Ladda ner PDF - Index of - Kaspersky-labs.com
Ladda ner PDF - Index of - Kaspersky-labs.com Ladda ner PDF - Index of - Kaspersky-labs.com
M A N U A L E D E L L ' U T E N T E dall’applicazione dei termini del presente Contratto o dalla sua violazione dovrà essere regolata tramite trattativa diretta oppure dal Tribunale dell’Arbitrato Commerciale Internazionale avente sede presso la Camera di Commercio e dell’Industria della Federazione Russa di Mosca, Federazione Russa. Qualsiasi lodo arbitrale emesso dall’arbitro sarà definitivo e vincolante per le parti e qualsiasi giudizio su tale lodo può essere fatto valere in ogni foro competente. Nulla nel presente Paragrafo 11 può impedire a una delle Parti di ricercare e ottenere equo indennizzo presso un foro competente, sia prima, durante sia dopo il processo d’arbitrato. 12. Periodo di validità per la presentazione di azioni legali 12.1. A prescindere dalla forma, nessuna azione derivante dalle transazioni commerciali eseguite ai sensi del presente Contratto può essere presentata dalle due parti contrattuali a più di un (1) anno dal momento in cui è accaduto o si è scoperto che è accaduto l’evento su cui si basa l’azione, tranne in caso di azioni per violazione dei diritti di proprietà intellettuale, che possono essere presentate entro il periodo massimo applicabile secondo i termini di legge. 13. Totalità del Contratto; Clausola salvatoria; Assenza di deroga 13.1. Il presente Contratto costituisce l’intero contratto tra Lei e il Titolare e sostituisce ogni altro accordo, proposta, comunicato o comunicato commerciale precedente, sia verbale che scritto, relativo al Software o relativo al presente Contratto. Lei riconosce di aver letto il presente Contratto, lo comprende e accetta di essere vincolato ai suoi termini e condizioni. Se un foro competente giudica una qualsiasi disposizione del presente Contratto non valida, nulla o per qualsiasi motivo non applicabile, in toto o in parte, tale disposizione sarà riformulata più precisamente per renderla legittima e applicabile; ciò tuttavia non inficerà il Contratto e le rimanenti disposizioni del Contratto resteranno pienamente valide e in vigore nella massima misura consentita dalla legge diritto o dall’equity, conservando quanto più possibile il loro intento originale. Non varrà alcuna deroga a disposizioni o a condizioni del presente Contratto, a meno che la deroga non sia presentata per iscritto e firmata da Lei e da rappresentante autorizzato del Titolare, purché nessuna deroga a una violazione di una disposizione del presente Contratto valga come una deroga a qualsiasi violazione precedente, concorrente o successiva. La mancata insistenza da parte del Titolare nel richiedere la stretta applicazione di qualsiasi disposizione del presente Contratto o nel far valere un diritto non potrà essere interpretata quale deroga a tale disposizione o rinuncia a tale diritto. 14. Informazioni di contatto del Titolare Per qualsiasi domanda relativa al presente Contratto, o se si desidera consultare per qualsiasi motivo il Titolare, si prega di contattare il nostro Servizio Clienti presso: Kaspersky Lab ZAO, 10 edificio 1 1st Volokolamsky Proezd Mosca, 123060 Federazione Russa Tel: +7-495-797-8700 Fax: +7-495-645-7939 E-mail: info@kaspersky.com Sito Web: www.kaspersky.com © 1997-2010 Kaspersky Lab ZAO. Tutti i diritti riservati. Il Software e la documentazione d’accompagnamento sono soggetti a diritto d’autore e sono protetti dalle leggi sul copyright e dai trattati internazionali sul copyright nonché da altre leggi e trattati in materia di proprietà intellettuale. 14
INFORMAZIONI SULLA GUIDA Il presente documento contiene informazioni sull'installazione, la configurazione e l'utilizzo dell'applicazione Kaspersky PURE (di seguito denominato Kaspersky PURE). Il documento è destinato a un vasto pubblico. Gli utenti dell'applicazione devono essere in grado di utilizzare un personal computer a livello di base: avere familiarità con l'interfaccia del sistema operativo Microsoft Windows e la sua esplorazione e sapere come utilizzare i più diffusi programmi di posta elettronica e per Internet, come Microsoft Office Outlook e Microsoft Internet Explorer. Obiettivi del documento: aiutare gli utenti a installare l'applicazione nel computer, attivarla e configurarla relativamente alle attività desiderate; consentire di cercare rapidamente informazioni sui problemi relativi all'applicazione; fornire fonti di informazioni alternative sull'applicazione e soluzioni per ottenere assistenza tecnica. IN QUESTA SEZIONE: Contenuto del documento ............................................................................................................................................... 15 Convenzioni utilizzate nella documentazione .................................................................................................................. 16 CONTENUTO DEL DOCUMENTO Il Manuale dell'utente di Kaspersky PURE contiene le seguenti sezioni principali: Ulteriori fonti di informazioni Questa sezione contiene una descrizione delle ulteriori fonti di informazioni disponibili e delle risorse su Internet per discutere dell'applicazione, condividere idee, porre domande e ricevere risposte. Kaspersky PURE Questa sezione contiene una descrizione delle nuove caratteristiche dell'applicazione, oltre ad alcune informazioni sui relativi componenti e funzionalità. Vengono illustrate la funzione di ciascun componente del pacchetto e la gamma di servizi disponibili per gli utenti registrati dell'applicazione. La sezione contiene inoltre i requisiti hardware e software che il computer deve soddisfare per l'installazione di Kaspersky PURE. Installazione e rimozione dell'applicazione Questa sezione contiene le istruzioni per l'installazione dell'applicazione nel computer e l'aggiornamento della versione precedente. Viene inoltre descritta la procedura per la disinstallazione dell'applicazione. Gestione della licenza Questa sezione contiene informazioni sulle nozioni di base relative al licensing dell'applicazione. Vengono inoltre fornite indicazioni sul rinnovo automatico della licenza e su come ottenere informazioni sulla licenza corrente. Interfaccia dell'applicazione Questa sezione contiene una descrizione dei componenti di base dell'interfaccia dell'applicazione: icona e menu di scelta rapida, finestra principale dell'applicazione, finestre delle impostazioni e finestra di notifica. 15
- Page 1 and 2: Kaspersky PURE MANUALE DELL'UTENTE
- Page 3 and 4: SOMMARIO CONTRATTO DI LICENZA CON L
- Page 5 and 6: 5 S O M M A R I O Ripristino delle
- Page 7 and 8: 7 S O M M A R I O APPLICAZIONI ....
- Page 9 and 10: CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE
- Page 11 and 12: 11 S O M M A R I O 3.8. Lei accetta
- Page 13: 13 S O M M A R I O UNA VIOLAZIONE D
- Page 17 and 18: TESTO DI ESEMPIO DESCRIZIONE DELLA
- Page 19 and 20: 19 U L T E R I O R I F O N T I D I
- Page 21 and 22: CONFIGURAZIONE DELLA PROTEZIONE DI
- Page 23 and 24: Crittografia dei dati 23 K A S P E
- Page 25 and 26: INSTALLAZIONE E RIMOZIONE DELL'APPL
- Page 27 and 28: IN QUESTA SEZIONE: I N S T A L L A
- Page 29 and 30: I N S T A L L A Z I O N E E R I M O
- Page 31 and 32: I N S T A L L A Z I O N E E R I M O
- Page 33 and 34: I N S T A L L A Z I O N E E R I M O
- Page 35 and 36: I N S T A L L A Z I O N E E R I M O
- Page 37 and 38: GESTIONE DELLA LICENZA Questa sezio
- Page 39 and 40: 39 G E S T I O N E D E L L A L I C
- Page 41 and 42: (simbolo in bianco e nero) - tutti
- Page 43 and 44: 43 I N T E R F A C C I A D E L L '
- Page 45 and 46: 45 I N T E R F A C C I A D E L L '
- Page 47 and 48: PARENTAL CONTROL La finestra Parent
- Page 49 and 50: Per aprire il menu di scelta rapida
- Page 51 and 52: 51 I N T E R F A C C I A D E L L '
- Page 53 and 54: 53 A V V I O E A R R E S T O D E L
- Page 55 and 56: S T A T O D I P R O T E Z I O N E D
- Page 57 and 58: S T A T O D I P R O T E Z I O N E D
- Page 59 and 60: ATTIVAZIONE DELL'APPLICAZIONE 59 E
- Page 61 and 62: 61 E S E C U Z I O N E D E L L E A
- Page 63 and 64: 2. Nella parte sinistra della fines
M A N U A L E D E L L ' U T E N T E<br />
dall’applicazione dei termini del presente Contratto o dalla sua violazione dovrà essere regolata tramite<br />
trattativa diretta oppure dal Tribunale dell’Arbitrato Commerciale Internazionale avente sede presso la<br />
Camera di Commercio e dell’Industria della Federazione Russa di Mosca, Federazione Russa. Qualsiasi<br />
lodo arbitrale emesso dall’arbitro sarà definitivo e vincolante per le parti e qualsiasi giudizio su tale lodo può<br />
essere fatto valere in ogni foro <strong>com</strong>petente. Nulla nel presente Paragrafo 11 può impedire a una delle Parti<br />
di ricercare e otte<strong>ner</strong>e equo indennizzo presso un foro <strong>com</strong>petente, sia prima, durante sia dopo il processo<br />
d’arbitrato.<br />
12. Periodo di validità per la presentazione di azioni legali<br />
12.1. A prescindere dalla forma, nessuna azione derivante dalle transazioni <strong>com</strong>merciali eseguite ai sensi<br />
del presente Contratto può essere presentata dalle due parti contrattuali a più di un (1) anno dal momento in<br />
cui è accaduto o si è scoperto che è accaduto l’evento su cui si basa l’azione, tranne in caso di azioni per<br />
violazione dei diritti di proprietà intellettuale, che possono essere presentate entro il periodo massimo<br />
applicabile secondo i termini di legge.<br />
13. Totalità del Contratto; Clausola salvatoria; Assenza di deroga<br />
13.1. Il presente Contratto costituisce l’intero contratto tra Lei e il Titolare e sostituisce ogni altro accordo,<br />
proposta, <strong>com</strong>unicato o <strong>com</strong>unicato <strong>com</strong>merciale precedente, sia verbale che scritto, relativo al S<strong>of</strong>tware o<br />
relativo al presente Contratto. Lei riconosce di aver letto il presente Contratto, lo <strong>com</strong>prende e accetta di<br />
essere vincolato ai suoi termini e condizioni. Se un foro <strong>com</strong>petente giudica una qualsiasi disposizione del<br />
presente Contratto non valida, nulla o per qualsiasi motivo non applicabile, in toto o in parte, tale<br />
disposizione sarà riformulata più precisamente per renderla legittima e applicabile; ciò tuttavia non inficerà il<br />
Contratto e le rimanenti disposizioni del Contratto resteranno pienamente valide e in vigore nella massima<br />
misura consentita dalla legge diritto o dall’equity, conservando quanto più possibile il loro intento originale.<br />
Non varrà alcuna deroga a disposizioni o a condizioni del presente Contratto, a meno che la deroga non sia<br />
presentata per iscritto e firmata da Lei e da rappresentante autorizzato del Titolare, purché nessuna deroga<br />
a una violazione di una disposizione del presente Contratto valga <strong>com</strong>e una deroga a qualsiasi violazione<br />
precedente, concorrente o successiva. La mancata insistenza da parte del Titolare nel richiedere la stretta<br />
applicazione di qualsiasi disposizione del presente Contratto o nel far valere un diritto non potrà essere<br />
interpretata quale deroga a tale disposizione o rinuncia a tale diritto.<br />
14. Informazioni di contatto del Titolare<br />
Per qualsiasi domanda relativa al presente Contratto, o se si desidera consultare per qualsiasi motivo il<br />
Titolare, si prega di contattare il nostro Servizio Clienti presso:<br />
<strong>Kaspersky</strong> Lab ZAO, 10 edificio 1 1st Volokolamsky Proezd<br />
Mosca, 123060<br />
Federazione Russa<br />
Tel: +7-495-797-8700<br />
Fax: +7-495-645-7939<br />
E-mail: info@kaspersky.<strong>com</strong><br />
Sito Web: www.kaspersky.<strong>com</strong><br />
© 1997-2010 <strong>Kaspersky</strong> Lab ZAO. Tutti i diritti riservati. Il S<strong>of</strong>tware e la documentazione<br />
d’ac<strong>com</strong>pagnamento sono soggetti a diritto d’autore e sono protetti dalle leggi sul copyright e dai trattati<br />
internazionali sul copyright nonché da altre leggi e trattati in materia di proprietà intellettuale.<br />
14