16.06.2013 Views

Untitled - Olafur Eliasson

Untitled - Olafur Eliasson

Untitled - Olafur Eliasson

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The Mediated Motion:<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> in Cooperation<br />

with Günther Vogt<br />

12<br />

2001; 16.5 × 20 cm, 120 pages<br />

This catalogue was published to<br />

accompany The mediated motion,<br />

a large-scale installation spanning all four<br />

fl oors of Peter Zumthor’s Kunsthaus<br />

Bregenz in Austria, 2001, which<br />

was conceived in cooperation with<br />

the landscape architect Günther Vogt.<br />

Documenting the artwork in detail,<br />

the catalogue takes readers through its<br />

sequence of ‘interior landscapes’:<br />

on the ground fl oor was a collection of<br />

logs sprouting shiitake mushrooms<br />

(Lentinula edodes). Continuing to level one,<br />

visitors encountered a pond with duckweed<br />

(Lemna minor) fl oating on its surface,<br />

which they could cross via a series of<br />

pontoons. On level two, a fl oor of<br />

gently sloping compressed soil could be<br />

traversed; and on level three, a suspension<br />

bridge spanned a foggy room and<br />

terminated abruptly at a blank wall, forcing<br />

visitors to return along their original<br />

route. A staircase of roughly hewn wood<br />

was built on top of the existing concrete<br />

stairs, creating an unbroken transition from<br />

one landscape situation to the next.<br />

The bilingual catalogue contains textual<br />

material by <strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong>, Marianne<br />

Krogh Jensen, Maurice Merleau-Ponty,<br />

Rudolf Sagmeister, and Andreas<br />

Spiegl. One half of the publication is<br />

in English, the other half, reading from<br />

the ‘back cover’ and turned 180°, is in<br />

German (with identical text illustrations),<br />

the two language sections being tied<br />

together by a sequence of colour images<br />

at the centre. Also shown are images<br />

of four large posters with different motifs<br />

of wooden staircases in Japanese parks<br />

that had served as inspiration for <strong>Eliasson</strong>.<br />

These were placed in front of the<br />

museum as a subtle way of announcing<br />

the exhibition, thus connecting inside<br />

with outside.<br />

p. 34 p. 35


The movement meter for Lernacken, 2000<br />

Stainless steel, glass, fresnel lamp<br />

Tower: h 12.63 m, ø 4 m; pavilion: h 2.88 m, ø 9 m<br />

Comprising two distinct parts, a pavilion and a tower,<br />

The movement meter is located south of Malmö, close to the<br />

Øresund road and rail bridge that connects Sweden with Denmark.<br />

The pavilion consists of six radial walls, each made of a mesh<br />

of triangulated steel. These are inlaid with mirror-polished steel,<br />

set at various angles, as well as large panes of coloured glass<br />

that create a variety of carefully calculated refl ections and patterns<br />

in the sunlight. Several hundred metres away, the light tower<br />

is constructed from two intertwined sets of spirals. At the top,<br />

a spotlight projects light through bands of coloured glass, creating<br />

a spectral light show for passing night-time motorists.<br />

p. 94<br />

17<br />

29<br />

50<br />

44<br />

13<br />

14<br />

15


Mediating experience their display in an exhibition, but on what’s<br />

‘around’ them, in terms of both visual and<br />

theoretical references. I’m wondering if the<br />

making of a catalogue is, for you, also an<br />

instrument of the theoretical refl ection that<br />

takes place before and after the exhibition?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> I actually use articles<br />

and papers, essays and entire books a lot in<br />

my work. I’ve always read, although I’m<br />

not a very learned person. Over the years,<br />

I’ve collected many books about spatial<br />

principles and by now I have a big library.<br />

A short essay can inspire me for several<br />

months – after ten lines, I can have ten new<br />

ideas if the text is good. The majority of<br />

the books are about spatial theory,<br />

architecture, or social geography, but I<br />

also buy books on other subjects and use<br />

them in my own pragmatic way. I often<br />

have twenty open at the same time and fl ip<br />

through them, looking for a particular<br />

drawing that has relevance for what I’m<br />

working on at the moment, like, for<br />

instance, weaving patterns and furniture<br />

design from the Arts & Crafts Movement.<br />

A conversation between <strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> and Luca Cerizza, Berlin, 6 July 2009<br />

Luca Cerizza I’d like to begin this conversation<br />

with a personal memory. The fi rst time<br />

we met was back in 1997. As a student<br />

of the de Appel programme for curators,<br />

I invited you to take part in our degree<br />

show. 1 A year later, you gave me one of your<br />

fi rst catalogues, the book called Users.<br />

It was a nice, but low-budget<br />

publication consisting of<br />

photocopies on white and<br />

yellow paper, published in an<br />

edition of 400. A decade later,<br />

Taschen published a spectacular encyclo -<br />

pae dia dedicated to your work. In the course<br />

of those ten years, more than forty-fi ve<br />

books have been dedicated to you, covering<br />

many different typologies of printed matter.<br />

I don’t think any living artist has produced<br />

so many books and my fi rst question is<br />

therefore very simple: how did it happen?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> In a way, it’s something<br />

of a paradox. I went to art school in the late<br />

1980s and early 1990s, and at that time<br />

an abundance of very traditional catalogues<br />

were being produced with the purpose of<br />

solidifying the position of the artist as early<br />

as possible. Typically, they’d document<br />

the work, show some close-ups and perhaps<br />

a few installation shots. They’d also include<br />

an essay by the curator, probably one by<br />

the director of the museum, and then, of<br />

course, an interview with the artist. These<br />

catalogues simply fi lled up every possible<br />

space of one’s brain in a very standard kind<br />

of way. But being young and uncertain and<br />

interested in the dematerialisation of the<br />

art object, I realised that the worst thing for<br />

me would be to have a book consolidate<br />

my work within a fi xed context or tradition.<br />

I was afraid that my work would be<br />

mis conceived because art history, at least<br />

to my knowledge, was very formal at<br />

the time and insisted on a kind of objectivity<br />

that I was very sceptical of. So for quite<br />

a while – inspired a bit by the Light and<br />

Space movement on the American West<br />

Coast – I avoided making a catalogue.<br />

I liked the fact that stories and information<br />

about my work could be shared from mouth<br />

to mouth.<br />

Eventually, it became important for me<br />

that people would be able to use the books<br />

to talk about my work with others – in<br />

this way, a book would suddenly become<br />

a vehicle that could transmit and generate<br />

information but also produce interpretations<br />

and experiences. I am, anyway, more<br />

interested in imagery, in sketches and<br />

drawings than in representational photographs<br />

of my work. The fi rst book<br />

I actually made, a catalogue for the<br />

exhibition The curious garden at Kunsthalle<br />

Basel in 1997, didn’t show the work<br />

I presented there. It did,<br />

however, include a visual<br />

essay. I thought about it as<br />

an accordion book, and<br />

I developed the essay laying<br />

the pictures out in a long line,<br />

touching each other like a fi lm sequence.<br />

I’d probably have chosen a leporello format<br />

myself, but in the end we settled for a more<br />

standard book design. The book received<br />

a little support from the Danish Contemporary<br />

Art Foundation and I was so<br />

ambitious that I insisted on spending all the<br />

money to get the art historian Jonathan<br />

Crary to write, even though he hadn’t even<br />

seen my work at the time. Remarkably,<br />

this particular essay turned out to touch on<br />

just about everything I’ve since been<br />

interested in. Perhaps Crary simply intuited<br />

what was to come! It’s so close to my work<br />

trajectory that we had it reprinted in a<br />

catalogue for a group show only last year.<br />

Luca Cerizza Then I was very lucky,<br />

because that was the fi rst text I read about<br />

your work. It’s interesting to notice how<br />

both the Basel catalogue and Users are<br />

focused not on the actual works of art and<br />

p. 50 p. 51<br />

It could also be the French visionary<br />

architect Claude Parent’s classic Vivre à<br />

l’oblique from 1970, in which he champions<br />

living on inclined surfaces rather than<br />

on horizontal planes, or 1960s books on<br />

robotics and the fi rst experiments with<br />

artifi cial intelligence. I actually just ordered<br />

a new book, inspired by a lecture that<br />

Peter Weibel gave a couple of weeks ago:<br />

a book on Ruth Vollmer, a Jewish artist<br />

whose sculptures were based on mathematical<br />

formulas.<br />

I guess the fear of being misconceived<br />

that I mentioned at some point turned into<br />

a wish to support a certain way of verbalising<br />

my work, surrounding it with texts,<br />

not just to protect it from art history, but<br />

to keep it open, also to myself, and to avoid<br />

too-conclusive catalogues. To achieve<br />

this I’ve worked with a few great writers –<br />

some of them have followed my work<br />

over many years, and I’ve followed theirs,<br />

of course. There’s Doreen Massey, for<br />

instance, who’s written in a couple of<br />

catalogues, or Daniel Birnbaum, Madeleine<br />

Grynsztejn, Ina Blom, Molly Nesbit … I’ve<br />

also done a lot of interviews with Hans<br />

Ulrich Obrist. These textual exchanges and<br />

expansions of my practice in words are<br />

incredibly important to me, and I’ve tried to<br />

give a sense of this in the text collage that<br />

will be printed in this book (see pp. 82).<br />

It consists of some of my favourite quotes<br />

on favourite topics by some of my favourite<br />

writers. And I try to respond to a few of<br />

their thoughts – often feeling very inadequate<br />

in my own dealings with words!<br />

Luca Cerizza For an artist like you, whose<br />

work has deep kinetic and time-based<br />

characteristics and aims to involve the<br />

viewer in a phenomenological experience,<br />

documenting the artwork in printed matter<br />

could be quite a frustrating experience.<br />

Nevertheless, you seem comfortable with<br />

this medium. I’m wondering what your<br />

relation is to the language of art books and<br />

how you try to overcome its limitations?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> You’re right, it’s seemingly<br />

counterintuitive to try to depict the<br />

ephemeral materials that many of my works<br />

are made of – their temporal qualities and<br />

relativity. However, I think this opposition<br />

builds on a false premise: the artwork<br />

and the art book are often polarised into<br />

authenticity and representation, respectively,<br />

but I don’t think it’s possible to distinguish<br />

that clearly. You can stand in a space<br />

with nothing but colours in it and, despite<br />

the absence of a depictable object, have<br />

an experience that’s very representational.<br />

And also the opposite is possible.<br />

Maybe one could say that the art book,<br />

often using language as a tool, is more<br />

interpretive, whereas the artwork is more<br />

experiential, but this is also not entirely<br />

true, since experience is deeply rooted in<br />

language. The polarisation of representation<br />

and authenticity can be overturned as<br />

soon as you realise that there’s always<br />

a degree of representation in an artwork,<br />

and a book can attain the same level of<br />

physical and emotional performativity as<br />

an artwork.<br />

I should maybe add that my production<br />

of books has also been driven by the fact<br />

that many of my works are large-scale<br />

installations or architectural projects that<br />

require one or two years of laboratorial and<br />

investigative work. The development<br />

of works like Your mobile expectations:<br />

BMW H 2 R project [2007] and the information<br />

gathered in the<br />

research process is simply<br />

best documented in the<br />

medium of a book. Working<br />

with museum institutions,<br />

I always insist that the<br />

catalogue, to some extent at least, should be<br />

considered a work of art in the exhibition<br />

even though it might only be published<br />

afterwards. Of course, this doesn’t always<br />

work out: Your Lighthouse: Works<br />

with Light 1991–2004, a chrono logically<br />

organised catalogue for my exhibition<br />

in Wolfsburg in 2004, 2 is<br />

maybe the most conventional<br />

book I’ve been involved in<br />

so far. Art historically<br />

speaking, the most important<br />

one – and a very<br />

ambitious project – was the SFMOMA<br />

catalogue, published on the occasion of<br />

Take your time, which travelled to<br />

MoMA and P.S.1 in New<br />

York and onwards. 3<br />

It includes some really<br />

wonderful texts, but perhaps<br />

this catalogue fails to<br />

reconsider its relationship to<br />

its own representational frame of reference.<br />

If I seem quite familiar with the book<br />

medium, it’s probably because I’ve<br />

never really thought about the book as<br />

a book, but rather as a work of art.<br />

I approach an art book and an artwork in<br />

the same way: fi rst I ask why I’m challenging<br />

this artistic problem, and when<br />

I have a feeling or an intuition of the<br />

why, I start to consider how. This is why<br />

I never think of a book as giving a<br />

secondary experience.<br />

Luca Cerizza What you say about<br />

mediating experience is very interesting,<br />

since your work questions the relation<br />

between the primary and secondary,<br />

the ‘original’ and the ‘mediated’ experience<br />

of phenomena. So, is making publications<br />

a con tinuation of this approach in another<br />

medium? Do you imagine the book as<br />

a spatial tool? How can the non-linear<br />

movement that most of your works require<br />

be translated onto the linear space of the<br />

book? How can the dynamics of your work<br />

be transmitted into this (rather) static<br />

format?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> ‘The book as a spatial<br />

tool’ – that’s really interesting. My<br />

books typically differ from, say, a novel,<br />

in that they’re anchored in a concrete<br />

space or location, usually a social experiment,<br />

a symposium, or a museum<br />

exhibition. This means that there’s a degree<br />

of recognition in the book. The reader<br />

might say: ‘Oh, I saw that, I was there’,<br />

and suddenly the book becomes a trace of<br />

a physical memory. On top of that, I’ve<br />

worked a lot on the spatial language<br />

of books with the two very talented main<br />

graphic designers that I collaborate


with, Michael Heimann and Andreas<br />

Koch. In Your House for instance,<br />

I, together with<br />

Michael, devised<br />

a dimensional<br />

language that was<br />

very much about<br />

movement and time, using computer<br />

modelling and our spatial imagination.<br />

The book really is spatial itself. I was<br />

in part inspired by Flatland, a great little<br />

book by Edwin A. Abbott that came out in<br />

the late nineteenth century, 4 and we used<br />

an excerpt from it in the prospectus that<br />

was produced to communicate Your<br />

House. It’s about going from two to three<br />

to four dimensions – it’s a very funny but<br />

spatially challenging book.<br />

Luca Cerizza Your practice is highly<br />

concerned with the role of the viewer in<br />

front of the work, about his/her active<br />

response. How do you imagine this possible<br />

in the format of the book?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> I think one shouldn’t<br />

isolate the book from the performativity<br />

of reading it. And one shouldn’t underestimate<br />

the reader’s ability to make sense<br />

of the content. In a way, you’re physically<br />

active when reading: you fl ip through<br />

the pages, go back and forth, feel the haptic<br />

qualities of the paper and the cover in<br />

your hands and so on. The funny thing is<br />

that the book has a very pragmatic way of<br />

depicting time: on the left side of the<br />

spine, you fi nd what you’ve already looked<br />

at, and on the right, what you’re about to<br />

see. Like in your brain, there’s a shortterm<br />

memory of what you’ve just experienced<br />

and a short-term expectation of what<br />

you’re about to see, and in this way, the<br />

book also creates a ‘now’. In Your Engagement<br />

has Consequences I played with<br />

the fact that the ‘now’ only exists in the<br />

collaborative performativity of the<br />

book with the<br />

reader: the<br />

sequence of wave<br />

images and<br />

drawings only<br />

‘works’ when the<br />

reader actually fl ips through the pages.<br />

Luca Cerizza Going on to more practical<br />

aspects, I’d like to know how you normally<br />

approach an editorial project. Do you<br />

fi nd a direction for a specifi c publication<br />

and then look for the appropriate graphic<br />

designer and publisher, or how does it<br />

work? I’d like to understand how<br />

Studio <strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> organises the<br />

production of a publication.<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> At my studio in Berlin,<br />

I have a little archive and publication team<br />

consisting of art historians and other<br />

people with editorial experience. We’re<br />

in the luxurious position of doing a lot, but<br />

not too much, so we take the time to<br />

work with a high focus on detail. I say this<br />

because some publishing houses let the<br />

quality deteriorate simply because<br />

of time pressure. Another – and greater –<br />

advantage of producing publications<br />

in-house is that the team is integrated<br />

within my studio and they participate in<br />

quite a bit of the studio work. Apart<br />

from developing publications, they, for<br />

example, write small presentation texts for<br />

architectural projects or prepare image<br />

presentations for lectures. They also archive<br />

written and visual material, handle<br />

press, and so on. Archival and editorial<br />

work is really part of the daily studio life.<br />

We also constantly collect, buy, and<br />

distribute books. And of course my team<br />

think with me about why these books<br />

are interesting. On top of that, they’re<br />

pretty sensitive to the thought that<br />

I’m trying not to be too conclusive about<br />

my work, and they’re good at crystallising<br />

my ideas. I often have a strong sense<br />

about how I want a book to look, but<br />

not a very strong sense of how to get there.<br />

Luca Cerizza How do you select or<br />

approach a graphic designer?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Actually, I’d often really<br />

like to do the graphic design myself. I love<br />

sitting with the graphic designers, evaluating<br />

whether the text should be more to the<br />

right or to the left – but I’ve learned that<br />

they’re simply better at it.<br />

Since 2002, I’ve worked with Michael<br />

Heimann and Andreas Koch, as well as his<br />

collaborator Stefan Stefanescu. They<br />

each have very specifi c skills and, of course,<br />

I always think about this when considering<br />

who would be just right for the publication<br />

I have in mind – who can communicate<br />

or trans mit the project in the best<br />

possible way. The last time<br />

I used another graphic<br />

designer for one of the<br />

in-house publications was<br />

on the Venice Biennale<br />

catalogue in 2003. I worked<br />

with a very good and<br />

established bureau called cyan, but the<br />

book ended up being very different<br />

from my work: its strong graphic statement<br />

essentially deviated from some of the<br />

artistic tenets I believe in. Knowing<br />

the graphic designers personally therefore<br />

means a lot to me.<br />

Luca Cerizza Let’s look in more detail<br />

into some of your books. I’d like to ask<br />

you something about a couple of publications<br />

that have the characteristics of<br />

a com pendium, not addressing your work<br />

directly, but the sphere of interests it raises.<br />

It seems to me that this approach goes<br />

as far back as Users. But I’m especially<br />

thinking of books like Surroundings<br />

Surrounded: Essays on Space and Science,<br />

edited by Peter Weibel for the<br />

ZKM and published in 2001,<br />

and Life in Space 3.<br />

The latter documents the last<br />

symposium in your Studio,<br />

held in May 2008, with the<br />

presence of a large<br />

number of guests from<br />

different fi elds, discussing<br />

the relativity of light<br />

and colour. I’d like<br />

to know what the aim of<br />

these publications is in the light of the<br />

recent opening of a class of UdK [Berlin<br />

University of the Arts] students inside<br />

your Studio building and your interest in<br />

education.<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> The catalogue for<br />

Surroundings surrounded, my fi rst larger<br />

solo exhibition, 5 was inspired by a book<br />

I’d noticed already in art school called<br />

Incorporations, 6 edited by Sanford Kwinter<br />

and Jonathan Crary. Reading this book,<br />

I became familiar for the fi rst time<br />

with the idea that one could put a text by<br />

a philosopher like Gilles Deleuze next to an<br />

essay by, say, a bioengineer. Juxtaposing<br />

texts from many different fi elds of research<br />

creates what we could call ‘productive<br />

friction’ – clashes, in a way. Incorporations<br />

traces a fi eld of spatial inquiry that’s<br />

extremely heterogeneous, but still coheres<br />

in some very interesting basic questions<br />

about our way of being in the world, our<br />

embodied being. Surroundings Surrounded<br />

was an attempt to map all the different<br />

and sometimes paradoxical ideas that<br />

I work with – and to map the time in which<br />

my work was made. None of the texts<br />

directly mention my artworks; rather, they<br />

voice related themes. The only way my<br />

work is directly presented in the book is in<br />

‘slices’ of a visual essay that runs<br />

through it. The photographs are placed so<br />

that they continue on the following<br />

page; in other words, one can only see them<br />

in the fl ux of fl ipping from one page to<br />

the next. The funny thing is that we’re now,<br />

almost ten years later, playing with the<br />

idea of doing the same book, only using<br />

new texts, a Surroundings Surrounded<br />

Surrounded. I wish I could have arranged<br />

a symposium for Surroundings Surrounded<br />

and invited all the people who contributed<br />

to the catalogue. The next book you<br />

mentioned, Life in Space 3, is a documentation<br />

of exactly such a symposium, and<br />

conceptually, it’s going from the book<br />

backwards into the physical event.<br />

Luca Cerizza Did you have an educational<br />

aim with Surroundings Surrounded<br />

or was it rather a tool for yourself, for the<br />

understanding of your own work?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> My wife Marianne<br />

[Krogh Jensen] was writing a PhD in<br />

architectural theory at the time, and<br />

she introduced me to a lot of the theorists<br />

that she was researching. It was a period<br />

of my life in which texts as a means of<br />

translation from idea into matter were very<br />

important. From a feeling or intuition<br />

I could crystallise or materialise a theoretical<br />

argument – the text would work<br />

as a short-cut for my brain, in a sense.<br />

I guess Surroundings Surrounded in<br />

a way began what has now also become<br />

an educational project: the Institut für<br />

Raumexperimente [Institute for<br />

Spatial Experiments]. We’re doing<br />

a programme with the students with all<br />

kinds of people coming in to talk to<br />

them and to present their experiments and<br />

research. Ute Meta Bauer from MIT<br />

has been here, and we’ve had Luc Steels,<br />

who’s a specialist in robotics and language<br />

development, Ernst Pöppel, a brain<br />

researcher, Steen Kørner, who’s a choreographer<br />

and slow-motion expert and so<br />

on. It’s in a way a live version of the book.<br />

Every workshop or discussion is being<br />

documented, and we’ll be making<br />

this material public on our website shortly.<br />

As time passes, I think we’ll have an<br />

incredible online archive, and eventually –<br />

maybe in fi ve years’ time – it could<br />

be compiled into a kind of mega-book.<br />

Luca Cerizza This conversation<br />

intro duces the concept af a book that’s a<br />

sort of experiment in an editorial fi eld.<br />

The aim is to process your books into a new<br />

creature: a sort of third-grade documenta-<br />

p. 52 p. 53 Mediating experience<br />

tion. What do you think will come out of<br />

this process?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> I think you’re like<br />

a DJ who samples a lot of old music.<br />

Hopefully there will be a fresh beat in it that<br />

can re-activate some of the old tunes in<br />

a different manner! Clearly, the books<br />

won’t work exactly the same way today as<br />

they did when they were published, but<br />

some of them will probably fi nd another<br />

relevance. I hope this retroactive experience<br />

will make contemporary books out of<br />

the old ones – it’s anyway great to get the<br />

chance to dip into this old material.<br />

There seems to be so much potential<br />

collected. Maybe this book is also a kind of<br />

biography – or almost an autobiography,<br />

written through printed material.<br />

Looking back as we do here is also a way<br />

of looking ahead. It will generate ideas<br />

for new books – and maybe even new ways<br />

of doing books.<br />

1 Seamless, de Appel, Amsterdam,<br />

The Netherlands, 3 April–1 June 1998.<br />

2 Your lighthouse: Works with light 1991–2004,<br />

Kunstmuseum Wolfsburg, Germany, 28 May–<br />

4 September 2004.<br />

3 Take your time: <strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong>,<br />

San Francisco Museum of Modern Art,<br />

8 September 2007–13 January 2008. Travelled<br />

to The Museum of Modern Art, New York,<br />

and P.S.1 Contemporary Art Center,<br />

Long Island City, New York, Dallas Museum<br />

of Art, and Museum of Contemporary Art,<br />

Chicago, USA. Continues to Museum<br />

of Contemporary Art, Sydney, Australia,<br />

16 December 2009–11 April 2010.<br />

4 Edwin A. Abbott, Flatland: A Romance<br />

of Many Dimensions (London: Seely & Co., 1884).<br />

5 Surroundings surrounded, Neue Galerie<br />

am Landesmuseum Joanneum, Graz,<br />

Austria, 1 April–21 May 2000. Travelled<br />

to Zentrum für Kunst und Medientechnologie<br />

Karlsruhe, Germany.<br />

6 Jonathan Crary and Sanford Kwinter, eds.<br />

Incorporations, (New York: Zone Books, 1992).


Mediare l’esperienza<br />

Una conversazione tra <strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> e Luca Cerizza, Berlino, 6 Luglio 2009<br />

Luca Cerizza Vorrei iniziare questa<br />

conversazione con un ricordo personale.<br />

La prima volta che ci siamo incontrati<br />

è stato nel 1997. Frequentavo la scuola per<br />

curatori de Appel di Amsterdam, e ti invitai<br />

a partecipare alla mostra di fi ne corso. 1<br />

L’anno seguente mi regalasti uno dei tuoi<br />

primi cataloghi, un volumetto intitolato<br />

Users. Si trattava di una bella pubblicazione,<br />

anche se fatta<br />

con pochi soldi, composta di<br />

pagine fotocopiate bianche<br />

e gialle in edizione di<br />

400 copie. Dieci anni dopo,<br />

Taschen ha pubblicato una spettacolare<br />

enciclopedia sul tuo lavoro. Nel corso<br />

di questo decennio, ti sono stati dedicati<br />

più di quarantacinque libri, che hanno<br />

sperimentato differenti tipologie editoriali.<br />

Non credo esista un altro artista vivente<br />

che ha prodotto un numero così elevato di<br />

libri. La mia prima domanda quindi è<br />

molto semplice: com’è successo?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> In un certo senso è un<br />

paradosso. Ho frequentato la scuola d’arte<br />

tra la fi ne degli anni Ottanta e l’inizio degli<br />

anni Novanta, e a quel tempo venivano<br />

prodotti tantissimi cataloghi di taglio molto<br />

tradizionale, che avevano l’obiettivo di<br />

rafforzare la posizione dell’artista quanto<br />

prima possibile. Generalmente,<br />

documentavano il lavoro, mostravano<br />

alcuni primi piani e forse qualche<br />

immagine di installazioni. Includevano un<br />

saggio del curatore e probabilmente un<br />

testo scritto dal direttore del museo e, infi ne,<br />

un’intervista all’artista. Questi cataloghi<br />

occupavano semplice mente ogni spazio<br />

possibile della mente del lettore secondo<br />

una modalità assolutamente standard.<br />

Ma essendo giovane, ancora confuso e<br />

interessato alla smaterializzazione dell’oggetto<br />

artistico, compresi che sarebbe stato<br />

controproducente per me produrre<br />

un libro che consolidava il mio lavoro<br />

nell’ambito di un contesto o di una<br />

tradizione predeterminati.<br />

Avevo paura che il mio lavoro fosse<br />

frainteso perché la storia dell’arte, come<br />

la vedevo io, era molto formalista in<br />

quel periodo e perseverava in una sorta di<br />

oggettività in cui non credevo. Così per un<br />

certo periodo – ispirato dal movimento<br />

Light and Space della West Coast Americana<br />

– ho evitato di produrre cataloghi.<br />

Mi piaceva il fatto che racconti e informazioni<br />

sul mio lavoro si diffondessero tramite<br />

il passaparola.<br />

In seguito però, divenne importante per<br />

me che le persone fossero in grado di<br />

utilizzare i libri per parlare del mio lavoro<br />

con gli altri – in questo modo, un libro<br />

sarebbe diventato improvvisamente<br />

un veicolo per poter trasmettere e generare<br />

informazione, ma anche in grado di<br />

elaborare interpretazioni ed esperienze.<br />

Sono, in ogni caso, più interessato<br />

all’immaginario, agli schizzi e ai disegni<br />

che alla rappresentazione fotografi ca<br />

del mio lavoro. Il primo libro che<br />

ho prodotto, un catalogo per la mostra<br />

The curious garden alla Kunsthalle<br />

di Basilea nel 1997, non mostrava il lavoro<br />

che avevo presentato in<br />

quell’occasione. Includeva<br />

però un saggio visivo.<br />

Lo avevo concepito come<br />

un libro a fi sarmonica,<br />

e avevo sviluppato il saggio<br />

disponendo le immagini lungo una linea,<br />

di modo che si toccassero l’un l’altra come<br />

in una sequenza cinematografi ca. Fosse<br />

stato per me, avrei scelto probabilmente un<br />

formato leporello, ma alla fi ne optammo<br />

per un design editoriale più standard.<br />

Il libro aveva ricevuto un piccolo fi nanziamento<br />

dalla Danish Contemporary Art<br />

Foundation e la mia ambizione mi portò<br />

a insistere per investire tutto il denaro<br />

in un testo dello storico dell’arte Jonathan<br />

Crary, nonostante a quel tempo non avesse<br />

mai visto il mio lavoro. In maniera<br />

eccellente, questo eccezionale saggio riuscì<br />

a toccare tutti i temi a cui ero interessato.<br />

Forse Crary semplicemente intuì ciò che<br />

stava per avvenire! Il saggio è ancora così<br />

vicino al mio percorso di lavoro che<br />

abbiamo deciso di ristamparlo nel catalogo<br />

di una mostra collettiva dell’anno scorso.<br />

Luca Cerizza Allora sono stato davvero<br />

fortunato, perché è stato il primo testo<br />

che ho letto sul tuo lavoro! È interessante<br />

notare come sia il catalogo di Basilea sia<br />

Users siano focalizzati non tanto sui lavori<br />

artistici e sul loro allestimento all’interno<br />

della mostra, ma su ciò che li ‘circonda’,<br />

in termini di riferimenti sia visivi che teorici.<br />

Mi domando se produrre un catalogo sia,<br />

per te, anche uno strumento di rifl essione<br />

teorica che ha luogo prima e dopo la mostra.<br />

Traduzione: Irene Guzman<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Effettivamente nel mio<br />

lavoro utilizzo moltissimo articoli e<br />

documenti, saggi e interi volumi. Leggo<br />

sempre, anche se non mi posso defi nire una<br />

persona molto colta. Negli anni, ho<br />

collezionato molti libri riguardanti<br />

i principi spaziali e adesso possiedo una<br />

vasta biblioteca a riguardo. Un breve saggio<br />

può essere per me fonte di ispirazione<br />

per molti mesi – se il testo è buono bastano<br />

dieci righe per darmi dieci nuove idee.<br />

La maggior parte dei miei libri trattano di<br />

teoria spaziale, architettura, o geografi a<br />

sociale, ma compro anche libri riguardanti<br />

altri argomenti e li uso secondo il mio<br />

tipico pragmatismo. Spesso ne ho una<br />

ventina aperti allo stesso tempo e li sfoglio,<br />

cercando un disegno particolare che<br />

abbia rilevanza per ciò a cui sto lavorando<br />

in quel preciso momento, come, ad<br />

esempio, pattern di tessuti o design<br />

d’arredo del movimento Arts & Crafts.<br />

Tra questi potrebbe esserci un classico come<br />

Vivre à l’oblique del 1970, dell’architetto<br />

visionario francese Claude Parent, che<br />

sostiene l’idea di vivere su superfi ci inclinate<br />

piuttosto che su piani orizzontali, o<br />

i volumi degli anni Sessanta sulla robotica<br />

e sui primi esperimenti di intelligenza<br />

artifi ciale. Ispirato dalla conferenza che<br />

Peter Weibel ha dato un paio di settimane<br />

fa, ho appena ordinato un nuovo libro:<br />

racconta di Ruth Vollmer, un artista ebreo<br />

le cui sculture erano basate su formule<br />

matematiche.<br />

Presumo che la paura di essere frainteso,<br />

di cui prima ho fatto cenno, ad un certo<br />

punto si sia convertita in desiderio di<br />

sostenere un certo modo di verbalizzare il<br />

mio lavoro, circondandolo con testi, non<br />

solo per proteggerlo in una prospettiva<br />

storico-artistica, ma per mantenerlo aperto,<br />

anche a me stesso, evitando cataloghi<br />

troppo defi nitivi. A questo scopo ho<br />

lavorato con alcuni grandi autori – alcuni<br />

dei quali hanno seguito il mio lavoro per<br />

molti anni, come io, naturalmente, ho<br />

seguito il loro. Tra questi c’è Doreen<br />

Massey, che ha scritto i testi di un paio di<br />

cataloghi, o Daniel Birnbaum, Madeleine<br />

Grynsztejn, Ina Blom, Molly Nesbit ...<br />

Sono stato intervistato diverse volte<br />

anche da Hans Ulrich Obrist.<br />

Questi scambi testuali ed espansioni della<br />

mia attività in parole sono incre dibilmente<br />

p. 54 p. 55<br />

importanti per me, e ho provato a dare un<br />

senso a tutto questo nel collage testuale<br />

che sarà stampato in questo libro (vedi<br />

pp. 82). Si tratta di alcune delle mie citazioni<br />

preferite, riguardanti i miei argomenti<br />

preferiti, da parte dei miei autori preferiti.<br />

E provo a rispondere ad alcune delle<br />

loro rifl essioni – spesso sentendomi<br />

piuttosto inadeguato nel mio modo di<br />

esprimermi a parole!<br />

Luca Cerizza Per un artista come te, il<br />

cui lavoro ha caratteristiche profondamente<br />

cinetiche e legate al tempo, e che mira<br />

a coinvolgere lo spettatore in un’esperienza<br />

fenomenologica, documentare il lavoro<br />

artistico attraverso l’editoria potrebbe<br />

essere un’esperienza piuttosto frustrante.<br />

Al contrario, sembri completamente<br />

a tuo agio con questo strumento. Mi<br />

domando qual è la tua relazione con il<br />

linguaggio dell’editoria d’arte e come cerchi<br />

di superare i suoi limiti.<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Sono d’accordo, può<br />

sembrare un controsenso cercare di<br />

rappresentare i materiali effi meri di cui<br />

sono composti molti dei miei lavori – le loro<br />

qualità temporali e la loro relatività.<br />

Tuttavia, penso che questa contrapposizione<br />

si regga su una falsa premessa: il lavoro<br />

artistico e il libro d’arte sono spesso<br />

identifi cati rispettivamente con i termini<br />

autenticità e rappresentazione, ma io non<br />

penso sia possibile fare questa chiara<br />

distinzione. Si può stare in uno spazio in cui<br />

non c’è nulla a parte i colori contenuti in<br />

esso e, nonostante l’assenza di un lavoro<br />

descrivibile a parole, riuscire ad avere<br />

un’esperienza davvero rappresentazionale.<br />

Ed è possibile anche il contrario.<br />

Qualcuno potrebbe dire che il libro d’arte,<br />

dal momento che usa il linguaggio come<br />

uno strumento, è più interpretativo, mentre<br />

il lavoro artistico è più esperienziale, ma<br />

anche questo non è del tutto vero, visto<br />

che l’esperienza è profondamente radicata<br />

nel linguaggio. La polarizzazione tra<br />

rappresentazione e autenticità può essere<br />

rovesciata non appena realizzi che c’è<br />

sempre un grado di rappresentazione nel<br />

lavoro artistico, e che un libro può raggiungere<br />

lo stesso livello di performatività<br />

fi sica ed emozionale di un’opera d’arte.<br />

Posso forse aggiungere che la<br />

mia pro duzione editoriale è stata anche<br />

orientata dal fatto che molti dei miei<br />

lavori sono installazioni su grande scala<br />

o progetti architettonici che richiedono<br />

uno o due anni di lavoro laboratoriale<br />

e di ricerca. La messa a punto di lavori come<br />

Your mobile expectations: BMW H 2 R<br />

project [2007] e le informazioni raccolte nel<br />

processo di indagine sono semplicemente<br />

meglio documentati nel<br />

libro inteso come strumento.<br />

Lavorando con istituzioni<br />

museali, non mi stanco<br />

mai di ripetere che il catalogo,<br />

almeno fi no ad un certo<br />

punto, potrebbe essere considerato un<br />

lavoro artistico in mostra, anche nel caso<br />

in cui sia pubblicato soltanto in seguito.<br />

Naturalmente, questo non sempre<br />

funziona: Your Lighthouse: Works with<br />

Light 1991–2004, un catalogo organizzato<br />

cronologicamente per la mia<br />

mostra a Wolfsburg del<br />

2004, 2 è forse il libro più<br />

convenzionale in cui sia mai<br />

fi nora stato coinvolto.<br />

In una prospettiva storicoartistica,<br />

il più importante – un progetto<br />

molto ambizioso – è stato il catalogo<br />

del SFMOMA (MoMA, S. Francisco),<br />

pubblicato in occasione di Take your time,<br />

e portato al MoMA e al<br />

P.S.1 di New York e oltre. 3<br />

Il catalogo include alcuni<br />

testi straordinari, ma forse<br />

trascura di riconsiderare<br />

la sua relazione con la<br />

propria particolare cornice rappresentazionale<br />

di riferimento. Se sembro piuttosto<br />

a mio agio con lo strumento libro, è<br />

probabilmente perché non ho mai davvero<br />

pensato al libro come ad un libro, bensì<br />

come ad un’opera d’arte. Tratto un libro<br />

d’arte e un lavoro artistico nello stesso<br />

modo: per prima cosa mi chiedo perché mi<br />

sto confrontando con questo particolare<br />

problema artistico, e quando ho una<br />

sensazione o un’intuizione del perché,<br />

comincio a rifl ettere sul come. È per questo<br />

che non penso mai ad un libro come ad un<br />

atto di esperienza secondaria.<br />

Luca Cerizza Quello che dici sul fatto<br />

di mediare l’esperienza è molto interessante,<br />

dal momento che il tuo lavoro si<br />

interroga sulla relazione tra primario<br />

e secondario, tra esperienza ‘originale’ e<br />

‘mediata’ dei fenomeni. Lavorare a<br />

pubblicazioni è dunque la continuazione<br />

di questo approccio con un altro mezzo?<br />

Pensi al libro come ad uno strumento<br />

spaziale? Come può il movimento non<br />

lineare che la maggior parte dei tuoi lavori<br />

richiede, essere tradotto nello spazio lineare<br />

di un libro? Come possono le dinamiche del<br />

tuo lavoro essere trasmesse nel suo formato<br />

piuttosto statico?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> ‘Il libro come strumento<br />

spaziale’ – questo è interessante! I miei libri<br />

sono molto differenti, ad esempio, da<br />

un romanzo, per il fatto che sono ancorati<br />

ad uno spazio concreto o ad una location,<br />

generalmente un esperimento sociale,<br />

un convegno, o una esposizione museale.<br />

Questo signifi ca che c’è un certo grado<br />

di riconoscibilità nel libro. Il lettore<br />

potrebbe dire: “Oh, l’ho visto, ci sono<br />

stato”, e il libro diventa immediatamente<br />

una traccia di una memoria fi sica.<br />

Oltretutto, ho lavorato molto sul linguaggio<br />

spaziale dei libri insieme ai due principali<br />

grafi ci di talento con cui collaboro,<br />

Michael Heimann e Andreas Koch. In<br />

Your House ad esempio, ho escogitato<br />

insieme a Michael,<br />

un linguaggio<br />

dimensionale che<br />

aveva molto<br />

a che fare con il<br />

movimento e il tempo, usando un programma<br />

di modellatura computerizzata e la<br />

nostra immaginazione spaziale. Il libro è di<br />

per se stesso realmente spaziale. È stato<br />

in parte ispirato da Flatland, un eccezionale<br />

piccolo libro di Edwin A. Abbott della<br />

fi ne del diciannovesimo secolo 4 , di cui<br />

abbiamo usato un estratto nel prospetto<br />

che è stato prodotto per la comunicazione<br />

di Your House. Si tratta di andare dalla<br />

seconda alla terza, fi no alla quarta<br />

dimensione – è un libro molto divertente<br />

ma allo stesso tempo ambizioso dal punto<br />

di vista spaziale.<br />

Luca Cerizza Ti confronti molto con<br />

il ruolo dello spettatore di fronte<br />

all’opera d’arte, con la sua risposta attiva.<br />

Come immagini che questo sia possibile<br />

nel formato-libro?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Penso che non si<br />

possa isolare il libro dal carattere performativo<br />

legato alla sua lettura. E non si<br />

dovrebbe sottovalutare l’abilità del lettore<br />

nell’attribuire senso al contenuto. In<br />

un certo senso, mentre leggi sei fi sicamente<br />

attivo: sfogli le pagine, le scorri avanti<br />

e indietro, senti tra le tue mani le qualità<br />

tattili della carta e della copertina, e così<br />

via. Trovo divertente che il libro abbia<br />

un modo molto pragmatico di rappresentare<br />

il tempo: sul lato sinistro del dorso<br />

rovi ciò che hai appena visto, e sul lato<br />

destro ciò che stai per vedere. Come nel


cervello, c’è una memoria a breve<br />

termine di ciò di cui hai appena fatto<br />

esperienza e un’aspettativa a breve termine<br />

su ciò che vedrai, e in questo modo, il<br />

libro crea un ‘adesso’.<br />

In Your Engagement has Consequences<br />

ho giocato con<br />

il fatto che<br />

l’‘adesso’ esiste<br />

solo nella<br />

performatività<br />

collaborativa<br />

del libro con il lettore: la sequenza di<br />

immagini di onde e disegni ‘funziona’ solo<br />

quando il lettore sfoglia effettivamente<br />

le pagine.<br />

Luca Cerizza Parlando degli aspetti più<br />

pratici, vorrei sapere come ti relazioni<br />

abitualmente ad un progetto editoriale.<br />

Trovi una direzione per una pubblicazione<br />

specifi ca e poi cerchi l’editore e il<br />

grafi co più adatti, oppure com’è che<br />

funziona? Vorrei capire come lo Studio<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> organizza la produzione<br />

di una pubblicazione.<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Nel mio studio a Berlino,<br />

ho un piccolo archivio e un team che si<br />

dedica alle pubblicazioni composto da<br />

storici dell’arte e persone con esperienza<br />

editoriale. Possiamo permetterci il lusso di<br />

produrre molto, ma non troppo, per<br />

cui ci prendiamo tutto il tempo per lavorare<br />

riservando molta attenzione ai dettagli.<br />

Dico questo perché alcune case editrici<br />

trascurano la qualità a causa di pressioni<br />

legate alla mancanza di tempo. Un altro –<br />

e il più grande – vantaggio di produrre<br />

pubblicazioni internamente, è che il team<br />

è integrato nello studio e partecipa a<br />

molte delle sue attività lavorative. Oltre ad<br />

occuparsi delle pubblicazioni in corso,<br />

le persone del team scrivono piccoli testi di<br />

presentazione per i progetti di architettura<br />

o preparano le presentazioni visive per<br />

le conferenze. Inoltre archiviano materiale<br />

visivo e scritto, si occupano della stampa,<br />

e così via. Il lavoro d’archivio ed editoriale è<br />

parte integrante della vita quotidiana<br />

dello studio. Inoltre, ci occupiamo<br />

costantemente di collezionare, comprare<br />

e distribuire libri. E naturalmente<br />

rifl ettiamo tutti insieme sulle motivazioni<br />

per cui questi libri sono interessanti. In<br />

particolare, i componenti del team<br />

sono abbastanza sensibili alla mia intenzione<br />

di non essere troppo defi nitivo sul mio<br />

lavoro, e sono bravi a cristallizzare le<br />

mie idee. Spesso ho una forte percezione<br />

su come voglio che sia un libro, ma non<br />

altrettanto su come ottenerlo.<br />

Luca Cerizza Come selezioni o ti relazioni<br />

con il grafi co?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Per la verità, spesso<br />

preferisco concepire io stesso il disegno<br />

grafi co. Mi piace lavorare con i grafi ci,<br />

valutando se il testo debba essere più<br />

a destra o a sinistra – ma ho imparato che<br />

loro sono semplicemente più bravi di<br />

me in questo.<br />

Dal 2002, lavoro con Michael Heimann<br />

e Andreas Koch, e con il suo collaboratore<br />

Stefan Stefanescu. Ognuno ha abilità<br />

molto specifi che e, naturalmente, ne tengo<br />

sempre conto quando decido chi sia più<br />

adatto per la pubblicazione che ho in<br />

mente – chi può comunicare o trasmettere<br />

il progetto nel miglior modo possibile.<br />

L’ultima volta che ho utilizzato un altro<br />

graphico per una delle pubblicazioni<br />

interne è stato per il catalogo della<br />

Biennale di Venezia del 2003. Ho lavorato<br />

con uno studio molto<br />

competente e riconosciuto<br />

chiamato cyan, ma il libro<br />

ha fi nito per risultare molto<br />

differente dal mio lavoro:<br />

la sua forte identità<br />

grafi ca aveva sostanzialmente<br />

deviato rispetto ad alcuni dei principi<br />

artistici in cui credo. Quindi conoscere<br />

personalmente il grafi co signifi ca molto<br />

per me.<br />

Luca Cerizza Guardiamo più nel<br />

dettaglio alcuni dei tuoi libri. Vorrei<br />

chiederti qualche cosa riguardo ad un paio<br />

di pubblicazioni che hanno le caratteristiche<br />

di un compendio che non tratta<br />

direttamente il tuo lavoro, ma la sfera di<br />

interessi che solleva. Mi sembra che questo<br />

approccio si ricolleghi ancora una volta<br />

a Users. Penso in particolare a libri come<br />

Surroundings Surrounded: Essays on Space<br />

and Science, a cura di Peter Weibel per<br />

ZKM di Karlsruhe e pubblicato nel 2002,<br />

e Life<br />

in Space 3.<br />

Quest’ultimo<br />

documenta<br />

l’ultimo<br />

convegno<br />

tenutosi nel tuo Studio nel maggio del 2008,<br />

alla presenza di un grande numero di<br />

ospiti provenienti dagli ambiti più diversi,<br />

impegnati a discutere la relatività della<br />

luce e del colore. Vorrei sapere qual è lo<br />

scopo di queste pubblicazioni, anche alla<br />

luce della recente apertura di un corso<br />

per gli studenti UdK [Università d’Arte<br />

di Berlino] all’interno dello stesso edifi cio<br />

del tuo Studio, e del tuo interesse verso<br />

la formazione.<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Il catalogo per Surroundings<br />

surrounded, la mia prima grande<br />

mostra 5 , è stato ispirato da un libro<br />

che conoscevo già ai tempi della scuola<br />

d’arte, intitolato Incorporations 6 di Sanford<br />

Kwinter e Jonathan Crary. Leggendo<br />

questo libro ho incominciato ad abituarmi<br />

all’idea che si può accostare un testo<br />

di un fi losofo come Gilles Deleuze ad un<br />

saggio, ad esempio, di un bioingegnere.<br />

Sovrapponendo testi appartenenti a molti<br />

ambiti di ricerca differenti si crea ciò<br />

che possiamo chiamare ‘frizione produttiva’<br />

– attriti, in un certo senso. Incorporations<br />

delinea un campo di indagine spaziale<br />

estremamente eterogeneo, ma tuttavia<br />

aderisce ad alcune questioni fondamentali<br />

davvero interessanti riguardo al nostro<br />

modo di essere nel mondo, al nostro essere<br />

rappresentato. Surroundings Surrounded<br />

è stato un tentativo di mappare tutte<br />

le idee differenti e a volte paradossali su cui<br />

lavoro – e di disegnare una mappa del<br />

tempo in cui il mio lavoro viene prodotto.<br />

Nessuno dei testi menziona direttamente<br />

i miei lavori artistici; piuttosto, si<br />

esprimono su temi affi ni. L’unica maniera<br />

in cui il mio lavoro è presentato direttamente<br />

nel libro è nelle sezioni, simili a ‘fette’,<br />

del saggio visivo che lo attraversa. Le<br />

fotografi e sono posizionate in modo da<br />

continuare nella pagina successiva; in altre<br />

parole, si possono vedere solo nell’atto<br />

di sfogliare una pagina dopo l’altra. Trovo<br />

divertente che adesso, quasi dieci anni<br />

dopo, stiamo giocando con l’idea di<br />

produrre lo stesso libro, soltanto usando<br />

nuovi testi: un Surroundings Surrounded<br />

Surrounded. Mi sarebbe piaciuto organizzare<br />

un convegno per Surroundings<br />

Surrounded e invitare tutte le persone he<br />

hanno contribuito al catalogo. L’altro<br />

libro che hai citato, Life in Space 3, è una<br />

documentazione di come esattamente<br />

un convegno di questo tipo si trasformi<br />

concettualmente da libro ad evento fi sico.<br />

Luca Cerizza Avevi uno scopo educativo<br />

con Surroundings Surrounded, o è stato<br />

piuttosto uno strumento per te stesso, per<br />

la comprensione del tuo lavoro?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> In quel periodo mia<br />

moglie Marianne [Krogh Jensen] stava<br />

scrivendo un testo di teoria architettonica<br />

p. 56 p. 57<br />

Mediare l’esperienza<br />

per il suo dottorato di ricerca, e mi<br />

aveva fatto conoscere molti teorici sui quali<br />

stava lavorando. Era una fase della mia<br />

vita in cui i testi, intesi come strumenti<br />

di traduzione dall’idea alla forma, erano<br />

molto importanti. A partire da una<br />

sensazione o da un’intuizione ho potuto<br />

cristallizzare o materializzare un<br />

argomento teoretico – il testo avrebbe<br />

funzionato, in un certo senso, come una<br />

scorciatoia per la mia mente. Immagino<br />

che Surroundings Surrounded, da un certo<br />

punto di vista, diede inizio a ciò che<br />

ora è diventato anche un progetto educativo:<br />

l’Institut für Raumexperimente<br />

[Istituto per gli esperiment spaziali].<br />

Stiamo portando avanti un programma<br />

con gli studenti invitando relatori di<br />

ogni tipo a tenere conferenze e a presentare<br />

i propri esperimenti e ricerche. Ute Meta<br />

Bauer del MIT è stata qui, e abbiamo<br />

avuto Luc Steels, che è uno specialista in<br />

robotica e in sviluppo del linguaggio, Ernst<br />

Pöppel, uno studioso del cervello,<br />

Steen Kørner, che è coreografo e esperto<br />

di slow-motion e così via. Si tratta, in un<br />

certo senso, di una versione live del<br />

libro. Ogni workshop o dibattito è stato<br />

documentato, e presto pubblicheremo<br />

questo materiale sul nostro sito internet.<br />

Con il passare del tempo, penso che avremo<br />

un incredibile archivio on-line, e alla<br />

fi ne – forse in cinque anni – potrebbe essere<br />

raccolto in una sorta di mega-book.<br />

Luca Cerizza Questa conversazione<br />

introduce un libro che rappresenta una<br />

sorta di esperimento nel campo editoriale.<br />

L’obiettivo è quello di elaborare i tuoi<br />

libri in una nuova creatura: una sorta di<br />

documentazione di terzo grado. Cosa pensi<br />

che verrà fuori da questo processo?<br />

<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong> Penso che mi ricordi<br />

un DJ nell’atto di campionare molta<br />

vecchia musica. Spero che nel libro ci sarà<br />

un ritmo fresco che possa riattivare<br />

alcuni antichi motivi in maniera differente!<br />

Chiaramente, i libri non lavoreranno<br />

esattamente allo stesso modo oggi rispetto<br />

a quando sono stati pubblicati, ma<br />

alcuni di essi troveranno probabilmente<br />

una nuova rilevanza. Spero che questa<br />

esperienza retroattiva faccia nascere dei<br />

libri contemporanei da quelli vecchi –<br />

è in ogni caso fantastico avere l’opportunità<br />

di immergersi in questo vecchio materiale.<br />

Mi sembra che sia stato raccolto molto<br />

potenziale. Forse questo libro è una sorta<br />

di biografi a – o quasi un’autobiografi a,<br />

scritta attraverso materiale stampato.<br />

Guardare indietro, come facciamo qui, è<br />

anche un modo per guardare avanti.<br />

Tutto questo genererà idee per nuovi libri –<br />

e forse anche nuovi modi di fare libri.<br />

1 Seamless, de Appel, Amsterdam Olanda,<br />

3 aprile – 1 giugno 1998.<br />

2 Your lighthouse: Works with light 1991–2004,<br />

Kunstmuseum Wolfsburg, Germania,<br />

28 maggio–4 settembre, 2004.<br />

3 Take your time: <strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong>,<br />

San Francisco Museum of Modern Art,<br />

8 settembre 2007–13 gennaio 2008. Ha viaggiato al<br />

Museum of Modern Art e al P.S.1 di New York,<br />

al Dallas Museum of Art, e al Museum of<br />

Contemporary Art di Chicago, USA. Continua al<br />

Museum of Contemporary Art di Sydney,<br />

Australia, dal 16 dicembre 2009 al 11 aprile 2010.<br />

4 Edwin A. Abbot, Flatland: A Romance<br />

of Many Dimensions (London: Seely & Co. 1884)<br />

5 La mostra Surroundings surrounded<br />

è stata curata da Christy Steinle e Peter Weibel e<br />

ha avuto luogo prima alla Neue Galerie am<br />

Landesmuseum Joanneum di Graz, Austria, nel<br />

2000, e poi allo ZKM di Karlsruhe, Germania,<br />

nel 2001.<br />

6 Incorporations, a cura di Jonathan Crary e<br />

Sanford Kwinter (New York: Zone Books, 1992).


The Blind Pavilion:<br />

50th Venice Biennale 2003,<br />

Danish Pavilion<br />

23<br />

2003; 22.5 × 32.5 cm, 188 pages<br />

The Blind Pavilion accompanied the artist’s<br />

Venice Biennale Pavilion, of the same<br />

title, when he represented Denmark in 2003.<br />

The Pavilion consisted of ten individual<br />

works, arranged to constitute a narrative<br />

sequence partially emphasised by a<br />

long, looping walkway that took visitors<br />

to the roof of the Pavilion and down again<br />

in an uninterrupted movement. Both<br />

interior and exterior spaces were thus<br />

utilised. Designed by cyan, the catalogue<br />

was conceived as an independent book<br />

revolving around a spiral spine that makes<br />

any page a potential cover. A text by<br />

the Danish author Svend Åge Madsen runs<br />

through the pages, interlaced with<br />

writings by Rodney M. J. Cotterill, <strong>Olafur</strong><br />

<strong>Eliasson</strong>, Karl Holmqvist, Frida Björk<br />

Ingvarsdóttir, Jakob Jakobsen,<br />

Anders V. Munch, Ingo Niermann, Andrzej<br />

Przywara, Israel Rosenfi eld, Adam<br />

Szymczyk, Sheena Wagstaff, and Gitte<br />

Ørskou, as well as various kinds of visuals.<br />

The book consists of different types<br />

of paper, fold-out pages, collage-like<br />

compositions of diverse image material,<br />

high-end photo graphic reproductions,<br />

as well as snapshots and fragments<br />

from older publications, all put together<br />

in a dizzying sequence that challenges<br />

the reader’s orientation.<br />

p. 116<br />

p. 117


p. 118<br />

p. 119 The Blind Pavilion


<strong>Olafur</strong> <strong>Eliasson</strong><br />

TYT [Take Your Time]<br />

Vol. 2: Printed Matter<br />

Verlag der Buchhandlung<br />

Walther König, Köln<br />

ISBN 978-3-86560-700-3<br />

9 783865 607003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!