Jacques Offenbach Orphée aux Enfers
Jacques Offenbach Orphée aux Enfers
Jacques Offenbach Orphée aux Enfers
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
mi stufa con il suo implacabile azzurro...<br />
VENERE<br />
Se ci rivoltassimo!…<br />
EBE<br />
Se facessimo un manifesto!<br />
CUPIDO<br />
Io un’idea ce l’ho... quando papa non sarà più là...<br />
GIOVE<br />
Papà è là! Com’è che si borbotta in quell’angolo<br />
là?... Non mi si è dunque capito?<br />
<strong>Offenbach</strong>: <strong>Orphée</strong> <strong>aux</strong> <strong>Enfers</strong> - atto secondo<br />
m’étouffe avec son implacable azur…<br />
VÉNUS<br />
Si nous nous révoltions!…<br />
HÉBÉ<br />
Si nous faisions un manifeste!<br />
CUPIDON<br />
Moi, j’ai une idée… quand papa ne sera pas là…<br />
JUPITER<br />
Il est là, papa! Qu’est-ce qu’on marmotte dans ce<br />
coin-là… On ne m’a donc pas entendu?…<br />
(Gli dei escono mugugnando. Giove segue Cupido che esce facendogli marameo)<br />
Scena II°<br />
Giove, poi Giunone<br />
GIOVE<br />
(solo)<br />
È bello saper farsi rispettare!<br />
(cambiando idea)<br />
Per la mia folgore! Si è fatta molta fatica a condurre<br />
quei tipi là... Ci perdo la testa... E se non ci<br />
fosse che questa... bisogna anche che sia assillato<br />
dalla gelosia della mia tenera sposa, che non smette<br />
di... Ella mi sta sempre alle calcagna... Buono!...<br />
Ancora lei!... Che scocciatrice!... Io dicevo poco<br />
fa a Venere di arrangiarsi... Quella dovrebbe ben<br />
disturbarsi un po’... Sei tu!... Mia buona!... Che<br />
cos’è che c’hai?<br />
GIUNONE<br />
C’è che non posso più vivere così!... e che l’esistenza<br />
che voi mi fate fare...<br />
GIOVE<br />
Che cos’è che ho ancora fatto, vediamo!...<br />
GIUNONE<br />
Ah!... non cercare di ingannarmi. Le voci dalla<br />
terra giungono fino a me...<br />
GIOVE<br />
Ma ancora...<br />
GIUNONE<br />
Ebbene!... c’è una chiacchiera laggiù sulla scomparsa<br />
di una mortale, bella come una dea, che<br />
è stata portata via da un dio... Questa donna si<br />
chiama Euridice... e il dio!... siete voi!<br />
JUPITER<br />
C’est beau de savoir se faire respecter!<br />
Par ma foudre! On a du mal à mener ces gaillardslà…<br />
J’en perds la tête!… Et si ce n’était que ça…<br />
Il faut encore que j’aie la jalousie de ma tendre<br />
épouse, qui ne cesse de… Elle est toujours sur mes<br />
talons… Bon!… Encore elle!… Quel crampon!…<br />
Je disais tout à l’heure à Vénus de se ranger…<br />
Celle-là devrait bien se déranger un peu… C’est<br />
toi!… Ma bonne!… Qu’est-ce qu’il y a?<br />
JUNON<br />
Il y a que je ne puis plus vivre ainsi! Et que l’existence<br />
que vous me faîtes.<br />
JUPITER<br />
Qu’est-ce que j’ai encore fait, voyons!…<br />
JUNON<br />
Ah!… n’essaie pas de me tromper. Les bruits de la<br />
terre montent jusqu’à moi…<br />
JUPITER<br />
Mais encore…<br />
JUNON<br />
Eh bien… Il n’est bruit là-bas que de la disparition<br />
d’une mortelle, belle comme une déesse, qui vient<br />
d’être enlevée par un dieu… Cette femme s’appelle<br />
Eurydice… Et le dieu… c’est vous!<br />
27