BMW Group - Bosch
BMW Group - Bosch BMW Group - Bosch
Équipement d‘atelier recommandé. Consigli per l‘officina e l‘attrezzatura. Attrezzatura raccomandata per l‘officina. Équipements d‘atelier Beissbarth GmbH. Apparecchiature per officine della Beissbarth GmbH. BMW Group
- Page 2 and 3: Beissbarth GmbH à Munich. Beissbar
- Page 4 and 5: KDS 3D. NOUVEAU : Systèmes de cont
- Page 6 and 7: BMW-Nr. 81 33 9 429 110 Dispositif
- Page 8 and 9: BMW-Nr. 81 32 0 429 275 Kit imprima
- Page 10 and 11: BMW-Nr. 81 24 9 427 200 Comme rétr
- Page 12 and 13: Tarifs et offres de commande en lig
- Page 14: En cours de référencement: Machin
Équipement d‘atelier recommandé.<br />
Consigli per l‘officina e l‘attrezzatura.<br />
Attrezzatura raccomandata per l‘officina.<br />
Équipements d‘atelier Beissbarth GmbH.<br />
Apparecchiature per officine della Beissbarth GmbH.<br />
<strong>BMW</strong> <strong>Group</strong>
Beissbarth GmbH à Munich.<br />
Beissbarth GmbH a Monaco di Baviera.<br />
Beissbarth, une entreprise du <strong>Group</strong>e <strong>Bosch</strong>, est un<br />
partenaire du groupe <strong>BMW</strong> depuis plusieurs dizaines<br />
d‘années. L’objectif a toujours été de mettre en adéquation<br />
les développements d‘équipements en conformité<br />
avec les dernières technologies du secteur automobile.<br />
Les gammes de produits Beissbarth garantissant<br />
toujours un maximum de services et de rentabilité. La<br />
qualité des produits est de plus, soumise à de sévères<br />
contrôles en usine et répond aux exigences de nombreux<br />
laboratoires allemands. Toutes ces mesures sont faites<br />
pour vous assurez que votre nouveau produit Beissbarth<br />
atteint le niveau de qualité que vous pouvez en exiger<br />
d’un fabriquant d’équipement d’atelier allemand.<br />
Beissbarth reste de plus un partenaire fiable même après<br />
la vente. En Allemagne, et dans le monde, se sont plus de<br />
700 points de service clientèle et partenaires certifiés qui<br />
vous assurent les prestations d’installation, de mise en<br />
service et de maintenance des produits Beissbarth avec<br />
le niveau d’exigence requit.<br />
Già da diversi decenni Beissbarth, un‘azienda del gruppo<br />
<strong>Bosch</strong>, collabora con il gruppo <strong>BMW</strong>, con l‘obiettivo di<br />
garantire la continua conformità delle apparecchiature<br />
sviluppate secondo i canoni dell‘industria automobilistica.<br />
Quindi, le apparecchiature Beissbarth offrono sempre<br />
le massime prestazioni e un ottimo rendimento. Inoltre,<br />
la qualità dei prodotti è sottoposta a severi controlli di<br />
fabbrica e alle prescrizioni degli organismi di controllo<br />
ufficiali in Germania. Tutte queste misure garantiscono<br />
che le apparecchiature Beissbarth posseggano le qualità<br />
tipiche dei prodotti tedeschi.<br />
Anche dopo l‘accorpamento al gruppo <strong>Bosch</strong>, Beissbarth<br />
rimarrà un partner affidabile. In Germania, il<br />
primo corso di formazione sul prodotto, il montaggio<br />
dell‘apparecchiatura e l‘assistenza sono assicurati dal<br />
servizio clienti e da aziende partner certificate. All‘estero<br />
e oltremare, oltre 700 service partner sono al vostro<br />
fianco per consigliarvi e seguirvi.
Aperçu des gammes d‘appareils.<br />
Panoramica della gamma di apparecchiature.<br />
KDS 3D / KDS II. 4 - 6<br />
Systèmes de contrôle de géométrie.<br />
Sistemi di misurazione dell‘autotelaio.<br />
A/Ccellence 2500 e 3000. 7<br />
Appareils de climatisation.<br />
Apparecchiature per la manutenzione<br />
dei condizionatori d‘aria.<br />
BD 620 / 620 PC e SLT 620 / SLT 625. 8 - 9<br />
Bancs de freinage et pistes de contrôle.<br />
Banchi provafreni e tester autotelaio.<br />
MT 825 D / MT 845 AD / MT 865 ADT. 10 - 11<br />
Équilibreuses de roues.<br />
Equilibratrici per ruote.
KDS 3D.<br />
NOUVEAU : Systèmes de contrôle de géométrie.<br />
NOVITÀ: Sistema di misurazione dell‘autotelaio.<br />
4
Système avec Mesure de la hauteur de caisse dynamique.<br />
Ora con misurazione permanente dell‘altezza da terra.<br />
KDS 3D <strong>BMW</strong> No. 81 33 2 185 102<br />
• Appareil de contrôle et réglage de géométrie 3D avec<br />
principe de mesure par triangulation pour chaque roue<br />
• Excellente répétabilité avec résultats de mesure en<br />
temps réel<br />
• Utilisation simple et sécurisée grâce au système<br />
d‘exploitation Windows XP et à des symboles graphiques<br />
simples<br />
• Mesure du voile de jante dynamique faible rotation, au<br />
volant du véhicule ou en poussant<br />
• Têtes de mesures portables, légères et résistantes aux<br />
chocs avec système de référence dynamique intégré<br />
• Affichage des valeurs de mesure en temps réel avec<br />
comparaison aux données constructeur sur écran TFT<br />
19“<br />
• Équipé en série de l‘une des plus grandes bases de données<br />
de réglages automobiles contenant plus de 30 000<br />
fiches de réglages et de 78 constructeurs automobiles.<br />
Mises à jour via l‘Internet possibles<br />
• Imprimante A4 couleur jet d’encre intégrée pour<br />
l‘impression des résultats de mesure<br />
• Faible encombrement d’installation pour une utilisation<br />
avec les ponts 4 colonnes et les ponts ciseaux<br />
Détail de livraison:<br />
Meuble sur roulettes, PC sous Windows, imprimante<br />
couleur, logiciel et base de données de réglage, écran<br />
TFT 19“, hub 1 Go, 2 unité de mesure, switch, presse<br />
pédale, bloque-volant, 4 réflecteurs de mesure, 4 griffes<br />
de roues magnétiques, plateaux pivotants<br />
5<br />
KDS 3D <strong>BMW</strong>-Nr. 81 33 2 185 102<br />
• Misurazione dell‘autotelaio 3D con triangolazione di<br />
ogni ruota del veicolo<br />
• Massima ripetibilità delle selezioni con risultati di misurazione<br />
in tempo reale<br />
• Uso facile e sicuro con sistema operativo Windows XP<br />
e icone intuitive<br />
• Misurazione dell‘eccentricità dei cerchioni (Runout) a<br />
spinta anche a motore acceso senza che sia necessario<br />
sollevare il veicolo<br />
• Rilevatori facili da trasportare e antiurto con sistema di<br />
riferimento integrato<br />
• Visualizzazione in tempo reale dei valori misurati e confronto<br />
con i dati nominali su un monitor TFT 19“<br />
• Dotato di serie di una delle più grandi banche di dati<br />
nominali automobilistici al mondo con oltre 30.000 dati<br />
di più di 78 costruttori automobilistici, aggiornamento<br />
via Internet<br />
• Stampante A4 integrata per stampare i risultati delle<br />
misure<br />
• Impiego salvaspazio con tutti i ponti sollevatori a 4<br />
colonneeacesoie raccomandati<br />
Compreso nella fornitura:<br />
carrello sistema, PC con Windows XP, stampante,<br />
software di programmazione e banca di dati nominali automobilistici,<br />
monitor TFT 19“, Power Hub 1 GB, dispositivo<br />
di misura, interruttore, Bloccafreno , bloccasterzo,<br />
quattro piatti rotanti standard, quattro supporti magnetici
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 33 9 429 110<br />
Dispositif de calibration pour<br />
les têtes de mesure.<br />
Dispositivo di calibratura per<br />
i rilevatori. Calibration device<br />
for sensors.<br />
KDS II.<br />
Système de contrôle de géométrie CCD.<br />
Sistema di misurazione dell‘autotelaio.<br />
KDS II <strong>BMW</strong> No. 81 33 0 404 055<br />
• Contrôle de géométrie complet de très haut niveau<br />
• Pour un contrôle professionnel répondant aux exigences<br />
du <strong>Group</strong>e <strong>BMW</strong> avec les sous-programmes de<br />
mesure <strong>BMW</strong><br />
• Plus besoin d‘espace supplémentaire pour le contrôle<br />
• Compatible réseau et multimédia grâce au système<br />
d‘exploitation Windows, les logiciels TIS/ETK peuvent<br />
être installés directement sur le poste de travail<br />
• Caméra de mesure CCD avec transmission des données<br />
radio.<br />
• Système de mesure de parallélisme 8 caméra CCD<br />
à 360° (important pour les véhicules accidentés) et<br />
contrôle de précision de l‘appareil<br />
• Grand affichage des valeurs de mesure en temps réel<br />
et des données de réglage sur écran TFT 19“<br />
• Accès en quelques clics de souris à plus de 30 000<br />
fiches de réglage véhicules soit plus de 78 constructeurs<br />
• Mise à jour logiciel et données de réglage directement<br />
par TIS/DIS<br />
• Imprimante couleur A4 intégrée<br />
• Compatible avec les connexions réseau ASA<br />
6<br />
KDS II <strong>BMW</strong>-Nr. 81 33 0 404 055<br />
• Il massimo livello di misurazione completa<br />
dell‘autotelaio<br />
• Per eseguire misurazioni professionali secondo le<br />
esigenze del gruppo <strong>BMW</strong> con routine di misurazione<br />
originali <strong>BMW</strong><br />
• Per la misurazione, non è necessario disporre di spazio<br />
addizionale<br />
• Compatibile con rete e multimedia grazie al sistema<br />
operativo Windows XP Professional, TIS/ETK possono<br />
essere installati direttamente sulla postazione di lavoro<br />
• Telecamera CCD ad infrarossi senza fili con trasmissione<br />
dati via radio<br />
• Sistema di rilevamento ottuplo della convergenza con<br />
un campo di misura di 360° (importante per i veicoli incidentati)<br />
e controllo di precisione dell‘apparecchiatura<br />
• Visualizzazione grande con valori nominali evidenziati<br />
sul monitor TFT 19“<br />
• Accesso con un clic di mouse a oltre 30.000 dati nominali<br />
automobilistici di più di 78 costruttori<br />
• Aggiornamento software e stampa di documentazioni<br />
tecniche via TIS/DIS<br />
• Stampante A4 integrata<br />
• Compatibile con la tecnica di rete ASA
A/Ccellence 2500 & 3000.<br />
Appareils de climatisation.<br />
Apparecchiature per la manutenzione dei condizionatori d‘aria.<br />
A/Ccellence 2500. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 34 2 185 096<br />
• Entièrement automatique sans vannes d‘arrêt manuelles<br />
• Concept de chariot de présentation innovant avec<br />
affichage d‘état à 360°<br />
• Écran couleur pour l‘affichage de la base de données,<br />
mode de démarrage rapide et base de données client<br />
• Remplissage d‘huile, injection de produit contrastant<br />
• Vitesse de remplissage élevée grâce à un procédé de<br />
remplissage flexible<br />
• Navigation rapide grâce au grand écran couleur<br />
• Grand réservoir interne de réfrigérant<br />
• Pompe à vide puissante<br />
• Manomètre supplémentaire pour le contrôle de la pression<br />
interne des bouteilles<br />
• Imprimante intégrée de série<br />
A/Ccellence 3000. <strong>BMW</strong> No. 81 34 0 430 464<br />
• Service entièrement automatique<br />
• Guidage menu simple et convivial à 3 touches<br />
• Affichage de toutes les étapes de travail<br />
• Stockage hermétique breveté d‘huile et d‘additifs UV<br />
• Mise en service et maintenance assistée par le menu<br />
• Détection des donnés de haute pression, basse pression,<br />
pression bouteilles et du vide<br />
• Grand écran graphique rétro-éclairé (5,7“)<br />
• Meuble mobile sur roulette robuste et compact<br />
• Imprimante intégrée<br />
• Drainage automatique des gaz non condensables<br />
7<br />
A/Ccellence 2500. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 34 2 185 096<br />
• Completamente automatico senza valvole di chiusura<br />
manuali<br />
• Concetto di carrello innovativo con display di stato a<br />
360°<br />
• Display a colori per la banca dati automobilistici, modalità<br />
di avvio rapido e banca dati clienti<br />
• Rifornimento olio, iniezione del mezzo di contrasto<br />
• Alta velocità di rifornimento grazie a processi di rifornimento<br />
alternati<br />
• Navigazione rapida grazie ad un grande display a colori<br />
• Grande serbatoio di refrigerante interno<br />
• Pompa a vuoto ad alto rendimento<br />
• Manometro addizionale per il controllo della pressione<br />
interna della bombola<br />
• Stampante per referti di prova integrata di serie<br />
A/Ccellence 3000. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 34 0 430 464<br />
• Manutenzione completa interamente automatica<br />
• Navigazione facile e confortevole del menù con 3 tasti<br />
• Visualizzazione di ogni singola operazione<br />
• Conservazione ermetica brevettata dell‘olio e<br />
dell‘additivo UV<br />
• Messa in funzione e manutenzione guidate dal menù<br />
• Rilevamento digitale dei valori di alta pressione, bassa<br />
pressione, pressione bombola e del vuoto<br />
• Grande, display grafico illuminato (5,7“)<br />
• Cabinet in acciaio robusto e compatto<br />
• Stampante integrata<br />
• Evacuazione automatica dei gas non condensabili
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 275<br />
Kit imprimante BNET.<br />
Set stampante BNET BNET<br />
printer set.<br />
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 276<br />
Armoire murale pour imprimante.<br />
Mobiletto stampante per<br />
montaggio a muro. Printer<br />
cabinet for wall-mounting.<br />
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 076<br />
Kit convertisseur , y compris<br />
liaison réseau.<br />
Set convertitore USB incl.<br />
interfaccia di rete.<br />
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 075<br />
Système pesée 4 points.<br />
Bilancia pesa-asse a 4 punti.<br />
4-point-axle weight scale.<br />
BD 620 & BD 620 PC.<br />
Bancs de freinage.<br />
Banchi prova freni.<br />
BD 620. <strong>BMW</strong> No. 81 32 0 429 073<br />
• Banc de freinage galvanisé 4 t à 2,7 km/h de vitesse de<br />
contrôle<br />
• La technologie réseau BNET permet de connecter tout<br />
les composant ensemble et garantit une connexion<br />
immédiate sur un PC client<br />
• Procédure d‘essai entièrement automatique<br />
• Affichage analogique simple 3 bloc avec échelle<br />
d‘évaluation supplémentaire en couleurs (déséquilibre<br />
de freinage)<br />
• Affichage LCD pour le déroulement du programme, poids<br />
d‘essieu en kg, déséquilibre de freinage et efficacité<br />
de freinage en %<br />
• Système de mesure à jauges de contrainte DMS sans<br />
entretien, ultra-rapide et à grande précision de mesure<br />
• Rouleaux de freinage avec revêtement époxy, rouleau<br />
arrière anti-éjection surélevé de 25 mm<br />
Nous vous recommandons, pour les pays où l‘usage<br />
des pneus à clous sont autorisés, des jeux de rouleaux à<br />
surface soudée (sur demande)<br />
BD 620 PC. <strong>BMW</strong> No. 81 32 0 429 074<br />
• Chariot de présentation PC et écran de 19“pour<br />
l‘affichage de tous les résultats importants; du déroulement<br />
de programme, du poids d‘essieu en kg, des<br />
déséquilibres de freinage et de l’efficacité de freinage<br />
en %<br />
• Livré en standard avec plaques de recouvrement rouleaux,<br />
logiciel interface réseau (pas de liaison ASA) et<br />
cadre de scellement<br />
8<br />
BD 620. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 073<br />
• Banco di prova freni confort zincato a caldo, peso carrabile<br />
di 4 t ad una velocità di controllo di 2,7 km/h<br />
• La tecnologia BNET garantisce la compatibilità con la<br />
rete e la connessione senza problemi ad un PC cliente<br />
• Procedura di prova completamente automatica, disattivazione<br />
dell‘antibloccaggio inclusa,<br />
• Tripla visualizzazione analogica universale con addizionale<br />
scala di valutazione a colori (limiti della differenza<br />
di forza di frenatura)<br />
• Schermo LCD per la visualizzazione dell‘esecuzione del<br />
programma, del peso asse in kg, della differenza forza<br />
di frenatura e della frenatura in %<br />
• Sistema di misura DSM a reazione rapida e altamente<br />
preciso<br />
• Rulli-freno con rivestimento in corindone artificiale,<br />
rullo di prova posteriore sovraelevato di 25 mm<br />
Per i Paesi nei quali si usano ruote a raggi, si raccomandano<br />
i set di rulli con superficie saldata (su richiesta)<br />
BD 620 PC. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 074<br />
• Carrello mobile con PC e monitor 19“ per la visualizzazione<br />
di tutti i risultati rilevanti, dell‘esecuzione del<br />
programma, del peso asse in kg, della differenza forza<br />
di frenatura e della frenatura in %<br />
• Di serie con rulli rivestiti, interfaccia software operante<br />
in rete (nessun‘interfaccia ASA) e cornice per incassso
SLT 620 & SLT 625.<br />
Ligne de test avec principe Theta.<br />
Linea diagnosi secondo il principio Theta.<br />
SLT 620.<br />
Composée de :<br />
BD 620 PC <strong>BMW</strong> No. 81 32 0 429 073<br />
Banc d‘essai de<br />
suspension SAT 690 <strong>BMW</strong> No. sur demande<br />
• Détection automatique des poids d‘essieux et transmission<br />
au banc d‘essai de freinage<br />
• Déroulement automatique dès l‘arrivée sur les plaques<br />
de suspension<br />
• Affichage des valeurs sur un écran<br />
• Évaluation simple suivant le principe Boge modifié<br />
• Châssis galvanisé à chaud<br />
• Pour le raccordement au banc de freinage BD 620, le<br />
système PC et son interface sont nécessaires<br />
SLT 625.<br />
Composée de :<br />
BD 620 PC <strong>BMW</strong> No. 81 32 0 429 073<br />
Banc d‘essai de<br />
suspension SAT 695 <strong>BMW</strong> No. sur demande<br />
• Données techniques identiques au SLT 620, mais<br />
équipé d’un banc de suspension à fréquence pilotée<br />
permettant également tout les diagnostiques de<br />
recherche de bruit.<br />
9<br />
SLT 620.<br />
Composto da:<br />
BD 620 Autotelaio Tester <strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 073<br />
autotelaio PC SAT 690 <strong>BMW</strong>-Nr. su richiesta<br />
• Misurazione automatica del peso dell‘asse e del veicolo<br />
con trasmissione al banco prova freni<br />
• Procedura automatica dopo il transito sulle piastre di<br />
contatto<br />
• Visualizzazione dei valori misurati su un monitor standard<br />
• Analisi semplice secondo il principio Boge modificato<br />
grazie ad una visualizzazione grafica dettagliata dei<br />
valori misurati<br />
• L‘unità pavimento compatta e completamente zincata a<br />
caldo garantisce il un alto livello qualitativo del materiale<br />
anche nel lungo termine<br />
• Il gruppo pavimento in combinazione con l‘hardware<br />
PC è necessario per la connessione al banco di prova<br />
freni BD 620<br />
SLT 625.<br />
Composto da:<br />
BD 620 Autotelaio Tester <strong>BMW</strong>-Nr. 81 32 0 429 073<br />
autotelaio PC SAT 695 <strong>BMW</strong>-Nr. su richiesta<br />
• Dati tecnici come per SLT 620, ma dotato addizionalmente<br />
della ricerca di rumori controllata in frequenza
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 24 9 427 200<br />
Comme rétrofit pour machines<br />
existantes.<br />
Per il riequipaggiamento di<br />
equilibratrici esistenti.<br />
MT 825 D & MT 845 AD.<br />
Équilibreuses de roues.<br />
Equilibratrici per ruote.<br />
Compris dans la fourniture de toutes les équilibreuses :<br />
Plateau de centrage central <strong>BMW</strong> / MINI avec trois cônes<br />
standards.<br />
MT 825 D. <strong>BMW</strong> No. 81 24 2 155 924<br />
• 11 programmes d‘équilibrage de roues pour les voitures<br />
et les motos<br />
• Saisie automatique des déports et diamètre de jante<br />
• Afficheur 7 segments pour les valeurs de balourds et<br />
LED animées de positionnement de roue.<br />
• Pige de mesure électronique Easyfit<br />
• Programme masses collées divisées derrière les bâtons<br />
de jante<br />
• Blocage de broche par frein à pédale<br />
• Diamètre de jante : 8-24“<br />
• Largeur de jante maxi : 16“<br />
• Diamètre de roue maxi : 820 mm<br />
• Poids de roue maxi : 65 kg<br />
MT 845 AD. <strong>BMW</strong> No. 81 24 2 155 694<br />
• Mêmes données techniques que la MT 825 D, mais<br />
pige de mesure automatique de la largeur de jante<br />
Diamètre de jante : 10-30“ , largeur de jante maxi : 20“,<br />
Diamètre de roue maxi : 900mm , Poids de roue maxi :<br />
70 kg<br />
10<br />
Compreso nella fornitura di ogni equilibratrice: Flangia<br />
di centraggio <strong>BMW</strong> / MINI con tre coni di centraggio<br />
standard.<br />
MT 825 D. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 24 2 155 924<br />
• Undici programmi di equilibratura con procedura di<br />
misurazione automatica per ruote di automobili e<br />
motociclette<br />
• Rilevamento elettronico dei dati ruote<br />
• Visualizzazione dei valori misurati su doppio display a<br />
LED e frecce a LED<br />
• Braccio dati elettronico Easyfit<br />
• Programma split per il posizionamento dei pesi dietro<br />
i raggi<br />
• Freno a pedale per il fissaggio dell‘albero<br />
dell‘equilibratrice<br />
• Larghezza cerchioni fino a 16“, diametro ruota max.<br />
820 mm, peso ruota 65 kg<br />
MT 845 AD. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 24 2 155 694<br />
• Dati tecnici come per MT 825 D, ma con larghezza<br />
cerchioni fino a 20“, diametro ruota max. 900 mm, peso<br />
ruota 70 kg
<strong>BMW</strong>-Nr. 81 24 9 427 200<br />
Comme rétrofit pour machines<br />
existantes.<br />
Per il riequipaggiamento di<br />
macchine esistenti.<br />
MT 865 ADT & ADTP.<br />
Équilibreuses de roue.<br />
Equilibratrici per ruote.<br />
Compris dans la fourniture de toutes les équilibreuses :<br />
Plateau de centrage central <strong>BMW</strong> / MINI avec trois cônes<br />
standards.<br />
MT 865 ADT. <strong>BMW</strong> No. 81 24 2 148 679<br />
• Commande interactive et affichage des valeurs de<br />
mesure sur écran couleur TFT<br />
• Clavier tactile intégré dans la bas de l’écran<br />
• Procédure de mesure automatique avec blocage et<br />
positionnement de la roue<br />
• Saisie électronique des données de roues<br />
• Bras de mesure électronique Easyfit<br />
• 11 programmes d‘équilibrage pour les voitures et les<br />
motos et programme d’optimisation des balourds<br />
intégré<br />
• Programme pour masses collées et/ou divisées derrière<br />
les bâtons de jante<br />
• Blocage de broche en position de balourds à commande<br />
électrique<br />
• Montage rapide des accessoires comme par exemple<br />
les kits pour motos<br />
• Diamètre de jante maxi 30’’ ; Largeur de jante maxi 20“,<br />
diamètre de roue maxi 1 050mm, poids de roue 70 kg<br />
MT 865 ADTP. <strong>BMW</strong> No. 81 24 2 148 451<br />
• Mêmes données techniques que le MT 865 ADT, mais<br />
avec broche de serrage pneumatique à commande par<br />
11pédale.<br />
Compreso nella fornitura di ogni equilibratrice: Flangia<br />
di centraggio <strong>BMW</strong> / MINI con tre coni di centraggio<br />
standard.<br />
MT 865 ADT. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 24 2 148 679<br />
• Guida interattiva per l‘operatore e visualizzazione dei<br />
valori misurati sullo schermo a colori TFT<br />
• Tastiera a membrana per l‘impostazione<br />
dell‘equilibratrice<br />
• Procedura di misurazione automatica con frenatura<br />
ruota e posizionamento<br />
• Rilevamento elettronico dei dati ruote<br />
• Braccio dati elettronico Easyfit<br />
• Undici programmi di equilibratura per ruote di automobili<br />
e motociclette e programma di ottimizzazione<br />
addizionale integrato<br />
• Programma split per il posizionamento dei pesi nascosti<br />
dietro le razze del cerchio<br />
• Freno a pedale per il bloccaggio dell‘albero<br />
dell‘equilibratrice<br />
• Facile installazione di flange di centraggio e flange da<br />
motocicletta<br />
• Larghezza cerchioni fino a 20“, diametro ruota max.<br />
1.050 mm, peso ruota 70 kg<br />
MT 865 ADTP. <strong>BMW</strong>-Nr. 81 24 2 148 451<br />
• Dati tecnici come per MT 865 ADT, ma con flangia di<br />
centraggio e serraggio pneumatico rapido, comandato<br />
mediante pedale
Tarifs et offres de commande en ligne au catalogue<br />
d‘équipement d‘atelier de <strong>BMW</strong>, sous :<br />
www.bmwgroup-wep.com<br />
info@bmwgroup-wep.com<br />
Per maggiori informazioni sui prezzi e sulle possibilità di<br />
ordinazione online, vedere il catalogo delle apparecchiature<br />
per officine all‘indirizzo:<br />
www.bmwgroup-wep.com<br />
info@bmwgroup-wep.com<br />
<strong>BMW</strong> <strong>Group</strong><br />
Building and Equipment Consulting VH-25<br />
80788 München Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. © <strong>BMW</strong> AG, München/Deutschland 11.2010 (Drucknorm 1 693 612 004).<br />
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmi gung von <strong>BMW</strong> AG, München.
En cours de référencement:<br />
Pont élévateur 4 colonnes pour contrôle de géométrie<br />
VLH 4240 A.<br />
Attualmente in prova:<br />
Ponte sollevatore a 4 colonne per la misurazione<br />
dell‘autotelaio VLH 4240 A.<br />
VLH 4240 A.<br />
• Pour tous les véhicules du <strong>Group</strong>e <strong>BMW</strong><br />
• Pont élévateur Electro-hydraulique<br />
• Dispositif de descente pneumatique<br />
• Protection de rupture de câble automatique<br />
• Vérin hydraulique sans entretien<br />
Le pont élévateur répond aux exigences du nouveau<br />
cahier des charges (version 05.2010) de <strong>BMW</strong> AG.<br />
01<br />
VLH 4240 A.<br />
• Per tutti i veicolo del gruppo <strong>BMW</strong><br />
• Comando elettroidraulico<br />
• Dispositivo di abbassamento pneumatico<br />
• Sicurezza automatica antirottura fune<br />
• Cilindro idraulico senza manutenzione<br />
Il ponte sollevatore risponde alle esigenze del<br />
nuovo capitolato (stato 05.2010) della <strong>BMW</strong> AG.<br />
Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. © <strong>BMW</strong> AG, München/Deutschland 11.2010 (Drucknorm 1 693 612 004).<br />
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmi gung von <strong>BMW</strong> AG, München.
En cours de référencement:<br />
Machine à pneus MS 680.<br />
Attualmente in prova:<br />
Montagomme MS 680.<br />
MS 680.<br />
Le nouveau MS 680 de Beissbarth est une machine haut<br />
de gamme pour tous les pneus UHP et Runflat. Elle répond<br />
aux exigences des ateliers de réparation moyenne<br />
et haut de gamme pour une utilisation intensive.<br />
Grâce à de nombreux équipements de série, comme la<br />
Tête de montage automatique, la bride de serrage avec<br />
flasque de centrage, les rouleaux de détalonnage synchronisés<br />
à angle variable, l‘élévateur de roue intégré, le<br />
bras suiveur pour la repose des talons et le pilotage complet<br />
de la machine par télécommande, cette machine<br />
d’ergonomie très étudiée contre la fatigue de l’opérateur,<br />
devient le point incontournable de nombreux ateliers de<br />
réparation.<br />
Grâce à son moteur inverter 1~230 V, le démonte pneus<br />
MS 680 est également très flexible et permet la rotation<br />
au millimètre près du pneu. Le démonte-pneu est adapté<br />
pour des diamètres de pneus de 1 100 mm maxi ou un<br />
diamètre extérieur de jante de 30“, pour une largeur de<br />
jante maximale de 20“.<br />
02<br />
MS 680.<br />
Il nuovo montagomme Premium MS 680 di Beissbarth<br />
per tutti gli pneumatici UHP e Runflat. Il gruppo target di<br />
questo apparecchio speciale sono i gommisti e le officine<br />
autorizzate del segmento Premium.<br />
Caratteristiche quali la „testa di montaggio automatica“<br />
bloccabile, la flangia di serraggio-centraggio, i rulli di<br />
espulsione a regolazione sincrona con „corsa secondaria“,<br />
l‘alzaruota, la manipolazione dell‘apparecchio mediante<br />
un telecomando e il corpo basso dell‘apparecchio<br />
fanno di questo montagomme la star di tutte le officine.<br />
L‘apparecchio offre una grandissima flessibilità anche<br />
grazie al motore inverter 1~230V che permette di ruotare<br />
lo pneumatico millimetro per millimetro. La macchina<br />
è adatta a pneumatici con un diametro massimo fino a<br />
1.100 mm o di diametro massimo di 30“, con cerchioni di<br />
larghezza fino a 20“ .