Artificiali Jigging Jigging Lures - Milo
Artificiali Jigging Jigging Lures - Milo
Artificiali Jigging Jigging Lures - Milo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ARTIFICIALI ABYSS<br />
Inchiku<br />
Nuova serie di arti ciali concepiti e realizzati con un mix di materiali rigidi in metallo<br />
abbinati a skirt in morbido silicone; una sorta di hard-soft bait con testina dotata di occhi<br />
tridimensionali colorata con vernici resistenti agli urti delle asperità del fondale. La<br />
serie"Inchiku" è disponibile nei pesi da 70 a 110 grammi e il suo impiego trova applicazione<br />
in una tecnica evolitiva del classico Vertical <strong>Jigging</strong>: è praticabile infatti anche senza<br />
l'ausilio di natante e consiste nell'imprimere jerkate all'esca che, una volta arrivata sul<br />
fondo, compie evoluzioni molto adescanti. Arti ciale rivolto ad una vasta gamma di predatori.<br />
Cod gr Col B Col G Col P Col R<br />
758IK0070 70 SI SI SI SI<br />
758IK0090 90 SI SI SI SI<br />
758IK0110 110 SI SI SI SI<br />
This new range of lures feature a metal head with 3D eyes painted in a chip-resistant nish and a soft silicone skirt. The Inchiku series lures<br />
come in a variety of models between 70 and 110 grams especially designed for Inchiku shing style, an evolution of Vertical <strong>Jigging</strong>. This style of<br />
shing can be practised without a boat and consists in working the lure with small jerks that will produce a very attractive motion thus triggering<br />
strikes from a variety of predators.<br />
Col. BLU Col. GREEN Col. PINK Col. RED<br />
www.milo.it 332<br />
info@milo.it
ARTIFICIALI ABYSS<br />
Col. BLUE-PINK Col. SILVER-PINK Col. YELLOW-RED<br />
Col. SILVER-BLUE<br />
Col. SILVER-PINK<br />
Col. SILVER-YELLOW<br />
Col. BLACK-BLUE<br />
Col. SILVER-PURPLE<br />
Col. SILVER-YELLOW<br />
Agave Kabura<br />
Cod gr Col BP Col SPI Col YR<br />
758KA0080 80 SI SI SI<br />
758KA0100 100 SI SI SI<br />
758KA0160 160 SI SI SI<br />
Jig che abbinano l’e etto catturante in metallo<br />
alla sinuosità dello skirt in silicone imitante un piccolo<br />
polpo, da sempre esca appetita da molte specie di pesci<br />
predatori. Anche le categorie di pesci che rispondono<br />
positivamente solo alle esche naturali, oggi risultano<br />
insidiabili con questi jig rivoluzionari<br />
concepiti, progettati e realizzati da famosi angler<br />
giapponesi. Non sono rivolti solamente ad una famiglia<br />
di predatori ma trovano un ottimale utilizzo per<br />
una vasta gamma di carnivori di mare.<br />
Developed by famous Japanese anglers, this<br />
range of revolutionary jigs will now allow anglers to<br />
catch sh species that would only bite on natural bait.<br />
They combine a metallic head with an octopus-like<br />
skirt that gives the lure a sinuous and wavy action<br />
which is irresistible to several types of predators. Especially<br />
designed for predator shing, these range of<br />
jigs is equally e ective on a wide range of deep-sea<br />
carnivorous shes.<br />
Maera Kabura<br />
Cod gr Col SBU Col SPI Col SY<br />
758KM0030 30 SI SI SI<br />
758KM0060 60 SI SI SI<br />
758KM0100 100 SI SI SI<br />
Teti Kabura<br />
Cod gr Col BB Col SPU Col SY<br />
758KT0020 20 SI SI SI<br />
758KT0040 40 SI SI SI<br />
758KT0080 80 SI SI SI<br />
www.milo.it 333<br />
info@milo.it
ARTIFICIALI ABYSS<br />
E’ un particolare tipo di arti ciale che riprende l’occhio di un pesce. Ha riscosso un enorme<br />
successo fra i giapponesi, ideatori di questa tecnica e si utilizza per e ettuare un “VJ” esclusivamente<br />
sul fondo, al massimo staccato di pochi centimetri, senza mai però salire in acqua libera.<br />
Prettamente indicato per andare a “sondare” fra i relitti ed in mezzo a tutto ciò che può costituire<br />
un rifugio per le prede.<br />
Especially designed for vertical jigging on or near the bottom, this sh eye lure is very popular<br />
among the Japanese anglers, who invented this shing technique. Ideal for shing through<br />
and around rocky or weedy covers where the sh hide.<br />
Col. GOLD<br />
Cod gr Col GO Col SBU Col SPI<br />
758DE0060 60 SI SI SI<br />
758DE0100 100 SI SI SI<br />
758DE0150 150 SI SI SI<br />
Col. GOLD-ORANGE<br />
Col. SILVER-BLUE<br />
Nereo Kabura<br />
Delfo<br />
Col. PEARL-ORANGE<br />
Col. PEARL-RED<br />
Col. SILVER-PINK<br />
Cod gr Col G Col PO Col PR<br />
758NE0056 56 SI SI SI<br />
758NE0094 94 SI SI SI<br />
758NE0132 132 SI SI SI<br />
Modello piombato in coda, ideale per medie e grandi profondità. Le sue caratteristiche principali<br />
sono il taglio particolare e l’accentuato movimento a “zig zag” che assume in fase di recupero,<br />
riprendendo in modo molto reale un pesce in di coltà.<br />
Particularly shaped lure loaded at the tail with lead. Ideal for shing at medium and great<br />
depths. When retrieved, it produces a zig-zag action which mimics the movement of a distressed<br />
sh.<br />
www.milo.it 334<br />
info@milo.it
ARTIFICIALI ABYSS<br />
Col. SILVER-BLACK<br />
Col. GOLD-BLU<br />
Col. SILVER-BLUE<br />
Cod gr<br />
Col<br />
SBA<br />
Col SPI Col SBU<br />
758TS0028 28 SI SI SI<br />
758TS0040 40 SI SI -<br />
Doride<br />
Il punto di forza che caratterizza questo jig è la notevole luminosità. Alcune livree presentano<br />
dei motivi specchiati, di grande e etto, che donano all’esca un’eccezionale visibilità, emettendo<br />
“lampi di luce” nell’azione di recupero. Consigliato per medie e grandi profondità, in particolare<br />
nei confronti di branzini e ricciole di branco.<br />
Bright jig with mirror patterns in the outer shell that produce ashes during retrieve, making<br />
this lure extremely visible. Ideal for shing for bass and amberjack at medium and great depths.<br />
Toosa<br />
Col. SILVER-PINK<br />
Fra tutti gli arti ciali della linea “Abyss” per il “VJ”, questo è l’unico modello con il quale si può<br />
e ettuare anche lo spinning tradizionale. Prodotto in due sole grammature, si presta molto<br />
bene per la cattura di tutti i predatori di mare.<br />
Among the “Abyss” vertical jigging lures, this is the only model that can be used also for<br />
traditional spinning. It comes in two weights only and is perfect for catching all sea predators.<br />
Col. SILVER-PINK<br />
Col. SILVER-BLUE<br />
Cod gr Col GB Col SBU Col SPI<br />
758DR0060 60 SI SI SI<br />
758DR0100 100 SI SI SI<br />
758DR0150 150 SI SI SI<br />
www.milo.it 335<br />
info@milo.it
Col. SILVER-PINK<br />
ARTIFICIALI ABYSS<br />
Col. SILVER-BLUE<br />
Roda<br />
E’ un jig unicamente per grandi profondità. Possiede una linea a lama di coltello e risulta<br />
valido sia e ettuando dei recuperi lenti, che a strattoni corti e veloci.<br />
Designed to be used at great depths, this blade-shaped jig can be shed e ectively either<br />
at a slow retrieve or with short, quick jerks of the rod tip.<br />
Col. WAVE-SILVER<br />
Cod gr Col SBU Col SPI Col WS<br />
758RD0120 120 SI SI SI<br />
758RD0200 200 SI SI SI<br />
758RD0300 300 SI SI SI<br />
www.milo.it 336<br />
info@milo.it
B<br />
A<br />
L<br />
M<br />
ARTIFICIALI K-BLADE<br />
colore 104<br />
colore 105<br />
colore 106<br />
colore 107<br />
colore108<br />
colore 103<br />
colore 065<br />
Cod cm gr Col 104 Col 105 Col 106 Col 107 Col 108<br />
758BB0065 13 65 SI SI SI - SI<br />
758BB0090 15 90 SI - SI SI SI<br />
758BB0130 16 130 - - SI SI SI<br />
758BB0170 18 170 SI - SI SI SI<br />
Arti ciale in lega di piombo stampato. La versione da 13 cm. si può montare anche con l’ancoretta che, fra l’altro, fa da timone al jig imitando<br />
il movimento di un calamaro. Particolarmente consigliato per la pesca degli sgombroidi, tunnidi e seppie. I modelli da 15 cm. in su, invece, si prestano<br />
unicamente per il montaggio “assist”, che comporta un’azione di pesca fatta di due o tre “pompate” corte, più una lunga con rilascio.<br />
Moulded lead alloy lure. The 13cm model can be rigged with a treble hook that gives the jig the swimming action of a squid. Ideal for shing<br />
for mackerel, tuna, bonito and cuttle sh. The models from 15 cm upwards are especially designed to be rigged with assist hooks. With this particular<br />
rig setup, the jig is retrieved using two or three short sharp jerks followed by a longer jerk and a pause to let the jig sink slightly.<br />
D<br />
U<br />
R<br />
L<br />
I<br />
N<br />
colore 102<br />
Cod cm gr Col 065 Col 101 Col 102 Col 103<br />
758BD0075 13 75 SI SI SI SI<br />
758BD0100 15 100 SI SI SI -<br />
758BD0130 16 130 SI - SI -<br />
758BD0160 17 160 SI SI SI SI<br />
colore 101<br />
Arti ciale con forma a lama di coltello, molto e cace nei confronti di pesci come scorfani, dentici, tracine, barracuda e ricciole. La prima misura,<br />
da 13 cm. necessita esclusivamente dell’ancoretta per un montaggio redditizio, mentre il 15, il 16, e il 17 cm. richiedono “l’assist”. Con quest’ultima<br />
tecnica di montaggio, unitamente all’azione di pesca fatta da vibrate corte, alternate a lunghi rilasci, il jig assume l’andamento di una guglia<br />
“tramortita” che vaga in acqua senza una direzione ben de nita, “eccitando” i predatori.<br />
Shaped like a knife blade, this lure is ideal to sh for scorpion sh, weaver, dentex, barracuda and amberjack. The 13cm model needs to be<br />
rigged with a treble hook to work e ectively, while the other models must be rigged with an assist hook. With this rig setup, the jig is retrieved<br />
by alternating short jerks and long pauses. This technique imparts to the lure the movement of a stunned needle sh that drifts in the water triggering<br />
predators to strike.<br />
www.milo.it 337<br />
info@milo.it
colore 037<br />
colore 041<br />
ARTIFICIALI K-BLADE<br />
colore 030<br />
colore 049<br />
EXCAL<br />
Cod cm gr Col 030 Col 037 Col 039 Col 041 Col 042 Col 049<br />
758BE0050 10 50 SI SI SI SI SI SI<br />
758BE0100 12 100 SI SI SI SI - SI<br />
758BE0200 16 200 SI SI SI SI SI SI<br />
758BE0300 18 300 SI SI SI SI SI SI<br />
colore 039<br />
colore 042<br />
Questa versione di Jig, nelle misure di 10 cm. e 12 cm. si esalta se montata esclusivamente con l’ancoretta, che ricopre il ruolo di timone. Attuando<br />
la soluzione sopra citata, si dona all’arti ciale un movimento particolare che non potrebbe altrimenti assumere con altri tipi di montaggi.<br />
Seppie, tunnidi e sgombroidi, sono le prede più comunemente catturate. I 16 cm. e 18 cm. vengono utilizzati per il montaggio “assist”, da farsi con<br />
lunghezza leggermente superiore alla metà del corpo del jig. Ottimo per le ricciole.<br />
The 10 cm. and 12 cm. versions of this jig are speci cally designed to be rigged with a treble hook as rudder. This arrangement gives the lure<br />
a unique swimming action which attracts cuttle sh, mackerel, tuna and bonito. The 16 cm and 18 cm models are ideal to make assist hook rigs,<br />
which must be slightly longer than the half of the jig body. Perfect for shing for amberjack.<br />
www.milo.it 338<br />
info@milo.it
ACCESSORI JIGGING<br />
Borsa Jigcase<br />
Pinza Sleeves Hook Jig<br />
Pinza apri anelli da “VJ”, maneggevole, inattaccabile dalla corrosione, con<br />
impugnatura antiscivolo. Funzionale, in questa tecnica di pesca è indispensabile<br />
per aprire facilmente, senza danneggiarli, gli split rings e per tutti gli accessori<br />
della linea Kamagotchi Blade da "VJ".<br />
Functional and handy, these corrosion-resistant pliers with non-slip grip<br />
open split rings easily without damaging them. Purpose designed for split<br />
rings and for all Kamagotchi Blade accessories for "VJ".<br />
Cod. 77ØVVØ68Ø<br />
Borsa in similpelle realizzata per custodire gli arti ciali da “<strong>Jigging</strong>” della<br />
linea “Abyss” e “Kamagotchi Blade”. Il suo interno presenta diciotto tasche,<br />
suddivise in tre le da sei, profonde rispettivamente 13, 20 e 29 cm. Sul lato<br />
posteriore è cucita una tasca porta oggetti con nestra e chiusura in velcro.<br />
Dimensioni chiusa: 39x22 cm. - Dimensioni aperta: 45x40 cm.<br />
Imitation leather case for storing the “Abyss” and “Kamagotchi Blade”<br />
jigging lures. It features eighteen pockets on the inside, arranged in three<br />
rows of six, 13, 20 and 29 cm deep respectively. An accessory pocket with<br />
window and Velcro closure is sewn on the back of the case. Dimensions of<br />
the closed case: 39x22 cm. Dimensions of the open case: 45x40 cm.<br />
Cod. 612VVØØØ7<br />
Ami per il “VJ” già predisposti per essere montati<br />
sugli arti ciali da jig, sia della linea “Kamagotchi Blade”<br />
che della linea “Abyss”.<br />
Designed for vertical jig shing, these hooks are<br />
ready to be mounted on the jigs of the “Kamagotchi<br />
Blade” and “Abyss” ranges.<br />
Cod. N° pz<br />
758AB0001<br />
758AB0002<br />
758AB0005<br />
758AB0006<br />
www.milo.it 339<br />
info@milo.it<br />
1/0<br />
2/0<br />
5/0<br />
6/0<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2
ACCESSORI JIGGING<br />
Steel Split Rings<br />
Cilindretti blocca lo per traina, bolentino e vertical jigging.<br />
Sono in acciaio inox, si utilizzano facendo passare<br />
all’interno il lo sdoppiato, per poi premervi sopra con l’apposita<br />
pinza per schiacciarlo. Disponibili in misure di erenti<br />
in base al lo da impiegare. Ad esempio, il modello “ 2x3<br />
mm ” è consigliato per un lo sdoppiato del Ø 0,90 – 1,00.<br />
Stainless steel crimp sleeves for trolling, bottom shing<br />
and vertical jig shing. Use: pass a doubled length of line<br />
through the sleeve, then crimp the sleeve rmly in place<br />
with the special crimping pliers. The sleeves are available in<br />
di erent sizes to suit di erent lines. For example, the model<br />
2 mm x 3 mm is recommended for a doubled line Ø 0.90 –<br />
1,00.<br />
Cod. Ø pz<br />
758SL0003<br />
758SL0025<br />
758SL0002<br />
3x23<br />
2,5x8<br />
2x3<br />
20<br />
30<br />
100<br />
Single Assist Hook<br />
Stainless Steel Sleeves<br />
Cod. cm N° pz<br />
758H70827<br />
758H90827<br />
758H70829<br />
758H90829<br />
Anelli in acciaio inox che<br />
permettono il montaggio<br />
dell’amo collegandolo<br />
all’anello dell’arti ciale da<br />
jig.<br />
Stainless steel split rings<br />
for connecting the hook to<br />
the eyelet of the jig.<br />
Cod. Ø pz<br />
758RG0010<br />
758RG0008<br />
758RG0006<br />
758RG0004<br />
Singoli ami appositamente realizzati per l’omonima linea di<br />
arti ciali da “VJ”.<br />
Single hooks especially designed for the “Kamagotchi Blade“<br />
range of vertical jigging lures.<br />
www.milo.it 340<br />
info@milo.it<br />
7<br />
9<br />
7<br />
9<br />
6/0<br />
7/0<br />
6/0<br />
7/0<br />
5<br />
5<br />
5<br />
5<br />
10<br />
8<br />
6<br />
4<br />
10<br />
10<br />
10<br />
25