18.06.2013 Views

Libretto - La Scala

Libretto - La Scala

Libretto - La Scala

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Die Mannen kommen alle auf der Höhe<br />

an und steigen nun, mit Hagen und Gunther,<br />

herab)<br />

Hagen<br />

Hier rasten wir,<br />

und rüsten das Mahl!<br />

<strong>La</strong>ßt ruhn die Beute,<br />

und bietet die Schläuche!<br />

(Jagdbeute wird zuhauf gelegt. Schläuche<br />

und Trinkhörner werden hervorgeholt.<br />

Alles lagert sich)<br />

Hagen<br />

Der uns das Wild verscheuchte,<br />

nun sollt ihr Wunder hören,<br />

was Siegfried sich erjagt.<br />

Siegfried<br />

(lachend)<br />

Schlimm steht es um mein Mahl:<br />

von eurer Beute<br />

bitte ich für mich!<br />

Hagen<br />

Du beutelos?<br />

Siegfried<br />

Auf Waldjagd zog ich aus,<br />

doch Wasserwild zeigte sich nur:<br />

war ich dazu recht beraten,<br />

drei wilde Wasservögel<br />

hätt’ ich euch wohl gefangen,<br />

die dort auf dem Rhein mir sangen,<br />

erschlagen würd’ ich noch heut’.<br />

(Er lagert sich zwischen Gunther und<br />

Hagen. Gunther erschrickt und blickt<br />

düster auf Hagen)<br />

Hagen<br />

Das wäre üble Jagd,<br />

wenn den Beutelosen selbst<br />

ein lauernd Wild erlegte!<br />

Siegfried<br />

Mich dürstet!<br />

Hagen<br />

(indem er für Siegfried ein Trinkhorn<br />

füllen läßt und es diesem dann darreicht)<br />

Ich hörte sagen, Siegfried,<br />

der Vögel Sangessprache<br />

verstündest du wohl:<br />

so wäre das wahr?<br />

Siegfried<br />

Seit lange acht’ ich<br />

des <strong>La</strong>llens nicht mehr.<br />

(Er erfaßt das Trinkhorn und wendet<br />

CORNO DI SIEGFRIED<br />

NOZZE<br />

CORNO DI SIEGFRIED<br />

SEDUZIONE GHIBICUNGHI<br />

GIROTONDO<br />

CORNO DI SIEGFRIED<br />

PATTO DI VENDETTA<br />

UCCELLO<br />

DEL BOSCO<br />

(I guerrieri arrivano tutti sull’altura e<br />

quindi ne discendono con Hagen e<br />

Gunther)<br />

Hagen<br />

Qui riposiamo,<br />

e provvediamo al pasto!<br />

Mettete giù le prede,<br />

distribuite gli otri!<br />

(Le prede di caccia sono gettate giù a<br />

mucchi. Girano otri e corni per bere. Tutti<br />

si stendono)<br />

Hagen<br />

Da chi ci ha disperso le bestie,<br />

ora udrete portenti,<br />

la caccia e le prede di Siegfried.<br />

Siegfried<br />

(ridendo)<br />

Al mio pasto va male:<br />

del vostro bottino<br />

un parte chiedo per me!<br />

Hagen<br />

Tu a mani vuote?<br />

Siegfried<br />

A caccia nei boschi sono andato,<br />

ma ho visto solo selvaggina d’acqua:<br />

se me lo fossi atteso,<br />

tre uccelli selvatici di fiume<br />

vi avrei felicemente catturati,<br />

che hanno predetto là sul Reno<br />

la mia morte oggi stesso.<br />

(Si sdraia in mezzo a Gunther e Hagen.<br />

Gunther rabbrividisce e getta su Hagen<br />

un’occhiata torva)<br />

Hagen<br />

Brutta caccia sarebbe<br />

se una belva in agguato assalisse<br />

proprio quello che sta senza preda!<br />

Siegfried<br />

Ho sete!<br />

Hagen<br />

(mentre fa riempire un boccale di corno<br />

per Siegfried e glielo porge)<br />

Siegfried, sentii dire<br />

che tu comprendi bene<br />

il canto degli uccelli:<br />

sarà mai vero?<br />

Siegfried<br />

Da tempo non do ascolto<br />

più al cinguettìo.<br />

(Afferra il boccale di corno e stringendo-<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!