Cinque brani da cantare - Magia dell'Opera
Cinque brani da cantare - Magia dell'Opera
Cinque brani da cantare - Magia dell'Opera
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
I testi<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
<strong>Cinque</strong> <strong>brani</strong> <strong>da</strong> <strong>cantare</strong><br />
Coro 1<br />
Versione italiana Versione francese<br />
Cielo clemente, Sainte Madone!<br />
cielo possente: Douce patronne!<br />
prostrati a te, A tes genoux,<br />
chiediam consiglio, chacun te prie!<br />
in tal periglio, Vierge Marie,<br />
dànne mercé. protège nous!<br />
Cielo clemente, Sainte Marie,<br />
chiediamo mercè protège nous,<br />
chiediam mercè protège nous,<br />
chiediam mercè. protège nous!<br />
La pronuncia San-te Ma-do-ne!<br />
Du-se pa-tron-ne!<br />
A te ge-nù<br />
scia-can te pri-ə!<br />
Vier-sge Ma-ri-ə,<br />
pro-tè-sgə nu!<br />
San-te Ma-ri-ə,<br />
pro-tè-sgə nu,<br />
pro-tè-sgə nu,<br />
pro-tè-sgə nu!
I testi<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Coro 2<br />
Versione italiana Versione francese<br />
Cantiamo, cantiamo Allons, plus d’alarmes!<br />
che viva il piacer! Vive le plaisir!<br />
In salvo noi siamo Le sort de leurs armes<br />
non c’è <strong>da</strong> temer. bientôt va pâlir.<br />
Cantiamo, cantiamo Allons, plus d’alarmes!<br />
che viva il piacer! Vive le plaisir!<br />
In salvo noi siamo Le sort de leurs armes<br />
non c’è <strong>da</strong> temer. bientôt va pâlir.<br />
La pronuncia<br />
Al-lon, plu d’a-lar-mə!<br />
Vivə le ple-sir!<br />
Le sor de ler-s ar-mə<br />
bian-tó va pa-lir.<br />
Al-lon, plu d’a-lar-mə!<br />
Vivə le ple-sir!<br />
Le sor de ler-s ar-mə<br />
bian-tó va pa-lir.
I testi<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Coro 3<br />
Versione italiana Versione francese<br />
Il briccone è uno spione C’est un traitre qui peut être,<br />
qui venuto ad esplorar. vient connaitre nos secrets…<br />
Ei ci ha offesi, ma i francesi Qu’il périsse! La justice<br />
non si lascian sopraffar. est propice aux Français!<br />
È un briccone, petulante Qu’il périsse! La justice<br />
ed a morte si trarrà. soit propice aux Français!<br />
E’un briccone ! C’est un traitre !<br />
E’ un briccone! C’est un traitre !<br />
Ei ci ha offesi, ma i francesi Qu’il périsse! La justice<br />
non si lascian sopraffar. soit propice aux Français!<br />
È un briccone, petulante Qu’il périsse! La justice<br />
ed a morte si trarrà. soit propice aux Français!<br />
E’un briccone ! Qu’il périsse! C’est un traitre !<br />
La pronuncia S’è-t an tre-trə chi pœ-t è-trə<br />
vian con-ne-trə no se-crè…<br />
Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />
è pro-pis-se o Fran-sé!<br />
Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />
suà pro-pis-se o Fran-sé!<br />
S’è-t an tre-trə!<br />
S’è-t an tre-trə!<br />
Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />
suà pro-pis-se o Fran-sé!<br />
Ch’il pé-ris-sə! La ju-stis-sə<br />
suà pro-pis-se o Fran-sé!<br />
Ch’il pé-ris-sə! S’è-t an tre-trə!
I testi<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Versione italiana Versione francese<br />
Egli è là, egli è la, egli è là, <strong>da</strong>vver ! Le voilà, le voilà, le voilà, morbleu!<br />
egli è là, egli è là, proprio là, <strong>da</strong>vver ! Il est là, il est là, il est là, corbleu!<br />
egli è là, egli è là, proprio là, Le voilà, le voilà, le voilà,<br />
ecco l'undecimo ch'egual non ha. le beau vingtunième!<br />
Viva l’undecimo ch’egual non ha. le beau vingtunième!<br />
La pronuncia<br />
Coro 4<br />
Le vua-là, le vua-là, le vua-là, mor-blœ!<br />
Il è là, il è là, il è là, cor-blœ!<br />
Le vua-là, le vua-là, le vua-là,<br />
le bo ven-tu-niè-mə!<br />
le bo ven-tu-niè-mə!
I testi<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Coro 5<br />
Versione italiana Versione francese<br />
Ti rincora, amata figlia: Au secours de notre fille,<br />
per giovarti siamo qua. nous accourrons tous ici,<br />
Da ogni mal la tua famiglia oui, nous sommes sa famille,<br />
te difendere saprà. et nous serons son appui!<br />
Tergi il pianto, affrena il duolo: Plus de crainte et plus d’alarmes,<br />
in noi fede aver puoi solo. plus de peines, plus d’alarmes,<br />
Se ogni speme in te svanì, mon enfant, non, plus d’effroi;<br />
per te sola ognun è qui. nous voici tous près de toi!<br />
La pronuncia O se.cur de no-trə fi-ie,<br />
nu-s ac-cu-ron tu-s i-sì,<br />
ui, nu som-mə sa fa-mi-iə<br />
e nu se-ron son ap-puì!<br />
Plu de cran-te e plu d’a-lar-mə,<br />
plu de pè-nə, plu d’a-lar-mə,<br />
mon an-fan, no, plu d’ef-fruà;<br />
nu vua-si tus prè de tua!
La figlia del reggimento<br />
Coro 1<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La fille du régiment<br />
Coro 1<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La figlia del reggimento<br />
Coro 2<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti<br />
87
La fille du régiment<br />
Coro 2<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La figlia del reggimento<br />
Coro 3<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La fille du régiment<br />
Coro 3<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La figlia del reggimento<br />
Coro 4<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La fille du régiment<br />
Coro 4<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La figlia del reggimento<br />
Coro 5<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti
La fille du régiment<br />
Coro 5<br />
La <strong>Magia</strong> dell’Opera<br />
Gaetano Donizetti<br />
94