Jacques Offenbach Orphée aux Enfers
Jacques Offenbach Orphée aux Enfers
Jacques Offenbach Orphée aux Enfers
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
E la promessa che gli hai fatto!… Ah! io sarò vendicato…<br />
Non è a me che tu renderai Euridice, ma a<br />
lui… al piccolo trovatore…<br />
GIOVE<br />
Miserere!… Che cosa ho promesso?<br />
(a bassa voce a Cupido)<br />
Cupido, come posso tirarmene fuori?<br />
I TRE GIUDICI<br />
(dal fondo)<br />
Se la nostra lucidità… e la nostra vecchia esperienza…<br />
GIOVE<br />
Grazie, grazie… questo non morde più!<br />
CUPIDO<br />
Ascolta,<br />
(a Giove)<br />
Io ho un’idea bizzarra… che potrebbe intralciare<br />
Orfeo…<br />
(Cupido gli parla a bassa voce. In lontananza si<br />
sente il suono di un violino)<br />
[N° 29 – Melodramma]<br />
GIOVE<br />
(ridendo, con Cupido)<br />
L’idea è buona!<br />
PLUTONE<br />
La posizione si fa tesa!<br />
GIOVE<br />
Essa è già tesa!<br />
PLUTONE<br />
Io adatterò il dialogo alla situazione! Non parlerò<br />
altro che in versi! Non fidatevi!<br />
(Il canto si avvicina a poco a poco)<br />
Donna, riconosci tu il canto del violino?<br />
EURIDICE<br />
Questo canto che lui trova ampio e io trovo<br />
lungo!<br />
È quello dello sposo che ho…<br />
PLUTON<br />
<strong>Offenbach</strong>: <strong>Orphée</strong> <strong>aux</strong> <strong>Enfers</strong> - atto quarto<br />
Et la promesse que tu lui as faite!… Ah, je vais<br />
être vengé… Ce n’est pas à moi que tu rendras<br />
Eurydice, c’est à lui… au petit trovatore…<br />
JUPITER<br />
Miserere!… Qu’ai-je promis?<br />
Cupidon, comment me tirer de là?<br />
LES TROIS JUGES<br />
Si notre lucidité… et notre vieille expérience…<br />
JUPITER<br />
Merci, merci… ça ne mord plus!<br />
CUPIDON<br />
Ecoute,<br />
j’ai une idée bizarre… qui pourrait bien gêner<br />
<strong>Orphée</strong>…<br />
JUPITER<br />
Elle est assez bonne!<br />
PLUTON<br />
La position se tend!<br />
JUPITER<br />
Elle est tendue!<br />
PLUTON<br />
Je vais élever le dialogue avec la situation! Je ne<br />
parle plus qu’en vers! Méfiez-vous!<br />
PLUTON<br />
Femme, reconnais-tu ce chant de violon?<br />
EURYDICE<br />
Ce chant qu’il trouve large et que je trouve long<br />
C’est celui de l’époux que j’ai…<br />
79