuser<br />
description<br />
Circular floor delivery diffuser in stainless steel.<br />
Plate measurements: outer Ø 190 mm<br />
Available upon request with superior finish<br />
with RAL colours. Contact the technical-sales<br />
office at <strong>FCC</strong> - Permasteelisa Impianti for<br />
implementation times and accessory costs.<br />
perimeTric Tape<br />
description<br />
Perimetric sheath in grey POLIESTIC ® that insulates<br />
the diffusing plenum.<br />
Dimensions 10x25 mm<br />
10 m linear coil<br />
40 41 d<br />
o u B l e f l o o r
paVimenTo diffondenTe diffusing floor<br />
art. 250 303 nasTro adesiVo alluminaTo<br />
descrizione<br />
Sigillante delle zone di giunzione tra le vasche del<br />
plenum diffondente.<br />
Rotolo da 50 m lineari.<br />
colonnine e TraVersi<br />
descrizione<br />
Su richiesta è possibile fornire la struttura<br />
portante per pavimenti sopraelevati composta<br />
da colonnine e traversi, ottimizzati per l’uso in<br />
abbinamento con il plenum diffondente Double<br />
Floor.<br />
Contattare l’ufficio tecnico-commerciale <strong>FCC</strong> -<br />
Permasteelisa Impianti per eventuali richieste di<br />
offerte.<br />
42<br />
aluminium adhesiVe Tape<br />
description<br />
Seals the joint areas between the diffusing<br />
plenum trays.<br />
50 m linear coil.<br />
columns and crossBeams<br />
description<br />
Upon request, a weight bearing structure can<br />
be supplied for raised floors with columns and<br />
crosspieces, optimised for use in combination<br />
with the Double Floor diffusing plenum.<br />
Contact the technical-sales office<br />
at <strong>FCC</strong> - Permasteelisa Impianti for any offer<br />
requests.<br />
d o u B l e f l o o r
permasTeelisa impianTi srl<br />
fcc planTerm diVision<br />
Via E. mattei 21/23 - 31029 - Vittorio Veneto (TV) - Italia<br />
Tel. (+39) 0438.505274 - Fax (+39) 0438.505290<br />
Web: www.fccplanterm.com<br />
Email: info@fccplanterm.com<br />
L’Azienda si riserva il diritto, in ogni momento e senza preavviso, di apportare modifiche alle specifiche dei prodotti atte a migliorarne o modificarne l’utilizzo.