17.06.2013 Views

CATALOGO GENERALE PORTE / GENERAL ... - Comeca S.p.A.

CATALOGO GENERALE PORTE / GENERAL ... - Comeca S.p.A.

CATALOGO GENERALE PORTE / GENERAL ... - Comeca S.p.A.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>CATALOGO</strong> <strong><strong>GENERAL</strong>E</strong> <strong>PORTE</strong> / <strong>GENERAL</strong> CATALOGUE DOORS /<br />

<strong>CATALOGO</strong> <strong>GENERAL</strong> PUERTAS / CATALOGUE <strong>GENERAL</strong> <strong>PORTE</strong>S<br />

MODERNAS<br />

CLASSICHE<br />

MODERNES UP & DOWN<br />

LINEA STRONG<br />

UP & DOWN<br />

CLASSIQUES<br />

EXCLUSIVE DOORS<br />

CLASSICAS<br />

LINEA STRONG<br />

MODERNE<br />

LINEA STRONG<br />

ESCLUSIVE


<strong>CATALOGO</strong> <strong><strong>GENERAL</strong>E</strong> <strong>PORTE</strong> / <strong>GENERAL</strong> CATALOGUE<br />

DOORS / <strong>CATALOGO</strong> <strong>GENERAL</strong> PUERTAS / CATALOGUE<br />

<strong>GENERAL</strong> <strong>PORTE</strong>S


Porte aperte alle vostre esigenze.<br />

Le vostre esigenze e i vostri desideri sono<br />

importanti per noi: per questo<br />

<strong>Comeca</strong>group mette a vostra disposizione<br />

uno staff di esperti e professionisti per consigliarvi<br />

la soluzione tecnico-estetica ottimale<br />

per voi; un’attenzione che vi segue passo<br />

dopo passo dalla progettazione alla posa in<br />

opera, grazie alla consulenza di designer e<br />

architetti alle 40 agenzie di vendita dislocate<br />

in tutta Italia e alle 20 estere, che offrono<br />

questi servizi sul campo, per soddisfarvi<br />

nel modo<br />

migliore e più veloce. È il servizio che solo<br />

una struttura moderna e attenta alle esigenze<br />

del mercato come <strong>Comeca</strong>group può<br />

assicurare.<br />

Realizziamo qualità, anno dopo anno.<br />

Una qualità come quella dei prodotti<br />

<strong>Comeca</strong> non è una cosa che si improvvisa<br />

da un giorno all’altro, ma è coltivata in anni<br />

e anni di lavoro svolto con passione e teso<br />

al miglioramento continuo. È il frutto di una<br />

costante attenzione rivolta ai settori chiave<br />

della ricerca e della tecnologia e di rigorosi<br />

test di laboratorio sui materiali utilizzati. È<br />

così che <strong>Comeca</strong> riesce a creare prodotti di<br />

assoluta qualità e resistenza, che garantiscono<br />

nel tempo la loro caratteristica affidabilità e sicurezza.<br />

Una qualità che potete toccare con<br />

mano.<br />

Our doors are open to your needs<br />

Your wishes are our command:<br />

<strong>Comeca</strong>group has a staff of experts<br />

and professionals to serve and suggest<br />

to you the technical/aesthetic solution<br />

that best suits your needs. We take care of<br />

you every step of the way, from design to<br />

installation, making use of the consultancy<br />

services of designers and architects, 40<br />

sales agencies we have throughout Italy,<br />

and more others in the world who offer<br />

these services in the field. All this to satisfy<br />

you in the best and fastest way. This is a<br />

service only a modern, market-aware<br />

organisation like <strong>Comeca</strong>group of<br />

demands can assure.<br />

We produce quality, year after year<br />

Quality such as that of <strong>Comeca</strong> products is<br />

not improvised overnight, but cultivated<br />

over years and years of passionate work<br />

aimed at continual improvement. It is the<br />

fruit of constant attention to the key sectors<br />

of research and technology and strict laboratory<br />

tests on the materials used. This is<br />

how <strong>Comeca</strong> manages to create products<br />

of absolute quality and resistance, which<br />

over time guarantee their characteristics of<br />

reliability and security. A quality you can<br />

touch.<br />

Puertas abiertas a vuestras exigencias<br />

Vuestras exigencias y deseos son<br />

importantes para nosotros: por esto<br />

<strong>Comeca</strong>group pone a vuestra disposición<br />

un equipo de expertos y profesionistas<br />

para aconsejarles la solución técnico-estética<br />

optimal para vosotros; una<br />

atención que os seguirá paso tras paso,<br />

desde la proyección a la puesta en<br />

obra, gracias al asesoramiento de diseñadores<br />

y arquitectos y a las 40 agencias<br />

de venta ubicadas en toda Italia y a<br />

las 20 en el exterior, que ofrecen estos<br />

servicios en el sector, para satisfacerles<br />

en la manera mejor y más rápida posible.<br />

Es el servicio que sólo una estruc-<br />

tura moderna y sensible a las exigencias<br />

del mercado como <strong>Comeca</strong>group puede<br />

asegurarle.<br />

Realizamos calidad, año tras año<br />

Una calidad como aquella de los productos<br />

<strong>Comeca</strong> no es algo que se improvisa<br />

de un día para el otro, es algo que cultivamos<br />

en años y años de trabajo realizado<br />

con pasión y dirigido a un mejoramiento<br />

continuo. Es el fruto de una constante<br />

atención dirigida a los sectores<br />

clave de la investigación y de la tecnología<br />

y también de rigurosas pruebas de<br />

laboratorio sobre los materiales utilizados.<br />

Es de esta manera, que <strong>Comeca</strong><br />

logra crear productos de absoluta calidad<br />

y resistencia, que garantizan en el<br />

tiempo su característica fiabilidad y<br />

seguridad. Una calidad que podéis tocar<br />

con la mano.<br />

Portes ouvertes sur vos exigences<br />

Chez <strong>Comeca</strong>, vos exigences et vos désirs<br />

sont considérés comme une priorité absolue:<br />

c’est pourquoi que nous mettons à<br />

votre disposition une équipe de spécialistes<br />

et de professionnels capables de vous conseiller<br />

la meilleure solution technique et<br />

esthétique, avec une attention qui vous suit<br />

pas à pas, de la conception à l’installation,<br />

grâce aux conseils de nos designers et de<br />

nos architectes, à nos 40 agences de vente<br />

dans toute l’Italie plus nos 20 agences à<br />

l’étranger, qui offrent ces services sur place<br />

pour répondre au mieux et plus rapidement<br />

à tous vos besoins. Seul un groupe<br />

comme<br />

<strong>Comeca</strong>, moderne et attentif aux exigences<br />

du marché, peut garantir ces services.


D’année en année, nous pointons toujours<br />

sur la qualité<br />

La qualité comme celle des produits<br />

<strong>Comeca</strong> ne peut pas s’improviser<br />

d’un jour à l’autre. <strong>Comeca</strong> pointe sur la<br />

qualité des produits depuis déjà de nombreuses<br />

années, grâce à un travail effectué<br />

avec passion, visant toujours l’amélioration<br />

continue. Nos produits sont le fruit d’une<br />

attention constante prêtée aux secteursclés<br />

de la recherche et de la technologie, et<br />

les matériaux utilisés sont soumis à des<br />

tests sévères de laboratoire. C’est ainsi que<br />

<strong>Comeca</strong> réalise des produits de qualité et<br />

de résistance absolues, en garantissant<br />

dans le temps leurs caractéristiques de fiabilité<br />

et de sécurité. Une qualité que l’on peut<br />

toucher du doigt.


4/5


MODERNE /<br />

MODERN DOORS /<br />

PUERTAS MODERNAS /<br />

<strong>PORTE</strong>S MODERNES<br />

Antonella 109<br />

Aurora 112<br />

Alba 114<br />

Maria 115<br />

Vanessa 116<br />

Marta 119<br />

Doroty 120<br />

Alluminia 120<br />

Metropole 121<br />

LINEA STRONG<br />

Eva<br />

Aral<br />

Vale<br />

Isa<br />

DETTAGLI TECNICI<br />

TECHNICAL DAETAILS /<br />

DETAILLES TECNICOS /<br />

DETAILLES TECHNIQUES<br />

Vetri / Glasses / Cristales / Vitrages<br />

Accessori / Accessories / Accesorios / Accessoires<br />

Griglie per porte con vetro / Grids for glazed doors /<br />

Parrilla puertas en cristal / Grilles portes vitrées<br />

Impiallacciati / Veneer / Contrachapados / Placages<br />

Laccati standard / Standard lacquered colours /<br />

Lacados estándar / Laquages standard<br />

Massello / Solid wood / Madera maciza / Bois massif<br />

Laminatino / Thin laminate / Laminados / Laminés<br />

Disegni tecnici / Technical detail / Disenòs tecnicos / Dessins techniques<br />

Tipologie / Typologies / Tipologias / Typologies<br />

Telai / Frames / Marcos / Cadres<br />

123<br />

124<br />

125<br />

125<br />

UP & DOWN<br />

La porta reversibile / The reversible door /<br />

La puerta reversible / La porte réversible 127<br />

133<br />

134<br />

135<br />

136<br />

137<br />

138<br />

139<br />

140<br />

142<br />

143<br />

ESCLUSIVE /<br />

EXCLUSIVE DOORS /<br />

PUERTAS EXCLUSIVAS /<br />

<strong>PORTE</strong>S EXCLUSIVES<br />

Minerva 55<br />

Diana 56<br />

Athena 58<br />

Venere 60<br />

Afrodite 62<br />

Modus 2.2 65<br />

Modus 2.0 66<br />

Modus 2.3 68<br />

Modus 1.1 68<br />

Modus 2.1 70<br />

Modus 3.3 73<br />

Modus 5.0 74<br />

Modus 5.5 75<br />

Modus 1.0 76<br />

Modus 5.2 79<br />

Modus 6.0 80<br />

Modus 6.2 83<br />

Quadra 84<br />

Ilenia 88<br />

Carmen 90<br />

Capitol 91<br />

Simonetta 92<br />

Liviana 95<br />

Marylin 96<br />

Guimard 100<br />

Vienna 102<br />

Filomuro 104<br />

Emy 106<br />

CLASSICHE /<br />

CLASSIC /<br />

CLÁSICAS /<br />

CLASSIQUES<br />

Vittoria<br />

Katia<br />

Alessia<br />

Adele<br />

Alessandra SCA<br />

Alessandra<br />

Anna<br />

Elisabetta<br />

Michela SCA<br />

Margherita<br />

Milena SCA<br />

Milena<br />

Flavia<br />

Flavia Sca<br />

Marina<br />

Giulia<br />

Cinzia<br />

Annalisa<br />

Daniela Sca<br />

Fiorella<br />

Paola<br />

Continental<br />

Martina<br />

Erika<br />

Isabella<br />

Linda<br />

Monica<br />

Laura<br />

Arianna<br />

Leyla<br />

Lidya<br />

Lucya<br />

Cristina<br />

Sabrina<br />

Barbara<br />

Sommario / Présentation /<br />

Descripción general / Summary<br />

8<br />

10<br />

11<br />

12<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

26<br />

27<br />

28<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

35<br />

35<br />

37<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

46<br />

48<br />

50


Vere e proprie soluzioni d’arredo per ambienti tradizionali e moderni,<br />

impreziosite da particolari accessori e soluzioni estetiche.<br />

Proponendosi in molteplici forme e finiture dall’alto contenuto tecnologico,<br />

personalizzano gli spazi con stile ed eleganza con l’ndiscussa qualità<br />

COMECA. Classiche, pregiate... senza tempo.<br />

Real fitting solutions for traditional and modern spaces, enhanced by<br />

special accessories and aesthetic solutions. Doors available in various<br />

designs and finishes with an high technological content, suitable to<br />

create unique spaces with style, elegance and quality of COMECA.<br />

Classic doors, precious... timeless<br />

Verdaderas soluciones de decoración para ambientes tradicionales y<br />

modernos, enriquecidas por particulares accesorios y soluciones<br />

estéticas. Proponiéndose en múltiples formas y acabados de alto<br />

contenido tecnológico, personalizando los espacios con estilo y elegancia<br />

y con la indiscutible calidad COMECA. Clásicas, de prestigio…<br />

sin tiempo.<br />

De véritables solutions de décoration pour les espaces traditionnels<br />

et/ou modernes, riches d’accessoires particuliers et de solutions esthétiques.<br />

Les multiples formes et finitions proposées, toutes de haut contenu<br />

technologique, permettent de personnaliser chaque espace avec<br />

style et élégance et avec l’indiscutable qualité COMECA. Classiques et<br />

de haute qualité… intemporelles.<br />

Classiche / Classic doors / Classiques / Clásicas


6/7


Vittoria_ massello tinto noce scuro / Dark walnut stained solid wood finish / Puerta<br />

madera maciza tenida nogal scuro / Porte en bois massif teinté noyer foncé<br />

8/9


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TH<br />

Vittoria_ laccata bianco Ral 9010 con vetro opaco / Ral 9010 white lacquered door with opaque glass /<br />

Puerta lacada blanca Ral 9010 con cristales opacos / Porte en laqué blanc Ral 9010 et vitrage opaque<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Katia_ pino massello tinto noce / Dark walnut stained solid wood pine finish / Puerta madera maciza de pino tenida nogal /<br />

Porte en bois pin massif teinté noyer foncé<br />

10/11


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

HH<br />

Alessia_ tiglio massello laccata bianca / Madera maciza de tilo lacada blanco /<br />

TTilleul massif laqué blanc / White-laquered solid limewood<br />

Alessia_ frassino massello tinto castagno / Madera maciza de fresno teñida castaño /<br />

Frêne massif teinté châtaignier / Chestnut-painted solid ash<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


12/13<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TH<br />

Adele_ massello tinto noce scuro / Dark walnut stained solid wood finish / Puerta madera maciza tenida nogal scuro /<br />

Porte en bois massif teinté noyer foncé


Adele_ rovere massello tinto castagno / Chestnut stained solid oak finish /<br />

Puerta en madera maciza tenido castaño / Adele en chêne rouvre massif teinté châtaignier


Alessandra SCA_ pantografata laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door with routering /<br />

Puerta pantografada lacada blanco RAL 9001 / Porte usinage à pantographe en laqué blanc RAL 9001<br />

14/15<br />

telaio /<br />

CU<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

CU/DO<br />

Alessandra_ impiallacciata ciliegio con bugna diamantata / Cherry veneer with diamond inset door / Puerta contrachapada<br />

cerezo con almohadilla diamantada / Porte placage en merisier et bossage en pointe de diamant<br />

Alessandra_ impiallacciata rovere naturale con bugne diamantate / Natural oak veneer with diamond inset door / Puerta contrachapada<br />

roble natural con almohadillas diamantadas / Porte placage en chêne rouvre naturel et bossages en pointe de diamant<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


16/17<br />

Anna_ massello tinto noce scuro con vetro decorato / Dark walnut stained solid wood door finish with decorated glass /<br />

Puerta madera maciza tenida nogal scuro con cristal decorado / Porte en bois massif teinté noyer foncé et vitrage decoré


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TH<br />

Anna_ Porta in rovere massello tinto castagno / Chestnut stained solid oak finish /<br />

Puerta madera maciza tenida castano / Porte en chêne massif teinté châtaignier<br />

Elisabetta_ Porta laccata anticata / Antique-effect lacquered door / Puerta<br />

lacada con acabado patinado antigüo / Porte laquée en finition vieilli patiné<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Michela Sca_ pantografata laccata bianco Ral 9010 / Ral 9010 white lacquered door with routering /<br />

Puerta pantografada lacada blanco Ral 9010 / Porte usinage à pantographe en laqué blanc Ral 9010<br />

18/19<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

CU


telaio /<br />

DO<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

Margherita_ Porta laccata bianco Ral 9010 / Ral 9010 White lacquered door / Puerta lacada<br />

blanco Ral 9010 / Porte en laqué blanc Ral 9010<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Milena Sca_ pantografata laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door with routering /<br />

Puerta pantografada lacada blanco Ral 9001 / Porte usinage à pantographe en laqué blanc Ral 9001<br />

20/21


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO<br />

Milena_ impiallacciata rovere tinto castagno con bugne diamantate / Chestnut stained oak veneer with diamond<br />

insets / Puerta corrediza roble teñido castaño con almohadillas diamantadas / Porte placage en chêne rouvre teinté<br />

châtaignier et bossages en pointe de diamant<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Flavia_ impiallacciata noce nazionale con tre bugne diamantate / Walnut veneer with three diamond inset / Puerta contrachapada<br />

nogal nacional con tres almohadillas diamantadas / Porte en noyer italien et panneau à trois bossages en pointe de diamant<br />

22/23


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

CU<br />

Flavia Sca_ pantografata laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door with routering / Puerta pantografada<br />

lacada blanco RAL 9001 / Porte usinage à pantographe en laqué blanc RAL 9001<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


24/25<br />

Marina_ impiallacciata rovere tinto castagno / Chestnut stained oak veneer / Puerta contrachapada roble teñido castaño /<br />

Porte placage en chêne rouvre teinté châtaignier


telaio /<br />

DO<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

Marina_ laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9001 / Porte en laqué blanc RAL 9001<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO/CU<br />

Giulia_ laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door / Puerta lacada blanco RAL 9001 / Porte en laqué blanc RAL 9001<br />

Giulia_ lastronata noce chiaro / Multilayered in light walnut finish / Puerta a lastrones nogal claro / Porte entièrement revêtue en noyer clair<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO/CU<br />

26/27<br />

Cinzia_ laccata bianco RAL 9001 con vetro opaco / RAL 9001 white lacquered door with opaque glass /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9001 con cristal opaco / Porte en laqué blanc RAL 9001 et vitrage opaque<br />

Cinzia_ laccata bianco RAL 9010 / RAL 9010 white lacquered door / Puerta lacada blanco RAL 9010 /<br />

Porte en laqué blanc RAL 9010<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO/CU<br />

Annalisa_ laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9001 / Porte en laqué blanc RAL 9001<br />

Daniela Sca_ pantografata laccata bianco RAL 9010 / RAL 9010 white lacquered door with routering /<br />

Puerta pantografada lacada blanco RAL 9010 / Porte usinage à pantographe en laqué blanc RAL 9010<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Vetro Kross satinato bianco opaco / Opaque satinate white Kross glass /<br />

Cristal Cross satinado blanco opaco / Vitrage Kross satiné blanc opaque<br />

28/29


Fiorella_ laccata grigio RAL 7047 / RAL 7047 grey lacquered door / Puerta lacada gris RAL<br />

7047 / Porte en laqué gris RAL 7047 /<br />

30/31<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

CU


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO<br />

Fiorella_ laccata bianco RAL 9001 con vetro opaco / RAL 9001 white lacquered door with opaque glass /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9001 con cristal opaco / Porte en laqué blanc RAL 9001 et vitrage opaque<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


32/33<br />

Paola_ lastronata rovere naturale realizzata su richiesta / Multilayered in natural oak customized production /<br />

Puerta con lastrones roble natural producido a petición / Porte entièrement revêtue en chêne naturel réalisée sur demande


telaio /<br />

DO/CU<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

Paola_ laccata bianco RAL 9001 con vetro / RAL 9001 white lacquered door with white opaque glass /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9001 con cristal / Porte en laqué blanc RAL 9001 et vitrage<br />

Paola_ lastronata noce scuro / Multilayered in dark walnut /<br />

Puerta con lastrones nogal oscuro / Porte entièrement revêtue en noyer foncé<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

DO<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

34/35<br />

Continental_ laccata ruggine RAL 8023 / RAL 8023 rust orange lacquered door / Puerta lacada rojiza RAL 8023 /<br />

Porte en laqué couleur rouille RAL 8023<br />

Continental_ laccata grigio RAL 7047 / RAL 7047 grey lacquered door / Puerta lacada gris RAL 7047 /<br />

Porte laquée gris RAL 7047


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO/DO3<br />

Martina_ laccata bianco RAL 9010 / RAL 9010 white lacquered door /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9010 / Porte en laqué blanc RAL 9010<br />

Erika_ laccata turchese RAL 6033 / RAL 6033 turquoise lacquered door /<br />

Puerta lacada turquesa RAL 6033 / Porte en laqué turquoise RAL 6033<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio del telaio / Detail of the frame / Detalle del marco /<br />

Détail du cadre<br />

Particolare del pannello / Detail of the panel / Detalle del panel /<br />

Détail de la porte<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Isabella_ impiallacciata rovere sbiancato / Bleached oak veneer / Puerta contrachapada roble<br />

blanqueado / Porte placage en chêne rouvre blanchi<br />

36/37


38/39<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ/DO<br />

Linda_ impiallacciata noce nazionale / Walnut veneer / Puerta<br />

contrachapada nogal nacional / Porte placage en noyer italien<br />

Linda_ impiallacciata tanganica tinto miele / Honey stained tanganyka veneer / Puerta<br />

contrachapada tanganica tenido miel / Porte plaquée en tanganica teinté miel


40/41<br />

Monica_ impiallacciata tanganica naturale / Natural tanganyka veneer / Puerta contrachapada tanganica natural /<br />

Porte placage en tanganika naturel


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO/CU<br />

Monica_ impiallacciata tanganica tinto con vetro / Stained tanganyka veneer with glazed panel /<br />

Puerta contrachapada tanganica tenido con cristal / Porte plaquée en tanganika teinté et vitrage<br />

Laura_ impiallacciata tanganica naturale / Natural tanganyka veneer /<br />

Puerta contrchapada tanganica natural / Porte placage en tanganika naturel<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO<br />

Arianna_ laccata bianco RAL 9010 / RAL 9010 White lacquered door /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9010 / Porte en laqué blanc RAL 9010


Leyla_impiallacciata tanganica tinto miele / Honey stained tanganika veneer / Puerta contrachapada<br />

tanganica teñido miel / Porte placage en tanganika teinté miel<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

42/43<br />

TZ


Lidya_ impiallacciata tanganica tinto miele / Honey stained tanganyka veneer /<br />

Puerta contrachapada tanganica tenido miel / Porte placage tanganika tenité miel<br />

44/45


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ<br />

Lucya_ laccata bianco RAL 9010 / RAL 9010 White lacquered door /<br />

Puerta lacada blanco RAL 9010 / Porte en laqué blanc RAL 9010<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris<br />

Cristina_ impiallacciata tanganica naturale / Natural tanganyka veneer / Puerta contrachapada<br />

tanganica natural / Porte placage en tanganika naturel


Particolare del pannello / Detail of the panel / Detalle del panel /<br />

Détail de la porte<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ<br />

46/47


Sabrina_ impiallacciata ciliegio tinto / Stained cherry veneer / Puerta contrachapada cerezo teñida /<br />

Porte placage en merisier teinté<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio del telaio / Detail of the frame / Detalle del marco /<br />

Détail du cadre<br />

telaio /<br />

DO<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

48/49


Barbara_ impiallacciata tanganica naturale / Natural tanganyka veneer /<br />

Puerta contrachapada tanganica natural / Porte placage en tanganika naturel<br />

50/51<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ


Barbara_ impiallacciata rovere sbiancato versione Rototraslante /<br />

Bleached oak veneer Rotosliding version / Roble bianco version<br />

Roto corredera / Chene blanchi plaqué version Roto coulissante<br />

telaio /<br />

DO<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre


Barbara_ rovere naturale scorrevole esterno muro con vetro / External sliding door in natural oak<br />

with white opaque glass / Puerta corredera exterior en madera de roble natural con cristal blanco<br />

opaco / Porte coulissante extérieure en finition chêne wengé et vitrage blanc opaque<br />

52/53


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO<br />

Barbara_ impiallacciata tanganica naturale scorrevole a scomparsa / Hidden sliding door in natural tanganyka / Puerta<br />

contrachapada tanganica natural corrediza a desapariciòn / Porte placage en tanganika naturel coulissante escamotable<br />

Barbara_ impiallacciata tanganica tinto con griglia / Stained tanganyka veneer with glazed panel and grid / Puerta<br />

contrachapada tanganica teñida con rejilla / Porte placage en tanganika teinté et grille<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Eleganti e solide, pensate per ambienti raffinati che ben si sposano con la<br />

tradizione e la moderna essenzialità. Le forme classiche e lineari lasciano<br />

trasparire il calore del legno che abbinato ai colori tenui crea ambienti accoglienti<br />

ed esclusivi. Preziosi spazi dove trascorrere la propria quotidianità.<br />

Elegant and solid doors, for refined spaces artfully combined with tradition and<br />

modern essentiality. The classic and linear shapes show the warmth of the<br />

wood that, when matched with soft colours, creates comfortable and exclusive<br />

rooms. Precious spaces where to spend pleasant moments everyday.<br />

Elegantes y sólidas, pensadas para ambientes refinados que bien se<br />

conjugan con la tradición y la moderna esencialidad. Las formas clásicas y<br />

lineales dejan traslucir el calor de la madera que combinado a los colores<br />

tenues crea ambientes acogedores y exclusivos. Encantadores espacios<br />

donde transcurrir la propia cotidianeidad<br />

Élégantes et solides, et conçues pour des espaces raffinés, ces portes<br />

épousent parfaitement le style traditionnel et le style moderne. Leurs formes<br />

classiques et linéaires laissent transparaître la chaleur du bois, qui associé aux<br />

couleurs pâles, permet de créer des espaces accueillants et exclusifs.<br />

Des espaces raffinés pour un intérieur quotidien.<br />

Lastronate / Solid ash doors / Con lastrones /<br />

Portes entièrement revêtues


54/55<br />

Minerva_ frassino tinto castagno / Chestnut stained ash /<br />

Puerta fresno teñido castaño / Porte en frêne teinté châtaignier<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


56/57<br />

Diana_ frassino laccato grigio poro aperto / Grey lacquered ash / Puerta fresno lacado gris poro abierto / Porte en frêne à pore<br />

ouvert laqué gris<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio della maniglia / Detail of the handle / Detalle de la<br />

manija / Détail de la poignée<br />

Dettaglio del telaio / Detail of the frame / Detalle del marco /<br />

Détail du cadre<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

GB


Athena_ frassino tinto panna / Cream stained ash / Puerta fresno teñido crema / Porte en frêne teinté crème<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Particolare della venatura frassino tinto panna / Detail of<br />

cream stained solid ash vein / Detalle de los granos cenizas<br />

color crema / Détail des grains frêne teinté crème<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

GB<br />

58/59


Venere_ frassino tinto verde / Venere green stained ash / Venere fresno teñido verde / Venere en frêne teinté en ton vert<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores /<br />

Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio del pannello / Detail of the panel / Detalle del<br />

panel / Détail de panneau<br />

Particolare della venatura frassino tinto verde / Detail of<br />

green stained ash grain / Detalle de los granos cenizas<br />

teñido de verde / Détail des grains frêne teinté vert<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

GB<br />

60/61


Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris<br />

Afrodite_ frassino laccato bianco decapè / White lacquered decapè solid ash<br />

/ Puerta fresno lacado blanco decapè / Porte en frêne à llaqué blanc decapè


Dettaglio cornice / Detail of the casing /<br />

Detalle de la jamba / Détail de la chambranle<br />

Dettaglio del pannello / Detail of the panel /<br />

Detalle del panel / Détail de panneau<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

GB<br />

62/63


Il design e la modularità concepita come scelta di stile per la propria casa, dove<br />

la solidità del legno e la raffinatezza del vetro si esprimono in un susseguirsi ed<br />

alternarsi di forme e finiture rendendo questa nuova linea di porte versatile e<br />

completa, in grado di realizzare ambienti personalizzati ed unici.<br />

Design and modularity conceived as a choice of style for one's own house displayed.<br />

Where the massiveness of the wood and the refinement of the glass are displayed<br />

through special shapes and finishes that render this new line of doors versatile,<br />

complete and in a position to realize unique and personalized spaces.<br />

El diseño y la modularidad concebida como elección de estilo para la propia<br />

casa, donde la solidez de la madera y los refinados cristales se expresan en un<br />

subseguirse y alternarse de formas y acabados que otorgan a esta nueva línea<br />

de puertas versatilidad y completes, en grado de realizar ambientes personalizados<br />

y únicos.<br />

Le design et la modularité conçue comme choix de style de la propre habitation,<br />

où la solidité du bois et l’élégance du verre se traduisent en une succession de<br />

formes et de finitions alternées. Cette nouvelle ligne éclectique et complète<br />

permet de réaliser des espaces uniques et personnalisés.<br />

Modus 1.0 Modus 2.0 Modus 2.1 Modus 2.3 Modus 2.2 Modus 3.0 Modus 3.3 Modus 1.1 Modus 5.0 Modus 5.2 Modus 5.5 Modus 6.0 Modus 6.2<br />

Modulari / Modular doors / Modulares / Modulaires


Modus 2.2_<br />

64/65


Modus 2.0_ impiallacciata rovere sbiancato / Bleached oak veneer /<br />

Puerta contrachapado roble blanqueado / Porte placage en chêne rouvre blanchi<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

Particolare della fascia centrale / Detail of the central<br />

panel strip / Detalle de la banda central / Détail de la<br />

bande central<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

66/67


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

Modus 2.3_ impiallacciata rovere sbiancato / Bleached oak veneer /<br />

Puerta contrachapado roble blanqueado / Porte placage en chêne rouvre blanchi<br />

Modus 1.1_ impiallacciata rovere sbiancato con vetro opaco / Bleached oak veneer with opaque glass /<br />

Puerta contrachapado roble blanqueado con cristal opaco / Porte placage en chêne rouvre blanchi et vitrage opaque<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Vetro Origami satinato bianco / Opaque white Origami glass /<br />

Cristal Origami satinado blanco / Vitrage Origami finition en satiné blanc<br />

68/69


Modus 2.1_ impiallacciata rovere sbiancato / Bleached oak veneer / Puerta contrachapado roble blanqueado /<br />

Porte placage en chêne rouvre blanchi<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Particolare della fascia centrale / Detail of the central<br />

panel strip / Detalle de la banda central / Détail de la<br />

bande central<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

70/71


Dettaglio del pannello / Detail of the panel /<br />

Detalle del panel / Détail de panneau<br />

Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

72/73<br />

TU


Modus 3.3_ laccata grigio Ral 7047 / Ral 7047 grey lacquered<br />

door / Puerta lacada gris Ral 7047 / Porte en laqué gris RAL 7047


Modus 5.0_ laccata bianca Ral 9010 / Ral 9010 White lacquered / Puerta contrachapado blanco Ral 9010 /<br />

Porte en laqué blanc Ral 9010<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados<br />

y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

74/75<br />

Modus 5.5_ impiallacciata noce nazionale con vetro opaco / Walnut veneer with white opaque glass / Nogal<br />

Nacional con vidrio opaco / Porte placage en noyer italien et vitrage opaque<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Modus 1.0_ impiallacciata noce nazionale con vetro opaco / Walnut veneer with opaque glass /<br />

Puerta contrachapada nogal nacional con cristal opaco / Porte placage en noyer italien et vitrage opaque<br />

76/77


Vetro Cannes bianco satinato opaco / Opaque satinate white Cannes glass /<br />

Cristal Cannes blanco satinado opaco / Vitrage Cannes blanc satiné opaque


Particolare del pannello complanare e cerniera a compasso<br />

/ Detail of the flush panel and compass hinge /<br />

Detalle del panel coplanares y bisagra brújula / Détail<br />

de panneau coplanaires et charnière compas<br />

Particolare interno della cerniera a compasso / Interior<br />

detail of the compass / Detalle interior de la bisagra<br />

brújula / Détail interne de la charnière compas<br />

78/79


Modus 5.2_ impiallacciata noce nazionale con vetri opachi / Walnut veneer with opaque glass /<br />

Puerta contrachapada nogal nacional con cristales opacos / Porte placage en noyer italien et vitrage opaque<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU


Modus 6.0_ impiallacciata rovere naturale / Porte natural oak veneer / Puerta contrachapada roble natural /<br />

Placage en chêne rouvre naturel<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Particolare della fascia centrale / Detail of the central<br />

panel strip / Detalle de la banda central / Détail de la<br />

bande central<br />

Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

80/81


Dettaglio del pannello / Detail of the panel /<br />

Detalle del panel / Détail de panneau<br />

Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

82/83<br />

TU


Modus 6.2_ impiallacciata rovere naturale / Natural oak veneer / Puerta contrachapada roble natural /<br />

Porte en placage chêne rouvre naturel<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


84/85<br />

Quadra_ impiallacciata tanganica tinto miele / Honey stained tanganyka veneer /<br />

Puerta contrachapada tanganica teñido miel / Porte placage tanganika teinté miel<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio del pannello / Detail of the panel /<br />

Detalle del panel / Détail de panneau<br />

Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU


86/87


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

Quadra_ impiallacciata noce nazionale / Walnut veneer /<br />

Puerta contrachapada nogal nacional / Porte placage en noyer italien<br />

Quadra_ impiallacciata rovere naturale / Natural oak veneer /<br />

Puerta contrachapada roble natural / Porte placage en chêne rouvre naturel


Ilenia_ impiallacciata rovere naturale con intarsi ovali / Natural oak veneer with oval inlays /<br />

Puerta contrachapada roble natural con incrustaciones ovales / Porte placage en chêne rouvre naturel et inserts ovales<br />

Design Arch. Franco Vico<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio intarsio ovale / Detail of oval inlay / Detalle<br />

incrustación ovalada / Détail marqueterie ovale<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

88/89


Carmen_ impiallacciata tanganica naturale con inserti in alluminio / Natural tanganyka veneer with aluminium inlays / Puerta<br />

contrachapada tanganica natural con incrustaciones en aluminio / Porte placage en tanganika naturel avec inserts en aluminium<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Capitol_ impiallacciata in rovere wengè con<br />

inserto in alluminio / Veneered in wengè oak<br />

with aluminium inlay / Puerta contrachapada<br />

roble wengè con incrustacion en aluminio /<br />

Porte placage en chêne wengé avec insert en<br />

aluminium<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ<br />

90/91


Simonetta_ impiallacciata rovere sbiancato / Bleached oak veneer / Puerta contrachapada roble blanqueado /<br />

Porte placage en chêne rouvre blanchi<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Particolare della venatura del pannello / Detail of the<br />

panel grain / Detalle de los granos del panel / Détail<br />

grain panneau<br />

Dettaglio del telaio / Detail of the frame<br />

Detalle del marco / Détail du cadre<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TU<br />

92/93


94/95<br />

Vetro Quadrio bianco trasparente / Transparent white Quadrio glass /<br />

Cristal Quadrio transparente blanco / Vitrage Quadrio blanc transparent


Liviana_ impiallacciata in rovere naturale / Natural oak veneer /<br />

Puerta contrachapada roble natural / Porte placage en chêne rouvre naturel<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Marylin_ laccata lucida avorio con telaio opaco / Gloss lacquered Ivory-colored door with opaque frame / Puerta lacada brillante<br />

marfil con marco opaco / Porte laquée brillante couleur ivoire avec cadre opaque<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


96/97


98/99<br />

RAL 9016 BIANCO RAL 1015 AVORIO RAL 7022 GRIGIO CANNA DI<br />

FUCILE<br />

RAL 1019 TORTORA RAL 6009 VERDE ABETE RAL 3002 ROSSO<br />

RAL 3005 VINACCIO


Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


100/101<br />

Guimard_ laccata bianco RAL 9010 / RAL 9010 white lacquered door / Puerta lacado blanco RAL 9010 /<br />

Porte en laqué blanc RAL 9010


Dettaglio lavorazione pannello / Detail of panel processing<br />

/ Detalle de procesamiento del panel / Détail<br />

transformation panneau<br />

Maniglia ottone / Brass handle / Manija latón /<br />

Poignée laiton<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TH<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Vienna_ laccata bianco RAL 9001 / RAL 9001 white lacquered door / Puerta lacada blanco RAL 9001 / Porte laqué blanc RAL 9001<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

Dettaglio del pannello / Detail of the panel /<br />

Detalle del panel / Détail de panneau<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

TZ<br />

102/103


104/105


Filomuro_ Porta con telaio specifico filo parete / Puerta con bastidor específico al<br />

hilo pared / Porte avec cadre spécifique à fleur du mur / Door with specific flush-mounted frame


Emy_ rovere wengè doppia anta scorrevole esterno muro con<br />

vetro bianco opaco / Double external sliding door with white<br />

opaque glass in wengè stained oak / Emy roble wengè doble<br />

puerta corrediza externo pared con cristal blanco opaco /<br />

Porte à double vantail coulissant contre le mur, finition en chêne<br />

wengé et vitrage blanc opaque<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Particolare impiallacciatura rovere wengè / Detail of<br />

wengé oak veneer / Detalle de chapa de madera roble<br />

wengé / Détail placage chêne wengé<br />

106/107


Raffinate sensazioni, linee pulite che giocano con ambienti ricchi di suggestioni,<br />

creati per accogliere le tue emozioni.Porte eleganti e di classe ma anche forti e<br />

resistenti: non temono l’usura del tempo e il loro design rigoroso e di tendenza<br />

racchiude solidità e sicurezza. Proposte in differenti finiture di colore diventano<br />

un importante complemento d’arredo, attirando lo sguardo e arredando con stile.<br />

Refined sensations, clean lines for rich created to take in your emotions.<br />

Class and elegance but also strength and resistance. They do not fear the wear<br />

of time and their simple, trendy design bespeaks solidity and security. Proposed<br />

in different colour finishes, they become an important decorating complement,<br />

catching the eye and furnishing with style.<br />

Refinadas sensaciones, líneas limpias que juegan con ambientes ricos de sugestiones,<br />

creados para acoger tus emociones. Puertas elegantes de clase<br />

pero al mismo tiempo fuertes y resistentes: no temen la usura del tiempo y su<br />

diseño rigurosos y de tendencia encierra solidez y seguridad. Propuestas con<br />

diferentes acabados de colores que se convierten en un importante complemento<br />

de decoración, llamando la atención y amueblando con estilo.<br />

Sensations raffinées et lignes épurées jouant avec des espaces riches de<br />

suggestions, créés pour accueillir vos émotions. Portes élégantes et de grande<br />

classe, mais aussi robustes et résistantes : elles ne craignent point l’usure du<br />

temps et leur design sobre et de tendance se décline sous le signe de la solidité<br />

et de la sécurité. Véritables compléments d’ameublement, elles sont proposées<br />

en plusieurs coloris pour décorer avec style et élégance.<br />

Moderne / Modern doors / Modernas / Modernes


Antonella_ in laminatino tanganica naturale / Thin laminate natural tanganyka finish /<br />

Puerta laminado tanganica natural / Porte laminado tanganika naturel<br />

108/109


Dettaglio del telaio / Detail of the frame /<br />

Detalle del marco / Détail du cadre<br />

Particolare della fascia centrale / Detail of the central<br />

panel strip / Detalle de la banda central / Détail de la<br />

bande central<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

Ciliegio / Cherry / Cerezo /<br />

Merisier<br />

LB<br />

Noce nazionale / National walnut<br />

/ Nogal nacional / Noyer italien<br />

Tanganica naturale / Natural tanganyka<br />

/ Tanganica natural /<br />

Tanganika naturel


110 /111


Aurora_ in laminatino tanganica naturale scorrevole a scomparsa / Hidden sliding door thin laminate bleached oak /<br />

Puerta laminado roble blanqueado a desapariciõn / Porte laminé chene rouvre blanchi conlissante escamotable<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


112/113<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

LB<br />

Aurora_ in laminatino ciliegio / Thin laminate Cherry finish / Puerta laminado cerezo / Porte laminé merisier<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Alba_ in laminatino noce nazionale / Thin laminate walnut finish / Puerta laminado nogal nacional / Porte laminé noyer italien<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris<br />

114/115


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

LB<br />

Maria_ in laminatino wengè con inserti in alluminio / Thin laminate wengè finish with aluminium inlays /<br />

Puerta laminado wengè con incrustaciones / Porte laminé wengé et inserts<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Vanessa_ in laminatino rovere sbiancato / Thin laminate bleached oak finish / Puerta laminado roble bianqueado /<br />

Porte en chêne rouvre blanchi /<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Particolare delle fasce del pannello / Detail of the panel<br />

strips / Detalle bandas del panel / Détail bandes<br />

panneau<br />

Particolare della cornice e del telaio / Detail of casing<br />

and frame / Detalle del marco y jamba / Détail cadre et<br />

chambranle<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

LB<br />

116/117


Dettaglio della maniglia / Detail of the handle /<br />

Detalle de la manija / Détail de la poignée<br />

Particolare della cornice e del telaio / Detail of casing<br />

and frame / Detalle del marco y jamba /<br />

Détail cadre et chambranle<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

LB<br />

Marta_ in laminatino wengè / Thin laminate wengé finish / Puerta laminado wengé / Porte laminé wengé<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


118/119


telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO/TL3<br />

Doroty_ laminato con telaio in essenza / Laminate door with wood finished frame /<br />

Puerta en laminado con marco en madera / Porte en laminé avec bâti en bois<br />

Alluminia_ impiallacciata in tanganica naturale con telaio in alluminio / Veneered in natural tanganyka with frame and aluminium profile /<br />

Puerta contrachapada en tanganica natural con marco en aluminio / Porte placage en tanganika naturel avec bâti en aluminium<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours<br />

/ Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Metropole_ Porta impiallacciata in rovere wengè con inserti in alluminio / Veneered in wengè oak with aluminium inlays /<br />

Puerta contrachapada roble wengè con incrustaciones en aluminio / Porte placage en chêne wengé avec inserts en aluminium<br />

121<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours<br />

/ Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Linea Strong<br />

122/123


telaio / frame / marco / cadre_ DM<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DM<br />

Linea Strong / Eva_ in laminatino noce nazionale / Thin laminate national walnut /<br />

Laminado nogal nacional / Laminé noyer italien<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Linea Strong / Aral_ precomposto impiallacciata tinto miele / Honey stained precompound veneered /<br />

Plaquee en reconstitué teinté miel / Acebados precompuesto tenida miel<br />

124/125<br />

Linea Strong


telaio / frame / marco / cadre_ DO1<br />

telaio /<br />

frame /<br />

marco /<br />

cadre<br />

DO1<br />

Linea Strong / Vale_ precomposto impiallacciata tinto noce / Walnut stained veneer precompound /<br />

Plaquée en reconstitué tanganika natural / Acebados precompuesto tanganika naturel<br />

Linea Strong / Isa_ impiallacciata tanganica naturale / Natural tanganika veneer /<br />

Puerta contrachapada tanganica natural / Porte placage en tanganika naturel<br />

Prodotto eseguibile in varie finiture e colori / Product available in various finishes and colours / Producto realizable en diferentes acabados y colores / Produit réalisable en plusieurs finitions et coloris


Vetro Pisis satinato bianco opaco / Opaque satinate white Pisis glass /<br />

Cristal Pisis satÎnado blanco opaco / Vitrage Pisis satiné blanc opaque


Up & down<br />

Raddoppia la convenienza / Twice the deal / Redobla la<br />

conveniencia / Un double avantage<br />

126/127


Up & down<br />

La porta reversibile / The reversible door / La puerta reversible / La porte réversible


Schema di montaggio porta / Door assembly diagram / Esquema de ensamble puerta / Schéma de montage de la porte<br />

Telaio DM / Frame DM / Marco DM / Cadre DM<br />

129<br />

Tutti i componenti sono stati progettati per ottenere con gli stessi elementi, entrambi i sensi di apertura / Designed to<br />

right-hand or left-hand open by using the same mounting components / Todos los componentes han sido proyectados<br />

para poder elegir con los mismos elementos la apertura hacia la derecha o hacia la izquierda / Conçue pour obtenir une<br />

ouverture à main gauche ou droite, selon les exigences, avec les mêmes composants.


130/131


Particolare della cerniera / detail of the hinge / Detalle de<br />

la bisagra / Détail de la charnière<br />

Particolare del telaio assemblato / Frame assembly detail /<br />

Detalle del bastidor ensamblado / Détail du cadre assemblé<br />

Dettaglio del pannello squadrato / Detail of the rebated<br />

panel / Detalle del panel escuadrado / Détail du panneau<br />

équarri<br />

Fornitura effettuata con pallet da 20 porte:<br />

20 pannelli imballati singolarmente + 10 pacchi con<br />

due telai completi cadauno / Supplied in 20 door-pallets,<br />

each one containing: 20 door panels packed one<br />

by one + 10 packages with 2 complete frames each /<br />

Abastecimiento efectuado con pallet de 20 puertas: 20<br />

paneles embalados individualmente + 10 bultos con<br />

dos bastidores completos cada uno / Produit fourni<br />

sur palettes de 20 portes : 20 ouvrants emballés un par<br />

un et 10 paquets contenant 2 cadres complets chacun.<br />

Up & down


Dettagli tecnici / Technical details / Detalles<br />

técnicos / Details techniques<br />

Quadrio bianco trasparente / Transparent white Quadrio / Quadrio transparente blanco / Quadrio blanc transparent


Cannes bianco satinato opaco / Opaque satinate white<br />

Cannes / Cannes blanco satinado opaco / Cannes blanc<br />

satiné opaque<br />

Vetro azzurro opaco / Opaque light blue glass / Cristal<br />

azul opaco / Vitrage bleu opaque<br />

Vetro bianco opaco / Opaque white glass / Cristal blanco<br />

opaco / Vitrage blanc opaque<br />

Pisis satinato bianco opaco / Opaque satinate white<br />

Pisis / Pisis satinado blanco opaco / Pisis satiné blanc<br />

opaque<br />

Vetro bronzo opaco / Opaque bronze glass / Cristal<br />

bronce opaco / Vitrage coleur bronze opaque<br />

Vetro verde opaco / /<br />

/<br />

Vetro Origami / Origami glass / Cristal Origami /<br />

Vitrage Origami<br />

Kross satinato bianco opaco /<br />

/ Cross satinado blanco opaco / Kross satiné<br />

blanc opaque<br />

Vetro trasparente di serie / /<br />

Cristal transparente de serie / Vitrage transparent de série<br />

132/133<br />

Vetri / Glasses / Cristales / Vitrages


Griglia d’aerazionei / Aeration grill /<br />

Rejilla de ventilacióni / Grille de<br />

ventilation<br />

Serratura con cilindro / Lock with<br />

cylinder / Cerradura con cilindro /<br />

Serrure avec cylindre<br />

Interno pannello truciolare forato /<br />

Internal panel drilled chipboard /<br />

Interno panel en aglomerado forado /<br />

Âme constitué d’un panneau extrudé<br />

Cerniera per apertura 180° / 180° Hinge /<br />

Bisagra con apertura 180° / Charnière<br />

180°<br />

Anube e cappucci / Bronzed<br />

Hinges and Cover Caps /<br />

Pernios tipo Anuba y capuchones<br />

/ Fiches Anuba et<br />

douilles<br />

Accessori / Accessories / Accesorios / Accessoires<br />

Serratura libero-occupato /<br />

Thumb turn-lock / Cerradura libreocupado<br />

/ Serrure libre-occupé<br />

Guarnizione mobile a pavimento /<br />

Draught excluder /<br />

Sello de suelo móvil /<br />

Coupe-Froid


134/135<br />

Art. 111 Art. 112 Art. 113 Art. 114 Art. 115<br />

Art. 160 Art. 172<br />

Art. 150 Art. 170<br />

Griglie per porte con vetro / Grids for glazed doors /<br />

Parrilla puertas en cristal / Grilles portes vitrées


136/137<br />

Rovere naturale / Natural oak /<br />

Roble natural / Chêne rouvre<br />

naturel<br />

Rovere tinto castagno /<br />

Chestnut stained oak / Roble<br />

teñido castaño / Chêne rouvre<br />

teinté châtaignier<br />

Ciliegio / Cherry / Cerezo<br />

Merisier<br />

Tanganica tinto miele / Honey<br />

stained tanganyka / Tanganica<br />

teñido miel / Tanganika teinté<br />

miel<br />

Precomposto Rovere sbiancato /<br />

Bleached Reconstituted Oak<br />

Wood / Reconstitué Rouvre<br />

Blanchi / Precompuesto Roble<br />

Emblanquecido<br />

Mogano / Mahogany / Caoba /<br />

Acajou<br />

Tanganica naturale / Natural tanganyka<br />

/ Tanganica natural /<br />

Tanganika naturel<br />

Precomposto Rovere tinto wengè<br />

/ Wengé-Stained Reconstituted<br />

Oak Wood / Bois Reconstitué<br />

Rouvre Teinté Wengé /<br />

Precompuesto Roble Teñido<br />

Wengé<br />

Tanganica tinto noce / Walnut<br />

stained tanganyka / Tanganica<br />

teñido nogal / Tanganika teinté<br />

noyer<br />

Noce nazionale / National walnut<br />

Nogal nacional / Noyer italien<br />

Impiallacciati / Veneer / Contrachapados / Placages


Bianco crema RAL 9001 /<br />

Cream white RAL 9001 / Blanco<br />

crema RAL 9001 / Blanc crème<br />

RAL 9001<br />

RAL 9010 / RAL 9010 white lacquered<br />

door / Puerta lacada blanco<br />

RAL 9010 / Porte laqué blanc RAL<br />

9010<br />

Laminati / laminate / Laminados /<br />

Laminés<br />

Laminati Plastici<br />

MAZZETTA LAMINATI PLASTICI / PLASTIC LAMINATE COLOURS<br />

/ MUESTRARIO LAMINADOS PLÁSTICOS / PALETTE DES<br />

LAMINÉS PLASTIQUES Dove previsto, sono disponibili tutti i colori<br />

dei laminati plastici / Where applicable, all laminate colours<br />

available / Donde previsto, están a disposición todos los colores<br />

de los laminados plásticos / Là où prévu, disponibilité de tous les<br />

coloris des laminés plastiques..<br />

Laccato grigio RAL 7047 / RAL<br />

7047 grey lacquer / Lacado gris<br />

RAL 7047 / Laqué gris RAL 7047<br />

Colori RAL / Ral colours /<br />

Colores RAL / Coloris RAL<br />

COLORI RAL / RAL COLOURS / COLORES RAL / COLORIS RAL<br />

A richiesta possono essere eseguite tutte le laccature disponibili nel<br />

campionario colori della gamma RAL / On request all lacquer finishes<br />

of the RAL range colour sample chart can be supplied /<br />

A petición se pueden realizar todas los lacados disponibles en el muestrario<br />

colores de la gama RAL / Sur demande, nous pouvons réaliser<br />

tous les laquages disponibles du nuancier de la gamme RAL<br />

Laccati standard / Standard lacquered colours /<br />

Lacados estándar / Laquages standard


Tinto Noce chiaro / Light walnut<br />

lstained / Teñido nogal claro /<br />

Teinté noyer clair<br />

Tinto Noce scuro / Dark walnut<br />

stained / Teñido Nogal oscuro /<br />

Teinté noyer foncé<br />

Rovere naturale / Natural oak /<br />

Roble natural / Chêne rouvre<br />

naturel<br />

Rovere tinto castagno / Chestnut<br />

stained oak / Roble teñido<br />

castaño / Chêne rouvre teinté<br />

châtaignier<br />

Frassino massello / Solid ash / Fresno madera maciza / Frêne massif<br />

Frassino tinto panna / Cream<br />

stained ash / Fresno teñido<br />

crema / Frêne teinté crème<br />

Frassino tinto verde / Green stained<br />

ash / Fresno teñido verde /<br />

Frêne teinté en vert<br />

Frassino tinto castagno /<br />

Chestnut stained ash / Fresno<br />

teñido castaño / Frêne teinté<br />

châtaignier<br />

Frassino laccato grigio poro aperto<br />

/ Grey lacquer ash / Fresno lacado<br />

gris / Frêne laqué gris<br />

Frassino laccato bianco poro<br />

aperto / white lacquer ash /<br />

Fresno lacado blanco / Frêne<br />

laqué blanc<br />

Finiture in precomposto per mod. Aral e Vale / Precompound wood finishes for Aral and Vale models / Finitions en bois reconstitué<br />

pour les models Aral et Vale / Acebados precompuesto para modelos Vale y Aral<br />

impiallacciata tinto naturale /<br />

Natural stained veneered /<br />

Enchapada tenida natural /<br />

Plaquées en bois teinté naturel<br />

impiallacciata tinto noce /<br />

Walnut stained veneered /<br />

Enchapada tenida nogal /<br />

Plaquées en bois teinté noyer<br />

impiallacciata tinto miele /<br />

Honey stained veneered /<br />

Enchapada tenida miel /<br />

Plaquées en bois teinté miel<br />

RAL 9010 / RAL 9010 white lacquered<br />

door / Puerta lacada blanco<br />

RAL 9010 / Porte laqué blanc RAL<br />

9010<br />

Massello / Solid wood / Madera maciza / Bois massif


Tanganica naturale / Natural tanganyka<br />

/ Tanganica natural /<br />

Tanganika naturel<br />

Wengé / Wengé / Wengé / Wengé<br />

Bianco / White / Blanco / Blanc<br />

138/139<br />

Rovere sbiancato / Bleached oak<br />

Roble blanqueado / Chêne<br />

rouvre blanchi<br />

Ciliegio / Cherry / Cerezo / Merisier Noce nazionale / National walnut<br />

/ Nogal nacional / Noyer italien<br />

Laminatino / Thin laminate / Laminados / Laminés


140/141<br />

Dimensioni standard/ Standard dimensions /<br />

Dimensiones estándar / Dimensions standard


Tipologie / Typologies / Tipologìas / Typologies


TH GB<br />

TU CU<br />

TZ DO<br />

DO3 LB<br />

142/143<br />

Telai / Frames / Marcos / Cadres


Per tutte le tonalità<br />

di colore delle essenze<br />

e finiture presenti<br />

in questo depliant,<br />

devono essere tollerate variazioni<br />

minime di colorazione dovute alla<br />

produzione tipografica.<br />

La <strong>Comeca</strong> Spa si riserva<br />

la facoltà di apportare modifiche<br />

o migliorie a modelli,<br />

componenti e caratteristiche,<br />

a suo insindacabile giudizio<br />

e senza preavviso alcuno.<br />

E vietata l’imitazione o anche<br />

la parziale riproduzione di ogni<br />

modello della produzione <strong>Comeca</strong>.<br />

Slight colour variations<br />

must be allowed for<br />

all shades of wood<br />

finishes and colours<br />

shown in this brochure<br />

due to printing reproduction.<br />

<strong>Comeca</strong> Spa reserves<br />

the right to make changes<br />

or improvements to models,<br />

components and<br />

specifications according<br />

to its own unquestionable<br />

judgement and without any<br />

prior notification.<br />

Imitation or even partial<br />

reproduction of any model<br />

in <strong>Comeca</strong> range is strictly<br />

forbidden.<br />

Para todas las tonalidades de<br />

color de las maderas y acabados<br />

presentes en este folleto, deben<br />

ser toleradas variaciones mínimas<br />

de coloración debidas a la producción<br />

tipográfica.<br />

La <strong>Comeca</strong> Spa se reserva la facultad<br />

de aportar modificaciones o<br />

mejorías a los modelos, componentes<br />

y características, a su<br />

incuestionable juicio y sin preaviso<br />

alguno. Queda prohibida la imitación<br />

como también la parcial reproducción<br />

de cada modelo de la producción<br />

<strong>Comeca</strong>.<br />

Pour toutes les tonalités de couleur<br />

des essences et des finitions<br />

illustrées sur cette brochure, tenir<br />

compte de possibles variations<br />

minimes de coloration dues à<br />

l’impression en typographie.<br />

La société <strong>Comeca</strong> Spa se réserve<br />

la faculté d’apporter, sans préavis,<br />

toute amélioration ou modification<br />

qu’elle retiendra utile aux modèles,<br />

aux composants et aux caractéristiques<br />

de ses produits.<br />

Toute imitation, même partielle, des<br />

produits de <strong>Comeca</strong> est rigoureusement<br />

interdite.


Art direction:<br />

Antonio Motolese Lazzàro / LIFE<br />

Marco Massalini / LIFE<br />

Progetto grafico:<br />

Antonio Motolese Lazzàro / LIFE<br />

Fotografia: LIFE<br />

Selezioni: ZINCOGRAFIA<br />

Stampa: Arti Grafiche STIBU


EXCLUSIVE DOORS<br />

ESCLUSIVE<br />

CLÁSICAS<br />

MODERNE<br />

UP & DOWN<br />

MODERNE<br />

UP & DOWN<br />

LINEA STRONG<br />

<strong>Comeca</strong> spa<br />

via Ca’ Fabbro 136 - 136/A<br />

47833 Morciano<br />

di Romagna RN Italy<br />

PUERTAS<br />

EXCLUSIVAS<br />

CLASSICHE<br />

CLASSICHE<br />

CLASSIC<br />

CLÁSICAS<br />

CLASSIQUES<br />

t +39 0541 851411<br />

f +39 0541 987453<br />

www.comecagroup.com<br />

comeca@comeca.com<br />

MODERNE<br />

MODERN DOORS<br />

PUERTAS MODERNAS<br />

<strong>PORTE</strong>S MODERNES<br />

LINEA STRONG<br />

UP & DOWN<br />

LINEA STRONG<br />

ESCLUSIVE<br />

EXCLUSIVE DOORS<br />

PUERTAS EXCLUSIVAS<br />

<strong>PORTE</strong>S EXCLUSIVES<br />

CLASSIC<br />

CLASSIQUES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!