19.06.2013 Views

Download PDF File 3 - Disfinzione

Download PDF File 3 - Disfinzione

Download PDF File 3 - Disfinzione

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

70<br />

psicoterapeuta, quasi in una relazione esclusiva con lui!, cioè, la<br />

frequenza media del suo vomitare.<br />

Molto interessante, perché è il primo tentativo di trasferire alla<br />

relazione con la famiglia intera il nuovo schema acquisito nella relazione<br />

con lo psicoterapeuta. 4<br />

Quindi, se, da una parte, possiamo considerare questa iniziativa di<br />

Mara parte della RISPOSTA al SESTO..., dall’altra, dobbiamo<br />

considerarlo come costitutivo di un altro ER; come lo chiameremo?<br />

TENTATIVO DI TRASFERIMENTO AL GRUPPO FAMILIARE DELLA<br />

PRATICA DELLA CONTRATTAZIONE CONTRA PRATICA DELLA<br />

CONTRAPPOSIZIONE. 5 OLTRE CHE DELLA PRATICA DELLA<br />

SOLIDARIETÀ CONTRA PRATICA DELL’ABBANDONO:<br />

DESIDERIO (di Mara): voglio trasferire quel che ho imparato nella relazione<br />

intima con lo psicoterapeuta alla famiglia intera adesso ch’egli è assente. Sì,<br />

perché quel ch’è successo nella relazione con lui, finora vale solo per la<br />

relazione con lui!<br />

4 “Avercelo”, “siamo”... “qui”... tutte parole importantissime. Sì, perché Mara non ha<br />

detto quel che ha detto ai membri della sua famiglia (i “leones”), ma allo psicoterapeuta<br />

e solo a lui. Di conseguenza, le scoccia... Anche se proprio lei ha il coraggio di<br />

riprendere la ‘patata bollente’ in mano per amministrarla... Nella risposta della mamma,<br />

centrale il “qui”, perché è solo lì, nel luogo attrezzato dallo psicoterapeuta, che è<br />

possibile l’estensione della pratica contrattualistica.<br />

5 Formuliamo allora il SESTO ERD completo:<br />

DESIDERIO (del terapeuta): voglio fumarmi una sigaretta.<br />

ASPETTATIVA: loro hanno coltivato sempre dei segreti; se io, invece, quando voglio<br />

esprimere chiaramente i miei bisogni: per esempio quello di fumarmi una sigaretta, lo<br />

chiedo e... do loro un formidabile esempio.<br />

RISPOSTE: loro che sono stati disponibili (al suo bisogno di sigaretta), guarda un po’,<br />

considerano disponibile il terapeuta (“disponibile, No?” “Sì!”).<br />

+<br />

La madre nota che è successo qualcosa di nuovo, per iniziativa dello psicoterapeuta<br />

(“Molto, molto diverso anche da...”)<br />

+<br />

Mara enuncia alla famiglia, in assenza dello psicoterapeuta, il risultato della<br />

contrattazione fatta con quest’ultimo. La madre le dice: “Vabbe’, Mara, siamo qui<br />

apposta”.<br />

Qui, nessun finzionale? Forse uno, implicito, nella proposta dello psicoterapeuta: “Mi<br />

scusate, vi dà noia se poi accendo una sigaretta?”, traducibile così: “Che ne direste<br />

se mi andassi ad accendere...?” I finzionali “impliciti”, forse, vanno aggiunti agli<br />

“incipit” impregnanti. Vedremo più avanti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!