17.06.2013 Views

natale a Merano - Merano Magazine

natale a Merano - Merano Magazine

natale a Merano - Merano Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

“ars et Vinum”<br />

15.10–4.11. aLGUnd/LaGUndO<br />

www.algund.com – www.lagundo.com<br />

Genuss und kunst vereinen sich bei „ars et vinum“<br />

in algund (weitere Infos siehe s. 18).<br />

arte e piacere, un matrimonio che s‘ha da fare.<br />

“ars et vinum” a Lagundo (articolo a pag.19).<br />

It’s art and it’s pleasure; a match made in heaven.<br />

“ars et vinum” in algund/Lagundo.<br />

international mountain summit<br />

30.10.–7.11. brIXen/bressanOne<br />

www.ims.bz<br />

beim Gipfeltreffen der weltweit besten bergsteiger<br />

trifft sich im november zum zweiten mal in brixen<br />

die elite der Outdoorszene. bergsteigergrößen wie<br />

reinhold messner oder Hans kammerlander ermöglichen<br />

anhand von vorträgen und diskussionsrunden<br />

einblicke in ihr Leben und ihre erfahrungen.<br />

In novembre, per la seconda volta a bressanone,<br />

il vertice dei maggiori scalatori a livello mondiale<br />

vede la partecipazione dell‘élite della montagna. In<br />

conferenze o tavole rotonde, scalatori del calibro di<br />

reinhold messner o Hans kammerlander offrono il<br />

meglio della propria vita e delle proprie esperienze<br />

sul campo.<br />

brixen/bressanone will be hosting the International<br />

summit for mountain Climbers; an event that attracts<br />

the international mountain élite. In conferences<br />

and round table discussions, climbers such<br />

as reinhold messner and Hans kammerlander will<br />

be offering up insights from their lives and experiences.<br />

a date not to be missed.<br />

rieslingtage südtirol giornate del riesling alto<br />

adige the south tyrolean riesling festival<br />

18.10.–20.11. naTUrns/naTUrnO<br />

www.rieslingtage.com<br />

6. nationaler rieslingwettebewerb, an dem sich<br />

Weingüter aus den verschiedenen anbaugebieten<br />

Italiens mit ihren rieslingen 2009 beteiligen (weitere<br />

Infos siehe s. 18).<br />

vI concorso nazionale del riesling, con la partecipazione<br />

di poderi vinicoli da varie regioni d‘Italia<br />

con i loro riesling, annata 2009. (articolo a pag.<br />

19).<br />

The vI national riesling competition, with the participation<br />

of wineries from several regions of Italy<br />

with their riesling from 2009.<br />

11<br />

merano WineFestival & gourmet<br />

5.–8.11. meran/O<br />

www.meranowinefestival.com<br />

events<br />

exklusiver Treffpunkt für alle experten und Liebhaber<br />

erlesener Weine und bester önogastronomischer<br />

Produkte im stilvollen ambiente des meraner<br />

kurhauses, auf der Promenade und dem Thermenplatz<br />

(weitere Infos siehe s. 18).<br />

Punto di ritrovo esclusivo per esperti e appassionati<br />

di vini selezionati e prodotti enogastronomici di<br />

alta qualità nell‘ambiente in stile del kursaal di merano,<br />

sulla Passeggiata lungo Passirio ed in piazza<br />

Terme (articolo a pag. 19).<br />

an exclusive event for experts and connoisseurs of<br />

fine wines and high quality culinary delicacies taking<br />

place in the refined surroundings of the kursaal<br />

in merano, along the promenade that flanks the<br />

river Passer/Passirio and in the square in front of<br />

merano’s thermal baths.<br />

11/12<br />

meraner advent <strong>natale</strong> a merano<br />

Christmas in merano<br />

26.11.2010–6.1.2011 meran/O<br />

www.meraneradvent.it – www.<strong>natale</strong>amerano.it<br />

der meraner advent lockt mit seinem Weihnachtsmarkt<br />

Groß und klein in die kurstadt. der Weihnachtsmarkt<br />

bietet eine vielzahl von Geschenkideen;<br />

von Weihnachtsschmuck aus Glas und keramik<br />

über traditionelle Webarbeiten, Holzfiguren und<br />

Wollpantoffeln bis hin zu spielsachen und typischem<br />

Gebäck (siehe auch artikel s. 20).<br />

nel periodo natalizio il mercatino di <strong>natale</strong> attira<br />

grandi e piccini. L‘offerta di idee regalo è variegata;<br />

si passa dagli addobbi natalizi in vetro e ceramica,<br />

ai prodotti più tradizionali come tessuti, statuette<br />

di legno e pantofole di lana, fino ai giocattoli e ai<br />

tipici prodotti da forno (articolo a pag. 20).<br />

during the Christmas period, the merano Christmas<br />

market attracts young and old from far and wide.<br />

The market provides ideas for varied and attractive<br />

Christmas gifts from traditional glass and ceramic<br />

Christmas decorations to local products such as<br />

textiles, wooden carvings, the traditional woollen<br />

slippers as well as toys and typical baked goods.<br />

merano maGazIne<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!