boheme (La) - Teatro La Fenice
boheme (La) - Teatro La Fenice boheme (La) - Teatro La Fenice
112 APPENDICE – LE VOCI Emergono dal gruppo, secondo la legge eterna del melodramma, il primo tenore e il primo baritono, ma nessuno dei due è costretto a forzare troppo il suo registro. Il Do del tenore è facoltativo, altrimenti la parte non scende mai nel registro grave né s’affanna con volume eccessivo nei centri, e se sale spesso al Si 3 lo fa per gradi: è davvero scritta bene, e per ottenere il massimo effetto. Quel che conta è il fraseggio, ed è la dote del legato che rende un tenore adatto o meno alla Bohème. Il carattere esuberante di Marcello viene riflesso ottimamente nella sua tessitura, quasi sempre vincolata ai primi acuti, con frequenti puntature. Baritono lirico, ma con incursioni frequenti nell’espressione di mezzo-carattere, è il musicista Schaunard, grande protagonista dei momenti d’allegria collettiva, ma anche degli scorci più dolorosi: a lui è affidata, infatti, la constatazione della morte di Mimì nel finale, e prim’ancora una commossa diagnosi sulla sua salute «fra mezz’ora è morta» – che equivale alla battuta del dottor Grenvil nell’atto terzo della Traviata: «la tisi non le accorda che poche ore». Il suo dono alla sartina morente è uscire dalla soffitta al freddo, per lasciarla sola col suo uomo per l’ultima volta. Al gesto lo esorta Colline, parte di basso che ha giustamente attratto tutti i più grandi interpreti. Anche in questo caso non è questione di sfoggiare acuti e gravi, anche se il ruolo, come quello di Schaunard, richiede un’estensione maggiore rispetto a Marcello: il filosofo è un personaggio decisivo nell’economia del gruppo per rappresentare il concetto della vita d’artista immersa nei bisogni materiali, cui porta un contributo fondamentale, la «Vecchia zimarra». Tra i comprimari spiccano gli interpreti dei ruoli di Benoît e di Alcindoro, spesso affidati allo stesso baritono caratterista (anche se non è raro il caso di un tenore che sostenga uno dei due ruoli, o entrambi), che, oltre a impegnarsi in una recitazione spinta al limite della caricatura (gabbato dagli artisti il primo, da Musetta il secondo), cantano in una tessitura estesa per il loro rango. Estensione che non serve affatto all’interprete di Parpignol a cui bastano i primi acuti (il tenore intona una stessa frase che gira tra il Mi e il Sol 3 per arrestarsi sul Fa ). Ma nel contesto in cui è inserito, rappresenta l’innocenza dei bambini che corrono fra i tavolini del caffè e i banchetti della piazza, e la trasmette, d’incanto, al gruppo dei protagonisti tra la folla. Anche questa è La bohème.
La bohème in breve a cura di Maria Giovanna Miggiani La prima rappresentazione di Manon Lescaut, avvenuta a Torino il primo febbraio 1893, aveva segnato l’affermazione a livello internazionale di Giacomo Puccini (Lucca 1858 – Bruxelles 1924). Ora il compositore lucchese doveva valutare con attenzione la scelta del soggetto da mettere in musica: nell’inverno 1892-1893 egli prese in considerazione le Scènes de la vie de bohème di Henri Murger, un romanzo d’appendice pubblicato a puntate più di quarant’anni prima nella rivista parigina «Le corsaire Satan» tra il 1845 e il 1849, trasformato poi dallo stesso Murger con l’aiuto di Théodore Barrière in una pièce in cinque atti, rappresentata con successo nel 1849. A differenza della maggior parte dei suoi contemporanei, Giacomo Puccini componeva le sue opere con lentezza perché era molto esigente sia sui soggetti da musicare, sia sui testi che gli venivano sottoposti. Inoltre tra un lavoro e l’altro, il compositore trascorreva molto tempo a caccia nei dintorni di Torre del Lago, dove aveva acquistato una nuova casa, e spesso si recava all’estero per seguire la ripresa delle sue opere. Nello stesso periodo in cui lavorava alla Bohème, Puccini era fortemente attratto anche dall’idea di musicare la novella di Giovanni Verga La lupa, tanto che si recò in Sicilia per parlare con lo scrittore e mettere a fuoco luoghi e personaggi. Ciò forse nasceva dal desiderio di confrontarsi direttamente con la corrente musicale verista, allora all’apice della sua fortuna con Cavalleria rusticana di Mascagni (1890) e Pagliacci di Leoncavallo (1892). Nonostante le proteste di Ruggero Leoncavallo, il quale nel marzo 1893 rivendicò pubblicamente la precedenza nell’individuazione della fonte francese (la sua Bohème sarà data alla Fenice di Venezia il 6 maggio 1897), la stesura del nuovo libretto di Puccini procedette, anche se con qualche difficoltà. Giulio Ricordi, allora editore anche delle opere di Giuseppe Verdi, aveva affiancato a Puccini due collaboratori, Luigi Illica, che elaborava lo schema drammatico e abbozzava i dialoghi, e Giuseppe Giacosa, che curava la versificazione. Nonostante le continue ingerenze del compositore, questo sodalizio artistico, spezzato dalla scomparsa di Giacosa nel 1906, si protrasse per un decennio e permise la creazione di altri due capolavori, Tosca (1900) e Madama Butterfly (1904). Nell’estate 1894 Puccini accantonò definitivamente il progetto siciliano per dedicarsi interamente alla Bohème, che portò a termine il 10 dicembre 1895. La prima rappresentazione avvenne al Teatro Regio di Torino, il primo febbraio 1896. La bohème fu diretta dal ventinovenne Arturo Toscanini, alla guida di un cast di giovani cantanti. La critica accolse con perplessità il nuovo lavoro, ma la reputazione dell’opera aumentò progressivamente sino a trasformarla in una delle opere più popolari di tutti i tempi. Il libretto, un affresco in cui si alternano momenti di vivacità, di intimità incantevole, di rimpianto per il tempo trascorso, di tristezza dolorosa, prevede un buon numero di personaggi principali. Vi è un quartetto di giovani amici (il poeta Rodolfo, il pittore Marcello, il musicista Schaunard, il filosofo Colline) e due fanciulle (la ricamatrice Mimì e la lorette Musetta), tutti ricchi di
- Page 77 and 78: LA BOHÈME - QUADRO PRIMO - IN SOFF
- Page 79 and 80: LA BOHÈME - QUADRO PRIMO - IN SOFF
- Page 81 and 82: LA BOHÈME - QUADRO PRIMO - IN SOFF
- Page 83 and 84: LA BOHÈME - QUADRO PRIMO - IN SOFF
- Page 85 and 86: LA BOHÈME - QUADRO PRIMO - IN SOFF
- Page 87 and 88: LA BOHÈME - QUADRO PRIMO - IN SOFF
- Page 89 and 90: QUADRO SECONDO AL QUARTIERE LATINO,
- Page 91 and 92: MIMÌ LA BOHÈME - QUADRO SECONDO -
- Page 93 and 94: LA BOHÈME - QUADRO SECONDO - AL QU
- Page 95 and 96: LA BOHÈME - QUADRO SECONDO - AL QU
- Page 97 and 98: LA BOHÈME - QUADRO SECONDO - AL QU
- Page 99 and 100: LA BOHÈME - QUADRO SECONDO - AL QU
- Page 101 and 102: LA BOHÈME - QUADRO SECONDO - AL QU
- Page 103 and 104: QUADRO TERZO LA BARRIERA D’ENFER
- Page 105 and 106: LA BOHÈME - QUADRO TERZO - LA BARR
- Page 107 and 108: LA BOHÈME - QUADRO TERZO - LA BARR
- Page 109 and 110: LA BOHÈME - QUADRO TERZO - LA BARR
- Page 111 and 112: LA BOHÈME - QUADRO TERZO - LA BARR
- Page 113 and 114: LA BOHÈME - QUADRO QUARTO - IN SOF
- Page 115 and 116: LA BOHÈME - QUADRO QUARTO - IN SOF
- Page 117 and 118: LA BOHÈME - QUADRO QUARTO - IN SOF
- Page 119 and 120: LA BOHÈME - QUADRO QUARTO - IN SOF
- Page 121 and 122: LA BOHÈME - QUADRO QUARTO - IN SOF
- Page 123 and 124: LA BOHÈME - QUADRO QUARTO - IN SOF
- Page 125 and 126: L’orchestra ottavino 2 flauti 2 o
- Page 127: Le voci Pur essendo tra quelle più
- Page 131 and 132: Argomento-Argument - Synopsis - Han
- Page 133 and 134: ARGOMENTO-ARGUMENT - SYNOPSIS- HAND
- Page 135 and 136: ARGOMENTO-ARGUMENT - SYNOPSIS- HAND
- Page 137 and 138: ARGOMENTO-ARGUMENT - SYNOPSIS- HAND
- Page 139 and 140: Bibliografia a cura di Emanuele Bon
- Page 141 and 142: BIBLIOGRAFIA ti incerti un’analis
- Page 143 and 144: BIBLIOGRAFIA Con il volgere del nuo
- Page 145 and 146: BIBLIOGRAFIA ci episodi comici e bo
- Page 147 and 148: Dall’archivio storico del Teatro
- Page 149 and 150: DUE BOHÈME A VENEZIA In possesso d
- Page 151 and 152: DUE BOHÈME A VENEZIA La bohème (I
- Page 153 and 154: DUE BOHÈME A VENEZIA 1910-1911 - S
- Page 155 and 156: DUE BOHÈME A VENEZIA 139 rone (Leo
- Page 157 and 158: DUE BOHÈME A VENEZIA La bohème (I
- Page 159 and 160: DUE BOHÈME A VENEZIA coro: Giovann
- Page 161 and 162: Biografie JURAJ VALCUHA Maestro con
- Page 163 and 164: BIOGRAFIE 147 le Accademie di Belle
- Page 165 and 166: BIOGRAFIE 149 stadt, Zurigo, Amburg
- Page 167 and 168: BIOGRAFIE 151 presso il Conservator
- Page 169 and 170: BIOGRAFIE 153 RAFFAELE PASTORE Teno
- Page 171 and 172: Fondazione Teatro La Fenice di Vene
- Page 173 and 174: Fondazione Teatro La Fenice di Vene
- Page 175 and 176: Fondazione Teatro La Fenice di Vene
- Page 177 and 178: LIRICA E BALLETTO 2011 Teatro La Fe
<strong>La</strong> bohème in breve<br />
a cura di Maria Giovanna Miggiani<br />
<strong>La</strong> prima rappresentazione di Manon Lescaut, avvenuta a Torino il primo febbraio 1893, aveva<br />
segnato l’affermazione a livello internazionale di Giacomo Puccini (Lucca 1858 – Bruxelles 1924).<br />
Ora il compositore lucchese doveva valutare con attenzione la scelta del soggetto da mettere in<br />
musica: nell’inverno 1892-1893 egli prese in considerazione le Scènes de la vie de bohème di Henri<br />
Murger, un romanzo d’appendice pubblicato a puntate più di quarant’anni prima nella rivista<br />
parigina «Le corsaire Satan» tra il 1845 e il 1849, trasformato poi dallo stesso Murger con l’aiuto<br />
di Théodore Barrière in una pièce in cinque atti, rappresentata con successo nel 1849.<br />
A differenza della maggior parte dei suoi contemporanei, Giacomo Puccini componeva le sue<br />
opere con lentezza perché era molto esigente sia sui soggetti da musicare, sia sui testi che gli venivano<br />
sottoposti. Inoltre tra un lavoro e l’altro, il compositore trascorreva molto tempo a caccia<br />
nei dintorni di Torre del <strong>La</strong>go, dove aveva acquistato una nuova casa, e spesso si recava all’estero<br />
per seguire la ripresa delle sue opere. Nello stesso periodo in cui lavorava alla Bohème,<br />
Puccini era fortemente attratto anche dall’idea di musicare la novella di Giovanni Verga <strong>La</strong> lupa,<br />
tanto che si recò in Sicilia per parlare con lo scrittore e mettere a fuoco luoghi e personaggi.<br />
Ciò forse nasceva dal desiderio di confrontarsi direttamente con la corrente musicale verista, allora<br />
all’apice della sua fortuna con Cavalleria rusticana di Mascagni (1890) e Pagliacci di Leoncavallo<br />
(1892).<br />
Nonostante le proteste di Ruggero Leoncavallo, il quale nel marzo 1893 rivendicò pubblicamente<br />
la precedenza nell’individuazione della fonte francese (la sua Bohème sarà data alla <strong>Fenice</strong><br />
di Venezia il 6 maggio 1897), la stesura del nuovo libretto di Puccini procedette, anche se con<br />
qualche difficoltà. Giulio Ricordi, allora editore anche delle opere di Giuseppe Verdi, aveva affiancato<br />
a Puccini due collaboratori, Luigi Illica, che elaborava lo schema drammatico e abbozzava<br />
i dialoghi, e Giuseppe Giacosa, che curava la versificazione. Nonostante le continue ingerenze<br />
del compositore, questo sodalizio artistico, spezzato dalla scomparsa di Giacosa nel 1906,<br />
si protrasse per un decennio e permise la creazione di altri due capolavori, Tosca (1900) e Madama<br />
Butterfly (1904).<br />
Nell’estate 1894 Puccini accantonò definitivamente il progetto siciliano per dedicarsi interamente<br />
alla Bohème, che portò a termine il 10 dicembre 1895. <strong>La</strong> prima rappresentazione avvenne<br />
al <strong>Teatro</strong> Regio di Torino, il primo febbraio 1896. <strong>La</strong> bohème fu diretta dal ventinovenne Arturo<br />
Toscanini, alla guida di un cast di giovani cantanti. <strong>La</strong> critica accolse con perplessità il<br />
nuovo lavoro, ma la reputazione dell’opera aumentò progressivamente sino a trasformarla in una<br />
delle opere più popolari di tutti i tempi.<br />
Il libretto, un affresco in cui si alternano momenti di vivacità, di intimità incantevole, di rimpianto<br />
per il tempo trascorso, di tristezza dolorosa, prevede un buon numero di personaggi principali.<br />
Vi è un quartetto di giovani amici (il poeta Rodolfo, il pittore Marcello, il musicista Schaunard,<br />
il filosofo Colline) e due fanciulle (la ricamatrice Mimì e la lorette Musetta), tutti ricchi di