19.06.2013 Views

TURANDOT TURANDOT - Il giornale dei Grandi Eventi

TURANDOT TURANDOT - Il giornale dei Grandi Eventi

TURANDOT TURANDOT - Il giornale dei Grandi Eventi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L’Intervista<br />

Parla il Direttore Alain Lombard<br />

A Pag 2<br />

La Storia dell’Opera<br />

La Turandot nata in<br />

un ristorante<br />

A Pag 6<br />

I finali postumi<br />

Da Franco Alfano<br />

a Luciano Berio<br />

A Pag 8 –9 e 10<br />

Gastronomia e Musica<br />

<strong>Il</strong> baccalà di Adami ed<br />

I fagioli di Puccini<br />

A pag. 14 e 15<br />

Anno XI - Numero 22 - 28 aprile 2005<br />

<strong>TURANDOT</strong><br />

di Giacomo Puccini


2 Turandot <strong>Il</strong><br />

Parla il direttore d’orchestra Alain Lombard<br />

Una Turandot con il secondo<br />

finale di Alfano,<br />

ma senza i tagli tradizionali.<br />

Al solo nome della<br />

Turandot di<br />

Giacomo Puccini,<br />

la mente del maestro Alain<br />

Lombard, sul podio del<br />

Teatro dell’Opera per<br />

questa edizione, corre<br />

subito al passato: «E’ un’opera<br />

verso la quale ho sempre<br />

un grande affetto. L’ho<br />

diretta moltissime volte ed ho<br />

anche realizzato una incisione<br />

con Montserrat<br />

Caballe, Mirella Freni e Josè<br />

Carreras, che ha riscosso un<br />

grandissimo successo, che ha<br />

guadagnato moltissimi<br />

premi».<br />

«Turandot è un’opera molto,<br />

molto difficile. Si deve avere<br />

una orchestra grande e solida.<br />

Tante volte ho lavorato su<br />

questo pezzo e sempre ho pensato<br />

a ciò che Puccini diceva.<br />

Voleva fare un’opera importantissima,<br />

che rimanesse un<br />

capolavoro assoluto. Ma la<br />

cosa che mi stupisce è che essa<br />

arriva dopo il Trittico (1918),<br />

che a mio avviso è di per se un<br />

capolavoro assoluto. Puccini<br />

aveva già toccato il tema dell’orientalismo,<br />

tanto in voga<br />

all’epoca, con Madama<br />

Butterfly nel 1904 e quello<br />

d’ambientazione americana<br />

con La fanciulla del West<br />

(1910), ma egli voleva<br />

ritornare su ambientazioni<br />

“esotiche”».<br />

«E’ un’opera difficile da<br />

eseguire per l’orchestra – continua<br />

il Maestro Lombard -<br />

perché è una partitura<br />

estremamente raffinata, con<br />

strumenti esotici, dal gong in<br />

poi. Come al solito Puccini ha<br />

realizzato una partitura molto<br />

precisa, con tutto appuntato,<br />

dai tempi ad alcune note<br />

esplicative. Come musica, in<br />

alcuni punti – come con le tre<br />

maschere di Ping, Pong e Pang<br />

- è vicinissima a Gianni<br />

Schicchi».<br />

Al Teatro dell’Opera di<br />

Roma Tutandot fu rappresentata<br />

per la prima volta il<br />

29 aprile 1926, appena quattro<br />

giorni dopo la prima<br />

rappresentazione assoluta<br />

del Teatro alla Scala del 25<br />

aprile, con un cast formato<br />

da Bianca Scacciati, Rosina<br />

Torri e Francesco Merli,<br />

diretti dal maestro Edoardo<br />

Vitale.<br />

Questa volta, al momento<br />

di mettere in scena<br />

all’Opera di Roma l’allestimento<br />

del Teatro Carlo<br />

Felice di Genova con la<br />

regia di Giuliano Montaldo<br />

– allestimento che ha<br />

affrontato anche la famosa<br />

trasferta cinese per essere<br />

rappresentato ai piedi della<br />

Città Proibita - si è discusso<br />

su quale finale adottare.<br />

«Con il direttore artistico,<br />

Maestro Trombetta, abbiamo a<br />

lungo pensato se proporre<br />

l’opera con il primo od il secondo<br />

finale di Alfano», dice il<br />

direttore. «Poi siamo<br />

arrivati alla decisione di<br />

optare per la seconda versione,<br />

quella più snella. La<br />

prima sarebbe stata troppo<br />

lunga e meno bella. Io quella<br />

versione non l’ho mai<br />

eseguita, ma all’Opera di<br />

Roma non avrebbe funzionato.<br />

Questa seconda<br />

versione, invece, la presentiamo<br />

in versione integrale,<br />

senza alcun taglio, come ad<br />

esempio quello tradizionale<br />

delle maschere all’inizio del<br />

secondo atto».<br />

D. – A proposito di finali,<br />

cosa ne pensa di quello di<br />

Luciano Berio?<br />

«<strong>Il</strong> finale di Berio lo conosco<br />

bene, l’ho studiato perché ad<br />

un certo punto ho pensato di<br />

cimentarmici. E’ magnificamente<br />

fatto, ma è molto differente<br />

dal lavoro e dallo stile di<br />

Puccini. Con questa regia,<br />

molto classica, non sarebbe<br />

andato bene».<br />

Andrea Marini<br />

~ ~ La Locandina ~ ~<br />

Teatro Costanzi, 28 aprile – 11 maggio 2005<br />

<strong>TURANDOT</strong><br />

Dramma lirico in tre atti e cinque quadri<br />

Libretto di Giuseppe Adami e Renato Simoni<br />

Musica di Giacomo Puccini<br />

EDITORE: CASA RICORDI - MILANO<br />

Maestro concertatore e Direttore Alain Lombard<br />

ORCHESTRA E CORO DEL TEATRO DELL’OPERA<br />

Allestimento del Teatro Carlo Felice di Genova<br />

Maestro del coro Andrea Giorgi<br />

Regia Giuliano Montaldo<br />

Ripresa da Marco Gandini<br />

Scene Luciano Ricceri<br />

Costumi Elisabetta Montaldo Bocciardo<br />

Movimenti coreografici Hal Yamanouchi<br />

Disegno luci Bruno Monopoli<br />

Personaggi / Interpreti<br />

Turandot (S) Giovanna Casolla / Lucia Mazzaria (29/4; 7, 11/5)<br />

Calaf (T) Giuseppe Giacomini / Piero Giuliacci (29/4), 6/5 /<br />

Renzo Zulian (8, 11/5)<br />

Liù (S) Anna Laura Longo / Katia Pellegrino (29/4; 7, 8, 10/5)<br />

Timur (B) Michail Ryssov / Alfredo Zanazzo (29/4; 7, 8, 10/5)<br />

Ping (Bar) Damiano Salerno / Armando Ariostini (29/4; 7, 11/5)<br />

Pong (T) Mario Bolognesi / Cesare Ruta (29/4)<br />

Pang (T) Aldo Orsolini<br />

Altoum (T) Fernando Cor<strong>dei</strong>ro Opa /<br />

Aldo Bottion (6, 7, 8, 10, 11/5)<br />

Mandarino (Bar) Roberto Nencini / Stefano Meo (29/4; 6, 8, 11/5)<br />

Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

I prossimi appuntamenti<br />

della Stagione 2005<br />

17 - 25 giugno 2005 THAÏS di Jules Massenet<br />

Direttore: Pascal Rophè<br />

Amarilli Nizza, MarcoVinco, Claudio Di Segni<br />

Regia: Alberto Fassini<br />

ALLESTIMENTO DEL TEATRO DELL’OPERA<br />

Stagione estiva alle Terme di Caracalla<br />

(Due opere ed un balletto)<br />

5 - 6 luglio ROMEO E GIULIETTA<br />

balletto su musica di Sergej Prokof’ev<br />

Coreografia: Jean-Cristophe Maillot<br />

Interpretato dalla Compagnia Les Ballet de Monte-Carlo<br />

Dal 9 luglio MADAMA BUTTERFLY<br />

di Giacomo Puccini<br />

Direttore: Donato Renzetti<br />

Dal 26 luglio AIDA<br />

di Giuseppe Verdi<br />

Direttore: Placido Domingo<br />

Dal 10 agosto IL LAGO DEI CIGNI<br />

balletto su musica di Pêter Ciaikovskij<br />

Coreografia: Galina Samosova<br />

ORCHESTRA E CORPO DI BALLO DEL TEATRO DELL’OPERA<br />

22 – 29 settembre LE NOZZE DI FIGARO<br />

di Wolfgang Amadeus Mozart<br />

Direttore: Gianluigi Gelmetti<br />

Anna Rita Taliento,<br />

Laura Cherici, Marco Vinco, Laura Polverelli<br />

Regia e Scene: Quirino Conti<br />

NUOVO ALLESTIMENTO<br />

18 – 25 ottobre DAS RHEINGOLD (L’Oro del Reno)<br />

di Richard Wagner<br />

Direttore: Will Humburg<br />

Ralf Lukas, Kristian Frantz, Hartmunt Welker,<br />

Katia Litting, Hanna Schwarz, Eva Matos<br />

Regia, Scene e Costumi: Pier’ Alli<br />

ALLESTIMENTO TEATRO ALLA SCALA<br />

In lingua originale con sovratitoli<br />

23 Novembre – 1 Dicembre LA SONNAMBULA<br />

di Vincenzo Bellini<br />

Direttore: Bruno Campanella<br />

Stefania Bonfadelli, Nina Makarina Dimitri Korchak,<br />

Enzo Capuano<br />

Regia: Pier Francesco Maestrini<br />

<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Direttore responsabile<br />

Andrea Marini<br />

Direzione Redazione ed Amministrazione<br />

Via Courmayeur, 79 - 00135 Roma<br />

e-mail: info@<strong>giornale</strong>grandieventi.com<br />

Editore A. M.<br />

Stampa<br />

Tipografica Renzo Palozzi<br />

Via Vecchia di Grottaferrata, 4<br />

00047 Marino (Roma)<br />

Registrazione al Tribunale di Roma n. 277 del 31-5-1995<br />

© Tutto il contenuto del Giornale è coperto da diritto d’autore<br />

Le fotografie sono realizzate<br />

in digitale con fotocamera Kodak DC290


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Trama<br />

ATTO PRIMO<br />

Davanti alle mura e al palazzo imperiale di Pechino – Al tramonto, un Mandarino<br />

annuncia alla folla che il Principe di Persia, non avendo sciolto i tre enigmi proposti<br />

dalla bella principessa Turandot a tutti i principi che aspirano alla sua mano,<br />

sarà decapitato pubblicamente dal boia al sorgere della luna. La folla, eccitata, travolge<br />

un vecchio e la giovane Liù che per lui invoca subito soccorso. Un giovane<br />

accorre e riconosce nell’anziano il proprio padre Timur, Re tartaro spodestato. I<br />

due si abbracciano, ma il giovane Calaf lo prega di non pronunciare il suo nome,<br />

poiché ha paura <strong>dei</strong> regnanti cinesi, usurpatori del regno del padre. La schiava Liù<br />

è molto devota a Timur ed alla famiglia, in quanto un giorno Calaf nella reggia le<br />

sorrise. Intanto il boia Pu-Ti-Pao, affilando la lama, si prepara all’esecuzione del<br />

Principe di Persia. Ai primi chiarori lunari, su note lugubri, giunge il corteo che<br />

accompagna la vittima al supplizio. La folla, prima eccitata, si commuove per questo<br />

giovane ed invoca la grazia per il condannato.<br />

Nella pallida luce si presenta, glaciale, la principessa Turandot che impone di fare<br />

silenzio e con un gesto imperioso ordina al boia di giustiziare il Principe.<br />

Calaf è impressionato dalla magica bellezza della Principessa e decide di tentare<br />

la prova <strong>dei</strong> tre enigmi. Timur e Liù cercano di trattenerlo, ma lui si lancia<br />

verso il grande gong. Tre bizzarre figure lo fermano: si tratta <strong>dei</strong> ministri<br />

del Regno, Ping, Pong e Pang, i quali provano a dissuadere Calaf, descrivendo<br />

il rischio dell’impresa. Anche Timur, invocando la pietà filiale e la giovane<br />

Liù, disperata ed in lacrime per il proprio amore segreto, tentano di far ragionare<br />

Calaf, il quale, ormai in preda ad una sorta di delirio, percuote per tre<br />

volte il gong, invocando ogni volta Turandot, al cui nome Liù, Timur ed i tre<br />

ministri rispondono con «la morte!».<br />

ATTO SECONDO<br />

In un padiglione - E’ notte. Ping, Pong e Pang, chiusi nella loro tenda ripassano<br />

il protocollo nuziale e quello funebre per essere pronti ad ogni evenienza.<br />

Si lamentano che, come Ministri, devono accompagnare all’esecuzione troppe<br />

sfortunate vittime. Preferirebbero vivere tranquilli in campagna. Ma quando<br />

il sole sorge, si avviano ad assistere all’ ulteriore supplizio.<br />

<strong>Il</strong> piazzale della reggia con una grande scala dove è posto il trono imperiale - Tutto<br />

è pronto per il rito degli enigmi. L’imperatore Altoum invita il Principe<br />

ignoto a rinunciare, ma Calaf rifiuta tre volte.<br />

<strong>Il</strong> Mandarino (sulla stessa musica dissonante del primo atto, n.d.r.) bandisce la<br />

prova, mentre appare Turandot. La Principessa avanza guardando negli<br />

occhi il nuovo pretendente e spiega le ragioni del suo comportamento:<br />

molti anni prima il suo Regno fu invaso dai tartari ed una sua antenata<br />

cadde preda di uno straniero. In ricordo della sua morte, Turandot ha giurato<br />

che mai si lascerà possedere da un uomo. La Principessa invita Calaf<br />

a rinunciare alla prova, ma egli non vuole desistere. <strong>Il</strong> primo enigma viene<br />

proposto e Calaf lo risolve senza tentennamenti: la speranza! Turandot<br />

scende la scala e si avvicina a lui per il secondo enigma. Calaf pensa a<br />

lungo, ma poi risponde: il sangue!<br />

La folla, sperando nel successo, esulta, ma Turandot la obbliga al silenzio<br />

e, minacciosa, presenta il terzo enigma.<br />

Calaf, sembra voler rinunciare, provocando lo scherno della Principessa, ma<br />

Turandot<br />

Turandot Venerdì 29 aprile, ore 20.30<br />

L’azione si svolge a Pekino (così è riportato nel libretto originale, n.d.r.), al<br />

tempo delle favole<br />

Sabato 30 aprile, ore 18.00<br />

Venerdì 6 maggio, ore 20.30<br />

Sabato 7 maggio, ore 18.00<br />

“La risoluzione degli enigmi” in un figurino di Liebig<br />

Le Repliche<br />

3<br />

Domenica 8 maggio, ore 17.00<br />

Martedì 10 maggio, ore 20.30<br />

Mercoledì 11 maggio, ore 20.30<br />

“La morte di Liù” in un figurino di Liebig<br />

finalmente intuisce la risposta e dice felice: Turandot! Conquistando la vittoria.<br />

Turandot, ormai vinta ma non doma, si getta ai piedi del padre e lo supplica<br />

di non consegnarla allo straniero, ma per l’Imperatore la parola data<br />

è sacra. Turandot inveisce contro il Principe, dicendogli che così egli conquista<br />

una donna riluttante e piena d’odio.<br />

Calaf spiega che cerca una donna che lo ami e quindi la libera dall’impegno,<br />

proponendole a sua volta una nuova sfida: lui è pronto a morire se<br />

lei riuscirà prima dell’alba ad indovinare il suo nome. <strong>Il</strong> nuovo patto è<br />

accettato, mentre risuona solenne l’inno imperiale.<br />

ATTO TERZO<br />

Nel giardino della reggia - E’ una notte gravida di attesa ed in lontananza gli<br />

araldi portano in giro l’ordine della Principessa: Questa notte nessun<br />

dorma in Pechino! <strong>Il</strong> nome del principe ignoto deve essere scoperto. Calaf<br />

è sveglio e pregusta il vittorioso bacio a Turandot, immaginandola liberata<br />

dal gelo dell’odio.<br />

Giungono i Ministri che, per paura delle ire di Turandot, offrono a Calaf<br />

donne bellissime, ricchezze e gloria in cambio del suo nome, ricevendone<br />

però un secco rifiuto.<br />

Intanto Timur e Liù, insanguinati e logori, vengono trascinati davanti ai<br />

tre Ministri: sono sospettati di conoscere il nome del principe, visto che<br />

sono stati notati parlare con lui.<br />

Giunge Turandot. Liù, per cercare di salvare Timur, dice che solo lei conosce<br />

il nome dello straniero, ma non lo rivelerà. Iniziano le torture, ma Liù<br />

resiste e continua a tacere. Turandot è incredula: cosa dà tanto coraggio e<br />

forza alla giovane schiava? Liù le risponde che è semplicemente l’amore.<br />

Turandot resta turbata, ma poi ordina ai Ministri di carpire il segreto ad<br />

ogni costo.<br />

Liù, conscia di non poter resistere, strappa il pugnale ad uno <strong>dei</strong> torturatori<br />

e si uccide, cadendo ai piedi dell’amato Calaf. Con Timur e Calaf che<br />

compiangono Liù morta, si avvia il mesto corteo funebre.<br />

(Fin qui l’opera che Puccini riuscì a portare a termine prima della morte, avvenuta<br />

a Bruxelles il 29 novembre 1924)<br />

———————————-<br />

(Finale realizzato da Franco Alfano, sugli appunti pucciniani)<br />

Uscita la folla, Turandot e Calaf rimangono soli. Calaf, con l’impeto della<br />

passione, bacia la principessa. Questa dapprima lo respinge, ma poi gli<br />

confessa il “brivido fatale” e l’odio da cui fu colta la prima volta che lo<br />

vide ed anche di essere orami travolta dalla passione. Ma, orgogliosa, lo<br />

supplica di non umiliarla e di andarsene senza svelare il proprio nome.<br />

L’ignoto principe le dice, però, di essere Calaf, figlio del re Timur.<br />

Davanti al Palazzo Imperiale - E’ giorno. Tutti i dignitari ed una gran folla sono<br />

davanti al trono dell’Imperatore. Squillano le trombe per annunciare l’arrivo<br />

di Turandot, che annuncia di conoscere il nome dello straniero: il suo nome è<br />

Amore! e, tra le grida di festa <strong>dei</strong> presenti, si abbandona nelle braccia di Calaf.


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Giuseppe Giacobini, Piero Giuliacci e Renzo Zulian<br />

L’impavido Principe Calaf<br />

<strong>Il</strong> ruolo del principe Calaf è interpretato dal tenore Giuseppe<br />

Giacomini. Diplomato con il massimo <strong>dei</strong> voti all'Istituto Musicale<br />

Pollini di Padova, ha iniziato la sua esperienza artistica vincendo i<br />

concorsi internazionali di Adria, di Vercelli, della<br />

Scala di Milano e del S. Carlo di Napoli. Ha<br />

debuttato nel 1967 con Madama Butterfly e da<br />

allora ha cantato nei maggiori teatri d'opera dal<br />

Covent Garden di Londra al Metropolitan di<br />

New York, dalla Deutsche Oper di Berlino al<br />

Colon di Buenos Aires. L'artista vanta prestigiose<br />

registrazioni discografiche tra cui l'integrale<br />

di Cavalleria Rusticana realizzata nel 1990 per la<br />

Philips, in concomitanza con il Centenario della<br />

prima rappresentazione al Costanzi di Roma<br />

Giuseppe Giacomini<br />

(17 maggio 1890).<br />

Piero Giuliacci (29/4) ha compiuto gli studi di canto sotto la guida di<br />

Maria Negrelli. Vincitore assoluto del Puccini Foundation Competition<br />

di New York nel 1996, da allora è stato invitato a cantare nei principali<br />

teatri internazionali. Ha cantato Aida in Europa e nel Sud America, è<br />

stato in tournée con l'Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino in Sud<br />

Africa e a Lisbona. All'Arena di Verona ha cantato ne <strong>Il</strong> Trovatore di<br />

Zeffirelli, nell' Aida e in Turandot.<br />

Tra gli impegni futuri un Ballo in maschera, Adriana Lecouvreur e <strong>Il</strong><br />

Trovatore a Tel Aviv.<br />

Renzo Zulian (30/4; 6, 8, 11/5), veneziano di nascita, ha debuttato nel<br />

1992 al teatro dell'Opera di Timisoara (Romania) come Pinkerton nella<br />

Butterfly.<br />

A Salisburgo (Teatro Festival Hall) ha interpreato Rigoletto, e sempre<br />

con quest'opera ha compiuto una tournèe in Inghilterra (Teatri di<br />

Canterbury, Buxton, Oxford), in Germania (Teatri di Berlino,<br />

Mannheim) a Luzern, Strasbourg...<br />

Recentemente ha cantato Traviata in Giappone, Conchita di Zandonai al<br />

Festival di Wexford (Irlanda), Manrico nel Trovatore al Teatro Regio di<br />

Parma, Teatro Comunale di Modena e Reggio Emilia, Calaf nella<br />

Turandot a Mannheil in Germania.<br />

Turandot<br />

Katia Pellegrino e Anna Laura Longo<br />

Liù schiava siucida per amore<br />

Anna Laura Longo, nata a Milano, si è diplomata in pianoforte e tecnica<br />

vocale, perfezionandosi con Rodolfo Celletti. Nel 1996 ha vinto il concorso<br />

internazionale di Roma, e l'anno dopo si è esibita in Otello<br />

(Desdemona) al teatro Pergolesi di Iesi, a Mantova e al Cairo. Nel 1998 ha debuttato<br />

nelle Nozze di Figaro al Teatro dell'Opera di Roma, dove torna poco dopo per il<br />

Barbiere di Siviglia. Dal 2000 collabora anche con il Teatro Verdi di Trieste dove è<br />

stata Susanna nelle Nozze di Figaro, Dalinda in Ginevra di Scozia, e Rosina nel Barbiere<br />

di Siviglia di Paisiello. Al Festival di Torre del Lago è stata Mimì nella Bohème e Liù<br />

in Turandot.<br />

Al Teatro San Carlo è stata Euridice nell' Orfeo di Gluck.<br />

Tra gli impegni futuri da segnalare Le Nozze di Figaro in settembre al Teatro<br />

dell’Opera di Roma MacBeth al Teatro Comunale di Bologna. Don Giovanni (Donna<br />

Anna) al Bellini di Catania e Un segreto d'importanza di Rendine al Teatro<br />

Comunale di Bologna ed al Teatro dell’Opera di Roma.<br />

Katia Pellegrino (29/4; 7, 8, 10/5) è nata a Lecce ed ha studiato violino e canto<br />

presso il Conservatorio "B. Marcello"di Venezia. Nel 1991 ha frequentato<br />

5<br />

Giovanna Casella e Lucia Mazzaria<br />

La principessa del ghiaccio<br />

<strong>Il</strong> ruolo della gelida principessa cinese è affidato al soprano<br />

Giovanna Casolla. Diplomatasi in canto e pianoforte al<br />

Conservatorio San Pietro a Majella di Napoli, ha proseguito<br />

gli studi musicali con Michele Lauro e Walter Ferrari. L’esordio<br />

teatrale è avvenuto con La campana sommersa di Respighi al<br />

Teatro Verdi di Trieste a cui è seguito <strong>Il</strong> Castello del Principe<br />

Barbablù di Bartòk al<br />

Regio di Torino. Nel 1982<br />

il suo ingresso alla Scala<br />

con il pucciniano Tabarro<br />

sotto la direzione di<br />

Gavazzeni che l’ha poi<br />

diretta anche nella Fedora<br />

di Giordano sempre nel<br />

teatro scaligero.<br />

Successivamente al<br />

Metropolitan di New York<br />

ha cantato il Don Carlo di<br />

Verdi e la Tosca di Puccini,<br />

quest’ultima con la direzione<br />

di Placido Domingo.<br />

E’ regolarmente ospite <strong>dei</strong><br />

principali teatri e festival<br />

del mondo. Ricordiamo la<br />

sua ultima presenza, nel<br />

Giovanna Casella<br />

2004, al teatro dell'Opera<br />

di Roma come interprete di<br />

Santuzza in Cavalleria Rusticana.<br />

Ad alternarsi con la Casolla sarà il soprano Lucia Mazzaria<br />

(29/4; 7, 11/5). Nata a Gorizia e, terminati gli studi di canto, si<br />

è aggiudicata un primo premio al Concorso Puccini di Lucca<br />

ed il secondo al Concorso Internazionale di Rio de Janeiro. Ha<br />

debuttato nel 1987 al Teatro La Fenice di Venezia e da allora si<br />

è esibita in teatri italiani e stranieri: dal Covent Garden di<br />

Londra, al Metropolitan di New York, ma anche in Norvegia e<br />

Giappone. A Roma ha cantato nel Macbeth di Verdi alle Terme<br />

di Caracalla. I suoi ultimi debutti la vedono nei ruoli di Abigail<br />

nel Nabucco a Fermo e Atene, nonché Turandot a Lisbona e<br />

Catania. Fra i suoi impegni futuri due nuovi attesissimi debutti<br />

in Gioconda di Ponchielli e in Ernani di Verdi.<br />

l'"Accademia lirica mantovana" con corsi<br />

tenuti da Katia Ricciarelli e, nel 1997 ha<br />

debuttato in "La Bohème" presso il Teatro<br />

Marrucino di Chieti. Nell'ottobre 1998 ha<br />

debuttato come protagonista in "La<br />

Traviata" a Salerno, Como e Freiburg.<br />

Nell'ottobre 1999 ha poi cantato "Bohème"<br />

ad Adria, Lonigo, Legnago e Padova ed ha<br />

Anna laura Longo<br />

quindi debuttato a Bologna in "Petite Messe<br />

Solemnelle" di Rossini. Ha cantato "Norma" a Cremona, Como, Brescia, Pavia e<br />

Piacenza, "<strong>Il</strong> Trovatore" all'Opera di Roma, a Busseto, Sofia e Lisbona, "Luisa Miller"<br />

nel Circuito Lirico Lombardo, "La forza del Destino" a Lima, "Otello" e "Eugenio<br />

Onieghin" a Sassari, "<strong>Il</strong> Trovatore" al San Carlo di Napoli e a Sassari. E' stata diretta,<br />

tra gli altri, da Fabio Biondi, Paolo Carignani, Riccardo Chailly, Rafaeò Fruebeck de<br />

Burgos, Daniele Gatti. Tra i suoi prossimi impegni "I Lombardi alla Prima Crociata"<br />

a Firenze.<br />

Pagina a cura di Andrea Cionci


6 Turandot <strong>Il</strong><br />

La composizione della Turandot, ultima opera di<br />

Puccini, si svolse tra il 1920 e il 1924, in quegli<br />

ultimi quattro anni di vita del Compositore tristemente<br />

segnati dalla malattia che lo condurrà alla<br />

morte. Dopo il successo del Trittico nel gennaio 1919<br />

al Costanzi di Roma, Puccini si pose nuovamente<br />

con l’aiuto del fedele amico Giuseppe Adami alla ricerca<br />

di un soggetto per un’opera. Determinante per la<br />

nascita della Turandot fu però l’incontro con il giornalista<br />

Renato Simoni nell’autunno del 1919 a Torre del<br />

Lago, residenza amatissima dal Maestro, dove si dedicava<br />

alla sua grande passione, la caccia. Simoni, commediografo<br />

e critico drammatico sensibilissimo e raffinato,<br />

sembrò a Puccini il più adatto da affiancare ad<br />

Adami. L’intesa tra i due librettisti fu subito cordiale e<br />

produttiva: la prima proposta fu un testo tratto dalla<br />

riduzione teatrale dell’Oliver Twist di Dickens. L’opera,<br />

il cui titolo avrebbe dovuto essere Fanny, non piacque<br />

però a Puccini: l’ambientazione nello squallido clima<br />

<strong>dei</strong> sobborghi londinesi avrebbe potuto offrire solamente<br />

tematiche e situazioni già ampiamente utilizzate dal<br />

compositore, che invece aveva l’intenzione di “tentare<br />

vie non battute”.<br />

Nata in un ristorante milanese<br />

I biografi raccontano che la nascita della Turandot –<br />

soggetto così “regale” - avvenne, invece, in circostanza<br />

meno “nobile”: a tavola! Nel febbraio del 1920<br />

Puccini e Simoni erano in un ristorante milanese, per<br />

ingannare il tempo in attesa che il Maestro prendesse<br />

un treno per Roma. Simoni disse: «E Gozzi? … se<br />

ripensassimo a Gozzi?… una fiaba che fosse magari la<br />

sintesi di altre fiabe più tipiche?… Non so… qualche cosa<br />

di fantastico e di remoto, interpretato con sentimento di<br />

umanità e presentato con colori moderni?». Puccini fece<br />

il nome di Turandot e Simoni mandò immediatamente<br />

a prendere il volume nella sua biblioteca, in modo<br />

che Puccini potesse portarlo con se in treno. La<br />

Turandot di Carlo Gozzi, rappresentata per la prima<br />

volta a Venezia nel 1761 al teatro di San Samuele con<br />

la compagnia di Antonio Sacchi, affascinò subito il<br />

compositore per il carattere orientaleggiante che<br />

avrebbe potuto aprire più ampi e sfaccettati orizzonti.<br />

Puccini iniziò immediatamente a documentarsi,<br />

leggendo la versione in italiano del poeta Andrea<br />

Maffei - noto come librettista di Verdi - basata sulla traduzione<br />

in tedesco di Schiller. Puccini visionò anche<br />

riproduzioni sceniche e figurini di Max Reinhardt, il<br />

quale poco prima aveva curato la messa in scena della<br />

fiaba in Germania. Sull’argomento Puccini scrisse con entusiasmo<br />

a Simoni: «…in Reinhardt, Turandot era una donnina<br />

piccola piccola; attorniata da uomini di donnina viperina e con un<br />

cuore strano di isterica. Insomma io ritengo che Turandot sia il<br />

pezzo di teatro più normale e umano di tutte le altre produzioni di<br />

Gozzi. In fine: una Turandot attraverso il cervello moderno, il tuo,<br />

d’Adami e il mio».<br />

Difficoltà dietro l’angolo<br />

L’entusiasmo però era destinato ad essere frenato<br />

dall’effettiva difficoltà di ridurre la fiaba.<br />

L’epistolario pucciniano è il testimone delle difficoltà<br />

incontrate durante i quattro anni dedicati alla<br />

Principessa cinese. Puccini fu a lungo indeciso se<br />

costruire l’opera in uno, due o tre atti. La versione<br />

che né risultò fu quella in tre atti, ma il musicista<br />

sembrò più volte propendere per l’atto unico. Inoltre<br />

occorreva « lasciare un po’ da parte Gozzi e lavorare di<br />

logica e fantasia». <strong>Il</strong> primo rimaneggiamento operato<br />

in quest’ottica dai librettisti, fu la trasformazione<br />

delle quattro maschere della commedia italiana presenti<br />

nella fiaba - Tartaglia, Pantalone Truffaldino e<br />

Brighella - nei tre ministri cinesi Ping, Pang e Pong.<br />

L’altro cambiamento fondamentale fu l’introduzione<br />

della figura di Liù, non presente nella favola di<br />

Gozzi, con la funzione di umanizzare attraverso il<br />

suo sacrificio la figura della Principessa.<br />

Nella primavera del 1920 Puccini manifestava il suo<br />

sconforto ad Adami: «metto le mani al piano e mi si<br />

sporcano di polvere! La scrivania mia è una marea di lettere,<br />

non c’è traccia di musica. La musica? Cosa inutile. Non<br />

avendo il libretto come faccio con la musica? Ho quel gran<br />

difetto di scriverla solamente quando i miei carnefici burattini<br />

si muovono sulla scena…». Nel Natale dello stesso<br />

anno i librettisti sottoposero il primo atto a Puccini,<br />

ma l’iniziale giudizio fu negativo. Dopo alcune modifiche,<br />

in cui si diminuirono molte cineserie, Puccini lo<br />

approvò ed iniziò a strumentarlo. Nel 1921, a distanza<br />

di un anno, il primo atto fu completato. Ben più<br />

faticosi, invece, furono gli altri due atti per i quali il<br />

Maestro fu spesso sul punto di abbandonare la composizione.<br />

L’11 dicembre 1922 amaramente scriveva<br />

ad Adami: «di Turandot niente di buono. Comincio a<br />

impensierirmi della mia pigrizia! Che io sia saturo di Cina<br />

per aver fatto il primo e quasi il 2° atto? <strong>Il</strong> fatto sta che non<br />

riesco ad attecchire niente di buono. Sono anche vecchio!<br />

Questo è sicuro…. A Milano deciderò qualcosa. Forse<br />

restituisco i soldi a Ricordi e mi liberi».<br />

I primi mesi del 1923 furono ancora molto difficili,<br />

ma in primavera il compositore, rinfrancato nello spirito<br />

e con nuovo entusiasmo, si dedicò a strutturare e<br />

musicare il secondo atto. Nel gennaio 1924 Puccini<br />

annunciò ad Adami l’inizio dell’orchestrazione del<br />

terzo atto. In aprile finalmente la composizione della<br />

Turandot era a buon punto ed il compositore né diede<br />

Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Storia dell’opera<br />

In un ristorante milanese la nascita di Turandot<br />

ancora notizia ad Adami: «Penso ora per ora, minuto<br />

per minuto a Turandot e tutta la mia musica scritta fino ad<br />

ora mi pare una burletta e non mi piace più».<br />

Triste presagio<br />

L’autunno di quello stesso anno - 1924 - fu caratterizzato<br />

dall’incontro a Salsomaggiore e dalla riappacificazione<br />

con Arturo Toscanini, dopo lo screzio sorto a<br />

causa di una incomprensione, quando in aprile il<br />

direttore diede l’ordine di non ammetterlo alla prova<br />

generale della prima esecuzione postuma del Nerone<br />

di Boito al Teatro Alla Scala. Pochi giorni dopo i due<br />

si incontrano a Milano e Puccini fece ascoltare all’amico<br />

ritrovato il terzo atto di Turandot, fino al punto<br />

in cui Liù sacrifica la propria vita. Ad esecuzione terminata<br />

Puccini disse a Toscanini la frase che egli<br />

avrebbe dovuto pronunziare davanti al pubblico se<br />

lui fosse stato nell’impossibilità di concludere l’opera:<br />

«E qui, signori, il maestro è morto». Presagio sinistro.<br />

<strong>Il</strong> male alla gola, manifestatosi già da parecchi<br />

mesi, iniziò ad aumentare ed in ottobre Puccini si era<br />

recato a Firenze per essere visitato. La diagnosi atroce<br />

fu cancro alla gola. Come ultimo tentativo fu consigliata<br />

una cura presso una clinica specializzata in<br />

Belgio e Puccini si recò a Bruxelles per essere ricoverato.<br />

La sera del 28 novembre sopraggiunse una crisi<br />

cardiaca. Puccini lottò per la vita l’intera notte e il mattino<br />

successivo. <strong>Il</strong> 29 novembre 1924 verso mezzogiorno<br />

il cuore del maestro cessò di battere. Turandot, come il<br />

suo stesso creatore aveva funestamente previsto, era<br />

rimasta incompleta.<br />

Un finale postumo<br />

Gli editori di casa Ricordi, Clausetti e Valcarenghi,<br />

decisero allora di farla terminare dal musicista<br />

Franco Alfano. Questi pensò di utilizzare le trentasei<br />

pagine di abbozzi lasciati dal Maestro per il duetto e,<br />

nelle parti in cui gli schizzi non erano di aiuto, i temi<br />

precedentemente usati dal compositore all’interno<br />

dell’opera. <strong>Il</strong> lavoro, così completato, era pronto per<br />

andare in scena. Alla vigilia la recita rischiò, però, di<br />

essere annullata per un increscioso incidente diplomatico.<br />

Mussolini, in quei giorni a Milano, fu invitato<br />

alla “prima” dalla direzione della Scala. <strong>Il</strong> Duce<br />

impose come condizione che durante la serata fosse<br />

eseguito l’inno fascista in suo onore, dal momento<br />

che Toscanini nel 1923 si era rifiutato di eseguirlo<br />

davanti ad un gruppo di Camicie Nere. Ancora una<br />

volta Toscanini si oppose ed il Duce non prese parte<br />

alla “prima”.<br />

<strong>Il</strong> 25 aprile del 1926, dinanzi al commosso pubblico<br />

della Scala, la Turandot andò in scena. <strong>Il</strong> cast composto<br />

da Rosa Raisa nel ruolo di Turandot, Maria<br />

Bamboli in quello di Liù e Miguel Fleta in quello di<br />

Calaf, utilizzo le scene di Galileo Chini. Dopo la<br />

morte di Liù, Toscanini – come è noto - seguì la<br />

volontà di Puccini: interrompendo la musica e voltandosi<br />

verso il pubblico, con voce velata, disse:<br />

«Qui finisce l’opera, perché a questo punto il maestro è<br />

morto. La morte in questo caso è stata più forte dell’arte».<br />

e poi: “viva Puccini!”. Subito scrosciarono gli<br />

applausi, mentre il sipario calava. Dalla sera successiva<br />

le recite proseguirono con il finale realizzato da<br />

Alfano.<br />

C.C.


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

la perdita del caro<br />

Giacomo, che amai con<br />

“Piango<br />

affetto di fratello, con<br />

ammirazione di discepolo.<br />

Accolgano il conforto del rimpianto<br />

universale per l’uomo dalla sua<br />

opera fatto immortale”. Così il 29<br />

novembre 1924 da Vienna, dove<br />

si trovava per una serie di concerti,<br />

Mascagni scriveva ad<br />

Elvira Puccini. Poche ore prima<br />

a Bruxelles l’amico Giacomo si<br />

era spento, distrutto dal tumore<br />

alla gola.<br />

La morte del grande collega e<br />

amico con il quale aveva in gioventù<br />

condiviso sogni e sofferenze,<br />

scosse profondamente il<br />

compositore livornese, il quale<br />

nelle lettere di quel periodo si<br />

espresse con forti accenti polemici.<br />

Vale la pena leggere ad esempio<br />

quella inviata il 4 dicembre alla<br />

figlia Emy: «…non so dirti quale<br />

colpo sia stato per me l’annunzio<br />

improvviso della morte di Puccini.<br />

Avevo notizie abbastanza buone:<br />

ero tranquillo il giorno; prima<br />

avevo avuto tali notizie favorevoli,<br />

che con vera commozione avevo<br />

telegrafato all’Ambasciatore<br />

d’Italia a Bruxelles pregandolo di<br />

portare all’amico carissimo il mio<br />

saluto ed augurio. E invece..... E<br />

quale morte terribile, povero<br />

Giacomo! Io sono ancora molto<br />

impressionato e non riesco a rimettermi.<br />

Non posso crederci ancora. E<br />

sono anche molto addolorato ed<br />

avvilito che quei bottegaî <strong>dei</strong><br />

Milanesi hanno già iniziato una<br />

speculazione su Puccini. Mentre la<br />

famiglia voleva che la salma andasse<br />

a Lucca, i bravi (?) milanesi<br />

l’hanno voluta a Milano.... e<br />

Toscanini ha messo a disposizione<br />

la tomba della propria famiglia....<br />

Sono cose che fanno male.... Ed<br />

intanto si sta già preparando la<br />

speculazione sull’opera postuma.<br />

Prima con Boito, ora con<br />

Puccini!... Ho avuto molto dispiacere<br />

nell’apprendere, da un telegramma<br />

dell’Avv. Belli, che lo stesso<br />

Belli, unitamente a Gasco,<br />

abbiano affacciato l’idea di far terminare<br />

a me la Turandot. Meno<br />

Turandot<br />

Le invettive del Maestro sulle speculazioni milanesi<br />

E Mascagni disse:<br />

«Lasciate Turandot com’è!»<br />

<strong>Il</strong> 22 dicembre 1858, nelle<br />

prime ore della notte,<br />

Giacomo Puccini nasceva a<br />

Lucca, nella casa di corte<br />

S.Lorenzo, a Lucca. Fu battezzato<br />

il giorno successivo, al<br />

fonte battesimale <strong>dei</strong> SS.<br />

Giovanni e Reparata, con i<br />

nomi di Giacomo Antonio<br />

Domenico Michele Secondo<br />

Maria. Era infatti l’ultimo<br />

musicista di una singolare<br />

dinastia che in un arco temporale<br />

di un secolo e mezzo aveva<br />

dominato la vita musicale lucchese.Al<br />

momento della sua<br />

nascita abitavano la casa i genitori,<br />

Michele e Albina Magi, la<br />

nonna Angela Cerù, le sorelle<br />

Otilia, Tomaide (la terza nata,<br />

Temi, era vissuta meno di un<br />

anno), Maria Nitteti e Iginia, e<br />

una serva. Un anno dopo<br />

nascerà l’altra sorella Ramelde,<br />

sarà assunta un’altra serva, e<br />

più avanti nasceranno ancora<br />

Macrina e infine, dopo la morte<br />

del padre, Domenico Michele<br />

(Lucca, 1864 - Rio de Janeiro,<br />

1891) anch’egli musicista.<br />

Giacomo, rimasto presto orfano<br />

di padre, visse in questa<br />

casa gli anni dell’infanzia e<br />

della prima giovinezza, prima<br />

del trasferimento a Milano per<br />

proseguire gli studi. Restò sempre<br />

legato ai ricordi che lo legavano<br />

alla sua casa natale e si<br />

adoperò, quando le condizioni<br />

economiche glielo consentirono,<br />

affinché rimanesse di proprietà<br />

della famiglia.<br />

La famiglia Puccini, che nella<br />

prima metà del XVIII secolo si<br />

era stabilita a Lucca in un’abitazione<br />

posta in via Pozzotorelli,<br />

l’odierna via Vittorio Veneto, si<br />

era trasferita in corte S. Lorenzo<br />

intorno al 1815, poco dopo la<br />

morte improvvisa e prematura<br />

di Domenico, nonno di<br />

Giacomo e pregevole operista.<br />

Aveva voluto così la giovane<br />

vedova, Angela Cerù, per riavvicinarsi<br />

alla sua famiglia d’origine,<br />

che abitava nello stesso<br />

stabile. La famiglia Cerù - in<br />

particolare Nicolao, cugino del<br />

male che, in una intervista che ebbi<br />

qui col corrispondente della<br />

“Tribuna”, espressi già il mio pensiero<br />

in proposito. Peccato che la<br />

“Tribuna” non l’abbia riportato<br />

esattamente, ma in ogni modo si<br />

capisce che io ho detto che l’opera<br />

deve essere eseguita così come si<br />

trova, anche se incompiuta: non si<br />

deve ripetere lo sconcio commesso<br />

col Nerone (l’opera che Boito<br />

lasciò incompiuta e che fu portata<br />

a termine da Tommasini e<br />

Smareglia sotto la supervisione<br />

di Toscanini, n.d.r.), tanto più<br />

che, per Puccini, sarebbe ancora<br />

una profanazione, perché Puccini è<br />

stato un vero e grandissimo musicista<br />

e non uno stitico che aspettava<br />

sempre l’aiuto e l’elemosina di<br />

qualcuno, e che in vita non la<br />

trovò.... e l’ha trovata dopo<br />

morto....».<br />

La morte di Liù è<br />

già un finale<br />

Mascagni, dunque, riteneva che<br />

Turandot dovesse rimanere<br />

come l’aveva lasciata Puccini.<br />

Una scelta dettata in lui dal<br />

padre Michele - svolgerà un<br />

ruolo importante nella formazione<br />

di Giacomo.<br />

L’appartamento, piuttosto<br />

grande ma appena sufficiente<br />

per una famiglia numerosa<br />

come quella di Giacomo (in cui<br />

tutti, almeno il padre e i figli,<br />

facevano musica) aveva, come<br />

oggi, due ingressi sul medesimo<br />

pianerottolo, come testimonia<br />

una lettera del 1817 di<br />

Antonio, bisnonno di Giacomo.<br />

Oggi museo<br />

Oggi la casa natale di Giacomo<br />

Puccini custodisce oggetti a lui<br />

appartenuti: mobili di famiglia,<br />

un cappotto, preziose<br />

onorificenze che testimoniano<br />

gli straordinari successi ottenuti<br />

dal compositore in tutto il<br />

mondo. Sono anche esposti:<br />

autografi di importanti composizioni<br />

giovanili, la Messa a<br />

4 voci (1880) e il Capriccio sinfonico<br />

(1883), una ricca collezione<br />

di lettere scritte e ricevute<br />

dal compositore tra il 1889 e il<br />

Puccini e Mascagni ai funerali di Ruggero Leoncavallo<br />

rispetto nei confronti dell’amico,<br />

ma suggerita anche da considerazioni<br />

di tipo drammaturgico:<br />

la morte di Liù è già di per<br />

sé un “finale”, lascia la storia fra<br />

Calaf e Turandot sospesa, ma<br />

chiude coerentemente l’opera.<br />

Ma a proposito di Mascagni,<br />

può essere interessante riportare<br />

ancora la seguente lettera<br />

inviata il 22 dicembre alla figlia:<br />

«…io sono veramente sorpreso di<br />

tutta la speculazione che in Italia si<br />

fa sopra la sventura: la morte di<br />

Puccini ha svegliato nuove cupidigie<br />

e nuovissime ambizioni: la città<br />

di Milano vuole avere il monopolio<br />

delle salme degli uomini illustri.<br />

Hai letto il discorso del Sindaco<br />

Mangiagalli sul feretro di<br />

Puccini?... Non si può andare più<br />

in là in materia di speculazione e di<br />

réclame: ha detto che Verdi morì e<br />

1915 (destinatari e mittenti: la<br />

moglie Elvira, il figlio Antonio,<br />

Giulio Ricordi), e una serie di<br />

emozionanti testimonianze<br />

degli ultimi momenti di vita<br />

del compositore, che - a causa<br />

dell’operazione subita per l’asportazione<br />

del tumore alla<br />

gola - comunicava solo tramite<br />

brevi messaggi scritti. L’ultima<br />

opera, Turandot - la cui composizione<br />

fu interrotta appunto<br />

dalla morte dell’autore a<br />

Bruxelles, il 29 novembre 1924<br />

- è evocata dalla presenza del<br />

pianoforte Steinway su cui l’opera<br />

fu composta, nella villa di<br />

Viareggio (una fotografia<br />

ritrae Puccini proprio davanti<br />

a questo strumento, con il<br />

figlio Antonio), e dallo splendido<br />

costume di scena per il II<br />

atto, donato alla Fondazione<br />

Puccini dalla celebre cantante<br />

Maria Jeritza, a ricordo del<br />

primo allestimento dell’opera<br />

al Metropolitan Opera House<br />

di New York, nel 1926. <strong>Il</strong> costume<br />

realizza il disegno studiato<br />

7<br />

fu sepolto in Milano; e, dopo Verdi,<br />

Boito morì e fu sepolto in Milano;<br />

ed oggi, per quanto Puccini sia<br />

morto all’estero, Milano ha la gloria<br />

di avere la sua salma.... Alla<br />

larga di questi necrofori jettatori!<br />

Mi aspettavo che continuasse, con<br />

l’augurio (?) di avere in Milano<br />

tutti i morti illustri, anche se la<br />

loro morte avviene lontana dalla.....<br />

necropoli lombarda..... Da Roma, il<br />

Marchese Monaldi mi perseguita<br />

con lettere e telegrammi per avere<br />

da me una prefazione al libro che<br />

egli scrisse sopra Puccini, e del<br />

quale sta preparando la seconda<br />

edizione, in occasione della morte<br />

del Maestro. Insomma, si specula<br />

in modo indegno; e non si capisce<br />

che io non intendo di prestarmi a<br />

questo basso giuoco. E non rispondo<br />

neppure: sono nauseato! [...]».<br />

Roberto Iovino<br />

Nella casa natale di Puccini a Lucca<br />

Tra i cimeli, il pianoforte su cui fu composta Turandot<br />

da Brunelleschi per la prima<br />

assoluta, poi sostituito da<br />

quello di Caramba.<br />

Si possono infine ammirare<br />

alcuni bei quadri, come i pregevoli<br />

ritratti di Giacomo<br />

Puccini senior e di sua moglie<br />

Angela Piccinini, eseguiti da<br />

un importante pittore lucchese,<br />

Giovanni Domenico<br />

Lombardi detto “L’omino”, in<br />

occasione delle loro nozze;<br />

come il ritratto di Antonio<br />

Puccini, probabilmente una<br />

copia d’epoca dell’originale<br />

custodito presso il Civico<br />

Museo Bibliografico Musicale<br />

di Bologna; od anche lo<br />

Stemma della famiglia, che il<br />

compositore non era disposto<br />

a lasciare in casa di altri parenti.<br />

E’ esposto, infine, lo stupendo<br />

ritratto di Giacomo Puccini,<br />

opera di Leonetto Cappiello,<br />

con dedica “A Giacomo Puccini<br />

con grande ammirazione e vera<br />

amicizia” e data “Paris, 11 gennaio<br />

1899”.<br />

Mi. Mar.


8 Turandot <strong>Il</strong><br />

La sera del 25 aprile<br />

1926 va in<br />

scena al Teatro<br />

alla Scala di Milano la<br />

prima rappresentazione<br />

assoluta di Turandot<br />

di Giacomo Puccini.<br />

Appena conclusa la<br />

scena dello straziante<br />

corteo funebre per Liù,<br />

la musica si interrompe<br />

e Arturo Toscanini, dal<br />

podio, con una voce<br />

resa incerta dall’emozione,<br />

si rivolge al pubblico<br />

trepidante:<br />

«Qui finisce l’opera, perché<br />

a questo punto il maestro è<br />

morto. La morte in questo<br />

caso è stata più forte dell’arte».<br />

Dopo qualche istante di<br />

stupore, gli spettatori<br />

prorompono in fragorosi<br />

applausi, gridando<br />

«Viva Puccini!».<br />

Toscanini aveva deciso<br />

per la “prima”- come<br />

volontà espressagli da<br />

Puccini - di onorare in<br />

questo modo la memoria<br />

del compositore, terminando<br />

l’esecuzione<br />

nel punto esatto in cui<br />

la mano del “Lucchese”<br />

si era fermata. (<strong>Il</strong> compositore<br />

era morto in<br />

seguito a complicazioni<br />

post-operatorie nel<br />

1924 a Bruxelles, dove<br />

si era recato per curare<br />

un cancro all’esofago).<br />

Peraltro, lo stesso<br />

Toscanini era stato,<br />

insieme ai parenti del<br />

musicista e alla Casa<br />

Ricordi, fra coloro che<br />

avevano fortemente<br />

voluto che Turandot<br />

venisse completata da<br />

un altro compositore.<br />

Infatti, sebbene nella<br />

musica strumentale un<br />

lavoro incompiuto<br />

possa esercitare un<br />

indiscutibile fascino e<br />

mantenere comunque<br />

inalterato il suo impatto<br />

comunicativo, nel<br />

teatro musicale, soprattutto<br />

a partire da quello<br />

tardo ottocentesco, una<br />

grave mutilazione<br />

come la mancanza del<br />

finale poteva mettere in<br />

seria discussione la<br />

fruibilità di un’intera<br />

opera.<br />

Lasciare in sospeso il<br />

corso dell’azione di<br />

Turandot, avrebbe,<br />

però, fatto traballare le<br />

colonne portanti dell’intera<br />

struttura musicale<br />

e drammatica dell’opera.<br />

I primi compositori che<br />

vennero contattati furono<br />

Riccardo Zandonai e<br />

Pietro Mascagni, i quali<br />

però declinarono l’offerta.<br />

La scelta cadde su<br />

Alfano<br />

Fu invece il compositore<br />

napoletano Franco<br />

Alfano, allora cinquantenne,<br />

che, seppure<br />

dopo molte perplessità,<br />

accettò il gravoso compito,<br />

che pure gli<br />

avrebbe dato quella<br />

duratura fama che le<br />

sue altre opere, come<br />

Resurrezione (1904) o La<br />

leggenda di Sakuntala<br />

(1921), non sarebbero<br />

riuscite a procurargli.<br />

Compositore di rilievo,<br />

artista esuberante ed<br />

entusiasta, Alfano si era<br />

formato sulle orme di<br />

Puccini, del quale era<br />

anche divenuto amico<br />

personale. Era anch’egli<br />

un compositore legato<br />

alla Casa Ricordi e si<br />

era affermato con<br />

discreto successo qualche<br />

anno prima con l’opera<br />

La Leggenda di<br />

Sakuntala, anch’essa di<br />

ambientazione orientale,<br />

che tuttavia il pubblico<br />

stava già dimenti-<br />

cando. I committenti<br />

del lavoro pensarono<br />

che l’indiana Sakuntala<br />

sarebbe potuta efficacemente<br />

diventare sorella<br />

della cinese Turandot.<br />

Puccini aveva portato<br />

con sé, nella clinica di<br />

Bruxelles dove si doveva<br />

operare, 36 fogli<br />

pentagrammati contenenti<br />

gli appunti per il<br />

finale di Turandot, a cui<br />

contava di lavorare<br />

durante la convalescenza.<br />

Quando Alfano li<br />

prese in esame, si trovò<br />

di fronte un materiale<br />

confuso, pieno di cancellature,<br />

tagli e sommarie,<br />

quasi incomprensibili,<br />

annotazioni<br />

come «qui trovare la<br />

melodia tipica vaga<br />

insolita» oppure «Poi<br />

Tristano…».<br />

Quest’ultima frase è<br />

stata variamente interpretata:<br />

secondo Mosco<br />

Carner, grande biografo<br />

di Puccini, egli avrebbe<br />

voluto inserire in quel<br />

Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Le due versioni del finale postumo dell’opera<br />

L’ingrato compito di Franco Alfano:<br />

Giacomo Puccini nel 1924<br />

Franco Alfano<br />

Figurino prima di Turandot<br />

punto un intermezzo<br />

orchestrale, che avrebbe<br />

rievocato la magica<br />

atmosfera dell’opera<br />

wagneriana nel momento<br />

del bacio di Calaf.<br />

Secondo Teodoro Celli,<br />

invece, il compositore<br />

avrebbe voluto ritornare<br />

al tema inserito nel concertato<br />

finale del primo<br />

atto, che sembra già ispirato<br />

al tema del mare nel<br />

Tristano.<br />

Delle 375 battute scritte<br />

da Alfano, appena 97<br />

sono quelle originali di<br />

Puccini, desunte dalla<br />

sua bozza, e precisamente:<br />

l’inizio del<br />

duetto Principessa di<br />

gelo fino all’aria Del<br />

primo pianto, di cui il<br />

materiale tematico era<br />

solo accennato. Gli<br />

stessi cenni sommari<br />

riguardavano il tema<br />

degli ottoni che introducono<br />

il secondo quadro<br />

e la ripresa del tema<br />

del Nessun dorma nel<br />

coro finale.


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

finire Turandot<br />

Le due versioni<br />

<strong>Il</strong> lavoro di Alfano fu<br />

completato e consegnato<br />

nel gennaio 1926 e<br />

Ricordi ne stampò uno<br />

spartito per canto e pianoforte.<br />

Questa edizione<br />

rappresenta una<br />

vera rarità, di cui esistono<br />

solo 12 copie in<br />

tutto il mondo. Infatti<br />

venne ben presto ritirata<br />

dal mercato:<br />

Toscanini la rifiutò con<br />

la motivazione che in<br />

essa vi fosse «troppo<br />

Alfano e poco Puccini».<br />

Le discussioni e i malumori<br />

non mancarono,<br />

ma alla fine la volontà<br />

dello scorbutico ed<br />

inflessibile direttore<br />

d’orchestra prevalse e<br />

107 battute di Alfano<br />

vennero tagliate impietosamente,<br />

conducendo<br />

alla stesura di una<br />

seconda versione della<br />

partitura.<br />

Le parti tagliate non<br />

erano state scritte a<br />

caso da Alfano ed erano<br />

funzionali a rendere<br />

La prima edizione di Turandot<br />

con gradualità e penetranza<br />

psicologica il<br />

progressivo mutamento<br />

interiore di Turandot,<br />

come per i fondamentali<br />

momenti successivi al<br />

bacio di Calaf o alla<br />

rivelazione del nome<br />

del principe. Toscanini,<br />

tuttavia, da grande<br />

conoscitore della<br />

vocalità, era anche<br />

consapevole che l’impegno<br />

richiesto ai cantanti<br />

nell’esecuzione<br />

della prima versione<br />

sarebbe stato eccessivo.<br />

Fu questa, probabilmente,<br />

la motivazione<br />

della sua impuntatura.<br />

La prima versione di<br />

Alfano fu riesumata<br />

solo nel 1982, in forma<br />

d’oratorio, alla<br />

Barbican Hall di<br />

Londra, dopo il ritrovamento<br />

della partitura<br />

negli archivi Ricordi<br />

e da allora è stata<br />

ripresa in diverse<br />

occasioni, l’ultima<br />

delle quali al Teatro<br />

Turandot<br />

Bozzetto del secondo atto per la prima rappresentazione di Turandot<br />

del Giglio di Lucca,<br />

nel 2003.<br />

Alfano ebbe la sfortuna<br />

di nascere in un<br />

momento di crisi del<br />

melodramma, dove,<br />

per giunta, giganteggiava<br />

la figura di<br />

Puccini. <strong>Il</strong> suo caratte-<br />

Ci ha provato subito dopo la<br />

morte di Puccini, Franco Alfano,<br />

ci ha provato recentemente<br />

Luciano Berio. Ma nell’opera degli enigmi,<br />

l’enigma centrale, quello dell’epilogo<br />

a lieto fine con la gelida Turandot<br />

che si scioglie per Calaf, rimane a tutt’oggi<br />

irrisolto.<br />

<strong>Il</strong> trionfo dell’amore, il mutamento della<br />

principessa di ghiaccio, per quanto lo si<br />

rallenti (e Berio ha inserito un breve<br />

interludio strumentale, quasi a voler<br />

concedere qualche minuto in più alla<br />

donna per la metamorfosi) rimane<br />

improvviso e inaspettato.<br />

Certo, la trasformazione repentina di<br />

Turandot era già in Gozzi, ma lì l’atmosfera<br />

fiabesca la giustificava.<br />

In Puccini la dimensione favolistica è<br />

appena evocata da Ping,Pong e Pang;<br />

nel resto si è in un dramma alquanto<br />

forte e vibrante che sfocia in commedia<br />

a lieto fine con qualche difficoltà.<br />

E così, dopo l’interruzione di Toscanini<br />

all’esecuzione dell’opera alla “prima<br />

assoluta” del 1926 al momento della<br />

morte di Liù dove l’aveva lasciata<br />

Puccini (così diversa dalla gozziana<br />

Adelma), dopo il finale (anzi il doppio<br />

finale: quello tagliato e quello intero) di<br />

Alfano, dopo l’ultima fatica di Berio, si<br />

potrebbe suggerire un ulteriore finale a<br />

re sanguigno e indipendente<br />

non gli consentiva<br />

di inseguire i<br />

gusti del pubblico ed<br />

egli cercò pertanto di<br />

imporre una sua idea<br />

di teatro musicale.<br />

Morì quasi dimenticato<br />

dalla critica, ricor-<br />

9<br />

dato solo per il suo<br />

lavoro di completamento<br />

di Turandot,<br />

che, pur essendo stato<br />

compiuto con scrupolo<br />

e sensibilità, venne<br />

bistrattato da direttori<br />

d’orchestra e critici<br />

musicali.<br />

Andrea Cionci<br />

Proposta per un finale<br />

Uccidete Calaf!<br />

sorpresa: la morte di Calaf.<br />

Calaf, in effetti, merita di morire. Egli,<br />

infatti, è - si badi bene - molto più crudele<br />

di Turandot. La Principessa fa<br />

decapitare i suoi spasimanti, ma non li<br />

conosce neppure. Ella mantiene un<br />

atteggiamento distaccato, li invita<br />

anche a desistere prima di leggere i fatidici<br />

tre enigmi. Se poi, volontariamente<br />

ed incoscientemente, quelli si lanciano<br />

nel “quiz”, la responsabilità è anche e<br />

soprattutto loro.<br />

Calaf, invece, getta allo sbaraglio il<br />

povero padre e la deliziosa Liù per un<br />

semplice capriccio. Guarda Liù che si<br />

suicida per salvarlo e non muove un<br />

dito. Manda in giro il padre cieco per il<br />

mondo senza alcuna pietà. Di quale<br />

umanità, dunque, è capace?<br />

Dalla morte di Calaf, Turandot avrebbe<br />

tutto da guadagnare. Manterrebbe la<br />

propria coerenza, dimostrando fino in<br />

fondo la propria crudeltà, giocando uno<br />

splendido tranello al suo spasimante e<br />

battendolo dopo averlo blandito e<br />

sedotto. Una gran donna.<br />

«O Padre Augusto… ora conosco il<br />

nome dello straniero.<br />

<strong>Il</strong> suo nome… è Calaf!»<br />

Uccidete Calaf. Avanti un altro!<br />

Roberto Iovino


10 Turandot <strong>Il</strong><br />

Alcuni anni orsono<br />

Casa Ricordi<br />

incaricò il compositore<br />

Luciano Berio,<br />

scomparso a Roma il 27<br />

maggio 2003, di mettere<br />

mano agli appunti<br />

lasciati da Puccini al<br />

momento della morte<br />

avvenuta a Bruxelles il<br />

29 novembre 1924, e di<br />

rifare un finale per la<br />

Turandot più ragionato<br />

di quello steso all’epoca<br />

da Franco Alfano. La<br />

“prima” mondiale della<br />

rinnovata Turandot è<br />

andata in scena all’opera<br />

di Los Angeles il 25<br />

maggio 2002, seguita da<br />

quella europea allo Het<br />

Muziektheater di<br />

Amsterdam (1° giugno<br />

2002), e dalle recite al<br />

Festival di Salisburgo (7<br />

agosto 2002). L’intero<br />

atto terzo, col nuovo<br />

finale, era tuttavia già<br />

stato eseguito in forma<br />

di concerto al Festival<br />

delle Canarie il 24 gennaio<br />

2002<br />

Pubblichiamo un’intervista<br />

rilasciata da<br />

Luciano Berio a Sandro<br />

Cappelletto pubblicata<br />

sul quotidiano “La<br />

Stampa” il 12 Gennaio<br />

2002 in cui il Maestro<br />

spiega le motivazioni<br />

e le finalità del suo<br />

lavoro.<br />

D. - Com’è nato questo<br />

progetto?<br />

Da parecchie parti, da<br />

parecchi anni, mi chiedevano<br />

di farlo. Finora mi<br />

ero sempre sganciato da<br />

questa possibilità, però poi,<br />

approfondendo il lavoro<br />

sugli schizzi, mi sono convinto.<br />

Ho sempre amato<br />

Turandot, la conosco<br />

benissimo, il primo atto è<br />

davvero mirabile, e poi alle<br />

Canarie c’è questo bellissimo<br />

festival di orchestre<br />

internazionali, che amo<br />

molto.<br />

D. - Come ha orientato<br />

il Suo lavoro?<br />

Turandot è un’opera speciale<br />

nel panorama pucciniano.<br />

Credo che non l’abbia<br />

finita non perché è<br />

morto, ma perché è stato<br />

tradito da un libretto<br />

intrattabile: questo racconto<br />

orientale che finisce<br />

con l’happy end è di una<br />

volgarità indicibile, era<br />

con questo che Puccini<br />

aveva problemi, non con<br />

altro, lo si vede dagli schizzi<br />

che ha lasciato, materiale<br />

estremamente interessante<br />

da cui si capisce che<br />

stava avviandosi su vie<br />

musicalmente nuove. Ho<br />

ripensato il finale in modo<br />

totale, non più un happy<br />

en, ma una conclusione<br />

più sospesa e reticente,<br />

come si addice ad una<br />

visione orientale delle cose,<br />

meno deterministica,<br />

meno ovvia.<br />

D. - Dunque è intervenuto<br />

anche sul libretto.<br />

Ho semplificato, sottratto,<br />

eliminato le cose più volgari,<br />

sempre in rapporto al<br />

progetto musicale concepito<br />

esaminando gli schizzi,<br />

che mettono in luce le questioni<br />

musicali che preoccupavano<br />

Puccini in<br />

Turandot. Puccini è stato<br />

un musicista italiano di<br />

cultura europea, viaggiava,<br />

ascoltava tutto, andava<br />

spesso a Bayreuth, aveva<br />

conosciuto Schönberg che<br />

nutriva per lui un’enorme<br />

ammirazione. Gli sviluppi<br />

armonici additati in<br />

Turandot sono in un certo<br />

senso nuovi, solo<br />

Stravinskij nella Sagra<br />

della primavera dieci anni<br />

prima aveva fatto qualcosa<br />

del genere, con il tessuto<br />

armonico concepito non<br />

solo come sviluppo di funzioni,<br />

che è la cosa normale,<br />

ma anche come produzione<br />

di accordi-oggetto, di<br />

entità armoniche isolabili -<br />

ad esempio accordi politonali<br />

- che hanno significato<br />

di per sé. Ma ci sono<br />

tantissime cose, ad esempio<br />

un ripensamento di<br />

Wagner (in questi schizzi<br />

e altro materiale pucciniano<br />

relativo a Turandot troviamo<br />

notazioni come «e<br />

poi Tristano» e «San Graal<br />

chinese»), come nei cromatismi<br />

sotto «Tu che di gel<br />

sei cinta».<br />

D. - Ha enfatizzato questi<br />

aspetti?<br />

Diciamo che ho solo spinto<br />

le cose più in là, evidenziato<br />

un tessuto nascosto, ad<br />

esempio, negli schizzi pucciniani,<br />

un ambiente di “la<br />

minore” che mi suggerisce<br />

l’«accordo del Tristano»,<br />

oppure le prime quattro<br />

Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Intervista a Luciano Berio, autore dell’ultimo finale<br />

Ancora un altro finale per Turandot<br />

battute dell’opera con le<br />

terze e quarte aumentate,<br />

che mi portano a<br />

segnalare una presenza<br />

virtuale in questa partitura<br />

della Settima di<br />

Mahler, <strong>dei</strong> Gurrelieder<br />

di Schönberg. Diciamo<br />

che questo materiale<br />

l’ho commentato, non<br />

l’ho mai lasciato solo,<br />

c’è da parte mia un elemento<br />

non di disturbo,<br />

ma di esemplificazione,<br />

di commento appunto.<br />

D. - Riassumendo,<br />

un Puccini che guarda<br />

avanti ma è<br />

impossibilitato a<br />

procedere dalle forzature<br />

della materiatrattata?<br />

Sì, mi interessava tirar<br />

fuori, mettere in evidenza,<br />

non in maniera<br />

plateale e ovvia, quello<br />

che questa partitura<br />

contiene e le difficoltà che<br />

l’autore ha incontrato.<br />

Certo Puccini era un compositore<br />

di successo e questo<br />

ha determinato la sua<br />

opera, dietro di lui c’era la<br />

paurosa macchina finanziaria<br />

di Casa Ricordi:<br />

doveva avere successo e<br />

l’ha avuto, del resto questa<br />

è la vicenda di tutti gli<br />

operisti italiani, con l’eccezione<br />

parziale di Verdi, che<br />

si muoveva su un’altra<br />

dimensione, etica se<br />

vogliamo: il successo era<br />

una condizione “sine qua<br />

non”, che determinava l’opera,<br />

imponeva delle strategie.<br />

Ma Turandot pose<br />

<strong>dei</strong> problemi, a Puccini: la<br />

concezione del racconto,<br />

della favola, la traiettoria<br />

narrativa, non era così<br />

semplice come nelle altre<br />

opere, doveva andarci<br />

piano.<br />

D. - Come reagirà il<br />

pubblico?<br />

Ah, non so. A me il successo<br />

non interessa!<br />

Sandro Cappelletto


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

La prima della<br />

Turandot pucciniana<br />

risale al 25 aprile<br />

1926. Siamo a Milano, al<br />

Teatro alla Scala, l’autore è<br />

morto da quasi due anni<br />

senza riuscire a terminare<br />

l’opera; altri porteranno a<br />

compimento la sua ultima<br />

fatica. Ma come è arrivata<br />

in Europa la storia della<br />

gelida principessa di Cina<br />

che ha affascinato Puccini?<br />

I suoi natali sul continente<br />

risalgono al veneziano<br />

Carlo Gozzi (1720-1806).<br />

Figlio di un’aristocratica<br />

famiglia in gravi difficoltà<br />

economiche fu il fondatore,<br />

insieme con il fratello<br />

Gasparo, di una delle istituzioni<br />

più conservatrici<br />

del Settecento italiano:<br />

l’Accademia <strong>dei</strong> Granelleschi<br />

di Venezia. Le sue posizioni<br />

conservatrici lo videro<br />

contrapporsi al pensiero<br />

illuminista e alle scelte<br />

artistiche <strong>dei</strong> contemporanei<br />

Goldoni e Chiari, innovatori<br />

importanti della<br />

Commedia dell’Arte e<br />

spesso portatori sulla<br />

scena anche di argomenti<br />

realistici d’ambientazione<br />

popolare e borghese.<br />

Nel 1762 Gozzi scrisse la<br />

favola teatrale di Turandot<br />

traendone l’argomento fiabesco<br />

dal ciclo persiano<br />

delle Mille e una notte e più<br />

precisamente da La storia<br />

del principe Calaf e della<br />

principessa di Cina. In questa<br />

prima trasposizione<br />

occidentale, coerentemente<br />

all’epoca storica in cui<br />

essa è prodotta, troviamo<br />

accanto ai personaggi<br />

principali anche la presenza<br />

delle più importanti<br />

maschere italiane:<br />

Tartaglia, Pantalone e<br />

Truffaldino. <strong>Il</strong> lavoro gozziano<br />

è un continuo alternarsi<br />

di passione e gioco<br />

sospesi fra realtà e irrealtà,<br />

atmosfera quotidiana e<br />

fantasia esotica.<br />

Probabilmente le maschere<br />

avevano il compito di creare<br />

un legame tra il pubblico<br />

veneziano e l’Oriente<br />

fittizio rappresentato sulla<br />

scena.<br />

Saranno proprio quelle<br />

atmosfere esotiche, evocatrici<br />

di mondi lontani, ad<br />

affascinare Puccini.<br />

Nel passaggio dalla favola<br />

all’opera il compositore fu<br />

però chiamato a risolvere<br />

più di un problema. Ad<br />

esempio, la presenza delle<br />

Turandot<br />

maschere, nel momento<br />

storico in cui compone<br />

Puccini, ha perso la sua<br />

valenza. Vanno quindi trasformate<br />

nel contrario di<br />

ciò che rappresentavano<br />

per Gozzi: non un ponte<br />

tra Occidente e Oriente ma<br />

un elemento propriamente<br />

cinese. Nascono così i tre<br />

dignitari di corte, dal<br />

nome un po’ faceto Ping,<br />

Pong, Pang, modellati sul<br />

genere <strong>dei</strong> fools shakesperiani,<br />

che assolvono alla<br />

funzione di commento ironico<br />

e disincantato, a volte<br />

cinico, della realtà che li<br />

circonda.<br />

Inoltre perché l’intera<br />

struttura reggesse, Puccini<br />

fu costretto a concentrarsi<br />

sulle linee essenziali della<br />

vicenda e a trascurare gli<br />

intrecci secondari della<br />

fiaba. La crudeltà di<br />

Turandot dovette quindi<br />

essere spiegata e riequilibrata.<br />

Fu necessario trasformare<br />

la Principessa da<br />

esecutrice tragica di un<br />

destino di vendetta, (quello<br />

che si rifà alla violenza<br />

subita dalla sua antenata<br />

Lo-u-ling), in un personaggio<br />

capace di esprimere un<br />

sentimento psicologicamente<br />

più sfaccettato,<br />

come quello della<br />

paura del maschio<br />

dominatore. Turandot<br />

non è infatti la vittima<br />

di un trauma<br />

ancestrale, da lei<br />

usato come pretesto,<br />

bensì una donna che<br />

vuole fare di se stessa<br />

un monumento di<br />

virtù. Fuggire l’uomo<br />

vuol dire conservare<br />

la purezza. Ignorare<br />

il sesso, la cui conoscenza<br />

porta alla perdita<br />

dell’innocenza, è<br />

certamente un metodo<br />

tra i più efficaci<br />

per evitare il confronto<br />

con l’umanità<br />

maschile. In virtù di<br />

una simile necessità<br />

Puccini e i suoi libret-<br />

tisti introdussero il personaggio<br />

della sciava Liù che<br />

funziona da elemento<br />

patetico e permette, con il<br />

suo suicidio d’amore, lo<br />

“sgelamento” di Turandot.<br />

La soluzione degli enigmi<br />

da parte di Calaf e la morte<br />

della schiava fanno così<br />

convergere l’apparato simbolico<br />

della vicenda verso<br />

l’inevitabile discesa dell’algida<br />

principessa al<br />

livello degli uomini e<br />

verso il consueto lieto fine,<br />

11<br />

Le origini dell’opera<br />

Turandot, dalla favola di Gozzi<br />

all’opera di Puccini<br />

Figurino di Umberto Brenellechi per la prima rappresentazione di Turandot<br />

Carlo Gozzi<br />

per quanto amaro, delle<br />

favole. L’umanizzazione di<br />

Turandot è compiuta.<br />

E’ pur vero che Puccini<br />

morì subito dopo aver<br />

scritto il suicidio di Liù e<br />

che il trionfante finale con<br />

la principessa innamorata<br />

è opera di Alfano. In sordina<br />

possiamo legittimamente<br />

domandarci se il<br />

Maestro, avendone avuta<br />

la possibilità, avrebbe scelto<br />

lo stesso epilogo.<br />

Maria Elena Latini<br />

Le Opere di Giacomo Puccini<br />

e le loro prime esecuzioni<br />

Le Villi (31.5.1884 Teatro dal Verme, Milano)<br />

Le Villi [rev] (26.12.1884 Teatro Regio, Torino)<br />

Edgar (21.4.1889 Teatro alla Scala, Milano)<br />

Edgar [rev] (28.2.1892 Teatro Communale, Ferrara)<br />

Manon Lescaut (1.2.1893 Teatro Regio, Torino)<br />

La bohème (1.2.1896 Teatro Regio, Torino)<br />

Tosca (14.1.1900 Teatro Costanzi, Roma)<br />

Madama Butterfly (17.2.1904 Teatro alla Scala, Milano)<br />

Madama Butterfly [rev] (28.5.1904 Teatro Grande, Brescia)<br />

Edgar [rev 2] (8.7.1905 Teatro Colón, Buenos Aires)<br />

Madama Butterfly [rev 2] (10.7.1905 Covent Garden,<br />

Londra)<br />

Madama Butterfly [rev 3] (28.12.1905 Opéra Comique,<br />

Parigi)<br />

La fanciulla del West (10.12.1910 Metropolitan Opera,<br />

New York)<br />

La rondine (27.3.1917 Opéra, Monte Carlo)<br />

<strong>Il</strong> trittico: (<strong>Il</strong> tabarro - Suor Angelica - Gianni Schicchi)<br />

(14.12.1918 Metropolitan Opera, New York)<br />

Turandot (25.4.1926 Teatro alla Scala, Milano)


12 Turandot <strong>Il</strong><br />

Franco Alfano visse in un momento storico<br />

dominato dalla confusione - si pensi ai due<br />

conflitti mondiali - che non lasciò molto<br />

spazio alle sue aspirazioni di operista, ostacolate<br />

dalla difficoltà di trovare libretti corposi, con<br />

intrecci affascinanti e coinvolgenti.<br />

<strong>Il</strong> compositore nasce a Napoli l’ 8 Marzo 1875.<br />

Studia al Conservatorio S. Pietro a Maiella e si perfeziona<br />

poi in composizione a Lipsia. Nel 1896,<br />

alla ricerca di un ambiente culturalmente più stimolante,<br />

si trasferisce a Berlino dove la vita musicale<br />

si nutre di interessanti scoperte stilistiche.<br />

Nel 1899 è a Parigi per mettere in scena due balletti<br />

presso le «Folies Bergères» e dove comincia a<br />

scrivere l’opera Resurrezione, portata poi a termine<br />

tra Mosca e Napoli.<br />

Gli anni a cavallo tra ‘800 e ‘900, dopo la morte di<br />

Wagner nel 1883, musicalmente erano stati<br />

espressione di un forte scossone stilistico di cui<br />

Alfano è testimone. Egli, insieme con la sua generazione,<br />

sentì la necessità di un rinnovamento nel<br />

campo del teatro lirico ormai da tempo sclerotizzato,<br />

nonché l’esigenza di spaziare anche nel<br />

mondo della musica sinfonico-strumentale.<br />

Resurrezione, il suo più valido successo, è un lavoro<br />

che rivela una grande vena teatrale oltre ad<br />

una naturale forza di linguaggio, entrambe preferite<br />

all’uso di melodie facilmente memorizzabili.<br />

Le pagine della sua musica risultano quindi<br />

molto dense sinfonicamente e spesso di difficile<br />

comprensione. <strong>Il</strong> principe Zilah, sua seconda<br />

opera, è un esempio di tale difficoltà d’ascolto. Si<br />

tratta di un lavoro interessante dal punto di vista<br />

musicale, affiancato però da un libretto mediocre.<br />

Nonostante gli insuccessi, Alfano continuò a<br />

lavorare freneticamente fra le due guerre.<br />

Ragguardevole la sua produzione di musica da<br />

camera: sonate per violino e per violoncello e il<br />

Quartetto n° 2, ricco di contenuti poetici e di<br />

sonorità dolci e mediterranee.<br />

La sua opera maggiore è La Leggenda di Sakùntala,<br />

di cui scrive personalmente il libretto, in prosa e<br />

non in versi, tratta dal dramma di Kalidasa:<br />

Abhijnanasakuntala risalente al 400 a.C. circa. .<br />

L’azione, ambientata nell’India primordiale.<br />

Testo e musica sono nell’opera fortemente compenetrati<br />

e l’orchestrazione raggiunge uno sfarzo<br />

Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Franco Alfano, autore del finale postumo<br />

Storia di un compositore minore<br />

Tradizionalista e antilluminista in filosofia ed in<br />

politica, purista e classicista in estetica, questa la<br />

sintesi del carattere aristocratico e conservatore,<br />

a tratti sprezzante, di Carlo Gozzi.<br />

Amante del fantastico, nelle<br />

sue Fiabe scritte tra il 1761 e<br />

il 1765, Gozzi risuscita nelle<br />

sue opere teatrali le maschere<br />

della commedia dell’arte,<br />

trasportandole nell’atmosfera<br />

<strong>dei</strong> racconti per bambini.<br />

Vissuto a Venezia tra il 1720<br />

e il 1806, proveniva da una<br />

nobile famiglia decaduta e<br />

per tutta la vita dovette<br />

combattere con le difficoltà<br />

economiche. Nonostante<br />

l’intensa e produttiva attività<br />

di letterato, Gozzi si rifiutò<br />

sempre di trarne guadagno<br />

per una sorta di orgoglio<br />

aristocratico.<br />

Nel 1747 fondò con il fratello Gasparo<br />

l’Accademia <strong>dei</strong> Granelleschi, tra le istituzioni letterarie<br />

più conservatrici della sua epoca. Fu<br />

aspro critico di Goldoni, al quale rimproverava<br />

un difetto profondo di sensibilità morale: conte-<br />

Franco Alfano<br />

Carlo Gozzi, autore della fiaba Turandot<br />

stava nelle opere del suo avversario “virtù e<br />

vizi mal collocati, sovente il vizio trionfatore”,<br />

la mancanza di idealità poetica e l’insufficiente<br />

disciplina stilistica. Considerava<br />

Goldoni come “uno<br />

scrittore, levatolo dal<br />

dialetto veneto del<br />

volgo, nel quale era dottissimo,<br />

da porre nel<br />

catalogo <strong>dei</strong> più goffi,<br />

bassi e scorretti scrittori<br />

del nostro idioma”.<br />

La vena poetica che<br />

anima le Fiabe, rievoca<br />

nostalgicamente un<br />

mondo rarefatto di semplice<br />

grazia e gentilezza,<br />

infantile e popolare, cui<br />

l’occhio di Gozzi si<br />

rivolgeva con sguardo<br />

benevolo e ironico e con<br />

il senso di rimpianto<br />

tipico del “laudator temporis acti”.<br />

Questi sentimenti resero l’opera di Gozzi particolarmente<br />

gradita all’Europa dell’età romantica e<br />

le Fiabe incontrarono l’apprezzamento di Goethe,<br />

Schiller, Schlegel e Madame de Staël, fino a<br />

lussureggiante. La prima rappresentazione è al<br />

Teatro Comunale di Bologna, il 10 dicembre del<br />

1921, ma la partitura originale andò distrutta<br />

durante la seconda Guerra mondiale. Sarà Alfano<br />

stesso a strumentarla nuovamente, sulla base<br />

della riduzione per canto e pianoforte, riproponendola<br />

nel 1952 al Teatro dell’Opera di Roma.<br />

Intraprende anche la carriera di insegnante:<br />

docente di composizione e direttore del<br />

Conservatorio di Bologna tra il 1916 e il 1923,<br />

diventerà poi direttore del Liceo Musicale di<br />

Torino, carica che manterrà fino al 1939.<br />

Tra le tappe più importanti della sua vita c’è,<br />

paradossalmente, proprio l’incontro con un grande<br />

libretto di cui è chiamato a musicare il finale.<br />

Nel 1925 infatti, su richiesta di Toscanini, la famiglia<br />

Puccini e l’editore Ricordi lo invitano a terminare<br />

la Turandot, capolavoro incompiuto di<br />

Puccini, morto l’anno precedente. Si tratta di un<br />

lavoro delicato: musicologi e musicisti hanno gli<br />

occhi puntati sul risultato.<br />

A questa parentesi seguono, tra il 1940 e il 1942,<br />

la Sovrintendenza al Teatro Massimo di Palermo<br />

e la cattedra di Studi per il teatro lirico al<br />

Conservatorio di Roma. Ultimo incarico della<br />

carriera didattica è la direzione del Liceo<br />

Musicale di Pesaro dal 1947 al 1950.<br />

<strong>Il</strong> suo ultimo lavoro è il Cyrano de Bergerac del<br />

1936. Critica e pubblico ne apprezzano la ritrovata<br />

sobrietà dell’orchestra.<br />

Franco Alfano muore a San Remo, quasi dimenticato,<br />

il 27 Ottobre 1957.<br />

Ma. E. La.<br />

Un aristocratico sedotto dal fiabesco<br />

Wagner e ai De Goncourt. In Italia, tuttavia, il suo<br />

successo fu immediato quanto effimero.<br />

Tardiva, seppur fortunata, fu la ripresa di alcune<br />

delle sue Fiabe più riuscite da parte del teatro<br />

musicale: pensiamo a L’amore delle tre melarance,<br />

rielaborata da Mejerchol’d per l’omonima opera<br />

di Profi’ev nel 1921, Turandot, ripresa da Busoni<br />

(1917) e Puccini (1926) .<br />

Le ambientazioni magiche ed esotiche popolate<br />

di maghi e principesse offrivano, comprensibilmente,<br />

uno spazio ricco di possibilità per il melodramma.<br />

E’ pur vero che gli argomenti fiabeschi<br />

delle opere di Gozzi, tratti dalle Mille e una notte e<br />

dal Pentamerone del Basile, si appesantiscono a<br />

volte di ragioni satiriche e di spunti polemici, che<br />

fanno decadere sovente la fiaba dal poetico<br />

mondo irreale e fantastico in un pedantesco<br />

allegorismo.<br />

Un cospicuo gruppo di carte in gran parte inedite,<br />

appartenenti a Gasparo e Carlo Gozzi,<br />

individuato di recente da Fabio Soldini, noto<br />

studioso gozziano, è stato acquistato di recente<br />

dalla Biblioteca Nazionale Marciana di<br />

Venezia. <strong>Il</strong> materiale è in corso di riordino ed<br />

inventario e sarà quindi disponibile per la consultazione<br />

solo tra alcuni mesi.<br />

A. C.


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Turandot<br />

Giuseppe Adami Renato Simoni<br />

Commediografo, librettista, sceneggiatore, critico teatrale e regista<br />

cinematografico, Giuseppe Adami è nato a Verona il 4 febbraio 1878.<br />

Fin da giovanissimo si dedica al giornalismo, collaborando con il<br />

quotidiano veronese L’Arena e, dal 1913 come critico musicale a La Sera di<br />

Milano, città nella quale si è in quegli anni trasferito.<br />

Scrive circa una quarantina di commedie comico-sentimentali, delle quali<br />

alcune in dialetto veneto: I fioi de Goldoni (1905), El paese de l’amor (1907) con<br />

Arnaldo Fraccaroli, Bezzi e basi (1915) in veneziano, mentre in italiano La<br />

sorella lontana (1909), La capanna e il tuo cuore (1913), Pierrot innamorato (1914),<br />

Capelli bianchi (1915), quest’ultima<br />

forse la migliore delle sue commedie.<br />

I suoi lavori sono quasi tutti ben<br />

accolti dal pubblico per l’ottimismo<br />

borghese che le anima. Le<br />

commedie sono, infatti, di un<br />

tenue sentimentalismo, graziose e<br />

piacevoli per compostezza di<br />

espressioni e vaghezza colorita di<br />

stile. Di esse, in buona parte recitate<br />

da Dina Galli, particolare fortuna<br />

ebbero Felicita Colombo (1935)<br />

da cui fu tratto anche un film nel<br />

1937 e Nonna Felicita (1936) in cui è<br />

rappresentata la conquista della<br />

buona società milanese da parte di<br />

una Madame Sans-Gêne meneghina,<br />

l’arricchita salumaia Felicita.<br />

Giuseppe Adami, Giacomo Puccini e Renato Simoni<br />

Giuseppe Adami ha scritto anche<br />

diversi libretti per opere, <strong>dei</strong> quali i più conosciuti sono La via della finestra<br />

(1919) per Riccardo Zandonai e quelli per Giacomo Puccini: La rondine<br />

(1917), <strong>Il</strong> tabarro (1918), Suor Angelica ed, in collaborazione con Renato<br />

Simoni, Turandot (1926).<br />

Stretto amico di Puccini, cura nel 1928 il primo epistolario pucciniano e scrive<br />

due biografie del musicista, delle quali la maggiore è <strong>Il</strong> romanzo della vita<br />

di Giacomo Puccini (1932). E’ anche autore di soggetti cinematografici e di<br />

un’azione coreografica Vecchia Milano per la musica di Franco Vittadini<br />

(1928).<br />

Muore a Milano il 12 ottobre 1946.<br />

A. C.<br />

Renato Simoni<br />

I librettisti<br />

13<br />

Giornalista, critico teatrale, commediografo, regista di teatro e cinema,<br />

Renato Simoni finito il liceo, rimasto orfano di padre, deve lavorare<br />

anche per provvedere alla famiglia e comincia così quella che sarà la<br />

sua brillante carriera di giornalista.<br />

Nato il 5 settembre 1875 a Verona, entra nel 1894 nel <strong>giornale</strong> veronese L’Adige<br />

dove assume anche l’incarico di cronista teatrale. Cinque anni dopo diventa critico<br />

drammatico e letterario del quotidiano L’Arena e collabora a periodici umoristici<br />

firmandosi con lo pseudonimo di “Turno”.<br />

Nel 1899 si trasferisce a Milano come critico drammatico del Tempo, testata<br />

che lascerà nel 1903 per passare al<br />

Corriere della Sera dove inizialmente<br />

si mette in luce con una serie di<br />

brillanti corrispondenze<br />

dall’Oriente, articoli vari ed elzeviri<br />

di terza pagina, finché nel<br />

1914 sostituisce Giovanni Pozza<br />

nell’incarico di critico drammatico<br />

che eserciterà con equilibrio e sottigliezza<br />

di gusto, fino alla morte.<br />

Simoni tiene, inoltre, la rubrica di<br />

fondo dell’<strong>Il</strong>lustrazione italiana e la<br />

direzione della Lettura, ed è collaboratore<br />

dell’umoristico Guerin<br />

Meschino, della Domenica del Corriere<br />

e del Corriere <strong>dei</strong> piccoli.<br />

Durante la prima guerra mondiale<br />

organizza al fronte il “Teatro del solda-<br />

to”(1917) e fonda e dirige La Tradotta,<br />

<strong>giornale</strong> di trincea della terza armata.<br />

Notevoli i suoi scritti come critico su Shakespeare, sulla commedia italiana del<br />

Cinquecento, sulla commedia dell’Arte, sul prediletto Goldoni e certi suoi<br />

ritratti di commediografi, di attori, di critici come Gli assenti (1920), Ritratti<br />

(1923), Teatro di ieri (1938) e Uomini e cose di ieri (1952).<br />

Tra il 1902 e il 1910 scrive per la scena quattro commedie in dialetto veneto che<br />

vengono tutte interpretate dal sensibilissimo Ferruccio Benini: La vedova (1902),<br />

Carlo Gozzi (1903) , Tramonto (1906) e Congedo (1910).<br />

La sua prima commedia fu La vedova che riscosse discreto successo, come<br />

Congedo. Successo che invece non ottennero i lavori Carlo Gozzi e Tramonto,<br />

mentre con indifferenza fu accolta il Matrimonio di Casanova (1910), la commedia<br />

scritta da Simoni in collaborazione con Ugo Ojetti. Opere per lo più originali,<br />

intimiste, ricche di psicologia, talora anticipatrici di una drammaturgia<br />

moderna. Del 1908 è la rivista Turlupineide, una piccante satira di personaggi<br />

della vita politica e letteraria, prima del genere in Italia e subito imitatissima.<br />

Dalle commedie ai libretti<br />

Nel 1910 scrive il libretto per l’operetta La secchia rapita, prima esperienza in<br />

campo librettistico proseguita poi con collaborazioni più impegnative. E’<br />

anche regista di memorabili spettacoli goldoniani e di classici come<br />

Shakespeare, Pirandello, Tasso, nonché autore di vari libretti d’opera:<br />

Madame Sans-Gêne (1915) per Umberto Giordano, Turandot (1926) realizzato<br />

in collaborazione con Giuseppe Adami per Giacomo Puccini e il Dibuck per<br />

Lodovico Rocca.<br />

La sua pungente visione critica appare nelle recensioni del Corriere della Sera,<br />

raccolte postume in 5 volumi sotto il titolo di Trent’anni di cronaca drammatica<br />

1911-52 (1951-60), nelle Cronache della ribalta (1927) e nei commenti del<br />

giorno Le fantasie del nobiluomo Vidal (1953).<br />

Nel 1939 è nominato accademico d’Italia e nel 1951 presidente del Circolo<br />

della Stampa di Milano.<br />

Lascia al museo della Scala la sua cospicua raccolta teatrale composta da<br />

40.000 volumi, collezioni di riviste, costumi, maschere, manifesti e altri<br />

oggetti di interesse teatrale.<br />

Muore a Milano il 5 luglio 1952 e nello stesso anno è commemorato al<br />

Festival di Venezia con La vedova.<br />

Alice Calabresi


14 Turandot <strong>Il</strong><br />

Giuseppe Adami,<br />

veronese di<br />

nascita (4 febbraio<br />

1878), ma milanese<br />

di adozione, è noto<br />

per aver legato il suo<br />

nome a quello di grandi<br />

compositori, tra i<br />

quali Giacomo Puccini<br />

per il quale oltre ad<br />

altri lavori (La<br />

Rondine, <strong>Il</strong> Tabarro),<br />

con Renato Simoni<br />

adattò il testo di una<br />

fiaba di Carlo Gozzi<br />

come libretto della<br />

Turandot, messa in<br />

scena la prima volta<br />

alla Scala di Milano il<br />

25 aprile del 1926.<br />

Molto apprezzato dalla<br />

borghesia meneghina,<br />

sulla quale scriveva<br />

brillanti commedie,<br />

recitate in gran parte<br />

dall’attrice più famosa<br />

in quei tempi: Dina<br />

Galli, inizia la sua produzione<br />

drammatica<br />

nel 1910. Critico musicale<br />

e teatrale per il<br />

quotidiano veronese<br />

“L’Arena”, sceneggiatore<br />

cinematografico e<br />

commediografo, il<br />

mondano, ma anche<br />

schivo, Adami è autore<br />

di una ricetta gastronomica<br />

realizzata per<br />

l’Istituto Editoriale<br />

Italiano nel 1932, pubblicata<br />

in un delizioso<br />

volumetto dal titolo La<br />

Tavola della Celebrità.<br />

Tra i “celebri” partecipanti<br />

c’è anche Sibilla<br />

Aleramo, Filippo<br />

Tommaso Martinetti,<br />

fondatore del movimento<br />

futurista,<br />

Riccardo Bacchelli e<br />

altri famosissimi personaggi<br />

del mondo letterario,<br />

teatrale, artistico<br />

e giornalistico dell’epoca.<br />

Nel testo, il librettista si<br />

cimenta con il “Baccalà<br />

alla Goldoniana”. Un<br />

“piatto” non certo facile<br />

per i nostri tempi<br />

frettolosi, ma per un<br />

buon “gusto” letterario<br />

e per quel positivo<br />

desiderio “mondano”<br />

di riscoprire i sapori<br />

“antichi”, merita di<br />

essere presentato.<br />

Adami scrive testualmente:<br />

«Come è da tempo<br />

stabilito che per fare la<br />

lepre in salmì occorre<br />

prima di ogni altra cosa la<br />

lepre, resta assodato che<br />

per raggiungere la perfezione<br />

nel piatto che ora<br />

prepareremo, è necessario<br />

procurarsi il miglior baccalà,<br />

da non confondersi,<br />

Dio ci scampi e liberi, col<br />

comunissimo merluzzo.<br />

Consiglio senz’altro di<br />

rivolgervi a qualche<br />

amico del Veneto perché, o<br />

da Verona o da Padova, da<br />

Vicenza o da Venezia vi<br />

spedisca questa materia<br />

prima che già all’epoca<br />

della Repubblica si importava<br />

dai mari del nord per<br />

la delizia <strong>dei</strong> Dogi, delle<br />

Dogaresse e del popolo.<br />

Bisogna subito confessare<br />

che il primo gesto per la<br />

preparazione del baccalà<br />

alla goldoniana, è un<br />

gesto brutale e violento: il<br />

baccalà va battuto. Molto<br />

battuto. Senza remissione.<br />

Senza Scrupoli. Senza<br />

pietà. Ma compiuta questa<br />

prima operazione,<br />

quasi a sanare i lividi<br />

delle percosse, si depone<br />

in un placido bagno d’acqua<br />

fresca e là si abbandona<br />

per otto o dieci ore. E’<br />

con quella stessa acqua<br />

che, successivamente, si<br />

mette sul fuoco. Ma appena<br />

levato il bollore, lo si<br />

toglie, e si incomincia la<br />

delicata operazione della<br />

ripulitura. Bisogna assolutamente<br />

che non rimanga<br />

la più piccola lisca. I<br />

bei pezzi morbidi e bianchi<br />

che se ne traggono,<br />

più o meno interi o sbriciolati,<br />

si infarinano e si<br />

mettono quindi nel sof-<br />

fritto che avrete<br />

preparato in apposita<br />

casseruola. In<br />

questo soffritto -<br />

ricordatelo - consiste<br />

gran parte della<br />

riuscita del piatto.<br />

E mettetevi bene in<br />

testa questa massima<br />

fondamentale: il<br />

baccalà va molto<br />

condito. Perciò, per<br />

un chilo di materia<br />

prima, occorre non<br />

meno di un etto di<br />

burro e altrettanto<br />

di olio finissimo.<br />

Un po’ di cipolla<br />

profumerà inizialmente<br />

l’atmosfera.<br />

Ma il vero, il sano,<br />

l’irresistibile profumo<br />

si sprigionerà<br />

più tardi, indimenticabile.<br />

Procediamo nella<br />

preparazione.<br />

Rimestando, dunque,<br />

il baccalà nel<br />

soffritto, vi si<br />

aggiunge un po’ di<br />

quell’acqua nella<br />

quale ha levato il<br />

bollore, e si chiude<br />

ermeticamente la<br />

Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Consigli gastronomici del librettista Giuseppe Adami<br />

Una ricetta d’autore: <strong>Il</strong> Baccalà alla goldoniana<br />

Giuseppe Adami<br />

casseruola.<br />

Fate bollire il più lento<br />

possibile, per quattro ore.<br />

<strong>Il</strong> segreto è questo: bollitura<br />

lunga e sommessa. A<br />

metà bollitura aggiungerete<br />

cinque o sei acciughe,<br />

prezzemolo finemente<br />

trattato, un po’ di pepe.<br />

Richiudete la casseruola.<br />

Di tanto in tanto, sorvegliate,<br />

rimestate, sbriciolate<br />

i pezzi più grossi, in<br />

modo che la bagna riesca<br />

nello stesso tempo morbida<br />

e densa, e baccalà ed<br />

intingolo fraternizzino<br />

pienamente.<br />

All’ultima mezz’ora di bollitura,<br />

preparate la polenta.<br />

Non dimenticatevi, a cottura<br />

compiuta, di lasciar<br />

riposare senza fuoco il baccalà<br />

nel tegame, per una<br />

decina di minuti. Quel<br />

riposo darà la fusione classica<br />

all’intingolo.<br />

Sedete a tavola. Servite.<br />

Polenta e baccalà vi<br />

riconciliano con la crisi<br />

del Teatro italiano».<br />

A cura di<br />

Michela Marini


<strong>Il</strong> Giornale <strong>dei</strong> <strong>Grandi</strong> <strong>Eventi</strong><br />

Alla fine dell’ottobre<br />

1880, Puccini<br />

lasciò la sua casa<br />

toscana per andare a studiare<br />

al Conservatorio di<br />

Milano. Sostenne l’esame<br />

e scrisse alla madre:<br />

«Cara mamma per ora non<br />

ho ancora saputo niente<br />

della mia ammissione al<br />

Conservatorio, perché sabato<br />

si aduna il Consiglio per<br />

deliberare circa gli esaminati<br />

e vedere quali possono<br />

ammettere; i posti sono<br />

molto pochi. Io ho buone<br />

speranze avendo riportato<br />

più punti. Dica al mio caro<br />

maestro Angeloni che l’esame<br />

fu una sciocchezza, perché<br />

mi fecero accompagnare<br />

un basso scritto di una riga,<br />

senza numeri è facilissimo,<br />

e poi mi fecero svolgere una<br />

melodia in re maggiore, che<br />

mi riuscì felicemente. Basta,<br />

è andata anche troppo bene!<br />

...Vado spesso dal Catalani<br />

che è gentilissimo...La sera<br />

quando ho palanche vado al<br />

caffè, ma passano moltissime<br />

sere che non ci vado perché<br />

un ponce [sic] costa 40<br />

centesimi. Però vado a letto<br />

presto, mi stufo a girare su e<br />

giù per la galleria. Ho una<br />

cameretta bellina, tutta<br />

ripulita con un bel banco di<br />

noce a lustro che è una<br />

magnificenza. Insomma ci<br />

sto volentieri. La fame non<br />

la pato. Mangio maletto, ma<br />

mi riempio di minestroni<br />

brodo lungo e...seguitate!<br />

La pancia è soddisfatta....».<br />

In una successiva lettera<br />

ancora alla madre, il giovane<br />

artista raccontava la<br />

sua giornata: «Ieri ho<br />

avuto la seconda lezione di<br />

Bazzini e va benissimo...Mi<br />

sono fatto un orario così<br />

disposto. La mattina mi alzo<br />

alle otto e mezza, quando ci<br />

ho lezione, vado. In caso<br />

diverso studio un po’ di pianoforte...Seguito:<br />

alle dieci e<br />

1/2 faccio colazione, poi<br />

esco. All’una vado a casa e<br />

studio per Bazzini un paio<br />

d’ore; poi dalle tre alle cinque<br />

via daccapo col pianoforte,<br />

un po’ di lettura di<br />

musica classica...Alle cin-<br />

que vado al pasto frugale<br />

(ma molto di quel frugale!) e<br />

mangio minestrone alla<br />

milanese, che per dire la<br />

verità è assai buono. Ne<br />

mangio tre scodelle, poi<br />

qualche altro empiastro; un<br />

pezzetto di cacio coi bei e un<br />

mezzo litro di vino. Dopo<br />

accendo un sigaro e me ne<br />

vado in Galleria a fare una<br />

passeggiata in su e in giù,<br />

secondo il solito. Sto lì fino<br />

alle nove e torno a casa spiedato<br />

morto. Arrivato a casa<br />

faccio un po’ di contrappunto,<br />

non suono perché la<br />

notte non si può suonare.<br />

Dopo infilo il letto e leggo<br />

sette o otto pagine di un<br />

romanzo. Ecco la mia<br />

vita!...».<br />

La vita di Puccini studente<br />

assomiglia a quella di<br />

tanti suoi colleghi, dalla<br />

provincia arrivati nella<br />

grande città, armati solo<br />

del talento e della determinazione.<br />

In tasca pochi<br />

soldi. Stomaco costantemente<br />

vuoto, o quasi.<br />

Sembra di rivivere nella<br />

realtà le storie di Rodolfo,<br />

Marcello, Schaunard e<br />

Colline i quattro sfortunati<br />

artisti di Bohème.<br />

Casa e scuola, combattuti<br />

fra una realtà certamente<br />

difficile e il sogno di una<br />

carriera ancora tutta da<br />

conquistare e da vivere.<br />

Puccini, come Mascagni,<br />

come Leoncavallo si<br />

accontentava, limitava i<br />

bisogni a quelli strettamente<br />

necessari. Quando<br />

era tentato dai ricordi<br />

Turandot<br />

Nei primi, goliardici, anni di studi del compositore lucchese<br />

Fagioli e minestrone per Puccini<br />

Albina Magi Puccini , madre di Giacomo<br />

della cucina lucchese, si<br />

rivolgeva alla madre:<br />

«Avrei bisogno di una cosa,<br />

ma ho paura a dirgliela, perché<br />

capisco anch’io Lei non<br />

può spendere. Mi stia a sentire,<br />

è roba da poco. Siccome<br />

ho una gran voglia di fagioli<br />

(anzi un giorno me<br />

li fecero, ma non li<br />

potei mangiare a<br />

cagione dell’olio che<br />

qui è di sezamo di<br />

lino!) dunque dicevo...avrei<br />

bisogno di<br />

un po’ d’olio, ma di<br />

quello nuovo. La pregherei<br />

di mandarmene<br />

un popoino....».<br />

A Milano si era creata<br />

una «colonia»<br />

toscana. Artisti<br />

buontemponi dalla<br />

battuta facile e dal<br />

sorriso sempre pronto.<br />

Luogo di riunione,<br />

l’Excelsior, una modesta<br />

trattoria toscana: «Da<br />

Puccini a Mascagni fino ai<br />

più ignoti maestri paesani<br />

sparsi oggi giorno per<br />

l’Italia e all’estero...o<br />

quali maestri di cappella<br />

in qualche ignoto<br />

villaggio, tutti i giovanotti<br />

etruschi che studiavano<br />

al<br />

Conservatorio non<br />

mancavano mai. Vi<br />

faceva signorilmente<br />

qualche rara apparizione<br />

in cerca di un<br />

amico o di un concittadino,<br />

oppure una<br />

pietanza casalinga,<br />

Alfredo Catalani, sem-<br />

pre pallido, elegante,<br />

modesto e melanconico,<br />

sobrio di parole e di gesto,<br />

freddo, ma garbato e signorile...<br />

Quando c’era bisogno di<br />

una voce schietta, di un<br />

vocabolo nuovo, di una frasettina<br />

viva che non facesse<br />

una grinza, si andava<br />

all’Excelsior dove il puzzo<br />

di cucina, quello che la<br />

buona anima di Raffaellino<br />

Fornaciari, già insegnante<br />

d’italiano al Liceo Lucca,<br />

sua città nativa, avrebbe<br />

chiamato leppo, tappava il<br />

naso. Tutti mangiavano e<br />

bevevano e nessuno, Dio ci<br />

liberi, si dava il pensiero di<br />

pagare....A nessuno saltava<br />

mai in mente di tirar fuori<br />

un centesimo; e Gigi, il<br />

padrone, onorato da tanta<br />

fiducia dimostrava la sua<br />

gratitudine in due maniere:<br />

segnava a libro e teneva a<br />

mente. Quando per caso<br />

capitava qualche novizio il<br />

quale per ignoranza o per<br />

inavvertenza pagava subito,<br />

la “Laringe Etrusca” - il<br />

bollettino manoscritto <strong>dei</strong><br />

clienti dell’Excelsior - usciva<br />

fuori il giorno dopo con<br />

queste poche ma significanti<br />

righe della cronaca artistica<br />

teatrale: “Ieri all’Excelsior è<br />

avvenuto un putiferio. Una<br />

persona forse affatto ignara<br />

degli usi e <strong>dei</strong> costumi di<br />

quel ritrovo, dopo aver mangiato<br />

una bistecca alla fiorentina,<br />

ha osato imprudentemente<br />

di volerla pagare.<br />

Questo incidente spiacevole,<br />

senza precedenti, per buona<br />

fortuna non ha avuto luttuose<br />

conseguenze”».<br />

Giacomo Puccini ai tempi del soggiorno milanese<br />

Le difficoltà per Puccini<br />

si protrassero per diversi<br />

anni. Ancora il 30 aprile<br />

1890 scriveva al fratello:<br />

«...Qui c’è un gran fermento<br />

per il primo maggio. Tutti<br />

gli operai fanno sciopero.<br />

Io... vado in campagna.<br />

Stanotte ho lavorato fino<br />

alle tre e dopo ho cenato con<br />

un mazzo di cipolle..». Poi,<br />

finalmente, nel 1893,<br />

Manon Lescaut diede<br />

notorietà, fama e benessere<br />

al Lucchese che potè<br />

rientrare da vincitore<br />

15<br />

nelle sue terre dove praticò<br />

tutta la vita, ogni volta<br />

che la musica glielo consentiva,<br />

la caccia e la<br />

pesca.<br />

<strong>Il</strong> tono nelle sue lettere<br />

cambia. Si legga la<br />

seguente indirizzata da<br />

Torre del Lago al librettista<br />

Luigi <strong>Il</strong>lica, il 4 agosto<br />

appunto del 1893:<br />

«...Pomè mi ha scritto che<br />

tu forse verrai a Lucca. In<br />

casa mia, qui, esistono letti<br />

soffici, polli, oche, anitre,<br />

agnelli, pulci, tavoli, sedie,<br />

fucili, quadri, statue, scarpe,<br />

velocipedi, cembali, macchine<br />

da cucire, orologi, una<br />

pianta di Parigi, olio buono,<br />

pesci, vino di tre qualità<br />

(acqua non se ne beve), sigari,<br />

amache, moglie, figli,<br />

cani, gatti, rhum, caffè,<br />

minestre di varie forme, una<br />

scatola di sardine andate a<br />

male, pesche, fichi, due<br />

latrine, un eucaliptus,<br />

pozzo in casa, una scopa,<br />

tutto a vostra disposizione<br />

(eccetto la moglie)...».<br />

In quegli anni si fecero<br />

stretti i rapporti fra<br />

Puccini, <strong>Il</strong>lica, Giacosa<br />

(suoi collaboratori per<br />

Bohème, Madama Butterfly<br />

e Tosca) e naturalmente<br />

Giulio Ricordi, il suo<br />

grande editore.<br />

Proprio a Ricordi nell’ottobre<br />

1895, Puccini inviò<br />

una certa quantità di<br />

fagioli con la ricetta per<br />

cucinarli: «Carissimo sig.<br />

Giulio, riceverà un poco di<br />

fagiuoli... sono di quelli<br />

straordinari e si cuociono<br />

così: si mettono al fuoco in<br />

acqua fredda (l’acqua deve<br />

essere una dose giusta, nè<br />

troppa nè poca) devono bollire<br />

due ore a fuoco lento e<br />

quando sono cotti non deve<br />

restarci che 3 o 4 cucchiai di<br />

brodo. Ergo, attenzione alla<br />

dose dell’acqua.<br />

N.B. Quando si mettono al<br />

fuoco bisogna aggiungere 4 o 5<br />

foglie di salvia, 2 o 3 teste d’aglio<br />

intere, sale e pepe e quando<br />

sono (i fagiuoli) a mezza<br />

cottura metterci un poco d’olio<br />

a bollire insieme...».<br />

Ro. Io.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!