17.06.2013 Views

natale a Merano - Merano Magazine

natale a Merano - Merano Magazine

natale a Merano - Merano Magazine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

bauernkuchl Cucina contadina Farm cooking<br />

1.–3.10. & 8.–10.10.<br />

HInTerPasseIer/aLTa vaL PassIrIa<br />

www.passeiertal.it – www.valpassiria.it<br />

Gastwirte laden zur „bauernkuchl“. Gämsenbraten,<br />

schafbraten, knödel, „muas“ und „riibl“ (weitere<br />

Infos siehe s. 18).<br />

albergatori e ristoratori vi invitano ad avvicinarvi<br />

alla “Cucina contadina”. Camoscio e agnello arrosto,<br />

canederli, “muas” e “riibl” (articolo a pag. 19).<br />

Hotel and restaurant owners invite you to come<br />

and sample “farm cooking”. roast venison and<br />

lamb, traditional dumplings, “muas” and “riibl”.<br />

tee- und Kräuterfestival Festival delle erbe<br />

aromatiche herbs festival<br />

9.10. meran/O<br />

www.meran.eu – www.merano.eu<br />

eine veranstaltung zur sensibilisierung für die vielfalt,<br />

Wirkung und verwendung von südtiroler kräutern<br />

im kursaal von meran.<br />

Una manifestazione che propone la grande varietà,<br />

l‘efficacia e l‘utilizzo delle erbe sudtirolesi, nella<br />

splendida cornice del kursaal di merano.<br />

a festival to discover the variety of south Tyrol‘s<br />

herbs taking place in the kurhaus in merano.<br />

traubenfest Festa dell‘uva grape festival<br />

15.–17.10. meran/O<br />

www.meran.eu – www.merano.eu<br />

das älteste und wohl bekannteste erntedankfest<br />

südtirols ist das meraner Traubenfest. drei Tage<br />

mit musik, aufführungen und Gastronomie (weitere<br />

Infos siehe s. 10).<br />

La più antica e rinomata festa del raccolto in tutto<br />

l‘alto adige è la festa dell‘uva di merano. Tre giorni<br />

con musica, spettacoli e gastronomia (articolo a<br />

pag. 10).<br />

The oldest and most famous harvest festival in<br />

south Tyrol is the meran/o Grape festival. Three<br />

days of music, events and gastronomic delights.<br />

70 merano maGazIne<br />

südtirol Classic – golden edition<br />

16.–23.10. sCHenna/sCena<br />

www.suedtirolclassic.com<br />

den rahmen für diese internationale Oldtimerveranstaltung<br />

südtirol Classic bildet die einzigartige<br />

südtiroler berg- und kulturlandschaft in ihrem goldenen<br />

Herbstkleid. die historischen automobile<br />

fahren quer durch südtirol und lernen dabei Land<br />

und Leute, kultur und Tradition kennen.<br />

splendida cornice per la südtirol Classic – manifestazione<br />

internazionale di auto d‘epoca – è offerta<br />

dall‘autunno dorato del paesaggio montano e culturale<br />

sudtirolese. Gli old timer percorrono in lungo<br />

e in largo il territorio sudtirolese e fanno conoscenza<br />

con la popolazione ed i luoghi, la cultura e la<br />

tradizione.<br />

What better backdrop for the südtirol Classic than<br />

the golden autumnal hues of south Tyrol’s mountainous<br />

landscape and culture? This international<br />

vintage car event showcases only the best old cars,<br />

which drive the length and breadth of south Tyrol,<br />

getting to know the local population and its culture<br />

and traditions.<br />

“Keschtnriggl”<br />

17.–31.10. Lana, vÖLLan, TIsens u. PrIssIan/<br />

Lana, fOIana, TesImO e PrIssIanO<br />

www.suedtirol-kastanie.com<br />

alles kastanie heißt es in völlan/Lana und Tisens/<br />

Prissian (weitere Infos siehe s. 18).<br />

La castagna a tutto tondo è il tema della manifestazione<br />

che si svolge a foiana/Lana e Tesimo/Prissiano<br />

(articolo a pag. 19).<br />

The chestnut at 360° is the focus of this event that<br />

takes place in völlan/foiana/Lana and Tisens/Tesimo-Prissian/o.<br />

10/11<br />

VinoCulti<br />

14.10.–4.11. dOrf TIrOL/TIrOLO<br />

www.vinoculti.com<br />

Im Oktober und november „Wein(er)leben“ in dorf<br />

Tirol (weitere Infos siehe s. 18).<br />

In ottobre e novembre tutti a Tirolo per degustare<br />

il nettare “di-vino” (articolo a pag. 18).<br />

In October and november everyone will be in dorf<br />

Tirol to taste the very best wines – cheers!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!