You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Die erste Norn<br />
(das Seil von neuem anknüpfend)<br />
Die Nacht weicht;<br />
nichts mehr gewahr’ ich:<br />
des Seiles Fäden<br />
find’ ich nicht mehr;<br />
verflochten ist das Geflecht.<br />
Ein wüstes Gesicht<br />
wirrt mir wütend den Sinn:<br />
das Rheingold<br />
raubte Alberich einst:<br />
weißt du was aus ihm ward?<br />
Die zweite Norn<br />
(windet mit mühevoller Hast das Seil um<br />
den zackigen Stein des Gemaches)<br />
Des Steines Schärfe<br />
schnitt in das Seil;<br />
nicht fest spannt mehr<br />
der Fäden Gespinst;<br />
verwirrt ist das Geweb’.<br />
Aus Not und Neid 4<br />
ragt mir des Niblungen Ring:<br />
ein rächender Fluch<br />
nagt meiner Fäden Geflecht.<br />
[Das Seil der dritten Norn zuwerfend]<br />
Weißt du, was daraus wird?<br />
Die dritte Norn<br />
(das zugeworfene Seil hastig fassend)<br />
Zu locker das Seil!<br />
Mir langt es nicht.<br />
Soll ich nach Norden<br />
neigen das Ende,<br />
straffer sei es gestreckt!<br />
(Sie zieht gewaltsam das Seil an, dieses<br />
reißt)<br />
Es riß!<br />
Die zweite Norn<br />
Es riß!<br />
Die erste Norn<br />
Es riß!<br />
[Erschreckt fahren die Nornen auf und<br />
treten nach der Mitte der Bühne zusammen]<br />
(Sie fassen die Stücken des zerrissenen<br />
Seiles und binden damit ihre Leiber aneinander)<br />
Die drei Nornen<br />
Zu End’ ewiges Wissen!<br />
Der Welt melden<br />
Weise nichts mehr.<br />
Hinab zur Mutter, hinab!<br />
(Sie verschwinden)<br />
[Der Tag, der zuletzt immer heller ge-<br />
MAGIA DEL SONNO<br />
ANELLO<br />
RINUNCIA ORO DEL<br />
DELL’AMORE RENO<br />
CANTO DELLE<br />
FIGLIE DEL RENO<br />
ENIGMA DEL DESTINO<br />
ANELLO<br />
FUNE DEL DESTINO<br />
DOMINIO<br />
SPADA<br />
CORNO DI SIEGFRIED<br />
MALEDIZIONE<br />
MALEDIZIONE<br />
CREPUSCOLO DEGLI DEI<br />
MALEDIZIONE<br />
MAGIA DEL<br />
SONNO<br />
ENIGMA<br />
DEL<br />
DESTINO<br />
EROISMO DEI<br />
WÄLSIDI BRÜNNHILDE<br />
Prima Norna<br />
(di nuova annodando la fune)<br />
<strong>La</strong> notte cede;<br />
io nulla più scorgo:<br />
i fili della fune<br />
più non ritrovo;<br />
si aggroviglia l’intreccio.<br />
Una confusa immagine<br />
turba assillante i miei sensi:<br />
rubò Alberich un giorno<br />
l’oro del Reno:<br />
sai che ne avvenne?<br />
Seconda Norna<br />
(con fretta affannata avvolge la fune attorno<br />
ad una tagliente sporgenza dell’antro)<br />
L’aguzza pietra<br />
penetrò nella fune;<br />
saldi più non si tendono<br />
i nodi dei fili;<br />
sconnessa ne è la trama.<br />
Da afflizione e odio 4 sorge<br />
l’anello del Nibelungo contro me:<br />
una maledizione<br />
rode l’intreccio dei fili.<br />
[Gettando la fune alla terza Norna]<br />
Sai tu che ne avverrà?<br />
Terza Norna<br />
(afferrando in fretta la fune lanciata)<br />
Troppo fiacca la fune!<br />
Non mi arriva.<br />
Se verso il nord<br />
devo piegarne il capo,<br />
si distenda decisa!<br />
(Tira a sé con forza la fune, che si<br />
spezza)<br />
Spezzata!<br />
Seconda Norna<br />
Spezzata!<br />
Prima Norna<br />
Spezzata!<br />
[Atterrite le Norne balzano in piedi e si<br />
riuniscono nel centro della scena]<br />
(Raccolgono i pezzi della fune strappata<br />
e con essi legano i loro corpi l’uno all’altro)<br />
Le tre Norne<br />
L’eterno sapere è finito!<br />
Al mondo ormai più nulla<br />
annunciano le sagge.<br />
Giù alla madre, giù!<br />
(Scompaiono)<br />
[<strong>La</strong> luce del giorno, che aveva comincia-<br />
9