16.06.2013 Views

Cinque brani da cantare - Magia dell'Opera

Cinque brani da cantare - Magia dell'Opera

Cinque brani da cantare - Magia dell'Opera

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I testi<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

<strong>Cinque</strong> <strong>brani</strong> <strong>da</strong> <strong>cantare</strong><br />

Coro 1<br />

Versione italiana Versione francese<br />

Cielo clemente, Sainte Madone!<br />

cielo possente: Douce patronne!<br />

prostrati a te, A tes genoux,<br />

chiediam consiglio, chacun te prie!<br />

in tal periglio, Vierge Marie,<br />

dànne mercé. protège nous!<br />

Cielo clemente, Sainte Marie,<br />

chiediamo mercè protège nous,<br />

chiediam mercè protège nous,<br />

chiediam mercè. protège nous!<br />

La pronuncia San-te Ma-do-ne!<br />

Du-se pa-tron-ne!<br />

A te ge-nù<br />

scia-can te pri-ə!<br />

Vier-sge Ma-ri-ə,<br />

pro-tè-sgə nu!<br />

San-te Ma-ri-ə,<br />

pro-tè-sgə nu,<br />

pro-tè-sgə nu,<br />

pro-tè-sgə nu!


I testi<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Coro 2<br />

Versione italiana Versione francese<br />

Cantiamo, cantiamo Allons, plus d’alarmes!<br />

che viva il piacer! Vive le plaisir!<br />

In salvo noi siamo Le sort de leurs armes<br />

non c’è <strong>da</strong> temer. bientôt va pâlir.<br />

Cantiamo, cantiamo Allons, plus d’alarmes!<br />

che viva il piacer! Vive le plaisir!<br />

In salvo noi siamo Le sort de leurs armes<br />

non c’è <strong>da</strong> temer. bientôt va pâlir.<br />

La pronuncia<br />

Al-lon, plu d’a-lar-mə!<br />

Vivə le ple-sir!<br />

Le sor de ler-s ar-mə<br />

bian-tó va pa-lir.<br />

Al-lon, plu d’a-lar-mə!<br />

Vivə le ple-sir!<br />

Le sor de ler-s ar-mə<br />

bian-tó va pa-lir.


I testi<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Coro 3<br />

Versione italiana Versione francese<br />

Il briccone è uno spione C’est un traitre qui peut être,<br />

qui venuto ad esplorar. vient connaitre nos secrets…<br />

Ei ci ha offesi, ma i francesi Qu’il périsse! La justice<br />

non si lascian sopraffar. est propice aux Français!<br />

È un briccone, petulante Qu’il périsse! La justice<br />

ed a morte si trarrà. soit propice aux Français!<br />

E’un briccone ! C’est un traitre !<br />

E’ un briccone! C’est un traitre !<br />

Ei ci ha offesi, ma i francesi Qu’il périsse! La justice<br />

non si lascian sopraffar. soit propice aux Français!<br />

È un briccone, petulante Qu’il périsse! La justice<br />

ed a morte si trarrà. soit propice aux Français!<br />

E’un briccone ! Qu’il périsse! C’est un traitre !<br />

La pronuncia S’è-t an tre-trə chi pœ-t è-trə<br />

vian con-ne-trə no se-crè…<br />

Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />

è pro-pis-se o Fran-sé!<br />

Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />

suà pro-pis-se o Fran-sé!<br />

S’è-t an tre-trə!<br />

S’è-t an tre-trə!<br />

Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />

suà pro-pis-se o Fran-sé!<br />

Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />

suà pro-pis-se o Fran-sé!<br />

Ch’il pé-ris-sə! S’è-t an tre-trə!


I testi<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Versione italiana Versione francese<br />

Egli è là, egli è la, egli è là, <strong>da</strong>vver ! Le voilà, le voilà, le voilà, morbleu!<br />

egli è là, egli è là, proprio là, <strong>da</strong>vver ! Il est là, il est là, il est là, corbleu!<br />

egli è là, egli è là, proprio là, Le voilà, le voilà, le voilà,<br />

ecco l'undecimo ch'egual non ha. le beau vingtunième!<br />

Viva l’undecimo ch’egual non ha. le beau vingtunième!<br />

La pronuncia<br />

Coro 4<br />

Le vua-là, le vua-là, le vua-là, mor-blœ!<br />

Il è là, il è là, il è là, cor-blœ!<br />

Le vua-là, le vua-là, le vua-là,<br />

le bo ven-tu-niè-mə!<br />

le bo ven-tu-niè-mə!


I testi<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Coro 5<br />

Versione italiana Versione francese<br />

Ti rincora, amata figlia: Au secours de notre fille,<br />

per giovarti siamo qua. nous accourrons tous ici,<br />

Da ogni mal la tua famiglia oui, nous sommes sa famille,<br />

te difendere saprà. et nous serons son appui!<br />

Tergi il pianto, affrena il duolo: Plus de crainte et plus d’alarmes,<br />

in noi fede aver puoi solo. plus de peines, plus d’alarmes,<br />

Se ogni speme in te svanì, mon enfant, non, plus d’effroi;<br />

per te sola ognun è qui. nous voici tous près de toi!<br />

La pronuncia O se.cur de no-trə fi-ie,<br />

nu-s ac-cu-ron tu-s i-sì,<br />

ui, nu som-mə sa fa-mi-iə<br />

e nu se-ron son ap-puì!<br />

Plu de cran-te e plu d’a-lar-mə,<br />

plu de pè-nə, plu d’a-lar-mə,<br />

mon an-fan, no, plu d’ef-fruà;<br />

nu vua-si tus prè de tua!


La figlia del reggimento<br />

Coro 1<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La fille du régiment<br />

Coro 1<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La figlia del reggimento<br />

Coro 2<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti<br />

87


La fille du régiment<br />

Coro 2<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La figlia del reggimento<br />

Coro 3<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La fille du régiment<br />

Coro 3<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La figlia del reggimento<br />

Coro 4<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La fille du régiment<br />

Coro 4<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La figlia del reggimento<br />

Coro 5<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti


La fille du régiment<br />

Coro 5<br />

La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />

Gaetano Donizetti<br />

94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!