You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
80<br />
blue reportage<br />
Photo Alfredo Di Giovampaolo<br />
Il relitto scoperto ad Albenga è<br />
il più grande di epoca romana<br />
del Mediterraneo. Sotto, una<br />
ricostruzione della nave<br />
The wreck discovered in<br />
Albenga is the biggest one<br />
belonging to the Roman Age<br />
found in the Mediterranean<br />
Sea man Age found in the<br />
Mediterranean<br />
anfore <strong>romane</strong>. Poco dopo, siamo nel<br />
1925, a un miglio dalla costa, a 42 metri<br />
di profondità, dinanzi all’antica città di<br />
Albingaunum, l’Albenga romana, venne<br />
trovato (ma questo lo si scoprì solo 25 anni<br />
dopo) quello che probabilmente è il più<br />
grande relitto di epoca romana del Mediterraneo.<br />
Risalente al 60-80 a.C., è una<br />
nave oneraria a propulsione velica, lunga<br />
circa 50 metri e larga 10-12 e che si stima<br />
contenesse oltre diecimila anfore.<br />
Il loro parziale recupero avvenuto nel 1950<br />
- a cui fecero seguito negli anni a seguire<br />
altre operazioni - segnò l’inizio dell’archeologia<br />
subacquea nel Mare nostrum.<br />
L’artefice e pioniere di questa impresa (e<br />
delle successive a bordo dell’ex dragamine<br />
Daino e del Cycnus) fu l’archeologo Nino<br />
Lamboglia, a bordo della nave da recupero<br />
Artigli. La nave romana, adagiata sul<br />
fondo in assetto di navigazione leggermente<br />
inclinata su un lato, probabilmente<br />
colò a picco per il<br />
sovraccarico.<br />
Quando i palombari<br />
localizzarono il<br />
relitto trovarono un<br />
cumulo di anfore<br />
alto due metri e ne<br />
portarono in superficie<br />
ben 728. Molte<br />
furono distrutte<br />
three Roman amphorae stuck in his fishing<br />
net. Shortly after, we are in 1925, one mile<br />
offshore, at a depht of 42 metres, just<br />
opposite the ancient town of<br />
Albingaunum, the Roman version of<br />
Albega, the largest Roman-age shipwreck<br />
of the whole Mediterranean was found<br />
(even though at that time people did not<br />
know it yet). The large craft, dating back to<br />
60-80 BC, was a 50-metre long and 10-12metre<br />
wide sail-powered cargo ship that<br />
contained an estimated 10,000 amohorae.<br />
Their partial recovery in 1950 – followed,<br />
over the subsequent years, by other<br />
retrieval operations – marked the<br />
beginning of underwater archeology in the<br />
Mare Nostrum. The originator and<br />
forerunner of this undertaking (and of the<br />
following ones on board of the former<br />
minesweeper Daino and of the Cycnus) was<br />
archeologist Nino Lamboglia, aboard the<br />
salvage boat Artigli. The Roman ship,<br />
resting on the seabed in cruising trim and<br />
slightly tilted to one side, most probably<br />
sank due to overloading. When divers<br />
located the wreck they also found a 2metre<br />
high pile of amphorae and managed<br />
to retrieve as many as 728. Unfortunately<br />
during the recovery operations, due to the<br />
inadequacy of the equipment available in<br />
those days, many of these amphorae were<br />
distroyed. “ The hecatomb of amphorae<br />
al momento del recupero per l’inadeguatezza<br />
degli strumenti utilizzati all’epoca.<br />
“Il cimitero di anfore provocato dalla<br />
benna della nave avrebbe turbato la coscienza<br />
di qualsiasi archeologo, e turbò<br />
assai la nostra”, disse allora un accigliato<br />
Lamboglia. Altre anfore, in numero imprecisato,<br />
sono state trafugate. Il resto,<br />
assieme ad alcune parti dello scafo, è rimasto<br />
sul fondo rifugio di murene, aragoste<br />
e polpi.<br />
L’area è protetta ed interdetta ad ogni<br />
tipo di attività come pesca, ancoraggio<br />
e immersioni libere, permesse solo in<br />
particolari occasioni e previa autorizzazione<br />
delle autorità competenti. Al Museo<br />
navale romano di Albenga, nato nel<br />
1960 dopo il ritrovamento del relitto, è<br />
stata ricostruita una fiancata interna<br />
della nave con “impilate” un centinaio di<br />
anfore integre disposte come dovevano<br />
essere al momento del naufragio. La tecnica<br />
utilizzata nella ricostruzione museale<br />
mette in evidenza con quanta accuratezza<br />
gli stivatori romani<br />
posizionavano il carico. Le anfore erano<br />
in cinque file sovrapposte incastrate tra<br />
di loro una sopra all’altra, la forma appuntita<br />
nella parte inferiore consentiva<br />
di fissarle al fondo che molto probabilmente<br />
era stato coperto di sabbia. Un<br />
interessante accorgimento per evitare<br />
caused by the bucket of the ship would<br />
have deeply upset any archeologist, and so<br />
it did for us” said then a frowning<br />
Lamboglia. Some other amphorae, the<br />
exact number is not known, were even<br />
purloined. The rest, along with some parts<br />
of the hull, was left in the depths of the<br />
sea as shelter for morey eels, octopi and<br />
lobsters.<br />
The concerned stretch of sea is now a<br />
protected area and all kinds of fishing,<br />
anchoring or diving activites are forbidden<br />
unless specifically authorised by the<br />
competent bodies. At the Roman Naval<br />
Museum of Abenga, set up in 1960 after<br />
the discovery of the wreck, one of the<br />
inner sides of the ship has been completely<br />
reproduced including hundreds of<br />
“stacked-up” intact amphorae positioned<br />
exactly how they would have been at the<br />
time of the shipwreck. The special<br />
technique adopted to recontruct the ship<br />
section highlights the accuracy and<br />
precision with which the Roman stevedores<br />
used to arrange the load on board. The<br />
amphorae were arranged in five rows<br />
stacked on top of one another and their<br />
pointed base allowed them to be securely<br />
fixed to the groud which was most<br />
probably covered in sand. An interesting<br />
trick to avoid wear and tear, knocks and<br />
possible brakages, was to use branches or<br />
reportage blue 81<br />
I SITI IN LIGURIA<br />
All the Ligurian sites<br />
Albenga<br />
Relitto di nave oneraria romana<br />
carica di anfore del I secolo a.C<br />
Wreck of Roman cargo ship carrying<br />
amphorae dating form<br />
1st Century BC<br />
Bergeggi Island<br />
Versamento di carico di anfore<br />
Altern 70<br />
Load of Altern 70 amphorae lost at<br />
sea by Roman ship<br />
Capo Mortola<br />
Relitto di nave romana del<br />
I secolo a.C<br />
Roman shipwreck dating from 1st<br />
Century BC<br />
Diano Marina<br />
Relitto di nave a dolia del I secolo d.C.<br />
Dolia shipwreck dating from 1st<br />
Century BC<br />
Gallinara Island<br />
Relitto di nave carica del I secolo a.C.<br />
Shipwreck carrying amphorae dating<br />
from 1st Century BC<br />
Genova Pegli<br />
Relitto del II-I secolo a.C. con anfore<br />
e piatti in ceramica campana<br />
Shipwreck dating from 2nd to 1st<br />
Century BC with ceramic amphorae<br />
and plates from Campania<br />
Lerici<br />
Relitto di nave lapidaria del<br />
I-II secolo d.C.<br />
Wreck of <strong>Navi</strong>s lapidaria dating from<br />
1st-2nd Century BC.<br />
Portofino<br />
Antico porto romano del II secolo a.C.<br />
Ancient Roman port dating from 2nd<br />
Century BC<br />
Portovenere<br />
Relitto di nave carica di laterizi del<br />
II-I secolo a.C.<br />
Shipwreck loaded with building<br />
material dating from 2nd to 1st<br />
Century BC<br />
San Michele di Pagana<br />
Approdo frequentato nel<br />
II-I secolo a.C.<br />
Landing place in use between 2nd<br />
and 1st Century BC<br />
Sanremo<br />
Ville <strong>romane</strong> con resti di probabili<br />
approdi sommersi<br />
Roman villas with remains of<br />
probable submerged landings places<br />
Santo Stefano al mare<br />
Ceppi d’ancora in piombo, anfore<br />
Dressel 2 e relitto di nave carica<br />
(I secolo a.C)<br />
Lead anchor stocks and Dresse 2<br />
amphora and Roman shipwreck<br />
dating from 1st Century BC<br />
Vado Ligure<br />
Probabile approdo protostorico<br />
diventato in epoca romana Portus<br />
Vadorum, frequentato dal<br />
II secolo a.C.<br />
Probable post-historiacl landing place<br />
turned into Portus Vadorum in<br />
Roman age, in use from 2nd<br />
Century BC