17.06.2013 Views

Catalogo prodotti Terre di Loppiano

Catalogo prodotti Terre di Loppiano

Catalogo prodotti Terre di Loppiano

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Catalogo</strong> dei nostri <strong>prodotti</strong><br />

Catalogue of our products<br />

1


Lavoriamo per con<strong>di</strong>videre<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> nasce per aderire al progetto <strong>di</strong> Economia <strong>di</strong> Comunione,<br />

una forma <strong>di</strong> impren<strong>di</strong>toria basata sulla con<strong>di</strong>visione degli utili a favore dei<br />

più poveri. La genuinità dei <strong>prodotti</strong> da noi selezionati è frutto del lavoro <strong>di</strong><br />

aziende che operano nel rispetto dell’ambiente e dalla scelta consapevole<br />

per l’uomo e il suo benessere.<br />

Il logo “<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>” non esprime tanto un legame territoriale quanto<br />

il fatto <strong>di</strong> affondare le ra<strong>di</strong>ci nell’humus della spiritualità dell’unità <strong>di</strong> cui la<br />

cittadella internazionale <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> è portatrice.<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> è presente con un negozio <strong>di</strong> oltre 150 mq al Polo Lionello<br />

Bonfanti <strong>di</strong> Incisa in Valdarno, nel quale trovano spazio più <strong>di</strong> venti altre<br />

aziende che aderiscono al progetto “Economia <strong>di</strong> Comunione”.<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> born to join the project of the Economy of Communion:<br />

a form of entrepreneurship based on the sharing of profits in favour of<br />

the poorest. The genuineness of the products we selected is the result<br />

of companies operating in the respect of environment and the conscious<br />

choice for the human kind and their welfare.<br />

The logo “<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>” does not represent a territorial tie but rooted<br />

in the spirituality of unity which is one of the fundamental principles of<br />

<strong>Loppiano</strong> international city.<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> is a store of over 150 mq on the Polo Lionello Bonfanti<br />

in Incisa in Val d’Arno in Florence, where you can find more than 20 other<br />

companies joining the project of the “Economy of Communion”.<br />

We work in order to share<br />

2 3


Communion Economy<br />

Economia <strong>di</strong> Comunione<br />

L’Economia <strong>di</strong> Comunione (E<strong>di</strong>C) è un progetto lanciato da Chiara Lubich<br />

nel 1991 in Brasile per contribuire a colmare il <strong>di</strong>vario tra ricchi e poveri e<br />

che coinvolge imprese dei cinque continenti.<br />

Gli impren<strong>di</strong>tori che con le loro aziende, liberamente aderiscono al<br />

progetto, decidono <strong>di</strong> mettere in comunione parte dei profitti dell’azienda<br />

secondo tre scopi e con pari attenzione:<br />

• aiutare le persone in <strong>di</strong>fficoltà creando nuovi posti <strong>di</strong> lavoro<br />

e sovvenendo ai bisogni <strong>di</strong> prima necessità<br />

• <strong>di</strong>ffondere la “cultura del dare” e dell’amore<br />

• guardare allo sviluppo dell’impresa.<br />

I principi fondamentali<br />

• l’E<strong>di</strong>C nasce dalla spiritualità <strong>di</strong> comunione, vissuta nella vita civile<br />

• punta sulla forza della cultura del dare per cambiare<br />

i comportamenti economici<br />

• non considera i poveri principalmente come problema, ma come<br />

una risorsa preziosa. Visita il sito: www.edc-online.org.<br />

The Economy of Communion is a projet launched by Chiara Lubich in May<br />

of 1991, in Brazil, a contribute to help bridge the gap between rich and<br />

poor, and involves companies from five continents.<br />

The company owners who spontaneously join the project decide to share<br />

their business profits accor<strong>di</strong>ng to three equally important purposes:<br />

• helping people in <strong>di</strong>stress creating new jobs and satisfying primary<br />

needs, starting from those who believe in the spirit of the project<br />

• sprea<strong>di</strong>ng the “culture of giving” and of loving, essential to achieve an<br />

Economy of Communion<br />

• developing their business, which must remain efficient even as it is<br />

open to giving.<br />

Basic principles<br />

The E<strong>di</strong>C is born from a spirituality of communion, practiced in everyday life;<br />

• it combines efficiency and solidarity<br />

• it harnesses the strength of the culture of giving to change economic<br />

behaviors<br />

• it doesn’t consider the poor mainly as a problem, but as a precious<br />

resource. Visit the web site www.edc-online.org.<br />

4 5


Cereali<br />

Cereals<br />

Pasta / Pasta<br />

Farrotti / Spelt<br />

Farro Soffiato / Spelled blown<br />

Riso / Rice<br />

Orzo e Farro perlato / Barley & Pearl spelt<br />

Gallette/ Crackers<br />

Già pronti<br />

Ready products<br />

Sughi pronti / Ready sauce<br />

Con<strong>di</strong>menti / Dressing<br />

Ragù / Ragout<br />

Agrodolce<br />

Bittersweet<br />

Gelatine / Gellies<br />

Composte all’aceto balsamico /<br />

Balsamic vinegar compotes<br />

Creme e Confetture<br />

Creams and Jams<br />

Creme spalmabili / Spreads cream<br />

Confetture <strong>di</strong> frutta / Jams<br />

Miele<br />

Honey<br />

Olio e Aceto<br />

Oil and Vinegar<br />

Olio extra vergine d’oliva / Olive Oil<br />

Aceto balsamico /Balsamic vinegar<br />

e crema <strong>di</strong> aceto balsamico /<br />

Balsamic vinegar cream<br />

Sott’olio / Oils<br />

Pasticceria<br />

Pastry shop<br />

Crostate al farro / Pies spelled<br />

Fiocchetti al farro / Spelt cookies<br />

Cantuccini alle mandorle / Almond cantuccini<br />

Cioccolato / Chocolate<br />

Caffè, Tè e Tisane<br />

Coffee, Tea and Herbal Tea<br />

Benessere e Cosmesi<br />

Wellness and Cosmetics<br />

Latte idro- struccante / Makeup Remover<br />

Tonici / Tonics<br />

Creme / Creams<br />

Rugiada idratante /Hydrating Mist<br />

Gel antietà / Anti Age Serum<br />

Propoli e sciroppo al miele / Honey Syrup<br />

Per la casa<br />

Household goods<br />

Porcellane / Porcelains<br />

Tutti i <strong>prodotti</strong> segnalati con questo marchio provengono da agricoltura biologica<br />

All products marked with this label com from organic farming<br />

index<br />

in<strong>di</strong>ce<br />

Cereali _ Cereals _ 09<br />

Già pronti _ Peady products _ 21<br />

Agrodolce _ Bittersweet _ 29<br />

Creme e Confetture _ Creams and Jams _ 35<br />

Miele _ Honey _ 43<br />

Olio e Aceto _ Oil and Vinegar _ 49<br />

Pasticceria _ Pastry shop _ 57<br />

Caffè, Tè e Tisane _ Coffee, Tea and Herbal Tea _ 69<br />

Benessere e Cosmesi _ Wellness and Cosmetics _ 79<br />

Per la casa _ Household goods_ 91


Cereals<br />

Cereali<br />

8 9


10 11


Farrotto<br />

all’ ortolana<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, minestrone<br />

<strong>di</strong> patate, carote, porro, sedano,<br />

piselli, fagioli, cavolo verdone,<br />

cavolo verza, cipolla, prezzemolo,<br />

zucchine, pomodoro <strong>di</strong>sidratati, brodo<br />

vegetale (sale, fecola <strong>di</strong> patate,<br />

estratto <strong>di</strong> lievito, cipolla, carota, olio<br />

<strong>di</strong> girasole, basilico, prezzemolo, rosmarino,<br />

zenzero, noce moscata <strong>di</strong>sidratati).<br />

C.P.: 2002 250g<br />

Farrotto<br />

ai carciofi<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, carciofi<br />

<strong>di</strong>sidratati, brodo vegetale (sale,<br />

fecola <strong>di</strong> patate, estratto <strong>di</strong> lievito,<br />

cipolla,carota, olio <strong>di</strong> girasole, basilico,<br />

prezzemolo, rosmarino, zenzero,<br />

noce moscata <strong>di</strong>sidratati) prezzemolo<br />

e aglio <strong>di</strong>sidratato.<br />

C.P.: 2003 250g<br />

Grocery ‘ s spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads.<br />

InGrEdIEnTs: spelled, potatoes soup,<br />

carrots, leek, celery, peas, beans, dark<br />

green cabbage, savoy cabbage, onion,<br />

parsley, zucchini, dried tomatoes, vegetable<br />

broth (dried salt, potatoes,<br />

yeast extract, onion, carrot, sunflower<br />

oil, basil, parsley, rosemary, ginger,<br />

nutmeg).<br />

Artichokes’ s spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads.<br />

IngredIents: spelled, dried artichokes,<br />

vegetable broth (dried salt,<br />

potatoes, yeast extract, onion, carrot,<br />

sunflower oil, basil, parsley, rosemary,<br />

ginger, nutmeg).<br />

Farrotto<br />

ai funghi porcini<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, funghi<br />

porcini <strong>di</strong>sidratati (boletus edulis)<br />

brodo vegetale (sale, fecola <strong>di</strong> patatte,<br />

estratto <strong>di</strong> lievito, cipolla, carota,<br />

olio <strong>di</strong> girasole, basilico prezzemolo,<br />

rosmarino, zenzero, noce moscata<br />

<strong>di</strong>sidratati) prezzemolo ed aglio <strong>di</strong>sidratati.<br />

C.P.: 2004 250g<br />

Farrotto<br />

alla zucca gialla<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, zuccagialla<br />

<strong>di</strong>sidratata (boletus edulis)<br />

brodo vegetale (sale, fecola <strong>di</strong> patatte,<br />

estratto <strong>di</strong> lievito, cipolla, carota,<br />

olio <strong>di</strong> girasole, basilico prezzemolo,<br />

rosmarino, zenzero, noce moscata<br />

<strong>di</strong>sidratati) prezzemolo ed aglio <strong>di</strong>sidratati.<br />

C.P.: 2006 250g<br />

Mushrooms’ s<br />

spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads .<br />

IngredIents: spelled, dried mushrooms,<br />

vegetable broth (dried salt,<br />

potatoes, yeast extract, onion, carrot,<br />

sunflower oil, basil, parsley, rosemary,<br />

ginger, nutmeg).<br />

Yellow Pumpkin’ s<br />

spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads.<br />

IngredIents: spelled yellow pumpkin<br />

vegetable broth (dried salt, potatoes,<br />

yeast extract, onion, carrot, sunflower<br />

oil, basil, parsley, rosemary, ginger,<br />

nutmeg).<br />

12 13


Farrotto<br />

al ra<strong>di</strong>cchio rosso<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, ra<strong>di</strong>cchio<br />

rosso <strong>di</strong>sidratato brodo vegetale<br />

(sale, fecola <strong>di</strong> patatte, estratto <strong>di</strong><br />

lievito, cipolla, carota, olio <strong>di</strong> girasole,<br />

basilico prezzemolo, rosmarino, zenzero,<br />

noce moscata <strong>di</strong>sidratati) prezzemolo<br />

ed aglio <strong>di</strong>sidratati.<br />

C.P.: 2007 250g<br />

Gallette<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Ideali per la prima colazione si sposano<br />

bene con salumi formaggi e<br />

confetture.<br />

InGrEdIEnTI: farro (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

Può contenere tracce <strong>di</strong> sesamo.<br />

C.P.: 7020 120g<br />

Red chicory ’ s<br />

spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents<br />

of the pack in three tablespoons of<br />

extra virgin olive oil, a glass of white<br />

wine, and cook putting 1 liter of<br />

vegetable broth. Bake for about 20<br />

minutes, stir in a knob of butter and<br />

a handful of parmesan cheese served<br />

hot accompanied with toasted bread<br />

with extra virgin olive oil. Can also be<br />

used as a base for salads.<br />

IngredIents: spelled, dried red<br />

chicory, vegetable broth (dried salt,<br />

potatoes, yeast extract, onion, carrot,<br />

sunflower oil, basil, parsley, rosemary,<br />

ginger, nutmeg).<br />

Thin spelt ’ s<br />

Crackers<br />

Ideal for breakfast they are going well<br />

with cheeses and jams.<br />

IngredIents: emmer (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

It may contain traces of sesame.<br />

Orzo Perlato Pearl Barley<br />

Minestra d’orzo: pelare la cipolla, la<br />

patata e raschiare la carota. Lavare tutte<br />

le verdure e tagliarle a da<strong>di</strong> <strong>di</strong> circa 1,5<br />

cm <strong>di</strong> spessore e tagliare lo speck della<br />

stessa misura delle verdure. Porre<br />

il tutto in una casseruola, versarvi il<br />

brodo e portare a bollore su fiamma<br />

moderata. Coprire e lasciar cuocere<br />

per 25 minuti. servire ben caldo.<br />

InGrEdIEnTI: orzo perlato.<br />

C.P.: FF008 500g<br />

Farro Perlato<br />

Lessare il farro in acqua bollente salata<br />

per 15/20 minuti. Farlo freddare.<br />

È ottimo per le zuppe con il minestrone<br />

in insalata con pomodorini cipolla<br />

fresca olive nere snocciolate, capperi<br />

origano sale basilico e un filo <strong>di</strong> olio<br />

extra vergine <strong>di</strong> oliva. si accompagna<br />

con il pesce (in particolare con tonno,<br />

gamberetti e polipetti).<br />

InGrEdIEnTI: farro (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

C.P.: FF001 500g<br />

Riso Baldo<br />

Ottimo ingre<strong>di</strong>ente per risotti, insalate,<br />

timballi ed arancini <strong>di</strong> ris; molto<br />

gradevole anche in brodo <strong>di</strong> verdura e<br />

minestre tra<strong>di</strong>zionali.<br />

Il riso Baldo presenta un granello<br />

grosso e per mantenerlo al dente va<br />

fermata la cottura tra i 15 ed i 16 minuti<br />

meravigliosa la ricetta del riso<br />

con le fragole.<br />

riso baldo è un emergente, fra i migliori<br />

in Italia fa parte della varietà<br />

degli Arborio. Molto versatile tiene<br />

bene la cottura. È ideale per risotti<br />

ma rende bene anche nelle insalate.<br />

Meglio servirlo al dente.<br />

C.P.: RSB 1Kg<br />

Barley soup. Peel and wash onion, potato<br />

and carrot then cut them in cubes<br />

of 1.5 cm thickness and cut a thick<br />

slice of bacon in the same size. Put<br />

all the ingre<strong>di</strong>ents into a pan with the<br />

barley add 1 liter of broth. When it will<br />

boil lower the heat and cover. Cook for<br />

abour 25 minutes. serve hot.<br />

IngredIents: pearl barley.<br />

Pearly Spelt<br />

Boil spelt in salted boiling water for<br />

15-20 minutes. when it is cold you<br />

can use it for several <strong>di</strong>shes like:<br />

vegetables soup with tomatoes in a<br />

salad with fresh onion pitted black<br />

olives, capers, oregano, basil, salt<br />

and a drizzle of extra virgin olive oil. It<br />

goes well with fish (particularly tuna,<br />

shrimp and octopus).<br />

IngredIents: spelt (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

Rice Baldo<br />

Baldo rice is an emerging among the<br />

best in Italy is part of the variety of<br />

Arborio rice. It is ideal for risotto, but<br />

also does well in salads.<br />

IngredIents: excellent ingre<strong>di</strong>ent<br />

for risotto, salads, terrines, and croquettes<br />

of rice, very pleasant even in<br />

vegetables broth and tra<strong>di</strong>tional soups.<br />

“Baldo” rice has a big grain and to<br />

keep the tooth must be stopped firing<br />

between 15 and 16 minutes after the<br />

water boiling. wonderful is the recipe<br />

strawberries’ rice.<br />

14 15


Gnocchi<br />

al farro<br />

Un primo veloce che si sposa felicemente<br />

con tante salse pronte, con<br />

pesto, ragù, con borlotti e salsicce,<br />

con broccoli e vongole e con provola<br />

affumicata e birra.<br />

InGrEdIEnTI: acqua, farina <strong>di</strong> farro,<br />

patate <strong>di</strong>sidratate, fecola <strong>di</strong> patate,<br />

farina <strong>di</strong> riso, sale, acido lattico, potassio<br />

sorbato.<br />

C.P.: 6001 500g<br />

Penne<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Ottima come pasta fredda si accompagna<br />

con il pesce e le verdure buonissime<br />

le penne con tonno, pomodoro<br />

e pesto <strong>di</strong> rucola.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP03 500g<br />

Spelt’ s<br />

Gnocchi<br />

this fast pasta is going well with<br />

many sauces like: pesto sauce, beans<br />

and sausage sauce, broccoli and<br />

clams and smoked cheese and beer.<br />

IngredIents: water, spelt flour, dried<br />

potatoes, potato flour, rice flour,<br />

salt, lactic acid, potassium sorbate.<br />

Organic spelt’ s<br />

pasta<br />

excellent as cold pasta is very nice<br />

with fish and vegetables delicious<br />

with tuna, tomato and arugula pesto.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone<br />

minced and water.<br />

Spaghetti<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Con pecorino uvetta e pinoli viene<br />

esaltato lo spaghetto al farro, ma anche<br />

con pesce ed in insalata.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP01 500g<br />

Casarecce<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Le casarecce si sposano bene con cacio<br />

e pepe nero come nella tra<strong>di</strong>zione<br />

dei pastori laziali.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP02 500g<br />

Organic spelt’ s<br />

spaghetti<br />

the spelt’s spaghetti has exalted with<br />

“pecorino” cheese, raisins and pine<br />

nuts, but also with fish and salads.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone minced<br />

and water.<br />

Organic spelt’ s<br />

pasta<br />

the “Casarecce” go well with cheese<br />

and black pepper as in the tra<strong>di</strong>tion of<br />

shepherds lived near rome.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone minced<br />

and water.<br />

16 17


Fusilli<br />

<strong>di</strong> farro<br />

La ricetta dei fusilli <strong>di</strong> farro con zafferano<br />

sembra sia la preferita del<br />

principe Carlo d’Inghilterra ma sono<br />

buoni anche in insalata.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP04 500g<br />

Farro<br />

Soffiato<br />

Cotto a vapore sotto pressione con un<br />

processo che lo fa “scoppiare”. Può<br />

essere accompagnato a yogurt, latte,<br />

bevande <strong>di</strong> soia o <strong>di</strong> riso. È utile nella<br />

preparazione <strong>di</strong> barrette <strong>di</strong> cioccolato<br />

oppure per preparare torte o biscotti.<br />

InGrEdIEnTI: farro (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

C.P.: FF002 125g<br />

Organic spelt’ s<br />

pasta<br />

spelt’s fusilli and saffron seems to be<br />

the favorite recipe of Prince Charles of<br />

england but are also good in salads.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone minced<br />

and water.<br />

Blown<br />

Spelt<br />

steamed under pressure with a process<br />

that leads it to “explode”. Can be<br />

accompanied with yogurt, milk, soy<br />

or rice beverages. It is useful in the<br />

preparation of chocolate bars or to<br />

prepare cakes or biscuits.<br />

IngredIents: spelt.<br />

Farro Soffiato<br />

al cioccolato<br />

Cotto a vapore sotto pressione con un<br />

processo che lo fa “scoppiare”. Può<br />

essere accompagnato a yogurt, latte,<br />

bevande <strong>di</strong> soia o <strong>di</strong> riso. È utile nella<br />

preparazione <strong>di</strong> barrette <strong>di</strong> cioccolato<br />

oppure per preparare torte o biscotti.<br />

InGrEdIEnTI: farro soffiato, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, cioccolato fondente 8%,<br />

sciroppo <strong>di</strong> glucosio, cacao in polvere<br />

10/12, stearina <strong>di</strong> palma. Ingre<strong>di</strong>enti da<br />

agricoltura biologica.<br />

Allergene: farro. Può contenere tracce<br />

<strong>di</strong> frutta a guscio.<br />

C.P.: FF007 200g<br />

Farro Soffiato<br />

al miele<br />

Cotto a vapore sotto pressione con un<br />

processo che lo fa “scoppiare”. Può<br />

essere accompagnato a yogurt, latte,<br />

bevande <strong>di</strong> soia o <strong>di</strong> riso. È utile nella<br />

preparazione <strong>di</strong> barrette <strong>di</strong> cioccolato<br />

oppure per preparare torte o biscotti<br />

InGrEdIEnTI: farro soffiato, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, miele 13%, stearina <strong>di</strong> palma.<br />

Ingre<strong>di</strong>enti da agricoltura biologica.<br />

Allergene: farro. Può contenere tracce<br />

<strong>di</strong> frutta a guscio.<br />

C.P.: FF006 200g<br />

Spelt Blown<br />

Chocolate<br />

steamed under pressure with a process<br />

that leads it to “explode”. Can be<br />

accompanied with yogurt, milk, soy<br />

or rice beverages. It is useful in the<br />

preparation of chocolate bars or to<br />

prepare cakes or biscuits.<br />

IngredIents: spelled blown, sugar<br />

cane, plain chocolate, glucose syrup,<br />

cocoa powder, palm stearin. Organic<br />

ingre<strong>di</strong>ents it may contain traces of<br />

nuts.<br />

Spelt Blown<br />

Honey<br />

steamed under pressure with a process<br />

that leads it to “explode”. Can be<br />

accompanied with yogurt, milk, soy or<br />

rice beverages. It is useful in the preparation<br />

of chocolate bars or to prepare<br />

cakes or biscuits.<br />

IngredIents: spelled blown, sugar<br />

cane, honey 13%, palm stearin. Organic<br />

ingre<strong>di</strong>ents it may contain traces<br />

of nuts.<br />

18 19


Ready products<br />

Già pronti<br />

20 21


22 23


Dado Vegetale<br />

Usato come dado per gustose zuppe<br />

minestroni e minestre. non contiene<br />

glutammato e può andare anche in<br />

stufati, spezzatini e piatti <strong>di</strong> carne in<br />

genere.<br />

InGrEdIEnTI: cipolle, sale, sedano,<br />

carote, prezzemolo, basilico.<br />

C.P.: DAD23 230g<br />

Sugo Toscano<br />

Buonissimo per con<strong>di</strong>re primi piatti,<br />

da aggiungere alle lasagne è pronto<br />

all’uso ma può essere usato come<br />

base per molti tipi <strong>di</strong> sughi.<br />

InGrEdIEnTI: polpa <strong>di</strong> pomodoro,<br />

190 gr. si 100 gr. <strong>di</strong> pomodoro finito,<br />

verdure 30% (cipolle, carote, sedano,<br />

basilico) olio extra vergine <strong>di</strong> oliva,<br />

sale, pepe.<br />

C.P.: STO35 350g<br />

Fantasia<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Minestra pronta: scaldare aggiungendo<br />

due tazze <strong>di</strong> brodo o acqua, e servire<br />

con un giro <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva.<br />

InGrEdIEnTI: verza, bietole, patate,<br />

pomodori, farro 8%, carote, fagioli,<br />

cannellini, cipolle, sedano, fagioli<br />

borlotti, olio extra vergine <strong>di</strong> oliva,<br />

sale, pepe.<br />

C.P.: FDF35 350g<br />

Vegetable <strong>di</strong>ce<br />

Used as <strong>di</strong>ce for tasty soups and vegetables<br />

soups it doesn’t contain glutamate<br />

and it is also good for stews<br />

and <strong>di</strong>shes meals.<br />

IngredIents: onions, salt, celery,<br />

carrots, parsley, basil.<br />

Tuscan Sauce<br />

Very good to dress first <strong>di</strong>shes, to add<br />

to lasagne it is ready for use but it can<br />

also be used as a base to cook many<br />

kind of sauces and meat <strong>di</strong>shes.<br />

IngredIents: tomato pulp 190 gr on<br />

100 gr of finish product, vegetables<br />

30% (onions, carrots, celery and parsley)<br />

extra vergin olive oil, salt ,pepper.<br />

Spelled’s fantasy<br />

ready soup, heat it ad<strong>di</strong>ng two cups of<br />

broth or water, serve it with a little bit<br />

of extra virgin olive oil.<br />

IngredIents: savoy cabbage, chards,<br />

tomatoes, spelled 8%, carrots, cannellini<br />

beans, onions, celery, borlotti<br />

beans, extra virgin olive oil, salt and<br />

pepper.<br />

Salsa Isolana<br />

sugo pronto, può essere usato come<br />

con<strong>di</strong>mento per primi piatti e riso<br />

oppure spalmato sul pane arrostito<br />

come antipasto.<br />

InGrEdIEnTI: passata <strong>di</strong> pomodoro,<br />

pomodori secchi, olio extra vergine <strong>di</strong><br />

oliva, olive nere, cipolle, sedano, carote,<br />

capperi, erbe aromatiche,aglio,<br />

sale, pepe.<br />

C.P.: ISO19 190g<br />

Ribollita<br />

Minestra pronta: scaldare aggiungendo<br />

due tazze <strong>di</strong> brodo o acqua, quando<br />

bolle aggiungere qualche fetta <strong>di</strong><br />

pane tipo “Toscano”, coprire, togliere<br />

dal fuoco e lasciar riposare qualche<br />

minuto. servire con un giro <strong>di</strong> olio<br />

extra vergine <strong>di</strong> oliva.<br />

InGrEdIEnTI: cavolo nero e verza,<br />

fagioli, patate, pomodori, bietola, carote,<br />

cipolle, sedano in porzioni variabili,<br />

olio extra vergine <strong>di</strong> oliva, sale,<br />

erbe aromatiche, spezie.<br />

C.P.: RIB35 350g<br />

Minestrone<br />

<strong>di</strong> verdure<br />

Minestra pronta con <strong>prodotti</strong> biologici,<br />

vi si può aggiungere paste o riso per<br />

ottenere una gustosa zuppa calda.<br />

InGrEdIEnTI: bietola, acqua, patate,<br />

pomodoro, verza, zucca gialla 6%, carote,<br />

cipolle, fagiolini,cannellini, piselli,<br />

sedano, olio extra vergine <strong>di</strong> oliva.<br />

C.P.: MI35 350g<br />

Island Sauce<br />

Besides being used as sauces for pasta<br />

or rice <strong>di</strong>shes, they call be used<br />

on roast bread or au gratin after a<br />

moment in the oven.<br />

IngredIents: tomato juice, dried<br />

tomatoes, extra virgin olive oil,<br />

black olives, onions, celery, carrots,<br />

capers, aromatic herbs, garlic, salt<br />

and pepper.<br />

Ribollita<br />

ready to be used soup: heat it ad<strong>di</strong>ng<br />

two cups of of broth or slices, as it<br />

boils add some slice of tuscan bread,<br />

cover it, remove it fron fire and leave<br />

it there for some minutes, serve it<br />

with a spray of extra virgin olive oil.<br />

IngredIents: black and savoy cabbage,<br />

beans, potatoes, tomatoes,<br />

chard, carrots, onions, celery in variable<br />

quantity, extra vergin olive oil,<br />

salt, aromatic herbs, spices.<br />

Vegatable ‘ s soup<br />

ready soup make with biological products,<br />

ad<strong>di</strong>ng pasta or rice you can obtain<br />

a very tasty warm soup.<br />

IngredIents: chard, water, potatoes,<br />

tomatoes, savoy cabbage, yellow pumkin<br />

6%, carrots, onions, cannellini beans,<br />

peas, celery, extra virgin olive oil.<br />

24 25


Cannellini<br />

Primavera<br />

Ottimo come contorno già pronto allungato<br />

con brodo, e con l’aggiunta <strong>di</strong><br />

salsicce è un’ottima base per i famosi<br />

“fagioli all’uccelletto toscani”.<br />

InGrEdIEnTI: fagioli cannellini 53%,<br />

pomodori, sedano, carote, cipolle,<br />

olio extra vergine <strong>di</strong> oliva, sale, pepe.<br />

C.P.: CAVE35 350g<br />

Ragù<br />

<strong>di</strong> cinta senese<br />

La carne dei maiali della pregiata<br />

razza “cinta senese” è gustosa e ricercata<br />

per questo motivo è nato il<br />

prelibato ragù da tenere in <strong>di</strong>spensa<br />

per occasioni speciali. Prima dell’utilizzo<br />

scaldare il prodotto aggiungendo<br />

un mestolo <strong>di</strong> brodo. Può essere<br />

usato anche per lasagne, su crostini<br />

<strong>di</strong> pane tostato o su pasta all’uovo o<br />

<strong>di</strong> farina <strong>di</strong> castagne, meglio se fatta<br />

a mano.<br />

InGrEdIEnTI: carne <strong>di</strong> rigatina <strong>di</strong> cinta<br />

senese, pomodoro, carota,cipolla,<br />

sedano,aglio, foglie <strong>di</strong> alloro, rosmarino,<br />

foglie <strong>di</strong> salvia,olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, sale e pepe.<br />

C.P.: 1409 180g<br />

Spring Cannellini<br />

beans<br />

excellent as a ready side <strong>di</strong>sh, ad<strong>di</strong>ng<br />

some broth and sausages, it is an excellent<br />

base to cook the famous tuscan<br />

<strong>di</strong>sh “fagioli all’uccelletto”.<br />

IngredIents: boiled cannellini beans<br />

53%, tomatoes, onions, extra virgin olive<br />

oil, salt and pepper.<br />

Cinta senese<br />

sauce<br />

the flesh of porks of fine breed “Cinta<br />

senese” is delicious and sought and<br />

is for this reason that we have this<br />

delicious sauce to keep in the pantry<br />

for special occasions. Heat the product<br />

before use by ad<strong>di</strong>ng a cup of<br />

broth. Can also be used for lasagne,<br />

on toast or croutons, or egg noodles,<br />

chestnut flour noodles, preferably<br />

homemade.<br />

IngredIents: pork meat of the prestigious<br />

“cinta senese” race, tomato,<br />

carrot, onion, celery, garlic, laurel<br />

leafs, rosmarine, sage leafs, extra<br />

virgin olive oil, salt.<br />

Fegatini<br />

Toscani<br />

da sspalmare sul pane per un gustoso<br />

antipasto è ottimo anche per con<strong>di</strong>re<br />

i primi piatti <strong>di</strong> pasta.<br />

InGrEdIEnTI: fegatini <strong>di</strong> pollo, olio<br />

extravergine <strong>di</strong> oliva, cipolla, carota,<br />

pomodoro, aceto <strong>di</strong> mele, capperi,<br />

sale e pepe.<br />

C.P.: 1401 190g<br />

Tuscan’ s liver<br />

sauce<br />

It is the tipical tuscan appetizer it have<br />

to be spread on bread and serve with<br />

sliced salami and ham but is excellent<br />

to dress pasta <strong>di</strong>shes.<br />

IngredIents: chicken livers, extra<br />

virgin olive oil, onion, carrots, celery,<br />

tomato, apple vinegar, salt and pepper.<br />

26 27


Agrodolce<br />

Bittersweet<br />

28 29


30 31


Composta <strong>di</strong> fragole<br />

all’aceto balsamico<br />

Pronta per stupire a tavola, ottima sui<br />

formaggi stagionati come parmigiano<br />

reggiano o pecorino, ottima anche sul<br />

gelato e nelle creme pasticcere.<br />

InGrEdIEnTI: fragole, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 11%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: FRA250A 220g<br />

Crema <strong>di</strong> Zucca<br />

all’aceto balsamico<br />

Ottimo l’abbinamento a carni bianche<br />

e delicate oppure su formaggi a bassa<br />

stagionatura.<br />

InGrEdIEnTI: zucca, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 11%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: ZU250AC 240g<br />

Gelatina al Chianti<br />

Esclusive ottime per esaltare i sapori<br />

delle pietanze fredde, formaggi e<br />

dessert.<br />

InGrEdIEnTI: vino Chianti, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, succo <strong>di</strong> limone, pectina.<br />

C.P.: GE110CH 110g<br />

Strawsberries’s compote<br />

with balsamic vinegar<br />

ready to use on the table, very good<br />

on hard and soft cheese, also good on<br />

ice cream and custard pasticcere.<br />

IngredIents: strawberries, balsamic<br />

vinegar of Modena 11%, sugar<br />

cane.<br />

Pumkin cream<br />

with balsamic vinegar<br />

excellent match with white meats and<br />

soft cheeses .<br />

IngredIents: pumkin, balsamic vinegar<br />

of Modena 11% sugar cane.<br />

Chianti Jelly<br />

exclusive sauces good to enhance the<br />

flavours of cold <strong>di</strong>shes, boiled meats,<br />

cheeses and desserts .<br />

IngredIents: Chianti wine, sugar<br />

cane, lemon juice, pectin.<br />

Composta <strong>di</strong> fichi<br />

all’aceto balsamico<br />

Ottima sui formaggi stagionati come i<br />

canestrati e il pecorino buona anche<br />

per il parmigiano reggiano. Abbinabile<br />

anche ai formaggi morbi<strong>di</strong> e cremosi<br />

come lo stracchino.<br />

InGrEdIEnTI: fichi, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 12%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: FIC130AC 250g<br />

Composta <strong>di</strong> cipolle<br />

all’aceto balsamico<br />

straor<strong>di</strong>naria salsa da abbinare a carni<br />

rosse, selvaggina e bolliti.<br />

InGrEdIEnTI: cipolle, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 18%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: CIP250AC 240g<br />

Gelatina<br />

al Vin Santo<br />

Esclusivo per esaltare i sapori dei vostri<br />

piatti, ottime per essere abbinate<br />

a formaggi e desserts.<br />

InGrEdIEnTI: Vin santo, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone, pectina.<br />

C.P.: GE110VS 110g<br />

Fig’s compote with<br />

balsamic vinegar<br />

excellent on cheese such as pecorino<br />

cheese, good for Parmigiano<br />

reggiano cheese it cam match on<br />

soft and creamy cheeses as stracchino<br />

and brie.<br />

IngredIents: figs, balsamic vinegar<br />

of Modena 12%, sugar cane.<br />

Onion’s compote<br />

with balsamic vinegar<br />

special sauce to pair to boiled meats,<br />

game and soft cheeses.<br />

IngredIents: onions, balsamic vinegar<br />

18%, sugar cane.<br />

Vin Santo Jelly<br />

exclusive sauces good to exalt your<br />

<strong>di</strong>shes flavour, excellent ton be combined<br />

with cheeses, boiled meat and<br />

desserts.<br />

IngredIents: Vinsanto wine, sugar<br />

cane, lemon juice and pectin.<br />

32 33


Creams and Jams<br />

Creme e confetture<br />

34 35


36 37


Confettura extra<br />

<strong>di</strong> albicocche<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: polpa <strong>di</strong> albicocche.<br />

Frutta utilizzata: 210gx100g <strong>di</strong> prodotto.<br />

senza pectina aggiunta. senza<br />

aggiunta <strong>di</strong> zuccheri.<br />

C.P.: 1206 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> frutti <strong>di</strong> bosco<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: mora, lampone, ribes<br />

nero, uva spina, fragola, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone. Frutta utilizzata<br />

gr.70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri<br />

totali: 60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1331 350g<br />

Confettura extra <strong>di</strong><br />

arancia e cardamomo<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: arancia, zucchero <strong>di</strong> canna,<br />

limone, cardamomo. Frutta utilizzata gr.<br />

70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri totali:<br />

60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1337 350g<br />

Apricots extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: apricots, cane sugar,<br />

lemon, cardamon. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr of product.<br />

Berries extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: blackberry, raspberry,<br />

black currant, goosberry, strawberry<br />

cane sugar.<br />

Lemon juice. Fruits used 70 gr each<br />

100 gr of product.<br />

Orange and cardamon<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: orange, cane sugar,<br />

lemon, cardamon. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr of product.<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> fragole e cannella<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: fragole, cannella, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, succo <strong>di</strong> limone.<br />

C.P.: 1211 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> fichi<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: fichi, zucchero <strong>di</strong> canna,<br />

succo <strong>di</strong> limone, vaniglia.<br />

C.P.: 1213 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> pesca e vaniglia<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: pesche, vaniglia, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, succo <strong>di</strong> limone.<br />

C.P.: 1218 350g<br />

Strawberries and<br />

cinnamon extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: strawberries, cinnamon,<br />

sugar cane, lemon juice.<br />

Figs extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: figs, cane sugar, lemon<br />

juice, vanilla.<br />

Peach and vanilla<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: peaches, vanilla, sugar<br />

cane, lemon juice.<br />

38 39


Confettura extra<br />

<strong>di</strong> ribes nero<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: ribes nero, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone. Frutta utilizzata<br />

gr. 70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri<br />

totali: 60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1336 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> more<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: more intere, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone. Frutta utilizzata<br />

gr.70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri totali:<br />

60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1340 350g<br />

Crema <strong>di</strong> marroni<br />

Le creme <strong>di</strong> marroni, oltre che poter<br />

essere usate come le confetture<br />

spalmate sul pane o su fette biscottate,<br />

possono essere usate per farcire<br />

dolci, crostate e biscotti oppure,<br />

aggiungendo latte o panna liquida, si<br />

possono ottenere ottimi sciroppi per<br />

guarnire gelati, panne cotte o bavaresi<br />

, magari con l’aggiunta <strong>di</strong> gocce<br />

<strong>di</strong> cioccolata e pinoli e noci tritate o<br />

mandorle e nocciole sempre tritate,<br />

o scorzette <strong>di</strong> arancia, a seconda del<br />

tipo <strong>di</strong> crema usato.<br />

InGrEdIEnTI: marroni, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, vaniglia.<br />

Blackcurrant<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: blacurrant, cane sugar,<br />

lemon juice. Fruits used 70 gr. each<br />

100 gr. Of product. 60 grams total sugars<br />

per 100 grams of product.<br />

Blackberry<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: blackberry, cane sugar,<br />

lemon juice. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr. Of product. 60 grams total<br />

sugars per 100 grams of product.<br />

Chestnut puree<br />

Chestnut puree can be spread on brown<br />

bread but can also be used for stauffing<br />

cakes, pies and cookies or ad<strong>di</strong>ng milk<br />

or cream you can get syrups for tapping<br />

ice cream, creams and Bavarians. ad<strong>di</strong>ng<br />

chocolate drops. pine nuts, chopped<br />

walnuts or almonds and orange<br />

peel we can have a special taste.<br />

IngredIents: chestnut, sugar cane,<br />

vanilla flavour, cane browns, sugar,<br />

vaniglia.<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> mela speziata<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: mela, zucchero <strong>di</strong> canna,<br />

succo <strong>di</strong> limone, cannella. Frutta utilizzata<br />

gr.70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri<br />

totali: 60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1219 350g<br />

Crema <strong>di</strong> castagne con<br />

miele mandorle e nocciole<br />

Ottima per gustose crostate, dolci<br />

sandwiches e farcire torte.<br />

InGrEdIEnTI: castagne 70%, zucchero<br />

integrale <strong>di</strong> canna, miele 19%,<br />

mandorle 4%, nocciole 4%, rum.<br />

C.P.: CMM22 220g<br />

Spicy apple jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: apple, sugar cane, lemon<br />

juice, cinnamon. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr. Of product. 60 grams total<br />

sugars per 100 grams of product.<br />

Honey, almonds and<br />

hazelnuts pureè<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: chestnuts 70%, sugar<br />

whole cane, honey 19%, almonds 4%,<br />

hazenuts 4%, rhum.<br />

C.P.: CMV22 200g<br />

40 41


Miele<br />

Honey<br />

42 43


44 45


Miele<br />

della spiaggia<br />

data la particolarità ed il pregio <strong>di</strong><br />

questa varietà <strong>di</strong> miele si consiglia<br />

<strong>di</strong> gustarlo crudo spalmato sul pane<br />

o fette biscottate oppure servito con<br />

formaggi freschi o stagionati a secondo<br />

del gusto.<br />

InGrEdIEnTI: miele millefiori prodotto<br />

“unicamente” lungo il litorale<br />

marino del parco naturale <strong>di</strong> Migliarino-san<br />

rossore-Massaciuccoli, dove<br />

vi si trovano macchie gialle <strong>di</strong> elicriso<br />

che grazie ai suoi oli essenziali conferisce<br />

a questo miele il suo inconfon<strong>di</strong>bile<br />

aroma.<br />

C.P.: MIELESPIAGGIA 250g<br />

Miele<br />

<strong>di</strong> acacia<br />

Per il suo gusto delicato, oltre che<br />

spalmato sul piano è in<strong>di</strong>cato per dolcificare<br />

senza alterare aroma e gusto.<br />

non intorbi<strong>di</strong>sce le tisane ed è ideale<br />

per i bambini.<br />

InGrEdIEnTI: miele <strong>di</strong> acacia <strong>di</strong> colore<br />

trasparente talvolta con riflessi<br />

gialli o ver<strong>di</strong>; odore non persistente<br />

ricorda quello del fiore, sapore leggero<br />

e delicat, si avvicina a quello dolce<br />

della frutta matura.<br />

C.P.: MIELEACACIA 400g<br />

Beach<br />

Honey<br />

this variety of honey is particural and<br />

is very nice to eat it spread on bread<br />

or toast or served with fresh and hard<br />

cheeses accor<strong>di</strong>ng to your taste.<br />

IngredIents: wildflower honey produced<br />

“only” coastal marine nature reserve<br />

of Migliarino-san rossore-Massaciuccoli,<br />

where there are patches of<br />

yellow of Helichrysum and thanks to<br />

its essential oils gives this honey its<br />

unmistakable aroma.<br />

Acacia<br />

Honey<br />

For its delicate flavor, as well as spread<br />

on bread is used for sweetening<br />

without altering the aroma and taste.<br />

do not muddy the teas and is ideal for<br />

children.<br />

IngredIents: acacia honey transparent<br />

sometimes with yellow or green<br />

reflections, non-persistent smell reminiscent<br />

of the flower, taste light and<br />

delicate, it is closer to sweet taste of<br />

ripe fruit.<br />

Miele<br />

<strong>di</strong> millefiori<br />

si consiglia <strong>di</strong> consumarlo crudo<br />

spalmato sul pane o su fette biscottate<br />

oppure servito con formaggi freschi<br />

o stagionati. Ottimo come rime<strong>di</strong>o per<br />

il mal <strong>di</strong> gola sciolto in un bicchiere <strong>di</strong><br />

latte caldo prima <strong>di</strong> andare a letto.<br />

InGrEdIEnTI: miele che deriva da<br />

nettare <strong>di</strong> varie fioriture caratteristiche<br />

della flora spontanea della<br />

macchia me<strong>di</strong>terranea all’interno del<br />

parco delle colline livornesi, <strong>di</strong> colore<br />

generalmente scuro ha sapore forte e<br />

gradevole.<br />

C.P.: MIELEMILLEFIORI 400g<br />

Miele<br />

<strong>di</strong> castagno<br />

È un miele “<strong>di</strong> carattere” adatto a chi<br />

ama i sapori forti, decisi ed intensi.<br />

Gli estimatori amano esaltarne il gusto<br />

in abbinamenti che accentuino il<br />

contrasto tra sapori forti e delicati ad<br />

esempio come dessert servito su un<br />

biscotto secco ricoperto <strong>di</strong> ricotta e<br />

una foglia <strong>di</strong> menta piperita<br />

InGrEdIEnTI: miele <strong>di</strong> castagno generalmente<br />

<strong>di</strong> colore scuro, può presentare<br />

più gradazioni dall’ambra al marrone<br />

scuro. <strong>di</strong> odore molto aromatico,<br />

forte e pungente ha sapore persistente<br />

con caratteristico retro gustoamarognolo<br />

più o meno accentuato.<br />

C.P.: MIELECASTAGNO 400g<br />

Wildflower<br />

Honey<br />

It can be eat raw spread on bread or<br />

toast or served with soft or ripe cheeses.<br />

excellent as a remedy for sore<br />

throat drink in a glass of warm milk<br />

before going to bed<br />

IngredIents: this honey comes from<br />

the nectar of various flowering characteristics<br />

of the natural vegetation of the<br />

Me<strong>di</strong>terranean vegetation in the park<br />

situated in Livorno’s hills,it is generally<br />

dark colored and has a strong and<br />

pleasant flavor.<br />

Chestnut<br />

Honey<br />

this Honey has a “character” suitable<br />

to those who like strong and intense<br />

flavors. the fans love to bring out the<br />

taste in pairings which increase the<br />

contrast between delicate and strong<br />

flavors such as dessert served on a biscuit<br />

covered with cottage cheese and<br />

a leaf of peppermint.<br />

IngredIents: chestnut honey generally<br />

dark in color, it may present shades<br />

from amber to dark brown. Odor<br />

very aromatic, strong and pungent flavor<br />

it has a characteristic bitter aftertaste<br />

more or less accentuated.<br />

46 47


Oil and Vinegar<br />

Olio e Aceto<br />

48 49


50 51


Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Limpido e <strong>di</strong> colore intenso, spiccatamente<br />

fruttato, presenta all’olfatto<br />

un intenso <strong>di</strong> olio verde, con profumi<br />

freschi <strong>di</strong> erba, <strong>di</strong> carciofi. Al gusto si<br />

rivela complesso e potente, con sensazioni<br />

<strong>di</strong> mandorla, piccante e leggermente<br />

amaro, con elegante equilibrio<br />

<strong>di</strong> chiusura. Ottimo per insalate<br />

ricche <strong>di</strong> campo, carpaccio <strong>di</strong> carne,<br />

funghi e grigliate.<br />

InGrEdIEnTI: Olio Extra Vergine <strong>di</strong><br />

Oliva 100% Toscano Biologico, ottenuto<br />

dalle varietà locali <strong>di</strong> Frantoio,<br />

Leccino e Moraiolo. Aci<strong>di</strong>tà massima<br />

<strong>di</strong> 0,22%.<br />

C.P.: FO003 50 cl<br />

Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Limpido e <strong>di</strong> colore intenso, spiccatamente<br />

fruttato, presenta all’olfatto<br />

un intenso sapore <strong>di</strong> oliva verde, con<br />

profumi freschi <strong>di</strong> erba, <strong>di</strong> carciofi. Al<br />

gusto si rivela complesso e potente,<br />

con sensazioni <strong>di</strong> mandorla, piccante<br />

e leggermente amaro, con elegante<br />

equilibrio <strong>di</strong> chiusura. Ottimo per insalate<br />

ricche <strong>di</strong> campo, carpaccio <strong>di</strong><br />

carne, funghi e grigliate.<br />

InGrEdIEnTI: Olio Extra Vergine <strong>di</strong><br />

Oliva 100% Toscano, ottenuto dalle<br />

varietà <strong>di</strong> Leccino e Moraiolo. Aci<strong>di</strong>tà<br />

massima <strong>di</strong> 0,22%.<br />

Tuscan<br />

extra virgin olive oil<br />

Clear and intense color, <strong>di</strong>stinctly fruity,<br />

has an intense smell of olive green,<br />

with scents of fresh grass, artichoke.<br />

the taste is proving to be complex and<br />

powerful, with hints of almond, spicy<br />

and slightly bitter, with an elegant<br />

balance of closure. great for salads<br />

of field, carpaccio of beef, mushrooms<br />

and grilled meat and vegetables.<br />

IngredIents: tuscan extra Virgin<br />

Olive Oil 100% Organic , obtained from<br />

local varieties of Frantoio, Leccino and<br />

Moraiolo. Maximum aci<strong>di</strong>ty of 0.22%.<br />

Tuscan<br />

extra virgin oil<br />

Clear and intense color, <strong>di</strong>stinctly fruity,<br />

has an intense smell of olive green,<br />

with scents of fresh grass, artichoke.<br />

the taste is proving to be complex and<br />

powerful, with hints of almond, spicy<br />

and slightly bitter, with an elegant<br />

balance of closure. great for salads<br />

of field, carpaccio of beef, mushrooms<br />

and grilled meat and vegetables.<br />

IngredIents: Virgin Olive Oil 100%<br />

Organic, obtained from local varieties<br />

of Frantoio, Leccino and Moraiolo. Maximum<br />

aci<strong>di</strong>ty of 0.22%.<br />

Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Limpido e <strong>di</strong> colore intenso, spiccatamente<br />

fruttato, presenta all’olfatto<br />

un intenso <strong>di</strong> olio verde, con profumi<br />

freschi <strong>di</strong> erba, <strong>di</strong> carciofi. Al gusto si<br />

rivela complesso e potente, con sensazioni<br />

<strong>di</strong> mandorla, piccante e leggermente<br />

amaro, con elegante equilibrio<br />

<strong>di</strong> chiusura. Ottimo per insalate<br />

ricche <strong>di</strong> campo, carpaccio <strong>di</strong> carne,<br />

funghi e grigliate.<br />

InGrEdIEnTI: Olio Extra Vergine <strong>di</strong><br />

Oliva 100% Toscano Biologico, ottenuto<br />

dalle varietà locali <strong>di</strong> Frantoio,<br />

Leccino e Moraiolo. Aci<strong>di</strong>tà massima<br />

<strong>di</strong> 0,22%.<br />

C.P.: F0300 3 lt<br />

Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva della riviera<br />

Ligure<br />

Olio Ligure dal sapore delicato, dal<br />

gradevole e intenso profumo <strong>di</strong> erba<br />

appena tagliata e oliva, grazie alla<br />

qualità delle olive utilizzate e trasformate<br />

entro 24 ore.<br />

InGrEdIEnTI: Olio extravergine <strong>di</strong><br />

oliva 100% italiano. Aci<strong>di</strong>tà minore <strong>di</strong><br />

0,22%. Filtrato per garantire una lunga<br />

conservabilità.<br />

Tuscan<br />

extra virgin olive oil<br />

Clear and intense color, <strong>di</strong>stinctly fruity,<br />

has an intense smell of olive green,<br />

with scents of fresh grass, artichoke.<br />

the taste is proving to be complex and<br />

powerful, with hints of almond, spicy<br />

and slightly bitter, with an elegant<br />

balance of closure. great for salads<br />

of field, carpaccio of beef, mushrooms<br />

and grilled meat and vegetables.<br />

IngredIents: tuscan extra Virgin<br />

Olive Oil 100% Organic, obtained from<br />

local varieties of Frantoio, Leccino and<br />

Moraiolo. Maximum aci<strong>di</strong>ty of 0.22%.<br />

Ligurian Riviera<br />

extra virgin olive oil<br />

Ligurian oil delicate flavor, a pleasant<br />

and intense taste of freshly cut grass and<br />

olive, thanks to the quality of the olives<br />

used and processed within 24 hours.<br />

IngredIents: extra virgin olive oil 100%<br />

Italian, product aci<strong>di</strong>ty less than 0.22%.<br />

Filtered to ensure a long shelf life.<br />

C.P.:FO002 1 lt<br />

C.P.: EX30 1 lt<br />

52 53


Aceto Balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena i.g.p.<br />

Ottenuto dalla acetificazione <strong>di</strong> mosto<br />

d’uva concentrato a fuoco lento,<br />

raggiunge la perfezione con l’invecchiamento<br />

in piccole botti <strong>di</strong> legno<br />

pregiati, <strong>di</strong>versi fra loro che gli donano<br />

il proprio caratteristico profumo<br />

creando l’aroma finale. Oltre che<br />

con<strong>di</strong>mento per insalate è ottime anche<br />

su carni, pesce, bolliti formaggi<br />

e frutta (in particolare su fragole, pesche<br />

e frutti tropicali) in<strong>di</strong>cato anche<br />

su risotti e sui crostacei in particolare<br />

le ostriche.<br />

InGrEdIEnTI: aceto <strong>di</strong> vino, mosto<br />

d’uva concentrato, caramello E150d.<br />

C.P.: FA001 25 cl<br />

Modena’s Balsamic<br />

Vinegar i.g.p.<br />

Vinegar made from grape must concentrate<br />

on low heat, reaches perfection<br />

on aging in small barrels made of<br />

fine wood, several among them who<br />

give it its <strong>di</strong>stinctive taste to create<br />

the ultimate aroma. In ad<strong>di</strong>tion to salad<br />

dressing is also excellent on roast<br />

meat, fish, boiled meat, cheese and<br />

fruit (especially strawberries, peaches<br />

and tropical fruits) also in<strong>di</strong>cated on risotto<br />

and shellfish particularly oysters.<br />

IngredIents: wine vinegar, concentrated<br />

grape must, caramel e150d .<br />

Crema <strong>di</strong> Aceto<br />

Balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena i.g.p.<br />

Chiamata anche glassa, può essere<br />

usata sui dolci, sulle fragole, sulle<br />

tartine, nei primi piatti e nei brasati.<br />

InGrEdIEnTI: Aceto Balsamico <strong>di</strong> Modena<br />

I.G.P. 80% (aceto <strong>di</strong> vino, mosto<br />

cotto concentrato, colorante E150d)<br />

sciroppo <strong>di</strong> glucosio, amido mo<strong>di</strong>ficato<br />

<strong>di</strong> mais, maltodestrina, destrosio,<br />

addensante: gomma <strong>di</strong> xantano, antiossidante:<br />

anidride solforosa.<br />

C.P.:FO002 25 cl<br />

Modena’s Balsamic<br />

Vinegar<br />

Cream i.g.p<br />

Also called glaze, can be used on cakes,<br />

on strawberries on sandwiches, in<br />

pasta <strong>di</strong>shes and stews.<br />

IngredIents: balsamic vinegar of<br />

Modena I.g.P 60% (grape vinegar,<br />

concentrated cooked grape must, dye<br />

e150d) glucose syrup, mo<strong>di</strong>fied starch,<br />

maltodextrin, dextrose, thichner: xanthan<br />

gum, antioxidant: sulfur <strong>di</strong>oxide<br />

54 55


Pasticceria<br />

Pastry shop<br />

56 57


58 59


Crostata <strong>di</strong> farro<br />

alla mora<br />

Crostata alla frutta o con crema ideale<br />

per fine pasto, prima colazione,<br />

merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.:010 200 gr<br />

Crostata <strong>di</strong> farro<br />

alla ciliegia<br />

Crostata alla frutta o con crema ideale<br />

per fine pasto, prima colazione,<br />

merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.:011 200gr<br />

Blackberries’s<br />

spelt tart<br />

Fruit tarts ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs pureed fruit, sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Cherries’s<br />

spelt tart<br />

Fruit tarts ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs pureed fruit, sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Crostata <strong>di</strong> farro<br />

al limone<br />

Crostata alla frutta o con crema ideale<br />

per fine pasto, prima colazione,<br />

merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.: 008 200gr<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro<br />

e crema <strong>di</strong> limone<br />

Biscotti alla frutta o con crema ideali per<br />

fine pasto, prima colazione, merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.: 015 250 gr<br />

Lemon custard’s<br />

spelt tart<br />

Fruit tarts ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream , sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Spelt’s biscuits<br />

and lemon custard<br />

Lemon custard biscuits ideal like dessert,<br />

breakfast, snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream , sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

60 61


Fiocchetti <strong>di</strong> farro<br />

ai frutti <strong>di</strong> bosco<br />

Biscotti alla frutta o con crema ideali per<br />

fine pasto, prima colazione, merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.:014 250 gr<br />

Cantuccini<br />

Classici Bio<br />

dolcetti da consumarsi a fine pasto<br />

tuffati in un buon bicchiere <strong>di</strong> Vino<br />

santo.<br />

InGrEdIEnTI: farina integrale <strong>di</strong> grano<br />

tenero, farina tipo O, zucchero integrale,<br />

mandorle, uova, lievito (amido<br />

<strong>di</strong> mais e cremor <strong>di</strong> tartaro) sale,<br />

oli essenziali (arancio, limone).<br />

C.P.: 20 150 gr<br />

Spelt’s biscuits<br />

and berries jam<br />

Fruit biscuits ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream, sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Organic classic<br />

“cantuccini”<br />

sweets to be eaten after lunch or <strong>di</strong>nner<br />

<strong>di</strong>p in a glass of Vino santo.<br />

InGrEdIEnTs: whole wheat flour,<br />

wheat flour type “o”, brown sugar, almonds<br />

28%, eggs, yeast (maize starch,<br />

tartaric powder) unrefined salt, essential<br />

oil (orange, lemon).<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro<br />

all’albicocca<br />

Biscotti alla frutta o con crema ideali per<br />

fine pasto, prima colazione, merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.: 013 250 gr<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

Classici<br />

Biscotti <strong>di</strong> pasta <strong>di</strong> mandorle morbi<strong>di</strong><br />

si possono usare come dessert per la<br />

merenda o come stuzzichino ogni volta<br />

che se ne sente il bisogno.<br />

InGrEdIEnTI: zucchero, mandorle <strong>di</strong><br />

albicocche, albume, miele, bicarbonato<br />

<strong>di</strong> ammonio, vanilli).<br />

C.P.: A004 300 gr<br />

Spelt’s biscuits<br />

and apricots jam<br />

Fruit biscuits ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream , sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Classic<br />

macaroons<br />

soft almond biscuit dough can be used<br />

as a dessert for a break or as a snack.<br />

InGrEdIEnTs: sugar, almonds’s apricot,<br />

egg white, honey, ammonium bicarbonate,<br />

vanillin.<br />

62 63


Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

al cioccolato<br />

Meringhette ricoperte <strong>di</strong> cioccolato ideali<br />

come dessert, delle “chicche” deliziose<br />

da consumare in ogni occasione.<br />

INGREDIENTI: zucchero, oli vegetali,<br />

cacao magro in polvere, latte in polvere,<br />

lattosio, cialda d’uovo, pasta <strong>di</strong><br />

torrone, ricoperto <strong>di</strong> puro cioccolato,<br />

pasta <strong>di</strong> cacao, cacao magro, burro <strong>di</strong><br />

cacao, lecitina <strong>di</strong> soia, aromi.<br />

C.P.: A008 300 gr<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

Ghiotti<br />

Biscotti <strong>di</strong> pasta <strong>di</strong> mandorle morbi<strong>di</strong><br />

al sapore <strong>di</strong> caffè, cappuccino, alla<br />

noce, con uva passa e con nocciole si<br />

possono usare come dessert per la<br />

merenda o come dolcetto da amare<br />

per il gusto delizioso.<br />

InGrEdIEnTI: zucchero, mandorle <strong>di</strong><br />

albicocche, albume, miele, uva sultanina,<br />

noci, nocciole, gianduia bicarbonato<br />

<strong>di</strong> ammonio, vanillina.<br />

C.P.: A006 300 gr<br />

Chocolate<br />

macaroons<br />

Meringue covered with chocolate ideal<br />

as desserts, delicious “goo<strong>di</strong>es” to eat<br />

every time.<br />

IngredIents: sugar, vegetable oils,<br />

low fat cocoa powder, milk powder,<br />

lactose, egg waffles, pasta, nougat,<br />

covered in pure chocolate, cocoa mass,<br />

cocoa fat, cocoa butter, soy lecithin,<br />

aromas.<br />

Greedy<br />

macaroons<br />

soft almond biscuits flavored coffee,<br />

cappuccino, nut, with raisins and nuts.<br />

it may be used as a dessert, for a snack<br />

or a little cake to love for the delicious<br />

taste.<br />

InGrEdIEnTs: sugar, almonds, apricots,<br />

egg white, honey,raisins, walnuts,<br />

hazelnuts, nougat, ammonium bicarbonate,<br />

vanillin.<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

alla frutta<br />

Biscotti <strong>di</strong> pasta <strong>di</strong> mandorle morbi<strong>di</strong><br />

al sapore <strong>di</strong> frutta si possono usare<br />

come dessert per la merenda o come<br />

stuzzichino ogni volta che se ne sente<br />

il bisogno.<br />

InGrEdIEnTI: mandorle dolci, zucchero,<br />

mandorline <strong>di</strong> frutti, albume<br />

miele, zucchero invertito, purè <strong>di</strong><br />

frutta a pezzi, vanillina, sorbato <strong>di</strong><br />

potassio, bicarbonato <strong>di</strong> ammonio,<br />

lecitina, aromi naturali.<br />

C.P.: A005 300 gr<br />

Fruit<br />

macaroons<br />

soft almond biscuit doughfruit flavoured.<br />

they can be used as a dessert for a<br />

break or as a snack.<br />

IngredIents: sugar, almonds, apricots,<br />

egg white, honey, raisins, walnuts,<br />

hazelnuts, hazelnut ammonium<br />

bicarbonate, vanillin/sweet almonds,<br />

sugar, fruits’s almonds, egg white honey,<br />

invert sugar, mashed fruit pieces,<br />

vanillin, potassium sorbate, ammonium<br />

bicarbonate, lecithin, natural flavors .<br />

64 65


Dark Chocolate<br />

100%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC100 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

80%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC80 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

100%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, soya lecithin<br />

(emulsifier).<br />

Dark Chocolate<br />

80%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, sugar, cocoa<br />

butter, soya lecithin (emulsifier).<br />

Dark Chocolate<br />

72%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC72 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

58%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC58 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

72%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, sugar, cocoa<br />

butter, soya lecithin (emulsifier).<br />

Dark Chocolate<br />

58%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, sugar, cocoa<br />

butter, soya lecithin (emulsifier).<br />

66 67


Coffee, Tea and Herbal Tea<br />

Caffè, Tè e Tisane<br />

68 69


70 71


Miscela<br />

<strong>di</strong> Caffè<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> per questa miscela<br />

utilizza esclusivamente caffè 100%<br />

arabica delle migliori qualità e zone <strong>di</strong><br />

produzione del sud America.<br />

La tostatura artigianale assicura a questa<br />

miscela una tazza aromatica, gustativamente<br />

equilibrata con un retrogusto<br />

particolarmente persistente.<br />

100% arabica<br />

Tostatura artigianale<br />

selezionatura dei chicchi<br />

raffreddamento ad aria<br />

Macinatura per moka<br />

InGrEdIEnTI: Caffè Arabica 100%.<br />

C.P.: CAFFEARABICA 250 gr<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong><br />

coffee<br />

For this mixture terre <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> use<br />

only 100% arabico coffee, one of the<br />

best qualities and south american production<br />

area.<br />

Craft roast assures an aromatic cup to<br />

this mixture, tasted balance with a particular<br />

persistent aftertaste.<br />

100% arabico<br />

Craft roast<br />

rains sorting<br />

Air cooling<br />

Mocha milling<br />

IngredIents: Arabian coffee 100%.<br />

Pera e cannella<br />

Tè<br />

Un aroma che cattura... il binomio è<br />

perfetto per un incontro piacevole e<br />

“coccoloso”.<br />

InGrEdIEnTI: thè nero cinese e dello<br />

sri Lanka con pere e pezzi <strong>di</strong> cannella.<br />

C.P.: 8 50 gr<br />

Earl Grey<br />

Imperiale<br />

Tè<br />

È il più famoso e amato tè delle 5,<br />

nella tipica tra<strong>di</strong>zione inglese, gusto<br />

nobile ed elegante.<br />

InGrEdIEnTI: thè nero darjeeling in<strong>di</strong>ano<br />

e olio essenziale <strong>di</strong> bergamotto.<br />

C.P.: 2 50 gr<br />

Pear and cinnamon<br />

Tea<br />

A fragrance wich catches your attention…<br />

the binomial is perfect for a nice<br />

and cuddly meeting.<br />

IngredIents: black chinese tea and<br />

fron sri Lanka with pears and slices of<br />

cinnamon.<br />

Earl Grey<br />

Imperiale<br />

Tea<br />

It is the most famous and beloved tea of<br />

the 5, in typical english tra<strong>di</strong>tion, it has<br />

a noble and elegant taste.<br />

IngredIents: In<strong>di</strong>an darjeeling black<br />

tea and essential bergamot oil.<br />

72 73


Miscela<br />

Ayurve<strong>di</strong>ca<br />

Tisana<br />

Estremamente <strong>di</strong>gestivo e depurativo<br />

ottimo come tisana della sera per le<br />

proprietà <strong>di</strong>uretiche.<br />

InGrEdIEnTI: mix <strong>di</strong> spezie e ra<strong>di</strong>ci (zenzero,<br />

cannella, anice, finocchio liquirizia,<br />

cardamomo e scorza <strong>di</strong> arancio).<br />

C.P.: 6 50 gr<br />

Lapsang<br />

Souchong<br />

Tè<br />

Le foglie vengono affumicate su legno<br />

<strong>di</strong> abete rosso. Ha un gusto deciso, è<br />

un tè molto adatto per pasteggiare.<br />

InGrEdIEnTI: thè nero cinese.<br />

C.P.: 3 50 gr<br />

Ayurve<strong>di</strong>c mixture<br />

Herbal<br />

Tea<br />

extremely <strong>di</strong>gestive and purifying is<br />

very suitable as evening herbal tea for<br />

its <strong>di</strong>uretic properties.<br />

IngredIents: mix of spices and roots<br />

ginger, cinnamon, anise, fennel, licorice,<br />

cardamom and orange peel.<br />

Lapsang<br />

Souchong<br />

Tea<br />

the tea leaves are smoked on wood of<br />

spruce. It has a strong taste, is very suitable<br />

during a chinese meal.<br />

IngredIents: chinese black tea.<br />

Rooibos<br />

arancio e cioccolato<br />

Tè<br />

ricchissimo <strong>di</strong> sali minerali e privo <strong>di</strong><br />

caffeina, dal gusto meraviglioso per il<br />

palato è ottimo per chi fa molto sport<br />

per il reintegro dei sali minerali, ottimo<br />

anche come tisana.<br />

InGrEdIEnTI: rooibos “tè rosso” sudafricano<br />

con scaglie <strong>di</strong> cioccolato e<br />

fiori <strong>di</strong> arancio.<br />

C.P.: 5 50 gr<br />

Sencha<br />

albicocca e miele<br />

Tè<br />

Questo abbinamento morbido e perfettamente<br />

equilibrato è una meraviglia<br />

per i palati sopraffini. <strong>di</strong>uretico<br />

ed antiossidante.<br />

InGrEdIEnTI: thè verde giapponese<br />

con albicocche e miele.<br />

C.P.: 7 50 gr<br />

Orange & chocolate<br />

Rooibos<br />

Tea<br />

this tea is very rich of minerals and without<br />

caffeine, taste wonderful for the<br />

palate is great for those who make a lot<br />

of sport for the restoration of mineral<br />

salts, is also excellent as a tea Mo<strong>di</strong>fica.<br />

IngredIents: rooibos the red south<br />

African tea with shaved chocolate and<br />

orange blossom.<br />

Apricots and honey<br />

Tea<br />

this soft and perfectly balanced pairing<br />

is wonder for superfine palate. this tea<br />

has <strong>di</strong>uretis and antioxidant property.<br />

IngredIents: Japanese green tea<br />

with honey and apricots.<br />

74 75


Sencha<br />

ananas e aloe vera<br />

Tè<br />

depurativo e <strong>di</strong>sintossicante ha un<br />

gusto morbido e fruttato.<br />

InGrEdIEnTI: thè verde giapponese<br />

con ananas e aloe vera.<br />

C.P.: 1 50 gr<br />

Rooibos<br />

vaniglia bio<br />

Tè<br />

ricchissimo <strong>di</strong> sali minerali e privo <strong>di</strong><br />

caffeina, la vaniglia Bourbon del madagascar<br />

lo rende morbido ed equilibrato.<br />

È ottimo per chi fa molto sport<br />

per il reintegro dei sali minerali, ottimo<br />

anche come tisana.<br />

InGrEdIEnTI: rooibos “tè rosso” sudafricano<br />

con vaniglia Bourbon del<br />

Madagascar.<br />

C.P.: 9 50 gr<br />

Pineapple and<br />

Aloe Vera Sancha<br />

Tea<br />

Purifying and detoxifying has a smooth<br />

and fruity taste.<br />

IngredIents: japanese green tea<br />

with pineapple and aloe vera.<br />

Organic Vanilla<br />

Rooibos<br />

Tea<br />

this tea is very rich of minerals and without<br />

caffeine, the vanilla bourbon from<br />

Madagascar makes it soft and balanced.<br />

It is excellent also for who makes<br />

a lot of sport for the reinstatement of<br />

the minerals salt, excellent also as a<br />

tisane.<br />

IngredIents: rooibos the red south<br />

African tea with vanilla “bourbon” from<br />

Madagascar.<br />

Orange Blossom<br />

Tè<br />

Molto <strong>di</strong>gestivo e povero <strong>di</strong> caffeina è<br />

ottimo come dopo pasto.<br />

InGrEdIEnTI: tè oolong cinese con<br />

fiori e scorze <strong>di</strong> arancio.<br />

C.P.: 4 50 gr<br />

Magia Blu<br />

Tisana<br />

Questo infuso a base <strong>di</strong> karkadè e<br />

rosa canina è molto ricco <strong>di</strong> vitamina<br />

C il mix <strong>di</strong> frutta dona un gusto dolce è<br />

una tisana <strong>di</strong>sintossicante, <strong>di</strong>uretica e<br />

fredda è un’ottimo <strong>di</strong>ssetante.<br />

InGrEdIEnTI: karkadè e rosa canina,<br />

mele, pere, uvetta, sambuco, ribes.<br />

C.P.: 10 50 gr<br />

Orange Blossom<br />

Tea<br />

Very <strong>di</strong>gestive and poor of caffeine is<br />

good after meals.<br />

IngredIents: chinese oolong tea and<br />

orange blossom and peels.<br />

Blue Magic<br />

Herbal Tea<br />

this infusion with red sorrel and rosehip<br />

is very rich of vitamine C. the fruit<br />

mix gives it a very sweet flavour it is a<br />

detoxification, <strong>di</strong>uretic and if cold it is<br />

an excellent quencher.<br />

IngredIents: red sorrel and wild<br />

rose, apples, pears, raisins, elderberries,<br />

blackcurrant.<br />

76 77


Wellness and cosmetics<br />

Benessere e cosmesi<br />

78 79


80 81


Rugiada ultraleggera<br />

viso e dècolleté<br />

Per tutti i tipi <strong>di</strong> pelle è una originale<br />

e utilissima base rinfrescante ed<br />

idratante in “gocce <strong>di</strong> rugiada”. ridona<br />

imme<strong>di</strong>atamente ad ogni viso freschezza,<br />

luminosità, purezza. Il suo<br />

uso quoti<strong>di</strong>ano dà tono alla matrice<br />

intercellulare dell’epidermide.<br />

InGrEdIEnTI: miele e collagene marino.<br />

C.P.: 104 60ml<br />

Gel rigenerante<br />

contorno occhi e labbra<br />

Il duplice effetto antiossidante (pappa<br />

reale) e rigenerante (collagene<br />

marino) rendono questo fresco gel<br />

un protettore ideale della pelle fragile<br />

dei contorni occhi-labbra e un<br />

potente rinnovatore a rapida azione<br />

antirughe.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale e collagene<br />

marino.<br />

C.P.:111 30ml<br />

Hydrating Mist<br />

Imme<strong>di</strong>ate effect refreshing illuminating<br />

mist honey and sea collagen reestablish<br />

the skin’s hydro-balance and<br />

help repair the intracellular matrix.<br />

day & night all skin types.<br />

IngredIents: honey sea collagen.<br />

Eyes and Lips Gel<br />

Contour Regeneration<br />

Anti-Aging Contour regeneration gel<br />

Imme<strong>di</strong>ate skin strengthening formula<br />

with <strong>di</strong>stinct anti wrinkle effect. royal<br />

jelly and sea collagen combine antioxidant<br />

regeneration properties with<br />

intense firming action. Protects weak<br />

skin and boosts cell renewal. day &<br />

night all skin types.<br />

IngredIents: royal jelly and sea collagen.<br />

Siero idro-vitale<br />

viso e dècolleté<br />

Per pelli secche e mature è un siero<br />

ad azione “lifting” è un eccellente ricostituente<br />

antirughe: intenso antiossidante<br />

che nutre, elastizza e rinnova<br />

lo strato epidermico. L’uso continuato<br />

consente un visibile rinnovamento<br />

della pelle matura.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale e aloe vera.<br />

C.P.: 108 50 ml<br />

Balsamo corpo<br />

idro-elasticizzante<br />

delicato fluido per il corpo è un piacevole<br />

dopo bagno e anche un ottimo<br />

doposole. si stende facilmente su<br />

tutto il corpo, lascia la pelle idratata,<br />

elastica e morbida, con una piacevole<br />

sensazione <strong>di</strong> relax.<br />

InGrEdIEnTI: polline e vitamina E.<br />

C.P.: 113 250 ml<br />

Anti Age Serum<br />

Cellular regeneration serum/Lifting<br />

effect cell restorative serum with imme<strong>di</strong>ate<br />

and long lasting healthier<br />

look. royal jelly and aloe vera, potent<br />

antioxidants, combine to moisturise,<br />

tone and protect the skin. day & night<br />

dry-mature skin.<br />

IngredIents: royal jelly and aloe vera.<br />

Body Balm<br />

Ultra-moisturizing and nutrient body<br />

balm with bee pollen and vitamin e.<br />

returns long lasting skin’s flexibility<br />

and smoothness. After-sun refreshing<br />

balm. day & night all skin types .<br />

IngredIents: bee pollen and vitamin e.<br />

82 83


Crema<br />

rigenerante mani<br />

Crema non grassa protegge, reidrata<br />

e ripara la pelle delle mani, restituendole<br />

morbidezza e lenendo irritazioni<br />

e screpolature.<br />

InGrEdIEnTI: miele e vitamina F.<br />

C.P.: 112 150ml<br />

Complesso idro-vitale<br />

viso e dècolleté<br />

Per pelli miste tendenti al grasso.<br />

È un complesso anti age rinnovatore<br />

ha effetto antirughe e antiossidante<br />

in forma rapida e duratura. Potenzia<br />

la rigenerazione cellulare, conferisce<br />

tono e turgore alla pelle fin dalle<br />

prime applicazioni. L’uso continuato<br />

consente un visibile “rinnovamento”<br />

della pelle matura.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale e retinolo.<br />

C.P.: 109 50ml<br />

Hand Regeneration<br />

Cream<br />

repairs and smoothes the skin protecting<br />

hands from irritation and peeling.<br />

All skin types.<br />

IngredIents: honey and vitamin e.<br />

Anti-Age Prevention<br />

Anti-Wrinkle non-Oily Cream Imme<strong>di</strong>ate<br />

absorption cellular regeneration<br />

compound with advanced wrinkle prevention<br />

properties. royal jelly-retinol, a<br />

most powerful antioxidant combination<br />

to boost skin regeneration and invigoration.<br />

IngredIents: royal jelly-retinol.<br />

Latte struccante<br />

viso e dècolleté<br />

Per tutti i tipi <strong>di</strong> pelle è una delicata<br />

emulsione detergente e struccante,<br />

agisce in profon<strong>di</strong>tà e lascia la pelle<br />

morbida e vellutata.<br />

InGrEdIEnTI: cera d’api e camomilla.<br />

C.P.: 101 200 ml<br />

Crema antirughe<br />

viso e dècolleté<br />

Per pelli secche e mature è una crema<br />

nutriente antirughe, è un ottimo<br />

rinnovatore: nutriente, antirughe, antiossidante<br />

ad effetto rapido e prolungato.<br />

Potenzia la rigenerazione cellulare,<br />

conferisce tono, turgore e luce<br />

alla pelle sin dalle prime applicazioni.<br />

L’uso continuato consente un visibile<br />

rinnovamento della pelle matura.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale, elastina e<br />

vitamina F.<br />

C.P.: 110 50 ml<br />

Cleansing Milk<br />

Makeup Remover<br />

Cleans, refreshes and smoothes the<br />

skin without removing essential moisture.<br />

all skin types.<br />

IngredIents: delicate balm with beeswax<br />

and chamomile.<br />

Anti-Age Intense<br />

Cream<br />

Intense cellular renewal complex with<br />

superior anti-wrinkle results. royal<br />

jelly, elastin and vitamin F, proven collagen<br />

builders and cell regenerators,<br />

combine to renew and protect the skin.<br />

A silky ra<strong>di</strong>ant look from the first applications<br />

returns long lasting skin’s<br />

flexibility and smoothness. night drymature<br />

skin .<br />

IngredIents: royal jelly, elastin and<br />

vitamin F.<br />

84 85


Crema morbida<br />

viso-dècolleté<br />

Per pelli normali e secche è una soffice<br />

crema idratante, ridona la volto<br />

“un tocco <strong>di</strong> giovinezza” lasciando la<br />

pelle idratata, più morbida, elastica e<br />

luminosa.<br />

InGrEdIEnTI: miele e aloe vera.<br />

C.P.: 105 50ml<br />

Lozione purificante<br />

viso e décolleté<br />

Per pelli miste e grasse. Lozione tonica<br />

astringente. Agisce dolcemente<br />

ma in profon<strong>di</strong>tà sulla pelle, la rinfresca<br />

riequilibrandone il ph ed elimina<br />

gli inestetismi <strong>di</strong> un’alterata secrezione<br />

sebacea.<br />

InGrEdIEnTI: propoli e hamamelis.<br />

C.P.:103 200ml<br />

Hydrating Intense<br />

Youthful luminosity moisturising antioxidant<br />

complex. Luxury honey and aloe<br />

vera smoothing cream. returns long<br />

lasting elasticity and protects against<br />

the skin’s aging process. day normaldry<br />

skin.<br />

IngredIents: honey and aloe vera.<br />

Purifying Tonic<br />

shrinks pores, prevents acne and controls<br />

sebaceous secretion for a velvety<br />

matte complexion.<br />

IngredIents: purifying-matifying lotion<br />

with bee propolis and hamamelis.<br />

Idratante colore<br />

viso e décolleté<br />

Per tutti i tipi <strong>di</strong> pelle è una crema<br />

idratante lievemente colorata, idrata<br />

e insieme conferisce al volto un luminoso<br />

incarnato eliminando piccole<br />

imperfezioni.<br />

InGrEdIEnTI: polline e vitamina E.<br />

C.P.: 107 50 ml<br />

Lozione protettiva<br />

viso e décolleté<br />

Per pelli normali e secche. È una<br />

lozione tonica rinfrescante ed addolcente.<br />

ripristina l’equilibrio idrico<br />

della pelle, lenisce le sue irritazioni<br />

e dona una piacevole sensazione <strong>di</strong><br />

relax.<br />

InGrEdIEnTI: polline e aloe vera.<br />

C.P.: 103 200 ml<br />

Hydration<br />

Foundation<br />

Bronze or porcelain tone ( with tone<br />

tune kit) , triple effect makeup-moisturising-rejuvenating<br />

delicate formula.<br />

Bee pollen and vitamin e, nourishes<br />

the skin and combats harmful free ra<strong>di</strong>cals.<br />

ra<strong>di</strong>ant appearance free of imperfections.<br />

day all skin types.<br />

IngredIents: bee pollen and vitamin e.<br />

Protection tonic<br />

Combats irritation and redness. Youthful<br />

elasticity and perfect hydro-balance.to<br />

normal-dry skin.<br />

IngredIents: bee pollen and aloe<br />

vera.<br />

86 87


Idrocrema regolatrice<br />

viso e décolletè<br />

Per pelli giovani tendenti al grasso.<br />

È una crema superleggera a rapido<br />

assorbimento, idrata, addolcisce e<br />

rinfresca la pelle, liberandola da inestetismi<br />

e patine <strong>di</strong> “ lucido”, pur senza<br />

alterarne l’equilibrio idrico.<br />

InGrEdIEnTI: miele e camomilla.<br />

C.P.: 114 50ml<br />

Idro-rivitalizzante<br />

giorno viso e décolletè<br />

Per pelli secche e mature complesso<br />

multiviyaminico da giorno assicura<br />

una pelle bella e salutar: effettoimme<strong>di</strong>ato<br />

e duraturo <strong>di</strong> idratazione e<br />

nutrizione e riparatore anti ra<strong>di</strong>cali<br />

liberi.<br />

InGrEdIEnTI: polline eretinolo.<br />

C.P.:106 50ml<br />

Hydration<br />

Prevention<br />

Instant absorption moisturizing-smoothing<br />

cream. the honey and chamomile<br />

formula returns deep lasting<br />

hydration while preventing a shiny look<br />

in oily areas.<br />

day young-oily-combination skin .<br />

IngredIents: honey and chamomile.<br />

Hydration<br />

Nutrition<br />

the bee pollen-retinol synergy fights<br />

damaging free ra<strong>di</strong>cals. restores and<br />

protects the skin for a beautiful healthy<br />

look. day dry-mature skin.<br />

IngredIents: bee pollen and retinol.<br />

Sciroppo al<br />

miele e propoli<br />

Uno sciroppo alla propoli che unisce<br />

le qualità <strong>di</strong> questa sostanza con il<br />

miele il suo utilizzo è utile contro il<br />

mal <strong>di</strong> gola, le affezionid elle vie respiratorie,<br />

le affezioni del cavo orale.<br />

Per la prevenzione delle malattie da<br />

raffreddamento delle prime vie aeree.<br />

Grazie all’azione dei flavonio<strong>di</strong><br />

qui contenuti può svolgere un’azione<br />

<strong>di</strong> prevenzione della permeabilità e<br />

fragilità capillare.<br />

InGrEdIEnTI: miele, acua, manna<br />

da frassino, propoli, aromi <strong>di</strong> eucalipto<br />

e pino.<br />

C.P.: SCIRPRO 150 ml<br />

Propoli<br />

Propoli deriva dal latino “pro Polis”:<br />

davanti alla città, perchè chiude l’ingresso<br />

dell’alveare durante l’inverno.<br />

Le api raccolgono questa preziosa<br />

resina dalle gemme <strong>di</strong> alberi della foresta.<br />

Le sue proprietà <strong>di</strong>sinfettanti e<br />

conservanti sono note fino dai tempi<br />

più remoti quando ne furono trovate<br />

tracce nelle pirami<strong>di</strong> dell’antico Egitto<br />

e nel legno dei violini stra<strong>di</strong>vari.<br />

È considerato uno dei migliori antibatterici<br />

naturali e svolge una valida<br />

azione su molti ceppi <strong>di</strong> virus tra cui<br />

quello dell’herpex simplex. Il suo utilizzo<br />

principale è contro il mal <strong>di</strong> gola,<br />

le affezioni delle vie respiratorie e le<br />

affezioni del cavo orale. 20/30 gocce<br />

<strong>di</strong>sciolte in acqua calda o in una<br />

tisana sono un vero toccasana. Può<br />

essere anche un efficace fungicida in<br />

particolare contro la can<strong>di</strong>da.<br />

InGrEdIEnTI: estratto <strong>di</strong> propoli al<br />

100%, alcool, acqua<br />

C.P.: PRO030 50 ml<br />

Honey and propolis<br />

syrup<br />

Propolis syrup that join the quality of<br />

this substance with honey . it is useful<br />

for sore throat, respiratory <strong>di</strong>seases,<br />

oral cavity <strong>di</strong>seases, colds of the upper<br />

airways preventions. thanks to the<br />

action of flavonio<strong>di</strong> contained it may<br />

prevent capillary fragility and permeability.<br />

IngredIents: honey, water, ash manna,<br />

propolis, eucalyptus and pine flavour.<br />

Propolis<br />

Propolis comes from latine “pro Polis”:<br />

in front of the city, because it closes the<br />

entry to the beehive during winter time.<br />

Bees collect this precious resin from<br />

forest trees buds. this <strong>di</strong>sinfectant and<br />

preservative proprierties have been<br />

famous for ages when marks where<br />

found on egyptian pyres and on stra<strong>di</strong>vari’s<br />

violins wood. It is considered one<br />

of the best natural antibacterials and it<br />

playa a valid action on many tyoe of virus<br />

inclu<strong>di</strong>ng Herpex simplex. Is main<br />

use is against throat pain, airway affection.<br />

20/30 drops <strong>di</strong>ssolved in hot water<br />

or tisane are a real panacea. It can also<br />

be an efficacious fungicide particularly<br />

against the Can<strong>di</strong>da. .<br />

IngredIents: propolis extract 100%,<br />

alcohol, water.<br />

88 89


Household goods<br />

Per la casa<br />

90 91


92 93


Tazza Tisana<br />

Tazza in porcellana decorata con vari<br />

tipi <strong>di</strong> frutti <strong>di</strong> bosco (fragoline, uva<br />

spina, more, mirtilli).<br />

Con il comodo colino in acciaio inox<br />

incorporato è piacevole gustarsi una<br />

tisana o un buon tè senza bisogno <strong>di</strong><br />

filtrarlo semplicemente estrarlo e<br />

poggiarlo sul coperchio è <strong>di</strong>vino averla<br />

tra le mani le sere d’inverno davanti<br />

al caminetto o al televisore. Ideale<br />

per le nostre particolari tisane e tè<br />

per esaltarne l’aroma ed il gusto.<br />

C.P.: ART33<br />

Piattino dong<br />

Piattino in porcellana con paesaggio<br />

rappresentante un borgo toscano durante<br />

la primavera, l’estate e autunno<br />

può essere appeso alla parete, utilizzato<br />

come antipastiera, posacenere,<br />

svuotatasche.<br />

C.P.: ART19<br />

Poggiamestolo<br />

Poggiamestolo in porcellana decorato<br />

con un tralcio <strong>di</strong> linone con frutti e<br />

zagare.<br />

Como<strong>di</strong>ssimo accanto ai fornelli per<br />

evitare <strong>di</strong> sporcare il piano <strong>di</strong> appoggio,<br />

un regalo gra<strong>di</strong>to ad ogni cuoco o<br />

cuoca.<br />

C.P.: ART25<br />

Tisane cup<br />

the stainless colander incorporated is<br />

convenient and it is pleasant enjoying a<br />

herbal tea or a good tea without having<br />

to filter it simply extract it and lean it on<br />

the cap. It is wonderful having it on your<br />

hands during winter evenings in front<br />

of the fireplace or watching television.<br />

Ideal for our particular herbal teas and<br />

teas to exhalt them fragrance and taste.<br />

It can be washed in the <strong>di</strong>shwasher<br />

and resists high temperatures.<br />

Porcelain cup decorated with various<br />

types of berries or wildflowers (strawberries,<br />

groseberry, blackberries,<br />

blackcurrant or wildflowers). It can be<br />

washed in the <strong>di</strong>shwasher and resists<br />

high temperatures.<br />

Dong plate<br />

it can be hanged on a wall, used as an<br />

appetizers plate, as ashtray, empty<br />

pockets.<br />

small porcelain plate with a landscape<br />

which represent a tuscan village during<br />

spring,or summer or autumn time. It<br />

can be washed in the <strong>di</strong>shwasher .<br />

Ladle support<br />

Very confortable next to the stoves to<br />

avoid getting the ground plane <strong>di</strong>rty, an<br />

appreciated gift to any cooker.<br />

Porcelain ladle support decorated with<br />

a branch of lemon with fruits and blossom.<br />

It can be washed in the <strong>di</strong>shwasher.<br />

Sottobicchiere<br />

Piattino in porcellana con paesaggio<br />

rappresentante un borgo toscano durante<br />

la primavera, l’estate e autunno.<br />

Può essere appeso alla parete,<br />

utilizzato come antipastiera, posacenere,<br />

svuotatasche.<br />

C.P.: ART29<br />

Quadretto in legno<br />

Quadretto con cornice in legno e mattonella<br />

in porcellana decorata con un<br />

paesaggio rappresenatante un borgo<br />

toscano durante la primavera, l’estate<br />

e l’autunno. Può essere appeso in<br />

ogni casa dal rustico al moderno.<br />

C.P.: ART42<br />

Sottopentola<br />

sottopoentola in porcellana con paesaggio<br />

rappresentante un borgo toscano<br />

durante la primavera, l’estate<br />

e l’autunno.<br />

Oltre che come sottopentola può essere<br />

esposto sulla credenza oppure<br />

attaccato al muro come un piatto in<br />

una cucina rustica e moderna oppure<br />

nella casa <strong>di</strong> campagna.<br />

C.P.: ART28<br />

Coaster<br />

It can be hanged on the wall, used as<br />

appetizer plate, ashtray and empty pokets.<br />

Porcelain little plate with a landscape<br />

representing a tuscan village during<br />

spring or summer or autumn. It can be<br />

washed in the <strong>di</strong>shwasher and resists<br />

high temperatures.<br />

Wood framework<br />

It can be hanged on any modern or<br />

country house.<br />

Wood framework with a wood frame<br />

and a ceramic tile decorated with a landscape<br />

representing a tuscan village<br />

during spring or summer or autumn.<br />

It can be used not only as a trivet but<br />

also put on credence or hanged on the<br />

wall as a plate in a country and a modern<br />

kitchen or in a country house.<br />

Porcelain trivet with a landscape<br />

which represents a tuscan village during<br />

spring, or summer or autumn. It<br />

can be washed in the <strong>di</strong>shwasher.<br />

94 95<br />

Trivet


Bottiglia olio<br />

con becco inox<br />

Bottiglia in porcellana decorata con<br />

mazzetto <strong>di</strong> olive nere.<br />

Contenitore in fine porcellana per decorare<br />

una tavola dala cucina semplice<br />

e genuina.<br />

C.P.: ART07<br />

Tappo liscio per<br />

bottiglia<br />

Tappo in porcellana decorato con il<br />

logo delle <strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>.<br />

Il tappo in sughero può essere sostituito<br />

è perciò ideale averlo ogni volta<br />

che apriamo una bottiglia <strong>di</strong> vino o<br />

liquore.<br />

C.P.: ART34<br />

Oil bottle<br />

with stainless noozle<br />

Fine porcelain can to decorate a table<br />

of a simple and genuine cuisine.<br />

Porcelain bottle decorated with a bunch<br />

of black olives. It can be washed in the<br />

<strong>di</strong>shwasher.<br />

Smooth cap<br />

for bottles<br />

the cork cap can be replaced so having<br />

it everytime we open a bottle of wine<br />

and liquor it’s ideal.<br />

Porcelain bottle cup decorated with<br />

the logo of “terre <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>”. It can<br />

be washed in the <strong>di</strong>shwasher and resists<br />

high temperatures.<br />

Moka lui lei<br />

bambu<br />

Tazzine moka in porcellana appoggiate<br />

su un unico vassoietto decorato con<br />

frutti <strong>di</strong> bosco o prugne.<br />

C.P.: ART54<br />

Bamboo moka<br />

him and her<br />

For a knit couple or to surprise during<br />

a coffee break.<br />

small moka porcelain cups leaned on a<br />

single little tray decorated with berries<br />

or plums.<br />

96 97


Elenco <strong>prodotti</strong> List of products<br />

Cereali<br />

Farrotto all’ ortolana<br />

Farrotto ai carciofi<br />

Farrotto ai funghi porcini<br />

Farrotto alla zucca gialla<br />

Farrotto al ra<strong>di</strong>cchio rosso<br />

Gallette <strong>di</strong> farro<br />

Orzo perlato<br />

Farro perlato<br />

Riso perlato<br />

Gnocchi al farro<br />

Penne al farro<br />

Spaghetti <strong>di</strong> farro<br />

Casarecce <strong>di</strong> farro<br />

Fusilli <strong>di</strong> farro<br />

Farro soffiato<br />

Farro soffiato al cioccolato<br />

Farro soffiato al miele<br />

Sughi pronti<br />

Dado Vegetale<br />

Sugo Toscano<br />

Fantasia <strong>di</strong> farro<br />

Salsa Isolana<br />

Ribollita<br />

Minestrone <strong>di</strong> verdure<br />

Cannellini Primavera<br />

Ragù <strong>di</strong> cinta senese<br />

Fegatini toscani<br />

Agrodolce<br />

Composta <strong>di</strong> fragole all’aceto balsamico<br />

Crema <strong>di</strong> zucca all’aceto balsamico<br />

Gelatina al Chianti<br />

Composta <strong>di</strong> fichi all’aceto balsamico<br />

Composta <strong>di</strong> cipolle all’aceto balsamico<br />

Gelatina al Vin Santo<br />

Creme e Confetture<br />

Confettura extra <strong>di</strong> albicocche<br />

Confettura extra <strong>di</strong> frutti <strong>di</strong> bosco<br />

Confettura extra <strong>di</strong> arancia e cardamomo<br />

Confettura extra <strong>di</strong> fragole e cannella<br />

Confettura extra <strong>di</strong> fichi<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

32<br />

33<br />

38<br />

39<br />

Cereals<br />

Grocery‘s spelt<br />

Artichokes’s spelt<br />

Mushrooms’s spelt<br />

Yellow Pumpkin’s spelt<br />

Red chicory’s spelt<br />

Thin spelt ’s crackers<br />

Pearl Barley<br />

Pearly Spelt<br />

Rice Baldo<br />

Spelt’ s Gnocchi<br />

Organic spelt’s pasta<br />

Organic spelt’s spaghetti<br />

Organic spelt’s pasta<br />

Organic spelt’s pasta<br />

Blown Spelt<br />

Spelt Blown Chocolate<br />

Spelt Blown Honey<br />

Ready Products<br />

Vegetable <strong>di</strong>ce<br />

Tuscan sauce<br />

Spelled’s fantasy<br />

Island sauce<br />

Ribollita<br />

Vegatable‘s soup<br />

Spring cannelli beans<br />

Cinta senese sauce<br />

Tuscan’s liver sauce<br />

Bettersweet<br />

Strawsberries’s compote with balsamic vinegar<br />

Pumkin cream with balsamic vinegar<br />

Chianti Jelly<br />

Fig’s compote with balsamic vinegar<br />

Onion’s compote with balsamic vinegar<br />

Vin Santo Jelly<br />

Creams and Jams<br />

Apricots extra jam<br />

Berries extra jam<br />

Orange and cardamon extra jam<br />

Strawberries and cinnamon extra jam<br />

Figs extra jam<br />

Confettura extra <strong>di</strong> pesca e vaniglia<br />

Confettura extra <strong>di</strong> ribes nero<br />

Confettura extra <strong>di</strong> more<br />

Crema <strong>di</strong> marroni<br />

Confettura extra <strong>di</strong> mela speziata<br />

Crema <strong>di</strong> castagne con miele mandorle e nocciole<br />

Miele<br />

Miele della spiaggia<br />

Miele <strong>di</strong> acacia<br />

Miele <strong>di</strong> millefiori<br />

Miele <strong>di</strong> castagno<br />

Olio e Aceto<br />

Dark Chocolate 58%<br />

Caffè, Tè e Tisane<br />

Miscela <strong>di</strong> Caffè<br />

Pera e cannella Tè<br />

Earl Grey Imperiale Tè<br />

Miscela Ayurve<strong>di</strong>ca Tisana<br />

Lapsang Souchong Tè<br />

Peach and vanilla extra jam<br />

Blackcurrant extra jam<br />

Blackberry extra jam<br />

Chestnut puree<br />

Spicy apple jam<br />

Honey, almonds and hazelnuts pureè<br />

Honey<br />

Beach Honey<br />

Acacia Honey<br />

Wildflower Honey<br />

Chestnut Honey<br />

Oil and Vinegar<br />

Tuscan extra virgin olive oil<br />

Tuscan extra virgin olive oil<br />

Tuscan extra virgin olive oil<br />

Ligurian riviera extra virgin olive oil<br />

Modena’s Balsamic Vinegar I.G.P.<br />

Modena’s Balsamic Vinegar Cream I.G.P.<br />

Pastry shop<br />

Blackberries’s tart emmer<br />

Cherries’s tart emmer<br />

Lemon custard’s tart emmer<br />

Emmer’s biscuits and lemon custard<br />

Emmer’s biscuits and berries jam<br />

Organic classic “cantuccini”<br />

Emmer’s biscuits and apricots jam<br />

Classic macaroons<br />

Chocolate macaroons<br />

Greedy macaroons<br />

Fruit macaroons<br />

Dark Chocolate 100%<br />

Dark Chocolate 80%<br />

Dark Chocolat 72%<br />

Dark Chocolate 58%<br />

Coffee, Tea and Herbal Tea<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> coffee<br />

Pear and cinnamon Tea<br />

Earl Grey Imperiale Tea<br />

Ayurve<strong>di</strong>c mixture Herbal Tea<br />

Lapsang Souchong Tea<br />

98 99<br />

39<br />

40<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva Toscano 52<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva Toscano 53<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva della riviera Ligure<br />

Aceto Balsamico <strong>di</strong> Modena I.G.P. 54<br />

Crema <strong>di</strong> Aceto Balsamico <strong>di</strong> Modena I.G.P. 55<br />

Pasticceria<br />

Crostata <strong>di</strong> farro alla mora 60<br />

Crostata <strong>di</strong> farro alla ciliegia<br />

Crostata <strong>di</strong> farro al limone 61<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro al limone<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro ai frutti <strong>di</strong> bosco 62<br />

Cantuccini Classici Bio<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro all’albicocca 63<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> Classici<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> al cioccolato 64<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> Ghiotti<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> alla frutta 65<br />

Dark Chocolate 100% 66<br />

Dark Chocolate 80%<br />

Dark Chocolat 72% 67<br />

41<br />

46<br />

47<br />

72<br />

73<br />

74


Rooibos arancio e cioccolato Tè<br />

Sencha albicocca e miele Tè<br />

Sencha ananas e aloe vera Tè<br />

Rooibos vaniglia bio Tè<br />

Orange Blossom Tè<br />

Magia Blu Tisana<br />

Benessere e Cosmesi<br />

Rugiada ultraleggera viso e dècolleté<br />

Gel rigenerante contorno occhi e labbra<br />

Siero idro-vitale viso e dècolleté<br />

Balsamo corpo idro-elasticizzante<br />

Crema rigenerante mani<br />

Complesso idro-vitale viso e dècolleté<br />

Latte struccante viso e dècolleté<br />

Crema antirughe viso e dècolleté<br />

Crema morbida viso-dècolleté<br />

Lozione purificante viso e décolleté<br />

Idratante colore viso e décolleté<br />

Lozione protettiva viso e décolleté<br />

Idrocrema regolatrice viso e décolletè<br />

Idro-rivitalizzante giorno viso e décolletè<br />

Sciroppo al miele e propoli<br />

Propoli<br />

Per la casa<br />

Tazza tisana<br />

Piattino dong<br />

Poggiamestolo<br />

Sottobicchiere<br />

Quadretto in legno<br />

Sottopentola<br />

Bottiglia olio con becco inox<br />

Tappo liscio per bottiglia<br />

Moka lui lei bambu<br />

75<br />

76<br />

77<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

Orange & chocolate Rooibos Tea<br />

Apricots and honey Tea<br />

Pineapple and Aloe Vera Sancha Tea<br />

Organic Vanilla Rooibos Tea<br />

Orange Blossom Tea<br />

Blue Magic Herbal Tea<br />

Wellness and Cosmetics<br />

Hydrating Mist<br />

Eyes and Lips Gel Contour Regeneration<br />

Anti Age Serum<br />

Body Balm<br />

Hand Regeneration Cream<br />

Anti-Age Prevention<br />

Cleansing Milk<br />

Makeup Remover Anti-Age Intense Cream<br />

Hydrating Intense<br />

Purifying Tonic<br />

Hydration Foundation<br />

Protection tonic<br />

Hydration Prevention<br />

Hydration Nutrition<br />

Honey and propolis syrup<br />

Propolis<br />

Household goods<br />

94 Tisane cup<br />

Dong plate<br />

Ladle support<br />

95 Coaster<br />

Wood framework<br />

Trivet<br />

96 Oil bottle with stainless noozle<br />

Smooth cap for bottles<br />

97<br />

Bamboo moka him and her<br />

Idee<br />

Ideas<br />

100 101


102 103


Polo Lionello Bonfanti<br />

loc. Burchio<br />

Incisa in Val d’Arno - Firenze<br />

Tel. 055 8330888<br />

info@terre<strong>di</strong>loppiano.com<br />

www.terre<strong>di</strong>loppiano.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!