Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Flosshilde<br />
<strong>La</strong>ßt uns beraten!<br />
(Sie tauchen alle drei schnell unter. Siegfried<br />
erscheint auf dem Abhange in vollen<br />
Waffen)<br />
Siegfried<br />
Ein Albe führte mich irr:<br />
daß ich die Fährte verlor. –<br />
He, Schelm! In welchem Berge<br />
bargst du so schnell mir das Wild?<br />
Die drei Rheintöchter<br />
(tauchen wieder auf)<br />
Siegfried!<br />
Flosshilde<br />
Was schiltst du so in den Grund?<br />
Wellgunde<br />
Welchem Alben bist du gram?<br />
Woglinde<br />
Hat dich ein Nicker 34 geneckt?<br />
Alle drei<br />
Sag’ es, Siegfried, sag’ es uns.<br />
Siegfried<br />
(sie lächelnd betrachtend)<br />
Entzücktet ihr zu euch<br />
den zottigen Gesellen,<br />
der mir verschwand?<br />
Ist’s euer Friedel,<br />
euch lustigen Frauen<br />
lass’ ich ihn gern!<br />
(Die Mädchen lachen laut auf)<br />
Woglinde<br />
Siegfried, was gibst du uns,<br />
wenn wir das Wild dir gönnen?<br />
Siegfried<br />
Noch bin ich beutelos;<br />
so bittet, was ihr begehrt!<br />
Wellgunde<br />
Ein gold’ner Ring<br />
glänzt [ragt] dir am Finger: –<br />
Die drei Mädchen<br />
Den gib uns!<br />
Siegfried<br />
Einen Riesenwurm<br />
erschlug ich um den Reif, –<br />
für eines schlechten Bären Tatzen<br />
böt’ ich ihn nun zum Tausch?<br />
70<br />
SCHERZO<br />
GIROTONDO<br />
SCHERZO<br />
GIROTONDO<br />
SCHERZO<br />
GIROTONDO<br />
SCHERZO<br />
ORO DEL RENO<br />
ANELLO<br />
RINUNCIA ALL’AMORE<br />
DRAGO<br />
ANNIENTAMENTO<br />
Flosshilde<br />
Tra noi decidiamo!<br />
(Si immergono rapidamente tutte e tre.<br />
Siegfried tutto in armi compare sul pendio)<br />
Siegfried<br />
Uno gnomo mi ha fuorviato:<br />
e ho perso la traccia. –<br />
Ehi, briccone! Su quale cima<br />
così presto la mia preda hai celato?<br />
Le tre figlie del Reno<br />
(emergono di nuovo)<br />
Siegfried!<br />
Flosshilde<br />
Che protesti contro la valle?<br />
Wellgunde<br />
Quale gnomo rimbrotti?<br />
Woglinde<br />
Ti ha burlato un nuotante folletto 34 ?<br />
Tutte e tre<br />
Dillo a noi, Siegfried, parla.<br />
Siegfried<br />
(guardandole sorridente)<br />
Siete voi che avete attirato<br />
a voi il peloso compagno<br />
che mi è sparito?<br />
Se è il vostro amichetto,<br />
a voi allegre signore<br />
io volentieri lo lascio!<br />
(<strong>La</strong> fanciulle scoppiano in una grande risata)<br />
Woglinde<br />
Siegfried, tu che ci dai,<br />
se noi ti cediamo la bestia?<br />
Siegfried<br />
Ancora non ho alcuna preda;<br />
dite dunque le vostre pretese!<br />
Wellgunde<br />
Un aureo anello<br />
brilla [sporge] al tuo dito: –<br />
Le tre fanciulle<br />
Tu dallo a noi!<br />
Siegfried<br />
Un drago enorme<br />
per questo cerchio ho ucciso, –<br />
e per le zampe di un brutto orso<br />
ora dovrei scambiarlo?