19.06.2013 Views

guida turistica i guía turística - Lake Annecy - Office de Tourisme du ...

guida turistica i guía turística - Lake Annecy - Office de Tourisme du ...

guida turistica i guía turística - Lake Annecy - Office de Tourisme du ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Hôtel - Restaurant<br />

Riant Port<br />

74320 SÉVRIER<br />

route d’Albertville<br />

45 chambres - 2** - ascenseur - bar/salon<br />

A 5 km d’<strong>Annecy</strong>, face au lac et à la Tournette<br />

Tennis éclairé - Piscine chauffée - Jacuzzi<br />

Restaurant 180 places<br />

Cuisine <strong>de</strong> terroir et <strong>de</strong> spécialités<br />

Banquet - Réception<br />

Depuis 1964, la famille Chouzy, propriétaire et<br />

exploitant<br />

<strong>de</strong> l’hôtel-restaurant Riant Port,<br />

met son expérience au service <strong>de</strong> sa clientèle<br />

45 rooms - 2 stars - lift - bar<br />

<strong>Annecy</strong> is only 5 kms away,<br />

facing beautiful lake annecy and la Tournette<br />

Well-lit tennis court - Heated pool - Hot tub<br />

Restaurant 180 seats<br />

Local cuisine and specialities<br />

Banquet - Reception<br />

Since 1964, the Chouzy family, owners of le riant<br />

port hotel-restaurant, ensures your stay is as<br />

comfortable and enjoyable as possible whether<br />

it’s for a single night or longer<br />

Tél : 04 50 52 41 08 - Fax : 04 50 52 48 44<br />

contact@hotel-riant-port.com • www.hotel-riant-port.com<br />

7<br />

7<br />

Tél 04 50 60 08 41<br />

3621,route d’albertville<br />

74320 SEVRIER<br />

Il giro <strong>de</strong>l lago di <strong>Annecy</strong> > RIVA OVEST<br />

dar la vuelta al lago <strong>de</strong> <strong>Annecy</strong> > OrIllA OEsTE<br />

DIVERTIMENTI / HAcEr EJErcIcIO<br />

LE CONTY<br />

141 route <strong>de</strong> Monnetier - Saint-Jorioz<br />

Tel. +33 (0)4 50 68 52 09<br />

www.le-conty.com<br />

SEVRIER SPORTS LOCATION<br />

65 place <strong>de</strong> la Mairie - Sevrier<br />

Tel. +33 (0)4 50 52 42 68<br />

www.sevrier-sports.com<br />

CYCLES TOINET<br />

3621 route d’Albertville - Sevrier<br />

Tel. +33 (0)4 50 27 85 66<br />

www.cycles-annick-toinet.com<br />

PEDALE DOUCE LOCATION<br />

492 route <strong>de</strong> Piron<br />

Camping Aloua - Sevrier<br />

Tel. +33 (0)4 50 35 48 24<br />

www.pedaledouce.com<br />

SPORT À TOUT PRIx<br />

3460 route d’Albertville - Sevrier<br />

Tel. +33 (0)4 50 66 93 35<br />

www.sport-annecy.com<br />

RELAx / rElAJArsE<br />

LUOGhI DI BAGNO<br />

lUgaReS <strong>de</strong> BaÑo<br />

Spiagge / playas<br />

DUINGT<br />

IT Spiaggia non a pagamento. Pista<br />

ciclabile nelle vicinanze - prato - piccola<br />

ristorazione sul posto ES playa gratuita.<br />

pista ciclable en las cercanías - césped -<br />

comida rápida<br />

SPORT DI MONTAGNA<br />

<strong>de</strong>poRTeS <strong>de</strong> MonTaÑa<br />

ANNECY MARChE NORDIQUE<br />

156 route <strong>du</strong> Villard - Saint-Jorioz<br />

Tel. +33 (0)6 87 55 13 63<br />

www.annecy-marche-nordique.fr<br />

IT (da aprile a novembre) ES (<strong>de</strong> abril<br />

a noviembre)<br />

ATTREZZATURE SPORTIVE / eQUipaMienTo <strong>de</strong>poRTiVo<br />

• PERCORSO SALUTE/iTineRaRioS<br />

SalUdaBleS<br />

> SAINT-JORIOZ : IT parte dalla<br />

route <strong>du</strong> Laudon, accanto al tennis<br />

club ES comienza en la carretera<br />

<strong>de</strong>l laudon, al lado <strong>de</strong>l club <strong>de</strong> tenis<br />

• CAMPI DA TENNIS AL COPERTO<br />

TeniS cUBieRTo<br />

> SAINT-JORIOZ: 2 campi/2 pistas<br />

Tel. +33 (0)4 50 68 69 66<br />

> SEVRIER: 2 campi/2 pistas<br />

3 courts - Tel. +33 (0)4 50 52 48 58<br />

SAINT-JORIOZ<br />

IT Spiaggia sorvegliata a pagamento<br />

(luglio e agosto) Pista ciclabile nelle<br />

vicinanze - prato - sabbia - area giochi<br />

- docce - ristorante sul posto. Biglietti :<br />

A<strong>du</strong>lti : 2,10 € / Carnet da 10 biglietti: 16<br />

€. 10-18 anni : 1 € / Carnet da 10 biglieti :<br />

6,50 € ES playa vigilada <strong>de</strong> pago (julio y<br />

agosto). pista ciclable en las cercanías -<br />

césped - arena - zona <strong>de</strong> juegos- <strong>du</strong>chas<br />

- restaurante. Tarifas: A<strong>du</strong>ltos: 2,10 € /<br />

carnet <strong>de</strong> 10 tiques: 16 €. 10-18 años: 1<br />

€ / carnet <strong>de</strong> 10 tiques: 6,50 €<br />

SEVRIER<br />

IT Spiagge sorvegliate a pagamento<br />

(luglio e agosto). Pista ciclabile nelle<br />

vicinanze - prato - sabbia - area giochi<br />

- docce - ristorante sul posto. Biglietti<br />

: A<strong>du</strong>lti : 2,10 € / Carnet da 10 biglietti<br />

: 17 €. 12-18 anni: 1 € / Carnet da 10<br />

biglietti : 8 € ES playa vigiladas <strong>de</strong><br />

pago (julio y agosto). pista ciclable en<br />

las cercanías césped arena –zona <strong>de</strong><br />

CENTRO EQUESTRE<br />

cenTRo ecUeSTRe<br />

LA CAVALE<br />

IT Passegiate con pony<br />

ES paseo en poni<br />

695 chemin <strong>de</strong>s Communaux<br />

Sevrier - Tel. +33 (0)4 50 52 64 21<br />

• CAMPI DA TENNIS ALL’APERTO<br />

TeniS eXTeRioR<br />

> SAINT-JORIOZ : 5 campi/5 pistas<br />

Tel. +33 (0)4 50 68 69 66<br />

> SEVRIER<br />

4 campi/4 pistas (le Port)<br />

Tel. +33 (0)4 50 52 64 60<br />

• SCALATE ALL’APERTO<br />

eScalada al aiRe liBRe<br />

> DALLE DE DUINGT<br />

Rue <strong>du</strong> Vieux Village<br />

juegos- <strong>du</strong>chas - restaurante sillas <strong>de</strong><br />

agua. Tarifas: A<strong>du</strong>ltos: 2,10 € / carnet<br />

<strong>de</strong> 10 tiques: 17 €. 12-18 años: 1 € /<br />

carnet <strong>de</strong> 10 tiques: 8 €<br />

BOwLING<br />

BoleRa<br />

BOwLING INTERNATIONAL<br />

D’ANNECY SEVRIER<br />

3563 route d’Albertville - Sevrier<br />

Tel. +33 (0)4 50 52 43 49<br />

www.bowling-sevrier.com<br />

IT Aperto martedì: ore 17-mezzanotte;<br />

mercoledì: ore 14,30-mezzanotte; giovedì:<br />

ore 17-mezzanotte; venerdì: ore 17-2;<br />

sabato e prefestivi: 14,30-2; domenica e<br />

giorni festivi: 14,30-20. Chiuso il lunedì<br />

(vacanze scolastiche, contattare) ES<br />

Abierto los martes: 17.00-24.00; miércoles:<br />

14.30-24.00; jueves: 17.00-24.00; viernes:<br />

17.00-2.00; sábados y vísperas <strong>de</strong> fiesta:<br />

14.30-2.00; domingos y festivos: 14.30-<br />

20.00. cerrado los lunes (vacaciones<br />

escolares, consultar).<br />

Guida <strong>turistica</strong> <strong>de</strong>l lago di <strong>Annecy</strong> / Guía <strong>turística</strong> <strong>de</strong>l lago <strong>de</strong> <strong>Annecy</strong> >> 2013 . 2014<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!