DON QUICHOTTE
DON QUICHOTTE
DON QUICHOTTE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
sa n C i o<br />
Ma quando saremmo nell’opulenza e nel dolce<br />
far niente? Quando dunque?<br />
(gemendo ancora di più)<br />
Ma quando saremmo nell’opulenza? e nel<br />
dolce far niente?<br />
do n Ch i s C i o T T e<br />
(confortandolo con allegria)<br />
Tutto questo avverrà,<br />
te lo giuro su Ercole.<br />
sa n C i o<br />
(felice)<br />
Tutto questo ben di Dio avverrà!<br />
do n Ch i s C i o T T e<br />
(con gravità)<br />
Per la tua devozione, per la tua virtù,<br />
ti voglio fare ricco.<br />
(molto seriamente)<br />
Che ne diresti<br />
di un’isola?<br />
sa n C i o<br />
Un’isola?<br />
do n Ch i s C i o T T e<br />
O un castello con tante belle torri?<br />
Con un grande parco all’intorno, dove volteggiano<br />
le tortore?<br />
sa n C i o<br />
(rapito)<br />
Finalmente!<br />
(stupefatto)<br />
Un’isola? Un castello?<br />
(con un largo sorriso sulla faccia)<br />
Questo sogno mi piace.<br />
Ma come la mettiamo per i tempi?<br />
sa n C h o<br />
Massenet: Don Quichotte: atto quarto<br />
Quand donc dans l’opulence et dans l’oisiveté?<br />
quand donc?<br />
Quand donc dans l’abondance? et dans l’oisiveté?<br />
do n Qu i C h o T T e<br />
Tout vont t’échoir,<br />
J’en jure par Hercule.<br />
sa n C h o<br />
Tous ces biens vont m’échoir!<br />
do n Qu i C h o T T e<br />
Pour ton dévouement, ta vertu,<br />
Je songe à t’enrichir.<br />
Que dirais-tu<br />
D’une île?<br />
sa n C h o<br />
Une île?<br />
do n Qu i C h o T T e<br />
Ou d’un château festonné de tourelles?<br />
Ceint d’un parc, où le soir glissent des tourterelles?<br />
sa n C h o<br />
Enfin!<br />
Une île? un château?<br />
Ce rêve me sourit.<br />
Mais dans combien de temps?<br />
37